French | Spanish |
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route | Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte de mercancías y de viajeros por ferrocarril y por carretera |
Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil |
Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Comunidad Económica Europea referente a las pesquerías en alta mar frente a las costas de los Estados Unidos |
Accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer | Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar |
Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | Acuerdo sobre el Estatuto de las Misiones y los Representantes de Terceros Estados ante la OTAN |
Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953 | Acuerdo sobre las deudas exteriores alemanas, firmado en Londres el 27 de febrero de 1953 |
accord-cadre sur le travail à temps partiel | Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial |
acquérir en commun le contrôle de | adquirir en común el control de |
Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra |
Acte final de la Conférence de plénipotentiaires des Nations unies sur le statut des réfugiés et des apatrides | Acta Final de la Conferencia de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados y de los Apátridas |
Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement | Acta por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones |
action ayant le droit de vote | acción con derecho de voto |
action civile sur la base de plusieurs marques | acción civil sobre la base de varias marcas |
action commune dans les domaines relevant de la politique étrangère et de sécurité | acción común en los ámbitos de política exterior y de seguridad |
Action directe contre la drogue | Acción Directa contra la Droga |
action directe de la partie lésée contre l'assureur | acción directa de la parte perjudicada contra el asegurador |
action fondée sur le contrat | reclamación en virtud de un contrato |
admettre le demandeur à la preuve | admitir el demandante a la prueba |
adopter des décisions dans le cadre d'une procédure écrite | tomar decisiónes en el marco de un procedimiento escrito |
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte | asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto |
allocation de la mère au foyer | subsidio para el ama de casa |
allocation pour la mère au foyerF | subsidio para el ama de casa |
Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Al Qaeda del Magreb Islámico |
appareil de protection contre les gaz | aparato respiratorio |
appareil de protection contre les gaz | dispositivo de protección antigás |
appareil de protection contre les gaz | aparato antigás |
Arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels,révisé à Londres le 2 juin 1934 | Acuerdo de La Haya, de 6 de noviembre de 1925, relativo al depósito internacional de los diseños y modelos industriales, revisado en Londres el 12 de junio de 1934 |
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934 | Acuerdo de Madrid de 14 de abril de 1891 relativo al registro internacional de marcas de fábrica o de comercio, revisado en Bruselas, el 14 de diciembre de 1900, en Washington el 2 de junio de 1911, en La Haya el 6 de noviembre de 1925 y en Londres el 2 de junio de 1934 |
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire fédérale "contre une TVA injuste dans le sport et le domaine social" | Iniciativa popular "Contra el IVA Injusto sobre las Actividades Deportivas y Sociales" |
Assemblée de la République | Asemblea de la República |
Association pour le droit à l'information | Asociación para el Derecho a la Información |
au moment de la signification de la demande | en el momento de la notificación de la demanda |
aux termes de la loi | en las condiciones previstas por la ley |
avocat habilité à exercer sur le territoire de l'un des États membres | abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros |
avocat habilité à exercer sur le territoire d'un des Etats membres | abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros |
avoir son domicile professionnel dans la Communauté | poseer su domicilio profesional en la Comunidad |
avoir un effet rétroactif sans limite dans le temps | tener efectos ilimitadamente retroactivos |
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges | tener competencia jurisdiccional plena para juzgar los litigios |
bonne administration de la justice | buena administración de la justicia |
buissons le long de la limite | matorrales a lo largo del lindero |
Centre de coordination de la lutte anti-drogue en Méditerranée | Centro de Coordinación de la Lucha Antidroga en el Mediterráneo |
Centre de la paix mondiale par le droit | Centro para la Paz Mundial Mediante el Derecho |
Centre d'information, de réflexion et d'échange dans le domaine de la coopération judiciaire | Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cooperación Judicial |
Centre européen de la magistrature et des professions juridiques | Centro Europeo de Jueces y Abogados |
Centre pour le développement industriel | Centro para el Desarrollo Industrial |
Centre pour le développement industriel | Centro de Desarrollo Industrial |
chancelier de la justice | Procurador General de Justicia |
Code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme | Código de conducta euromediterráneo relativo a la lucha contra el terrorismo |
Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | Código Marítimo Internacional sobre el transporte de mercancías peligrosas |
Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | Código IMDG |
Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur | Comité Consultivo de Coordinación en el Ámbito del Mercado Interior |
Comité consultatif sur le marché intérieur | Comité Consultivo de Coordinación en el Ámbito del Mercado Interior |
Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Comité del Convenio sobre comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres |
Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo |
Comité intérimaire pour le brevet communautaire | Comité interino para la patente comunitaria |
Comité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac | Comité para la elaboración de estadísticas en el marco del sistema de comparación de huellas dactilares a los fines de una aplicación eficaz del convenio de Dublín Eurodac |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires | Comité de aplicación de la Directiva destinada a mejorar el acceso a la justicia en los litigios transfronterizos mediante el establecimiento de reglas mínimas comunes relativas a la justicia gratuita para dichos litigios. |
Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information eContent | Comité de aplicación del programa plurianual comunitario de estímulo al desarrollo y al uso de contenidos digitales europeos en las redes mundiales y de fomento de la diversidad lingüística en la sociedad de la información e-Contenido |
Comité spécial désigné par le Conseil | comité especial designado por el Consejo |
commencement d'exécution de la fraude | inicio de ejecución del fraude |
concrétiser le droit | aplicar el derecho |
condition de forme de la transformation | requisito formal de la transformación |
condition de la femme | condición jurídica y social de la mujer |
condition de la femme | condición de la mujer |
condition de réciprocité dans le pays d'origine | principio de reciprocidad en el país de origen |
condition d'entrée sur le territoire | requisito para la entrada en el territorio |
condition d'entrée sur le territoire | condición de entrada en el territorio |
condition d'usage de la marque | condición de uso de la marca |
condition déterminée par le règlement de procédure | condición determinada por el reglamento de procedimiento |
condition déterminée par le règlement de procédure | condición determinada por el Reglamento de Procedimiento |
condition sanitaire à l'entrée sur le territoire | requisito sanitario para la entrada en territorio nacional |
conditionnement de la déposition | declaración condicionada |
conduite sous l'influence de la drogue | conducción bajo los efectos de las drogas |
conduite supprimant la limitation | conducta que excluye el derecho a la limitación |
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
contrôle fondé sur le respect des droits de l'homme | seguimiento basado en el respeto de los derechos humanos |
contrôle fondé sur le respect des droits de l'homme | seguimiento basado en los derechos |
Convention civile sur la corruption | Convenio Civil sobre la Corrupción |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convenio de Bruselas |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | convenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux | Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants | Convenio para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes |
convention d'Athènes du 13 décembre 1974 sur le transport par mer des passagers et des bagages | Convenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974 sobre el transporte por mar de pasajeros y equipajes |
convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages | Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes |
convention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger | Convenio de Nueva York, de 20 de junio de 1956, sobre la obtención de alimentos en el extranjero |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes | Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas |
convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972 | Convenio de 20 de noviembre de 1963 por el que se modifica el Convenio revisado de Mannheim y el Protocolo adicional de 25 de octubre de 1972 |
Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle | Convenio de 27 de octubre de 1956 entre el Gran Ducado de Luxemburgo, la República Federal de Alemania y la República Francesa sobre la canalización del Mosela |
convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Convenio europeo sobre la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales |
convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Convenio europeo relativo a la seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales |
Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition | Convenio Europeo relativo a la vigilancia de las personas con condenas en suspenso o en libertad condicional |
Convention européenne sur la nationalité | Convenio Europeo sobre la Nacionalidad |
Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs | Convenio Europeo sobre el valor internacional de las sentencias penales |
convention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | Convenio por el que se establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual |
Convention instituant le Bureau Européen des Télécommunications ETO | Convenio por el que se crea la Oficina Europea de Telecomunicaciones ETO |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordaje, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952 |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952 |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Convenio internacional para la resolución de conflictos de inversión |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Convenio CIADI |
Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 | Convenio internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancias |
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929 | Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo y el Protocolo adicional firmados en Varsovia el 12 de octubre de 1929 |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Convenio sobre protección del medio marino del Nordeste Atlántico |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Convenio internacional para la resolución de conflictos de inversión |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Convenio CIADI |
Convention pénale sur la corruption | Convenio penal sobre la corrupción |
Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952 | Convenio relativo a los daños causados a terceros en la superficie por aeronaves extranjeras, firmado en Roma el 7 de octubre de 1952 |
Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 | Convenio relativo a la responsabilidad de los utilizadores de buques nucleares y el Protocolo adicional celebrados en Bruselas el 25 de mayo de 1962 |
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio |
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | Convenio sobre la protección del Danubio |
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio |
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | Convenio de protección del Danubio |
Convention sur la délivrance de brevets européens | Convenio sobre concesión de patentes europeas |
Convention sur la délivrance de brevets européens | Convenio sobre la concesión de patentes europeas |
Convention sur la délivrance de brevets européens | Convenio sobre la patente europea |
Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes | Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo |
convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976 | Convenio sobre la limitación de la responsabilidad para los créditos marítimos, firmado en Londres el 19 de noviembre de 1976 |
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Convenio de Roma I |
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones Contractuales |
convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles | convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales |
Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière | Convenio sobre la Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera |
convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos |
convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | convenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles |
convention sur le brevet européen | Convenio sobre la concesión de patentes europeas |
convention sur le brevet européen | Convenio sobre la patente europea |
Convention sur le brevet européen | Convenio sobre la patente europea |
convention sur le brevet européen | Convenio sobre concesión de patentes europeas |
convention sur le droit d'asile | convenio sobre el derecho de asilo |
convention sur le droit des Traités | Convención sobre el derecho de convenios |
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille | Convenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia |
Convention sur les substances psychotropes | Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas |
convention-cadre sur la sûreté nucléaire | convenio marco sobre le seguridad nuclear |
coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine | cooperación con las autoridades contra la inmigración ilegal |
coopération avec les autorités contre l'immigration clandestine | colaboración con las autoridades contra la inmigración ilegal |
coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures | cooperación en los ámbitos de la justicia y de los asuntos de interior |
coopération entre les établissements d'enseignement | cooperación entre los centros docentes |
coopération systématique entre les Etats membres pour la conduite de leur politique | cooperación sistématica entre los Estados miembros para el desarollo de una politica |
coopération systématique entre les Etats membres pour la conduite de leur politique | cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una política |
coût administratif de transmission de la demande | coste administrativo de transmisión de la solicitud |
coût estimé résultant des propositions de la Commission | coste estimado de las propuestas de la Comisión |
coûts estimés résultant des propositions de la Commission | costes estimados de las propuestas de la Comisión |
critère de la non-connaissance du fait | requisito de desconocimiento del hecho |
créancier de la faillite | acreedor de la quiebra |
créancier de la masse | acreedor de la masa |
les informations peuvent être utilisées dans le cadre d'actions judiciaires ou de poursuites engagées par la suite pour non respect de la réglementation vétérinaire | ... informaciones obtenidas ... en el marco de acciones judiciales o de diligencias instruidas por incumplimiento de las normativas ... |
dans le cadre de l'accomplissement de ses missions | en cumplimiento de sus cometidos |
demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre... | petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y... |
dispositif de la décision arrêtée par l'Office | parte dispositiva de la Oficina |
dispositif signalant la panne | triángulo de señalización |
disposition relative aux effets de la nullité | norma por la que se regirá los efectos de la nulidad |
disposition régissant le critère d'originalité | disposición relativa al criterio de originalidad |
disposition édictée par le Fuero | norma foral |
dispositions concernant la revendication de priorité | disposiciones relativas a la reivindicación de prioridad |
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution | disposición transitoria sobre la aplicación del Convenio de ejecución |
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution | disposiciones transitorias sobre la aplicación del Convenio de ejecución |
droit de réclamer le transfert à son profit | derecho de reivindicar que se le ceda el registro a su favor |
décider la grève | acordar la huelga |
décider le lock-out | acordar el cierre patronal |
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué | declaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituido |
Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime | Decisión marco 2005/212/JAI del Consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito |
déclaration concernant les droits d'auteur | aviso de copyright |
déclaration constatant la force exécutoire | otorgamiento de la ejecución |
déclaration constatant la force exécutoire | declaración de exequátur |
déclaration de la cargaison | declaración de carga |
déclaration de la nullité | declaración de nulidad |
déclaration du Conseil et de la Commission concernant le siège de l'Office | declaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina |
déclaration obligatoire d'arrivée pour les étrangers | declaración obligatoria de llegada para los extranjeros |
déclaration significative de la partie | declaración pertinente de la parte |
Déclaration solennelle sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques en Méditerranée | Declaración Solemne sobre la conservación y gestión de los recursos pesqueros en el Mediterráneo |
Déclaration sur le droit au développement | Declaración sobre el derecho al desarrollo |
déclaration sur le gouvernement d'entreprise | informe de gobierno corporativo |
Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales | Declaración sobre el mejoramiento de la eficacia del principio de la abstención de la amenaza o de la utilización de la fuerza en las relaciones internacionales |
Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants | Declaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes |
décliner la compétence de | impugnar la competencia |
décliner la compétence de | plantear una cuestión de competencia |
décliner la compétence de | denunciar la falta de jurisdicción |
décret de la Députation de Navarre | decreto foral |
décret du président de la république | Decreto del Presidente de la República |
décret du président de la République | Decreto del Presidente de la República |
décret sur la prescription des stupéfiants | reglamento de la prescripción de narcóticos |
définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune | definición en el futuro de una política de defensa común que pudiera conducir en su momento a una defensa común |
Département de la justice | Departamento de Justicia |
désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie | designar un mandatario ad litem en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda |
En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003. |
en vertu de la législation nationale de l'État dans lequel le dépôt a été effectué | con arreglo a la legislación nacional del Estado en que se haya efectuado la presentación |
Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse | Acuerdo común sobre los principios de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de los Sistemas Inteligentes de Fabricación entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América, Japón, Australia, Canadá y los países de la AELC, Noruega y Suiza |
entraîner la caducité de la réserve | dar lugar a la caducidad de la reserva |
entraîner la responsabilité civile de l'institution | incurrir en responsabilidad civil la institución |
entrée irrégulière sur le territoire | entrada ilegal en el territorio |
exonérer le bénéfice de l'établissement stable étranger | exonerar el beneficio del establecimiento permanente extranjero |
faciliter l'utilisation de l'Écu et surveiller son développement,y compris le bon fonctionnement du système de compensation en Écus | facilitar la utilización del ecu y supervisar su desarrollo,incluido el buen funcionamiento de su sistema de compensación |
faire le piquet de grève | formar parte de un piquete de huelga |
faire valoir le droit vis-à-vis d'un tiers | hacer valer el derecho frente a un tercero |
faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie | elegir domicilio en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda |
Fédération contre le vol en matière de droits d'auteur | Federación de lucha contra la apropiación indebida de derechos de autor |
Fédération internationale pour le droit européen | Federación Internacional de Derecho Europeo |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Grupo de Acción Financiera Internacional |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .br------------------------br* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77. |
information sur le régime des droits | información para la gestión de derechos |
infraction primaire dans le domaine du blanchiment d'argent | delito principal relacionado con actividades ilícitas de blanqueo de capitales |
infraction à la législation sur le travail | infracción de la legislación laboral |
Initiative populaire fédérale "destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage" | Iniciativa popular "por alicientes para ahorrar energía y contra su despilfarro" |
Initiative populaire fédérale "pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos" | Iniciativa popular "para que se vote sobre las iniciativas populares dentro de 6 meses sin la participación del Consejo federal y de la Asamblea federal" |
Initiative populaire fédérale "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes" | Iniciativa popular "Por la Flexibilizacíon del AVS-contra el Aumento de la Edad de Jubilacíon para las Mujeres" |
Initiative populaire fédérale "visant à réduire de moitié le trafic routier motorisé afin de maintenir et d'améliorer des espaces vitaux" | Iniciativa popular "para reducir el 50% del tráfico motorizado a fin de mantener y mejorar los espacios vitales" |
Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique | Iniciativa popular "Contra el IVA Injusto sobre las Actividades Deportivas y Sociales" |
interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien | interpretación a partir del español, alemán, inglés, francés e italiano |
jonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt | acumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia |
l'immigration,le séjour et le travail irréguliers de ressortissants des pays tiers sur le territoire des Etats membres | la inmigración,la estancia y el trabajo irregulares de nacionales de terceros Estados en el territorio de los Estados miembros |
l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile | el Estado miembro en el cual el titular tenga su domicilio |
l'État membre dans lequel le titulaire a son siège | el Estado miembro en el cual el titular tenga su sede |
le cas échéant | cuando sea necesario |
le cas échéant | según proceda |
le cas échéant | cuando proceda |
le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions | el Comité Presupuestario podrá decidir hacer públicas algunas de sus decisiones |
le Conseil d'administration peut inviter des observateurs à participer à ses sessions | el Consejo de Administración podrá invitar a observadores para que participen en sus sesiones |
le Conseil d'administration prend ses décisions à la majorité simple | el Consejo de Administración tomará sus acuerdos por mayoría simple |
le Conseil d'administration se réunit à l'initiative de son président ou à la demande de la Commission ou du tiers des États membres | el Consejo de Administración se reunirá por iniciativa de su presidente o a petición de la Comisión o de un tercio de los Estados miembros |
le droit est lié à la résidence du requérant | el derecho depende de la residencia del solicitante |
le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé | práctica del Gobierno del Reino Unido de financiar sus necesidades de endeudamiento mediante la venta de deuda al sector privado |
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* |
Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national | Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional. |
Le présent acte entre en vigueur le ... jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne. | La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes | el presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes |
le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond | el recurso deberá remitirse inmediatamente a la Sala de Recurso, sin pronunciamiento sobre el fondo |
le registre est ouvert à l'inspection publique | el Registro estará abierto para consulta pública |
le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public | el reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción del servicio público |
le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* |
le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée | el término genérico de los productos o servicios para los cuales está registrada la marca |
le Tribunal de première instance des Communautés européennes | un Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas |
le tribunal du travail institué par la loi danoise du 21 avril 1964 | tribunal de trabajo instituido por la Ley danesa de 21 de abril de 1964 |
les assurances maritimes | seguro marítimo |
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE | los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE |
les demandes de marque communautaire antérieures, qui sont susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire faisant l'objet de la demande | las solicitudes de marca comunitaria anteriores que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria solicitada |
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu" | las disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto" |
les inscriptions au registre des marques communautaires sont faites dans toutes les langues officielles de la Communauté européenne | las inscripciones en el Registro de marcas comunitarias se efectuarán en todas las lenguas oficiales de la Comunidad Europea |
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. |
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. |
les étrangers se trouvant à l'étranger | extranjeros que se encuentran en el extranjero |
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté | lugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajo |
liste de membres de jurys pour le règlement des différends | lista para la solución de controversias |
Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire | Libro Verde de la Comisión - Protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior - Consulta sobre la conveniencia de una iniciativa comunitaria |
Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique | Libro verde sobre el acceso de los consumidores a la justicia y solución de litigios en materia de consumo en el mercado único |
Livre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur | Libro Verde de la Comisión - Protección jurídica de los servicios codificados en el mercado interior - Consulta sobre la conveniencia de una iniciativa comunitaria |
Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population | Ley por la que se deroga la ley de registro de la población |
loi codifiée sur la sécurité sociale et les services sociaux | Ley de seguridad social y servicios sociales |
loi concernant l'impôt sur le revenu | Ley del Impuesto sobre la Renta |
loi concernant la non-prolifération des armes nucléaires | ley de no proliferación nuclear |
loi concernant les brevets | Ley de Patentes |
loi constitutionnelle sur la poste allemande | Ley de servicios postales |
loi contre la drogue | reglamento antidroga |
loi de la concurrence | ley de la competencia |
loi de la région autonome de Sardaigne | Ley de la región de Cerdeña |
loi de la situation de la chose | ley del lugar de la cosa (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
loi de la situation de la chose | ley del país en que se hallan los bienes (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
loi de la situation de la chose | estatuto real (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
loi de la situation de la chose | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
Loi de réforme de la fonction publique | Ley de Medidas para la Reforma de la Función Pública |
loi d'habilitation sur le statut des collectivités locales | Ley de Bases del Estatuto del Régimen Local |
loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los empleados de comercio |
loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Ley Federal relativa al Seguro Social para personas que trabajan en el comercio |
loi fédérale pour la promotion de la formation | Ley federal alemana de fomento de la formación |
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs | Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los agricultores |
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs | Ley Federal relativa al Seguro Social para los productores agrarios |
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants | Ley federal sobre el régimen general de seguridad social aplicable a los empleados de comercio |
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants | Ley Federal relativa al Seguro Social para personas que trabajan en el comercio |
loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale | Ley federal sobre el régimen general de seguridad social |
loi fédérale sur le régime général de sécurité sociale | Ley Federal sobre el Seguro Social General |
loi fédérale sur les allocations d'entretien | Ley federal sobre las asignaciones de asistencia |
loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides | Ley federal sobre insecticidas, fungicidas y rodenticidas |
loi générale en matière de contrôle de la prolifération nucléaire | Ley omnibus de control de la proliferación nuclear |
loi générale sur le commerce et la compétitivité | ley general sobre comercio y competencia |
loi générale sur les frais de maladie exceptionnels | Ley general de gastos extraordinarios de enfermedad |
loi générale sur les pensions civiles | Ley general de pensiones civiles |
loi générale sur les sociétés coopératives | Ley General de Cooperativas |
loi minière concernant le plateau continental | ley minera relativa a la plataforma continental |
loi nationale sur le copyright | ley nacional sobre derechos de autor |
loi nationale sur les pensions | Ley sobre el régimen nacional de pensiones |
loi nationale sur les pensions | Ley nacional de pensiones |
loi organique régissant le traitement automatisé des données à caractère personnel | Ley Orgánica de regulación del tratamiento automatizado de los datos de carácter personal |
loi organique sur le Conseil d'Etat | Ley Orgánica del Consejo de Estado |
loi organique sur le financement des Communautés autonomes | Ley Orgánica de Financiación de las Comunidades Autónomas |
loi organique sur le régime général des élections | Ley Orgánica del Régimen Electoral General |
loi organique sur le Tribunal constitutionnel | Ley Orgánica del Tribunal Constitucional |
loi relative aux ganranties d'Etat pour le capital risque | ley sobre garantía estatal del capital de riesgo |
loi relative aux incompatibilités de la fonction publique | Ley de Incompatibilidades de los Funcionarios |
loi relative aux taxes sur les voitures particulières et les motocyclettes | Ley de impuestos sobre los automóviles de pasajeros y motocicletas |
loi relative à l'impôt sur le revenu | Ley del impuesto sobre la renta de las personas físicas |
loi régissant les pensions de certains artistes et journalistes salariés | Ley sobre el régimen de pensiones de determinados artistas y periodistas que trabajan por cuenta ajena |
loi slovaque sur la protection de la concurrence | Ley Eslovaca de Protección de la Competencia |
loi sur l'impôt sur le revenu | Ley del Impuesto sobre la Renta |
loi sur la députation du Fuero | ley foral |
loi sur la garantie de la codécision | ley de salvaguardia de la cogestión |
loi sur la juridiction du contentieux administratif | Ley de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa |
loi sur la liberté de l'information | Ley sobre libertad de información |
loi sur la liberté de l'information | Ley de Libertad de Información |
Loi sur la liberté et la solidarité démocratique avec Cuba | Ley para la Libertad Cubana y la Solidaridad Democrática |
Loi sur la mise en circulation des engrais | Ley de puesta en el mercado de los abonos |
loi sur la privatisation et la réorganisation du patrimoine d'Etat | Ley sobre la privatización y la reorganización del patrimonio del Estado |
loi sur la promotion du marché du travail | Ley de promoción del mercado laboral |
loi sur la promotion du marché du travail | Ley de fomento del mercado laboral |
loi sur la protection de la concurrence | Ley de protección de la competencia |
loi sur la protection de la pêche côtière | Ley de protección de la pesca costera |
loi sur la protection des mineurs | ley de protección de menores |
loi sur la prévention des activités terroristes et déstabilisatrices | ley sobre prevención de actividades terroristas y subversivas |
loi sur la prévoyance sociale de l'armée | Ley de prestaciones para las fuerzas armadas |
loi sur la radiodiffusion | Ley de radiodifusión |
loi sur la retraite anticipée | Ley sobre la jubilación anticipada |
loi sur la santé | Ley de sanidad |
loi sur la santé animale | ley de sanidad de los animales |
loi sur la santé et le bien-être des animaux | Ley sobre sanidad y bienestar de los animales |
Loi sur la sécurité de l'Etat | Ley de Seguridad Interna |
loi sur la sécurité intérieure | Ley de Seguridad Interna |
Loi sur la sécurité sociale | Ley de Seguridad Social |
loi sur la sécurité sociale des notaires | Ley sobre la seguridad social de los notarios |
loi sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants | Ley de seguridad social de los trabajadores autónomos |
Loi sur la sécurité sociale en Irlande du Nord | Ley de Seguridad Social de Irlanda del Norte |
loi sur le bail à ferme | ley de arrendamientos rústicos |
loi sur le congé parental | Ley de permiso parental |
loi sur le contrôle du crédit | Ley sobre el control del crédito |
loi sur le droit à un congé pour élever un enfant | Ley sobre el derecho a baja para la educación de los hijos |
loi sur le développement industriel | Ley de desarrollo industrial |
loi sur le financement des études | Ley de financiación de los estudios |
loi sur le maintien de la rémunération | Ley sobre la continuación del pago de sueldos y salarios |
loi sur le maintien de la rémunération | Ley de la continuación del pago de las retribuciones |
loi sur le milieu de travail | ley reguladora de las condiciones de trabajo |
loi sur le régime juridique des sociétés anonymes | Ley de Sociedades Anónimas |
loi sur le régime économique et fiscal des îles Canaries | Ley sobre el régimen económico y fiscal de las islas Canarias |
Loi sur le rétablissement de la liberté de réligion | Ley de Restauración de la Libertad Religiosa |
loi sur le service public de santé | Ley sobre el seguro público de enfermedad |
loi sur le soutien du marché de l'emploi | Ley sobre ayudas al mercado de trabajo |
loi sur le travail pénible de nuit | Ley sobre el trabajo nocturno pesado |
loi sur les aides au développement des marchés d'exportation | Ley de subvenciones al desarrollo del mercado de exportación |
loi sur les allocations de chômage | Ley sobre prestaciones por desempleo |
loi sur les allocations de maternité | Ley de prestaciones de maternidad |
loi sur les allocations de soins pour enfants | Ley sobre prestaciones por hijo a cargo |
loi sur les allocations familiales | Ley de prestaciones familiares |
loi sur les appareils de divertissement | Ley sobre máquinas recreativas |
loi sur les baux ruraux | ley de arrendamientos rústicos |
Loi sur les boissons alcoolisées | Ley de Bebidas Alcohólicas |
loi sur les communications électroniques | Ley de comunicaciones electrónicas |
loi sur les compensations | Ley sobre compensación de costos |
loi sur les conditions de travail | Ley reguladora de las condiciones de trabajo |
loi sur les conditions de travail | ley reguladora de las condiciones de trabajo |
loi sur les domaines agricoles héréditaires | ley sobre los "Erbhöfe" |
loi sur les engrais | ley de abonos |
loi sur les loteries | Ley sobre loterías |
loi sur les maladies professionnelles | Ley sobre enfermedades laborales |
loi sur les mesures spéciales d'importation | Ley sobre medidas especiales de importación |
loi sur les pensions complémentaires pour les travailleurs salariés | Ley sobre las pensiones complementarias para trabajadores por cuenta ajena |
loi sur les pensions de l'Eglise évangélique luthérienne | Ley sobre el régimen de pensiones de la iglesia evangélico-luterana |
loi sur les pensions de survie | Ley sobre las pensiones de supervivencia |
Loi sur les pensions de sécurité sociale | Ley de pensiones de seguridad social |
loi sur les pensions des salariés | Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores |
loi sur les pensions des salariés | Ley de pensiones de los trabajadores por cuenta ajena |
loi sur les pensions des travailleurs non salariés | Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores por cuenta propia |
loi sur les pensions des travailleurs salariés | Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores |
loi sur les pensions des travailleurs salariés temporaires | Ley sobre el régimen de pensiones derivadas de contratos temporales |
loi sur les pensions du personnel de l'Etat | Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública estatal |
loi sur les pensions du personnel des collectivités locales et des fonctionnaires publics | Ley sobre el régimen de pensiones de la función pública local |
loi sur les pensions nationales | Ley sobre el régimen nacional de pensiones |
loi sur les pesticides | Ley de plaguicidas |
loi sur les ports et la marine marchande | Ley de puertos y de la marina mercante |
loi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistes | Ley especial sobre las prestaciones de seguridad social para los artistas |
loi sur les prestations pour enfants | Ley del subsidio familiar |
loi sur les produits chimiques | Ley de productos químicos |
loi sur les retraites | Ley de pensiones |
loi sur les semences et les plants | Ley de Semillas y Plantas |
loi sur les services de réadaptation fournis par l'institution nationale des pensions | Ley sobre el régimen de rehabilitación del Instituto Nacional de Previsión |
loi sur les services de santé publique | Ley sobre los servicios de sanidad pública |
loi sur les thérapies non-conventionnelles | ley de la práctica terapéutica |
loi sur les télécommunications | Ley de Ordenación de las Telecomunicaciones |
loi sur les télécommunications | Ley de telecomunicaciones |
loi sur les unités minima d'exploitation | Ley de unidades mínimas de cultivo |
loi sur les établissements hospitaliers | Ley de establecimientos hospitalarios |
loi sur les étrangers | ley de extranjería |
loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías |
Lois sur la propriété foncière | leyes sobre tierras |
lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce | cuando el estado de los productos se haya modificado o alterado tras su comercialización |
Manuel pratique sur le fonctionnement de la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Manual práctico sobre el funcionamiento del Convenio de La Haya, de 15 de noviembre de 1965, relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial |
marque de nature à tromper le public | marca que puede inducir al público a error |
marque propre à induire le public en erreur | marca que puede inducir al público a error |
marques qui sont de nature à tromper le public | marcas que puedan inducir al público a error |
mauvaise foi du titulaire de la marque | mala fe del titular de la marca |
mauvaise transcription de la directive | mala trasposición de la directiva |
mesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur | medidas relativas a la entrada y circulación de personas en el mercado interior |
nomination du président de la Cour | nombramiento del presidente del Tribunal de Justicia |
négociation interprofessionnelle sur les salaires | negociación salarial interprofesional |
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée | ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión Decisión impugnada |
ordonner le sursis à l'exécution de la recommandation attaquée | ordenar la suspensión de la ejecución de la recomendación Recomendación impugnada |
ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué | ordenar la suspensión de la ejecución del acto impugnado |
ordre de quitter le territoire | decisión de retorno |
personne admise à former le recours | persona legitimada para recurrir |
personne admise à former le recours | persona admitida para imponer el recurso |
condition deperte de la nationalité | pérdida de la nacionalidad |
perte du droit sur la demande | pérdida del derecho sobre la solicitud |
portail européen de la justice | Portal Europeo de e-Justicia |
porter atteinte aux intérêts de la partie concernée | lesionar los intereses de la parte afectada |
prescrire le renouvellement d'un acte d'instruction | ordenar la repetición de una diligencia de prueba |
Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois | Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley |
proclamer la grève | declarar la huelga |
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté | programa de acción comunitario para la promoción de acciones en el ámbito de la protección de los intereses financieros de la Comunidad |
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté | programa Hércules II |
Programme de coopération dans le domaine des droits de propriété intellectuelle: Programme de coopération DPI UE-Chine | Programa de cooperación en el ámbito de la protección de los derechos de propiedad intelectual: Programa de cooperación DPI UE-China |
Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert | Estudios en el ámbito de las normas de telecomunicaciones y la ONP-Estudios de normas de telecomunicaciones y ONP |
prononcer le divorce | pronunciar sentencia de divorcio |
prononcer le divorce | dictar sentencia de divorcio |
prononcé de la décision | pronunciamiento de la resolución |
prononcé de la décision | lectura de la resolución |
proroger le sursis à la réalisation de la concentration | prorrogar la suspensión de la realización de la concentración |
protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions | Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones |
Protocole modifiant le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique | Protocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
Protocole portant maintien en vigueur de l'arrangement concernant le commerce international des textiles,Genève | Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, Ginebra |
Protocole portant modification de la Convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les expositions internationales | Protocolo relativo a la modificación del Convenio relativo a las exposiciones internacionales, firmado en París el 22 de noviembre de 1928 |
quote-part des frais à supporter par le requérant | la parte alícuota de las costas a cargo del solicitante |
Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles | Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas |
recommandation visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Recomendación sobre la reglamentación de la utilización de datos de carácter personal en el ámbito policial |
recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil | recursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo |
refuser le remboursement | denegar el reembolso |
relevé de la forclusion | reapertura de los plazos |
relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté | establecer enlaces entre las regiones insulares,sin litoral y periféricas y las regiones centrales de la Comunidad |
reproduction de la marque | reproducción de la marca |
reproduction de la marque communautaire dans les dictionnaires | reproducción de la marca comunitaria en diccionarios |
règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen | Reglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas |
réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées | reducir las diferencias entre los niveles de desarrollo de las diversas regiones y el retraso de las regiones menos favorecidas |
rééducation par le travail | trabajo correccional |
rééducation par le travail | sistema de "reforma a través del trabajo" |
rééducation par le travail | laogai |
saisie sur la rémunération | embargo de sueldo |
saisie sur la rémunération | embargo de salario |
saisie-arrêt sur le salaire | embargo de sueldo |
saisie-arrêt sur le salaire | embargo de salario |
saisie-arrêt sur le traitement | embargo de sueldo |
saisie-arrêt sur le traitement | embargo de salario |
saisine de la Commission | intervención de la Comisión |
saisine de la Cour | recurso al Tribunal de Justicia |
saisine de la Cour de Justice | recurso al Tribunal de Justicia |
saisine de la juridiction | recurso a un órgano jurisdiccional |
saisine parallèle de la Commission | denuncia paralelamente presentada ante la Comisión |
saisir directement la Cour de justice | recurrir directamente al Tribunal de Justicia |
saisir la Cour | promover un asunto ante el Tribunal de Justicia |
saisir la Cour de justice | recurrir al Tribunal de Justicia |
selon le cas | cuando sea necesario |
selon le cas | en su caso |
selon le cas | según proceda |
selon le cas | cuando proceda |
signification de la requête | notificación de la demanda |
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles | SUISSIMAGE |
sous la foi du serment | bajo juramento |
sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit | sin perjuicio de un recurso ante el Tribunal de Justicia limitado a las cuestiones de derecho |
sous-comité de la lutte contre la criminalité organisée | Subcomité responsable de la lucha contra la delincuencia organizada |
Sous-commission pour le régime juridique et le personnel | Subcomisión de Régimen Jurídico y de Personal |
Sous-programme Value II concernant les réseaux de communications informatisées dans le domaine de la recherche et développement-Action visant les exigences d'intégrité et de confidentialité de l'information de recherche et développement technologique | Subprograma II VALUE sobre Redes e comunicaciones informatizadas de investigación y desarrollo-Acción sobre los requisitos de integridad y confidencialidad de la información sobre I+T comunitario |
sous-préfet de la police | subjefe de la policía |
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Estatuto del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia a partir de 1991 |
statut du tribunal pénal international pour le Rwanda | Estatuto del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994 |
stratégie sur le droit à l'alimentation | estrategia sobre el derecho a la alimentación |
subrogation dans les droits | subrogación en los derechos |
suivi fondé sur le respect des droits de l'homme | seguimiento basado en el respeto de los derechos humanos |
suivi fondé sur le respect des droits de l'homme | seguimiento basado en los derechos |
titulaire de la marque | titular de la marca |
tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire | en el proceso por violación entablado por el titular de la marca comunitaria podrá intervenir cualquier licenciatario |
Traité concernant le Spitzberg | Tratado relativo a Spitsbergen |
Traité concernant le Spitzberg | Tratado relativo al archipiélago de Spitzberg |
Traité concernant le Spitzberg | Tratado de Svalbard |
traité de l'OMPI sur le droit d'auteur | Tratado de la OMPI sobre derecho de autor |
traité sur le droit d'auteur | Tratado sobre derecho de autor |
Traité sur le droit des marques | tratado sobre el derecho de marcas |
traité sur le dépôt de microorganismes à des fins de brevetabilité | Tratado sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos para los fines de procedimientos de patentes |
Traité sur le registre des films | Tratado sobre el Registro de Películas |
Traité type sur le transfert des poursuites pénales | Tratado modelo sobre la remisión del proceso en materia penal |
transcriptions sur les registres fonciers | transcripciones en los registros de propiedad |
transfert de la marque communautaire | cesión de la marca comunitaria |
transfert de la marque communautaire | transmisión de la marca comunitaria |
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 |
Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994 |
Tribunal pour le Rwanda | Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994 |
Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994 |
Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984 | Tercer Convenio ACP-CEE, firmado en Lomé el 8 de diciembre de 1984 |
volume de la main-d'oeuvre | volumen de trabajadores |
volume de la main-d'oeuvre | volumen de mano de obra |
échange de consentement entre les parties | intercambio de consentimiento entre las partes |
échange de renseignements sur la criminalité financière | intercambio de información policial confidencial en relación con operaciones financieras delictivas |
échange de renseignements sur la criminalité financière | intercambio de datos en relación con operaciones financieras delictivas |
étendue de la compétence | alcance de la competencia |
étendue de la protection conféréepar l'enregistrement | ámbito de protección del derecho de diseño |
étendue de la protection de la marque | alcance de la protección de la marca |
étranger bénéficiant de la protection subsidiaire | extranjero beneficiario de la protección subsidiaria |