French | Spanish |
abaissement de l'âge de la retraite anticipée | disminución de la edad requerida para la jubilación anticipada |
abandon de la profession | renuncia a la profesión |
abandon de la profession | cese en la profesión |
absorber la chaleur incidente par sublimation d'un solide | absorber el calor incidente por sublimación de un sólido |
accident de la circulation durant le travail | accidente de tráfico en carretera durante la jornada laboral |
accident de la route pendant la durée du travail | accidente de tráfico en carretera durante la jornada laboral |
accompagner le plan social | complementar el plan social |
accompagner les réductions d'effectifs | complementar la reducción de efectivos |
accord sur la sécurité de l'emploi | acuerdo sobre seguridad en el trabajo |
acompte sur le salaire | anticipo a cuenta del salario |
acteur de la formation professionnelle | protagonista de la formación profesional |
Action communautaire concernant l'analyse, la recherche, la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploi | Acción comunitaria relativa al análisis, la investigación, la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleo |
action sur les malléoles | acción sobre los maléolos |
administrateur de programmes pour le développement rural | oficial de programas de desarrollo rural |
age limite pour la retraite | edad límite para la jubilación |
agenda social pour le transport maritime | agenda social para el transporte marítimo |
agenda social pour le transport maritime | Agenda Social Marítima |
agent de la nutrition | trabajador especializado en nutrición |
Alliance pour l'emploi, la formation et la compétitivité | Pacto por el Empleo |
altération de la fonction de protection due au vieillissement | alteración de la función protectora debido al envejecimiento |
appareil captant les poussières par sédimentation | instrumento de sedimentación |
appareil filtrant contre les poussières radio-actives | aparato filtrante contra el polvo radiactivo |
approche préventive de la sécurité | enfoque preventivo de la seguridad |
appui étanche de la pièce faciale sur le visage | apoyo estanco de la pieza facial sobre la cara |
assistant pour les relations avec les gouvernements | auxiliar de relaciones con los gobiernos |
assurer la poursuite régulière de l'activité | seguir ejerciendo con regularidad su actividad |
augmenter les contributions des travailleurs | incrementar la cotización de los trabajadores |
avance sur le congé annuel | vacaciones anuales por adelantado |
botte de protection contre les vibrations | cubrebota de protección contra las vibraciones |
cadre de qualité pour les stages | marco de calidad para los períodos de prácticas |
Caisse generale des pensions civiles de la fonction publique | fondo de pensiones de los funcionarios Fondo General de Pensiones Civiles |
Centre de recherche sur les conditions du travail | Centro nacional para la mejora de las condiciones de trabajo |
centre européen d'information sur la sous-traitance | centro europeo de información sobre la subcontratación |
chaussure de protection contre le froid | cubrebota de protección contra el frío |
clause de redressement progressif de l'âge de la retraite | acuerdo para elevar progresivamente la edad de jubilación anticipada |
code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail | código de conducta sobre la protección de la dignidad de la mujer y el hombre en el trabajo |
Comité international pour les radiations non ionisantes | Comité internacional para las radiaciones no ionizantes |
Comité pour la reconnaissance des qualifications professionnelles | Comité de reconocimiento de cualificaciones profesionales |
Commission des conditions de travail de l'industrie de la pêche | Comisión sobre condiciones de trabajo en la industria pesquera |
Commission des services de la main d'oeuvre | Comisión de Servicios de Recursos Humanos |
Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie | Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la siderurgia |
Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie | Comisión mixta para la armonización de las condiciones de trabajo en la industria siderúrgica |
compléter le revenu en cas de chômage | completar los ingresos en caso de desempleo |
concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles | concentración máxima admisible en los ambientes de trabajo |
Conseil d'administration de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Consejo de administración de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo |
conseiller pour les achats des bureaux extérieurs | asesor de compras de la oficina del país o de la oficina (de UNICEF) en.. |
conseiller pour les problèmes de l'emballage | consultor de embalaje |
conseiller pour les problèmes de l'emballage | asesor de embalaje |
consultant pour la gestion du parc auto | consultor de administración de vehículos |
Convention concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Convenio relativo a la inspección del trabajo en la industria y el comercio |
Convention concernant le travail de nuit dans les boulangeries | Convenio relativo al trabajo nocturno en las panaderías |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie révisée | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie révisée en 1948 | Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industria |
Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 C89 | Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industria |
Convention sur le travail de nuit des adolescents travaux non industriels, de 1946 C79 | Convenio relativo a la limitación del trabajo nocturno de los menores en trabajos no industriales |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, révisée, 1948 C90 | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Convention sur les organisations de travailleurs ruraux | Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales |
coordination de la formation professionnelle | coordinación en materia de formación profesional |
coût de la main-d'oeuvre | coste de la mano de obra |
coût social de la délocalisation | coste social de los traslados de las actividades industriales |
degré d'étanchéité de la pièce faciale | grado de impermeabilidad de la pieza facial |
dimension de la tâche | dimensión del trabajo |
diminution de la capacité de travail | disminución de la capacidad de trabajo |
Direction départementale du travail et de la main-d'oeuvre | Dirección departamental del Trabajo y de la Mano de Obra |
directive sur le temps de travail | Directiva 2003/88/CE, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo |
dispositif permettant d'absorber la sueur | dispositivo que absorbe el sudor |
droit de libre admission sur les marchés de l'emploi | derecho de libre acceso a los mercados de empleo |
durée de la vie active | vida profesional |
décision de rejet de la candidature | decisión que desestima la candidatura |
déduction de la cotisation syndicale du salaire | retención en nómina de la cotización sindical |
déplacement temporaire pour le compte d'un prestataire de services | desplazamiento temporal por cuenta de un prestatario de servicios |
déroulement de la carrière | perspectivas de carrera |
détérioration de l'intelligibilité de la parole | deterioro de la inteligibilidad de la palabra |
exercice scrupuleux et honnête de la profession ou des fonctions | ejercicio cuidadoso y escrupuloso de la profesión o función |
exigence essentielle pour le déroulement de l'activité professionnelle | requisito profesional esencial |
fonctionnaire chargé de la logistique | oficial de operaciones sobre el terreno |
Fonds spécial pour la sauvegarde de l'emploi | Fondo especial para la defensa del empleo |
formation " sur le tas" | formación en el puesto de trabajo |
formation " sur le tas" | capacitación en el puesto de trabajo |
Fédération des employeurs de la tonnellerie | Federación de Empresarios Toneleros |
Fédération internationale des travailleurs du pétrole et de la chimie | Federación Internacional de Trabajadores Petroleros y Químicos |
gilet ou veste de protection contre les agressions mécaniques | chaleco o chaqueta de protección contra las agresiones |
grève sur le tas | huelga de brazos caídos |
heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail | horas realmente trabajadas durante los períodos normales de trabajo |
impact sur le talon du pied | impacto sobre el talón del pie |
ingénieur spécialiste de la conservation des produits alimentaires | técnico especializado en conservación de alimentos |
insertion dans le monde du travail | integración laboral |
insertion dans le monde du travail | insercion profesional de los jovenes |
internationalisation de la relation de travail | transnacionalización de una relación de trabajo |
intervention dans les frais de transport | subvención para gastos de transporte |
la formation et le perfectionnement professionnels | la formación y perfeccionamiento profesionales |
la libération des mouvements des travailleurs | la liberalización de los movimientos de los trabajadores |
la main d'oeuvre | la mano de obra |
la main-d'oeuvre | los trabajadores |
la profession pour laquelle les travailleurs en chômage ont été rééduqués | la profesión para la que los trabajadores en paro fueron reconvertidos |
la rémunération des travailleurs | la retribución de los trabajadores |
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée | los contratos podrán ser por tiempo determinado o indeterminado |
le nombre,la rémunération et la répartition des emplois | el número, retribución y distribución de los empleos |
les administrations nationales du travail | las Administraciones nacionales de Trabajo |
les possibilités d'emploi des travailleurs | las posibilidades de empleo de los trabajadores |
liens avec le marché du travail | vinculación con el mercado de trabajo |
lier la rémunération aux gains de productivité | vincular la remuneración al aumento de la productividad |
lier le salaire aux performances de l'entreprise | vincular los salarios a los resultados de la empresa |
limitation de la liberté de mouvement | limitación de la libertad de movimientos |
Livre vert sur le travail illicite | Libro verde sobre la contratación ilegal |
loi sur la formation des salaires | ley sobre la formación de los salarios |
lunettes de protection contre les rayons laser | gafas de protección contra los rayos láser |
lunettes de protection entre les rayonnements X | gafas de protección contra los rayos |
lutte contre les accidents | lucha contra los accidentes |
lutte contre les accidents | campañas de prevención de accidentes laborales |
manutention manuelle de charges comportant des risques musculo-squelettiques pour les travailleurs | manejo de cargas pesadas que entrañen riesgos de lesiones dorsolumbares para los trabajadores |
marchandage individuel sur les salaires | negociación salarial personalizada |
mauvaise évacuation de la transpiration | mala evacuación de la transpiración |
microclimat sous le masque | microclima bajo la máscara |
moyen de protection de la peau | medio de protección de la piel |
moyen d'économiser le travail | medio para ahorrar trabajo |
non discrimination en raison de la nationalité | no discriminación por razón de la nacionalidad |
nouvel arrivant sur le marché du travail | persona en busca del primer empleo |
nouvel entrant dans le marché du travail | persona en busca del primer empleo |
obligation de garder le secret | deber de sigilo profesional |
obligation de garder le secret | deber de sigilo |
occupation de travailleurs le dimanche | empleo de trabajadores los domingos |
Office de l'emploi de la main-d'oeuvre | Oficina del Empleo de la Mano de Obra |
Office de l'emploi de la main-d'oeuvre | Instituto Nacional de Empleo |
Organisation européenne de la Fédération mondiale des travailleurs non manuels | Organización europea de la Federación mundial de Trabajadores no manuales |
organisme d'assurance contre les accidents | organismo de seguros contra accidentes |
participation directe dans le changement organisationnel | participación directa en el cambio organizativo |
personnel au sol dans les aéroports | personal en tierra en los aeropuertos |
poussière renfermant de la silice libre | polvo con sílice libre |
preuve de la relation de travail | prueba de la relación laboral |
prime d'accroissement de la productivité | prima de aumento de la productividad |
principe de la gestion de la sécurité | principio de gestión de la seguridad |
procédé de nettoyage préconisé par le fabricant | procedimiento de limpieza recomendado por el fabricante |
Produktschap pour les fruits et légumes | Produktschap de frutas y hortalizas |
Programme d'action pour la sécurité pour l'Europe | Programa de Acciones de Seguridad para Europa |
programme d'assurance-chômage pour les anciens combattants | compensación de desempleo a ex-miembros del servicio militar activo |
programme pilote pour l'emploi dans les régions rurales limitrophes | programa piloto de empleo para la zona de Marches |
programme sélectif de lutte contre les accidents du travail | programa selectivo de lucha contra los accidentes laborales |
programme visant à améliorer la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail, en particulier dans les petites et moyennes entreprises | programa destinado a mejorar el nivel de seguridad, higiene y salud en el trabajo, en particular en las pequeñas y medianas empresas |
programme visant à améliorer la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail, en particulier dans les petites et moyennes entreprises | Programa de Acciones de Seguridad para Europa |
Projet international sur le recrutement | Proyecto internacional de reclutamento |
projets visant la création d'activités nouvelles | proyectos que tiendan a la creación de nuevas actividades |
protection contre les accidents | medidas de seguridad |
protection contre les accidents | protección contra accidentes |
protection contre les accidents | estudios y medidas preventivas |
protection contre les contacts épidermiques | protección contra los contactos epidérmicos |
protection de la tête | protección de la cabeza |
protection des salariés contre le bruit | protección de los trabajadores contra el ruido |
Protocole de 1990 relatif à la convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie révisée en 1948 | Protocolo de 1990 relativo al Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industria |
Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 | Protocolo de 1990 relativo al Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas en la industria |
précarité sur le marché du travail | precariedad del mercado de trabajo |
qualité de la vie au travail | calidad de vida laboral |
qualité de la vie au travail | calidad de vida en el trabajo |
rapport de la Commission L'emploi en Europe | informe de la Comisión El empleo en Europa |
raréfaction de la main-d'oeuvre | escasez de mano de obra |
recherches sur les professions | investigación ocupacional |
reclassement de la main-d'oeuvre | reorganización de personal |
Recommandation concernant la création d'un service public d'hygiène | Recomendación sobre la inspección del trabajo servicios de higiene |
Recommandation concernant le travail de nuit | Recomendación sobre el trabajo nocturno |
Recommandation concernant le travail de nuit des femmes dans l'agriculture | Recomendación sobre el trabajo nocturno de las mujeres en la agricultura |
Recommandation sur le travail de nuit, 1990 | Recomendación sobre el trabajo nocturno |
Recommandation sur le travail de nuit des femmes agriculture, 1921 | Recomendación sobre el trabajo nocturno de las mujeres en la agricultura |
revaloriser les pensions | revalorizar las pensiones |
rigidité transversale de la chaussure | rigidez transversal del calzado |
rotation de la main-d'oeuvre | rotación de plantilla |
règlement-cadre pour l'insertion dans le monde du travail | normativa para la integración laboral de ejecutivos |
répartition des efforts de freinage sur les parties du corps | reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpo |
satisfaction dans le travail | satisfacción en el trabajo |
Service de la planification des ressources humaines | Servicio de Planificación de los Recursos Humanos |
SERVICE SECTORIEL POUR LA FORMATION PROFESSIONNELLE DANS LES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT | CENTRO PARA LA FORMACIÓN PROFESIONAL EN PAÍSES EN VÍA DE DESARROLLO |
situation dans la profession | categoría profesional |
situation sur le marché du travail | situación del mercado de trabajo |
situation sur le marché du travail | estado del mercado de trabajo |
surbotte de protection contre la chaleur | cubrebota de protección contra el calor |
surpression dans la zone respiratoire | sobrepresión en la zona respiratoria |
Syndicat chrétien de la construction de Suisse | Sindicato Cristiano de los Trabajadores da la Construcción y Madera de Suiza |
tablier de protection contre les rayons X | mandil de protección contra rayos X |
tenue du casque sur la tête | mantenimiento del casco sobre la cabeza |
test de la qualification professionnelle | prueba de calificación profesional |
travail dépendant de la machine | trabajo dependiente de la máquina |
trébuchement sur le dispositif de liaison | tropiezo en el dispositivo de enlace |
Union des industries de la Communauté européenne | Unión de Industrias de la Comunidad Europea |
utilisation rationnelle de la main d'oeuvre | empleo racional de la mano de obra |
valoriser le dispositif en ressources humaines | aprovechar al máximo los recursos humanos |
variation de l'atténuation avec la fréquence | variación de la atenuación con la frecuencia |
vibration de tout le corps | vibración de cuerpo entero |
âge de la retraite différencié selon le sexe | edad de jubilación distinta según el sexo |
égalité de traitement dans les emplois publics | igualdad de trato en los empleos públicos |
élément de pincement de la chevelure | enganchamiento del pelo |
équipement de protection de la peau | equipo de protección de la piel |
équipement de protection individuelle d'auto-défense contre les agresseurs | equipo de protección individual de autodefensa contra agresores |
étanchéité au rayonnement de la monture | estanqueidad a la radiación de la montura |
étude de la gestion de carrières | estudio de la gestión de carreras |
étude orientée vers le monde du travail | estudio orientado hacia el mundo laboral |
études concernant les entreprises de transport | economía del transporte |
être apte à reprendre le travail | recuperar la aptitud para el trabajo |
être apte à reprendre le travail | recobrar la aptitud para el trabajo |