Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
le
|
all forms
|
exact matches only
French
Spanish
acceptation de
la
commande
aceptación de un pedido
actuateur de réglage de
la
quantité de carburant
actuador de control de cantidad de combustible
aire balayée par
le
rotor
área de barrido
aire balayée par
le
rotor
superficie barrida por las palas
aire balayée par
le
rotor
superficie barrida por el rotor
angle de bec de
la
barre de pression
ángulo de bisel de presión
appareil de mesure de
la
décélération de freinage
medidor de deceleración de frenado
appareil de surveillance de
la
position du piston d'accumulateur
monitor de la posición del pistón del acumulador
appareil pour
la
torréfaction
aparato para torrefacción
arbre de
la
roue hélicoïdale
eje de corona helicoidal
arbre de
la
vis sans fin
eje sin fin
arbre rainuré sur toute
la
longueur
eje ranurado
arrondir
les
angles
redondear los ángulos
arrosage de
la
tuyère
irrigación del motor
ascenseur circulant
le
long d'une paroi
ascensor en el exterior de un edificio
attelage sous
le
tracteur
enganche entre ejes
avance automatique de
la
barre
dispositivo de avance de la barra
avance automatique de
la
barre
avance de la barra
avance de
la
pièce ou de l'outil en cours d'usinage
avance de la pieza o del útil durante el mecanizado
avance de
la
table
avance de la mesa
axe de
la
pale
eje de la pala
barrière contre
la
vapeur
pantalla de detencion del vapor
base de
la
jante
base de la llanta
berceau de
la
machine
losa de la máquina
bobinage inducteur de
la
dynamo
bobinado inductor
boulon de fixation de
la
couronne du cylindre
espárragos del prensaestopas del cilindro
boulon de serrage de
la
cuve
tornillo de fijación de la cazoleta
brider sur
la
table
sujetar directamente sobre la mesa
butée de
l
'arbre de la vis sans fin
rodamiento axial del sinfín
cadence de
la
chaîne
ritmo de la cadena de montaje
came de
la
pompe d'injection
leva de la bomba de inyección
canal de
la
volute
cámara espiral
canalisation de
la
gaine
línea eléctrica del hueco
canalisation de
la
gaine
intercomunicación
canalisation de
la
gaine
conducción eléctrica del hueco
canalisations de
la
gaine
líneas eléctricas del hueco
canalisations de
la
gaine
intercomunicaciones
canalisations de
la
gaine
conducciones eléctricas del hueco
canalisations de
la
gaine
intercomunicaciones o líneas eléctricas del hueco
canalisations de
la
salle des machines
intercomunicaciones del cuarto de máquinas
capacité de
la
chaudière
potencia de vapor
capacité de
la
chaudière
capacidad de vapor
capacité pratique d'élévation totale de
la
pompe
altura práctica de elevación total de la bomba
carter de
la
roue dentée
protector de engranaje cilíndrico
centre de
la
roue hélicoïdale
cubo de corona helicoidal
centre du moyeu de
la
commande de direction
centro del mando de dirección
cercle de pied de
la
roue conique
circunferencia de pie de la rueda cónica
cercle de tête de
la
roue conique
circunferencia de cabeza de la rueda cónica
cercle primitif de référence de
la
roue conique
círculo primitivo de referencia de la rueda cónica
changement de
la
marche
inversión de la marcha
changer
la
position
desplazar
changer
la
position
cambiar la posición
charge reportée sur
le
pivot d'attelage
carga sobre el pivote de acoplamiento
charge sur
l
'arbre de la poulie de traction
carga en el eje de la polea de tracción
charge sur
le
palier
carga de cojinete
charge sur
le
palier
presión sobre el cojinete
charge sur
le
palier
carga específica de cojinete
charpente de
la
gaine
envigado del hueco
charpente de
la
gaine
armadura del hueco
chaudière génératrice de vapeur pour
le
chauffage central
caldera generadora de vapor para la calefacción central
chauffage de
la
cabine
calefacción de la cabina
chaîne coupante à mortaiser
le
bois
cadena cortante para mortajar la madera
chaînette de
la
broche
cadena de pasador
chemin de roulement de
la
bande
vía de rodillos
clapet pour
l
'évacuation de la vapeur dans l'atmosphère
válvula de descarga de vapor a la atmósfera
coefficient d'efficacité de
la
pale
factor de eficacia de la pala
col de
la
boule d'attelage
cuello de la bola
commande de
la
table
accionamiento de la mesa
commande du déplacement de
la
table
accionamiento de la mesa
compensation de
la
torsion
compensación de la torsión
composant porteur de
la
cabine
parte de la carrocería que puede soportar carga
composante longitudinale de
la
force magnétomotrice
componente longitudinal de la fuerza magnetomotriz
composante longitudinale de
la
force électromotrice
componente longitudinal de la fuerza electromotriz síncrona
composante longitudinale de
la
force électromotrice
componente longitudinal de la fuerza electromotriz
composante longitudinale de
la
force électromotrice synchrone
componente longitudinal de la fuerza electromotriz síncrona
composante longitudinale de
la
tension
componente longitudinal de la tensión
composante transversale de
la
force magnétomotrice
componente transversal de la fuerza magnetomotriz
composante transversale de
la
force électromotrice
componente transversal de la fuerza electromotriz síncrona
composante transversale de
la
force électromotrice
componente transversal de la fuerza electromotriz
composante transversale de
la
force électromotrice synchrone
componente transversal de la fuerza electromotriz síncrona
composante transversale de
la
tension
componente transversal de la tensión
contre-flèche de
la
grue
contrapeso de la grúa
corps de
la
pompe
cuerpo de la bomba
corriger
le
réglage
reajustar
corriger
le
réglage
corregir la posición
couple minimal pendant
le
démarrage
par mínimo durante el arranque
couple minimal pendant
le
démarrage d'un moteur à courant alternatif
par mínimo durante el arranque
courbe de
la
dent
linea de flanco
couronne de
la
roue hélicoïdale
llanta de corona helicoidal
couronne de
la
tête du cylindre
cuerpo del prensaestopas del cilindro
courroie de
la
dynamo
correa de la dínamo
course de
la
pédale
recorrido del pedal
course de
la
pédale
carrera del pedal
course de
la
soupape
recorrido de válvula
course de
la
soupape
carrera de la válvula
course de
la
table
recorrido de la mesa
course de
la
table
carrera de la mesa
course maximum longitudinale de
la
table
carrera horizontal máxima de la mesa
course maximum transversale de
la
table
carrera horizontal máxima de la mesa
course vers
le
bas
descenso del pistón
course vers
le
bas
carrera descendente del pistón
course vers
le
bas
bajada del pistón
course vers
le
haut
subida del pistón
course vers
le
haut
carrera ascendente del pistón
couverture de
la
gaine
cubierta del hueco
creux de
la
jante
garganta de la llanta
creux de
la
jante
canal de la llanta
creux de
la
roue conique
altura de pie del diente
crochet de suspension de
la
grue
gancho de elevación
cône de réduction sur
l
'aspiration de la pompe
cono de reducción en la aspiración
cône intérieur de
la
broche
cono interior de la nariz del husillo
côté de bobine logé dans
le
fer
lado de bobina en ranura
dalle du plafond de
la
gaine
losa superior
dans
le
sens axial
en el sentido de la cuerda
demi-angle d'intervalle de
la
roue conique
semiángulo de intervalo
demi-angle d'épaisseur de
la
roue conique
semiángulo de espesor
dent de
la
roue helicoïdale
diente de corona helicoidal
descendre
les
vitesses
reducir
descendre
les
vitesses
cambiar a velocidades inferiores
descendre
les
vitesses
cambiar a una velocidad menor
diagramme de pression pendant
la
phase de refoulement
diagrama de presión durante la fase de recirculación
diamètre de
la
partie lisse de la tige
diámetro del vástago
diamètre de
la
partie lisse de la tige
diámetro de la espiga
diamètre de
la
tige
diámetro del vástago
diamètre de
la
tête
diametro de cabeza
diamètre de pied de
la
roue conique
diámetro de fondo de la rueda cónica
diamètre de tête de
la
roue conique
diámetro de pie de la rueda cónica
diamètre primitif de référence de
la
roue conique
diámetro primitivo de referencia de la rueda cónica
dispositif de circulation monté sur
la
machine
dispositivo de circulación montado sobre la máquina
dispositif de compensation de
la
charge d'essieu
dispositivo de repartición de la carga por eje
dispositif de fixation de
la
pièce
fijación
dispositif de fixation de
la
pièce
dispositivo de sujeción de la pieza
dispositif de protection contre
la
rupture des marches
seguro contra rotura del escalón
dispositif de serrage de
la
pièce
dispositivo de sujeción de la pieza sin guía
dispositif de serrage de
la
pièce
fijación
dispositif de serrage de
la
pièce avec guide d'outil
dispositivo de sujeción de la pieza con guía
dispositif pour
le
tournage sphérique
dispositivo para el torneado esférico
distance de référence de
la
roue conique
distancia de referencia del vértice de la rueda cónica
distance de tête de référence de
la
roue conique
distancia de referencia de la circunferencia de cabeza
distributeur automatique commandé par
le
vent
distribuidor automático por gas a presión
distributeur de gaz dans
la
tête de rotor
distribuidor de gas en cabeza de rotor
distributeur placé sur
le
rivage
distribuidor fijo
distributeur placé sur
le
rivage
de orilla
divergent sur
le
refoulement de la pompe
difusor de descarga
diviseur équipé pour
la
division différentielle
cabezal divisor universal
dosage de
la
richesse du mélange
proporción de mezcla
dosage de
la
richesse du mélange
riqueza de la mezcla
dosage de
la
richesse du mélange
relación aire-combustible
dosage de
la
richesse du mélange
dosis de la mezcla
dosage de
la
richesse du mélange
calibrado de la mezcla
décharge de
la
bâche hydropneumatique
descarga del depósito del acumulador
déclenchement de
la
décélération
inicio de cambio de marcha
déclivité vers
le
bas
inclinación hacia abajo
déflexion vers
le
bas
deflexión hacia abajo
déphaseur de régulation du rotor par
le
pas général
desfasador de regulación del rotor por paso colectivo
déplacement de
la
charge par translation de l'ensemble de l'engin
movimiento de la carga por desplazamiento de toda la máquina
déplacer
la
charge par variation de la portée
mover la carga por modificación del radio de elevación
dépression dans
la
tubulure d'admission
vació en el colector del motor
désorientation du rotor dans
le
vent
regulación por orientación del rotor
désorientation du rotor dans
le
vent
regulación por inclinación del eje
détente de
la
vapeur
evaporación relámpago
détente de
la
vapeur
expansión instantánea del vapor
détente de
la
vapeur
evaporación por cambio brusco de la presión
embout de
la
prise de force
extremidad del eje de la toma de fuerza
emplacement de
la
prise de force
emplazamiento de la toma de fuerza
empreinte du câble sur
la
poulie
marcas de cable de acero
enclumette pour battre
les
faux
yunquecito para batir las guadañas
engrenage de réduction de
la
propulsion
engranaje reductor para propulsión
entraver
la
mobilité du timon après l'accouplement
obstaculizar el libre movimiento del enganche una vez efectuado el acoplamiento
expansion de
la
vapeur
expansión instantánea del vapor
face de référence de
la
roue conique
cara de referencia de la rueda cónica
faire varier
le
pas
poner en banderola
fermeture de
la
soupape
cierre de la válvula
fixation pour
la
tige du piston
enganche o conexión del vástago del pistón o biela
fond de
la
gaine
fondo del hueco
fond de
la
gaine
foso
fondation de
la
gaine
base de apoyo del hueco
force exercée sur
la
commande de frein
fuerza ejercida sobre el mando
forme de
la
dent
perfil del diente
fourchette de
la
commande
horquilla del embrague
fourreau de
la
contre-poupée
manguito del contrapunto
fraiser
les
interlames
rebajar
frein sur
la
transmission
freno en la transmisión
frein sur
les
quatre roues
freno en las cuatro ruedas
freinage avec
le
moteur
frenado con el motor
frottement dans
le
palier
roce del cojinete
gaine empêchant
la
progation de feu
hueco cortafuegos
garantir
la
pose franche du coin de guidage
la cuña de dirección está en estrecho contacto
glace dans
le
carburateur
hielo en el carburador
gorge de segment dans
le
piston
garganta del segmento
graissage par
la
force centrifuge
engrase centrífugo
guide de
la
barre d'attelage
guía de la barra de tiro
guide de
la
compensation
guía del compensador
guide de
la
tige de soupape
guía de la válvula
guide mobile de
la
tête de piston
puente guía de la cabeza del émbolo
géométrie réglable de
la
veine
geometría de flujo regulable
hauteur de dent de
la
roue conique
altura del diente de la rueda cónica
hauteur de
la
dent
profundidad de la bolsa
hauteur de
la
gaine
altura del hueco
hauteur du filet de
la
vis
profundidad del filete del sinfín
hauteur engendrée par
la
force centrifuge
carga por fuerza centrífuga
hydraulique de rotation de
la
tourelle
sistema hidráulico de rotación de la torreta
hélice pénétrant
la
surface
hélice de penetración de superficie
immobilisation de
la
cabine par prise du parachute
inmovilización de la cabina por el paracaídas
immobilisation de
la
cabine par prise du parachute
bloquear la cabina
inclinaison de
la
vis
ángulo del filete del sinfín
indicateur d'arrivée de
la
cabine
indicador de llegada del ascensor
inscription en courbe dans
le
gabarit
inscripción en curva dentro del gálibo
interrupteur de
la
résistance d'économie du frein
interruptor para reducción de corriente de freno
isolation de
la
cabine
aislamiento de la cabina
jeu dans
le
palier
juego del cojinete
joint de
la
tête du cylindre
guarnición de la cabeza del cilindro
joint d'étanchéité de
la
tête du cylindre
anillo de retención de la cabeza del cilindro
lampe pour
le
démarrage des moteurs semi-Diesel
lámpara para el arranque de los motores semidiésel
lancement de
la
roue d'inertie
aceleración de volante de inercia
lancer
le
rotor
iniciar la rotación
lancer
le
rotor
arrancar el rotor
largeur de denture de
la
roue conique
anchura del diente de la rueda cónica
largeur de denture effective de
la
roue conique
anchura efectiva de diente de la rueda cónica
largeur de
la
denture
anchura del diente
largeur de
la
roue
anchura de la rueda
les
surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence
las superficies de intercambiadores térmicos muestran una coloración de interferencia típica
levage de
la
flèche
elevación del brazo
levier de commande de
la
poulie
palanca de mando de la polea
logement de
la
butée de l'arbre de la vis sans fin
alojamiento del rodamiento axial del sinfín
logement du palier de
l
'arbre de la vis sans fin
alojamiento del cojinete de sinfín
longueur de
la
fourche
longitud del diente de la horquilla
longueur de
la
fourche
longitud de la horquilla
longueur de
la
partie lisse de la tige
longitud de la espiga
longueur de
la
tige
longitud de la espiga
machine fabriquant
les
engrenages par déformation du métal
máquina que fabrica los engranajes por deformación del metal
machine fabriquant
les
engrenages par poinçonnage
máquina para fabricar por punzonado
machine pour
la
fabrication de câbles
maquinaria para la fabricación de cables
machine pour
la
fabrication du fer-blanc par trempage
máquina para la fabricación de hojalata por inmersión
machine pour
la
trempe superficielle
máquina para el temple superficial
machine pour
le
décapage et le dégraissage des métaux
máquina para decapar o desengrasar metales
machine pour
le
transport de béton
máquina de transporte de hormigón
machine pour
le
travail à grande vitesse
máquina-herramienta de alta velocidad
machine protégée contre
la
faune nuisible
máquina protegida contra la fauna perjudicial
machine protégée contre
les
intempéries
máquina protegida contra la intemperie
machine protégée contre
les
jets d'eau
máquina protegida contra chorros de agua
machine à dépolir
le
verre à l'acide
máquina para deslustrar vidrio con ácidos
machine-outil pour
le
travail à grande vitesse
máquina-herramienta de alta velocidad
machine-outil à travailler
le
bois
máquina herramienta para madera
machines et appareils pour
le
travail des métaux
máquinas y aparatos para el trabajo de los metales
machines mobiles dont
le
travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes
máquinas móviles cuyo trabajo se efectúa mediante un desplazamiento continuo o semicontinuo por una sucesión de puestos fijos
manette "dans
la
poche"
cerrado rápido de la válvula de gases
mater
les
extrémités des tubes
rebordear los extremos de los tubos
mesure de
la
résistance d'isolation
medida de resistencia de aislamiento
mesure de
la
résistance en courant continu
medida de resistencia en corriente continua
mesure de
la
tangente de l'angle de pertes
medida de la tangente de pérdidas
mettre
le
contact
conectar el circuito de encendido
mettre
le
contact
cerrar el circuito
monter sur
la
table
sujetar sobre la mesa
mors pour
le
serrage d'intérieur
mordaza para apriete de interior
moteur protégé contre
les
chutes d'eau
motor con protección contra goteo
mou dans
les
commandes
holgadura en los mandos
mou dans
les
commandes
flojedad en los cables
moule pour
le
caoutchouc et les matières plastiques artificielles
molde para caucho y plástico
mouliner
le
rotor
peonzar el rotor
mouliner
le
rotor
girar el rotor
mouvement de
la
table
movimiento de la mesa
moyeu de
la
poulie de traction
cubo de polea de tracción
mur de
la
gaine
pared del hueco
mur de
la
gaine
muro del hueco
métal pour garnir
les
coussinets
metal para cojinetes
métal pour réguler
les
coussinets
metal para cojinetes
normalisation de
la
sécurité des machines
normalizacion de la seguridad de la maquinas
obus de
la
valve
obús de válvula
orienter dans
le
lit du vent
orientar en la dirección del viento
orifice dans
le
radier
bocas del piso
orifice dans
les
bajoyers
bocas laterales
outil pour
le
travail des métaux
herramienta para metales
outil pour
le
travail du bois
herramienta para madera
outil à bouveter
le
bois
útil para acanalar la madera
outil à moulurer
le
bois
útil para moldurar la madera
outil à rainer
le
bois
útil par ranurar la madera
ouverture de
la
soupape
abertura de la válvula
palier de
l
'arbre de la poulie de traction
cojinete del eje de polea
palier lisse de
l
'arbre de la vis sans fin
cojinete deslizante del sinfín
pallier
le
temps de réponse des pompes
compensar la respuesta de bomba
paroi de
la
cabine
pared de la cabina
paroi de
la
cabine
lado de la cabina
paroi de
la
gaine
pared del hueco
partie active de
la
ligne d'action
segmento de engrane
partie extérieure de
la
chambre de combustion
sección exterior de cámara de combustión
partie intérieure de
la
chambre de combustion
parte interior de cámara de combustión
pas de
la
denture
paso de la sierra
pas de
la
vis
paso del sinfín
passage de
la
barre
capacidad de tamaño de barra
passage fileté de
la
traverse
tuerca del husillo
perte par
les
gaz d'échappement
pérdida por los gases de escape
pignon de retournement de
la
chaîne de marches
rueda dentada de retorno de cadena de escalón
pilotabilité de
la
postcombustion
pilotabilidad de la poscombustión
pivot de
la
pale
pivote
pivotement horizontal de
la
boule d'attelage
movimiento de rotación horizontal de la bola de remolque
pièce prise dans
la
masse
pieza bruta
plafond de
la
gaine
techo del hueco
plancher de
la
cabine
suelo de la cabina
poignée pivotant parallèlement au plan de
la
portière
empuñadura que gira en paralelo al plano de la puerta
point de contact avec
la
meule
punto de contacto con la muela
pointe de
la
broche
punto del cabezal
pointe de
la
contre-poupée
contrapunto
porte coulissant verticalement s'ouvrant vers
le
haut
puerta de corredera vertical
pour
les
faibles débits les échangeurs de chaleur à plateaux convienn nt le mieux
para corrientes menores conviene utilizar un intercambiador térmico de placas
poussée maximale au niveau de
la
mer
empuje máximo al nivel del mar
presse à boudiner
le
caoutchouc
prensa para extrudir caucho
pression de refoulement de
la
pompe
presión a la salida de la bomba
pression sur
le
palier
presión sobre el cojinete
pression sur
le
palier
carga específica de cojinete
profil de
la
came
perfil de la leva
profil de
la
came
forma de la leva
profondeur du creux de
la
dent
profundidad de la bolsa
protection contre
la
foudre
protección contra el rayo
protégé contre
les
projections d'eau
protegido contra goteo
puissance de
la
chaudière
capacidad de la caldera
rapport de
la
vitesse en bout de pale sur la vitesse du vent
velocidad típica
rattraper
le
jeu
reajustar para eliminar el juego producido por desgaste
rebord de
la
jante
pestaña de la llanta
regard de contrôle de
la
circulation d'huile
mirilla de circulación de aceite
relais de
la
soupape de décharge du turbocompresseur
válvula de salida de gases sobrantes del turbocompresor
relevage actionné par
la
prise de force
elevador accionado por la toma de fuerza
relevage commandé par
la
prise de force
elevador accionado por la toma de fuerza
rendement de
la
chaudière
rendimiento de la caldera
retour sur
l
'appel le plus haut
retorno a la llamada más alta
rotation de
la
table
movimiento de la mesa
roue cylindrique équivalente de
la
roue conique
rueda cilindrica equivalente
rouleaux supportant
les
courroies
rodillo portador de las cintas
réglage automatique de
la
constante de temps
regulación automática del período de divergencia
réglage de
la
dérive
corrección de deriva
réglage de
la
dérive
ajuste de deriva
réglage fin de
la
profondeur de passe
ajuste fino de la profundidad de corte
régler
la
position de
regular la posición
régler
la
profondeur de passe
ajustar la profundidad de corte
régulateur de
la
richesse
regulador de la mezcla
régulation par
la
force centrifuge
regulación centrífuga
régulation par
la
force centrifuge
regulación aprovechando el empuje aerodinámico sobre una excéntrica
répartiteur de charge de
la
chaîne
igualador de cadena
résidus de
la
combustion
residuos
rétrograder
les
vitesses
reducir
saillie de
la
roue conique
altura de cabeza del diente
scie circulaire actionnée par
la
prise de force
sierra de tractor
scie circulaire actionnée par
la
prise de force
sierra circular accionada por la toma de fuerza
section de
la
poutre de la charpente
sección de la estructura principal
section de
la
poutre de la structure porteuse
sección de la estructura principal
section de
la
tige
sección de la espiga
section supérieure de
la
tour
parte superior de la torre
section supérieure de
la
tour
cabeza de la torre
serrage de
la
pièce
dispositivo de sujeción de la pieza sin guía
serrage de
la
pièce
fijación
serrure protégée contre
les
gouttes d'eau
cerradura a prueba de goteo
seuil de
la
cabine
umbral de la cabina
signalisation de
la
position des aérofreins
señalización de posición de aerofrenos
signalisation de
la
reverse des réacteurs
señalización de inversión de empuje
siphon inversé en galerie suivant
la
ligne des pressions
sifón según línea de presiones
suppression de
la
giration
desrotación
surface de
la
tige du piston
Sección de la biela
surtempérature de
la
transmission
sobrecalentamiento de la transmisión
suspension de
la
cabine
suspensión de la cabina
système d'augmentation de
la
poussée
reforzador de potencia
système d'indication de
la
température des gaz d'échappement
sistema indicador de la temperatura de los gases de escape
système utilisant
la
chaleur des gaz d'échappement
sistema utilizando los gases de escape
système utilisant
la
chaleur du liquide de refroidissement du moteur
sistema utilizando el calor procedente del líquido de refrigeración del motor
temps de chute de
la
poussée
tiempo de caída de empuje
temps de montée de
la
poussée
tiempo de establecimiento de empuje
temps d'enfoncement de
l
'interception dans le jet
tiempo de estancia de deflector en chorro
temps d'établissement de
la
poussée
ciclo de estabilización de empuje
température de
la
culasse
temperatura de la culata del cilindro
température de
la
source de refroidissement
temperatura de la fuente de refrigeración
tension de
la
bande du frein
tensión de la cinta de freno
toit de protection contre
la
pluie
techado para protegerse de la lluvia
transformation de
la
vitesse
cambio de velocidades
translation de
la
table
movimiento de la mesa
trappe dans
le
plafond
trampilla en el techo
trappe dans
le
toit de cabine
trampilla en el techo
treuil de
la
buse
malacate del chiflón
treuil de
la
buse
cabrestante de la lanza
turbine essoreuse pour
le
raffinage du sucre
turbinadora para el refinado del azúcar
turbineuse pour
le
raffinage du sucre
turbinadora para el refinado del azúcar
vannes de protection contre
les
crues
compuertas de protección contra crecidas
ventilateur directement entraîné par
le
moteur
ventilador conectado directamente al motor
ventilation de
la
cabine
ventilación de la cabina
ventilation de
la
zone de stockage
ventilación de la zona de almacenamiento
ventiler
le
réacteur
ventilar el reactor
verrouillage avec
le
fût
bloqueo con el eje
verrouillage de
la
commande de repliage des pales
bloqueo del mando de plegado de las palas
verrouillage de
la
rampe
bloqueo de la rampa
vibrateur pour homogénéiser et tasser
le
béton
vibrador para homogeneizar y compactar el hormigón
vis de commande de
la
table
husillo de la mesa
vis de déplacement de
la
table
husillo de la mesa
vis de
la
table
husillo de la mesa
vitesse de
la
table
velocidad de la mesa
vitesse spécifique de
la
roue
velocidad típica
vitesse spécifique nominale de
la
roue
velocidad específica nominal de la rueda
volume de
la
chambre de combustion
volumen de la cámara de combustión
véhicule combiné pour
le
rinçage à haute pression et la vidange par aspiration
vehículo baldeador y aspirador de alta presión
vérin de
la
trappe de la soute
actuador de portalón de carga
zone de chargement de
la
remorque
zona de carga del remolque
zone de dégagement de
la
boule d'attelage
espacio libre para la bola de remolque
écartement de
la
voie de roulement
ancho de la viga-carril
écran de séparation de
la
gaine
pantalla divisoria del hueco
écrou de
la
broche
tuerca de tornillo de bolas
égalisateur de tension de
la
chaîne
igualador de tensión de cadena
électro-aimant de
la
came mobile
electroimán de la autoleva
élément incrusté dans
le
pare-chocs
parte insertada en el parachoques
élément rapporté sur
le
pare-chocs
parte montada encima del parachoques
élévateur à déchargement sur
le
côté
elevador de descarga lateral
épaisseur curviligne de dent sur
le
cercle primitif
espesor circular del diente
épaisseur de dent mesurée sur
la
corde
espesor rectilíneo del diente
épaisseur rectiligne de dent sur
le
cercle primitif
espesor rectilíneo del diente
épisser
le
câble
empalme del cable
épisser
le
câble
empalmar el cable
état de fonctionnement de
la
porte
estado operativo de la puerta
état de
la
prise de mouvement
estado de la toma de fuerza
étrier de
la
cabine
estribo de la cabina
étrier de
la
cabine
armadura del contrapeso
Get short URL