French | Spanish |
abaisser le niveau des prix | deflactar (la economía) |
accord de confirmation proposé par le FMI | acuerdo de derecho de giro a iniciativa del FMI |
Accord de libre-échange entre les États-Unis et le Canada | Acuerdo de Libre Comercio entre Estados Unidos y Canadá |
accord européen sur le maintien de marges étroites | intervención en múltiples monedas |
accord européen sur le maintien de marges étroites | serpiente (en el túnel) |
Agence pour le développement international | Agencia para el Desarrollo Internacional |
agent économique n'ayant pas d'influence sur le prix | tomador de precios |
agent économique n'ayant pas d'influence sur le prix | agente económico sin influencia en el precio |
agent économique qui détermine le prix | formador de precios |
agent économique qui influence le prix | empresa líder en materia de precios |
agent économique qui influence le prix | agente económico que impone el precio |
agent économique qui influence le prix | líder de precios |
analyse des impacts sur la pauvreté et le social | Análisis del Impacto Social y en la Pobreza (WB) |
analyse rétrospective et prospective des programmes soutenus par le FMI | evaluación ex post |
analyse rétrospective et prospective des programmes soutenus par le FMI | evaluación ex post de los programas respaldados por el FMI |
approche-créancier pour le calcul des intérêts MSMF 2000, SFP 2001 | perspectiva del acreedor |
approche-débiteur pour le calcul des intérêts statistiques financières (MSMF 2000), finances publiques (SFP 2001) | perspectiva del deudor (GFSM 2001) |
appétence pour le risque | apetito por el riesgo |
appétence pour le risque | apetito por riesgo (WHD REO) |
appétence pour le risque | apetito de riesgo |
appétit pour le risque | apetito por riesgo (WHD REO) |
appétit pour le risque | apetito por el riesgo |
appétit pour le risque | apetito de riesgo |
aptitude à assurer le service de la dette | capacidad para atender el servicio de la deuda |
argent au jour le jour | préstamo de un día para otro |
argent au jour le jour | fondos a un día |
argent au jour le jour | dinero de un día para otro |
argent au jour le jour | crédito día a día |
aversion pour le risque | aversión al riesgo |
bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPC FMI, PPTE | nivel bajo de acceso a los recursos del SCLP |
Big Bang, le | el Big Bang |
Big Bang, le | gran reforma |
Big Bang, le | reforma radical |
Big Bang, le | programa de reformas "big bang" |
bonifications d'intérêts dans le cadre de l'aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit FMI | subvención de la asistencia de emergencia a los países en situación de posconflicto |
calculer le montant brut à partir du montant net | calcular el valor bruto (a partir del valor neto) |
Centre d'études économiques et financières pour le Moyen-Orient | Centro de Estudios Económicos y Financieros para el Oriente Medio |
Classification type pour le commerce international | Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional (MBP5) |
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Comité de Basilea |
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Comité de Supervisión Bancaria de Basilea (GISF) |
Comité de liaison sur le secteur financier | Comité de enlace entre el Banco y el Fondo para el sector financiero |
Comité interaméricain de l'alliance pour le progrès | Comité Interamericano de la Alianza para el Progreso (OEA) |
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement | Comité para el Desarrollo |
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources réelles aux pays en développement | Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en Desarrollo |
Comité plénier pour le Comité du développement | Comisión Plenaria sobre el Comité para el Desarrollo |
Comité restreint d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux | Comité de Expertos del Consejo de Europa |
Comité sur le système financier mondial | Comité sobre el Sistema Financiero Global |
Commission des Nations Unies pour le droit commercial | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional |
Commission sur la croissance et le développement | Comisión de Crecimiento y Desarrollo |
Commission sur le commerce international | Comisión de Comercio Internacional |
compensabilité sur le marché | compensabilidad en el mercado |
Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique | Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia Técnica |
comptes d'un pays avec le FMI | cuentas relacionadas con el FMI |
conditions désordonnées sur le marché des changes | desorden en el mercado de cambios |
conditions désordonnées sur le marché des changes | condiciones anormales en el mercado cambiario |
Conférence internationale des Nations Unies sur la population et le développement | Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre la Población y el Desarrollo |
croissance dont les bienfaits sont partagés par le plus grand nombre | crecimiento inclusivo |
créances sur le secteur privé | crédito al sector privado |
crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation | crédito en el marco de un acuerdo de derecho de giro |
demander le remboursement anticipé de la dette | exigir el pago anticipado de la deuda |
demander le remboursement anticipé de la dette | exigir el pago inmediato de la deuda |
directives pour le rachat anticipé | directrices sobre recompra anticipada |
Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent | documento de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero |
Document de méthodologie conjoint FMI/Banque mondiale sur la lutte contre le blanchiment d'argent | documento conjunto del Banco Mundial y el FMI de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero |
Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent | documento de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero |
Document de méthodologie sur la lutte contre le blanchiment d'argent | documento conjunto del Banco Mundial y el FMI de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero |
document relatif à la prise de décision dans le cadre de l'Initiative | documento sobre el punto de decisión en el marco de la iniciativa |
Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international | Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional |
décrocher le taux de change | liberar el tipo de cambio |
décrocher le taux de change | dejar que fluctúe el tipo de cambio |
dépenses dans le secteur de souveraineté | gastos reservados |
désordre sur le marché des changes | desorden en el mercado de cambios |
détermination de l'impôt par le contribuable | liquidación del impuesto por el propio contribuyente |
détermination de l'impôt par le contribuable | autoliquidación |
détermination de l'impôt par le contribuable | autoliquidación del impuesto |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | establecer un tipo de cambio fijo en relación con |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | vincular una moneda a |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | fijar la paridad |
effets sur le bilan crises financières, surveillance prudentielle | efecto en el balance |
effets des termes de l'échange sur le revenu national | efectos de la relación de intercambio sobre el ingreso (nacional) |
entente sur le prix | fijación de precios por acuerdo |
entente sur le prix | pacto de imposición de precios |
entrepôt sous le contrôle de la douane | recinto fiscal |
entrepôt sous le contrôle de la douane | depósito de aduana (MBP5) |
entrepôt sous le contrôle de la douane | depósito bajo control aduanero (MBP5) |
entrepôt sous le contrôle de la douane | almacén bajo control aduanero (MBP5) |
entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article FMI | conversaciones en el marco de la consulta del Artículo IV |
examen par le Conseil | debate del Directorio |
facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | servicio de préstamos de DEG |
fatigue causée par le marché | tensión creada por el mercado |
fatigue causée par le marché | fatiga causada por el mercado |
financement obtenu sur le marché | financiamiento de mercado |
financement par le déficit budgétaire | gasto financiado mediante déficit |
financement par le déficit budgétaire | financiamiento de gastos mediante déficit |
financement par le déficit budgétaire | financiamiento de la economía mediante déficit presupuestario |
financement par le secteur non bancaire | financiamiento no bancario |
financement requis par le non-paiement des commissions | financiamiento para cubrir cargos diferidos |
financement requis par le non-paiement des commissions | financiamiento de cargos diferidos |
financement sur le marché | financiamiento de mercado |
fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | establecer un tipo de cambio fijo en relación con |
fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | vincular una moneda a |
fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | fijar la paridad |
Fonds d'Abou Dhabi pour le développement économique arabe | Fondo de Abu Dhabi para el Desarrollo Económico Arabe |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | Fondo Kuwaití para el Desarrollo Económico Arabe |
formation sur le tas | capacitación práctica en el trabajo |
formation sur le tas | capacitación práctica en el empleo |
formule exclusivement axée sur le PIB | fórmula que solo incluye el PIB |
formulé par le pays | formulado por el país |
formulé par le pays | de inspiración nacional |
formulé par le pays | nacional |
Forum mondial sur le gouvernement d'entreprise | Foro Mundial sobre Gobierno Corporativo |
Groupe chargé d'examiner le secteur financier | Grupo de Examen del Sector Financiero |
Groupe chargé d'examiner le secteur financier | Grupo de Evaluación del Mercado Financiero |
Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord | Grupo de Acción Financiera para Oriente Medio y Norte de África |
Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord | GAFI - Oriente Medio |
Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord | Grupo de acción financiera para Oriente Medio y el Norte de África |
Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique | Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África |
Groupe de travail sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme | Grupo de trabajo del FMI sobre la lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo |
Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement | Grupo de los Veinticuatro |
Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement | Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo |
impayé envers le FMI | pago en mora ante el FMI |
impôt sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre el volumen de venta (SCN 93) |
impôt sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre el volumen de negocios (SCN93) |
impôt sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre la cifra de negocios (GFS 1986) |
impôt sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre los ingresos brutos (ARG) |
impôt sur le patrimoine | impuesto sobre la propiedad |
impôt sur le patrimoine | impuesto predial |
impôt sur le patrimoine | impuesto inmobiliario |
impôt sur le revenu | impuesto a las ganancias (ARG) |
impôt sur le revenu | impuesto a la renta |
impôt sur le transfert de biens | impuestos sobre la transferencia de bienes |
impôts non périodiques sur le patrimoine | impuestos no permanentes sobre la propiedad |
impôts sur le patrimoine net des personnes physiques | impuestos sobre el patrimonio neto de las personas físicas |
impôts sur le revenu, les bénéfices et les gains en capital | impuestos sobre la renta, las utilidades y las ganancias de capital (MEFP) |
impôts sur le revenu, les bénéfices et les gains en capital | impuestos sobre el ingreso, las utilidades y las ganancias de capital (MEFP) |
Initiative du FMI pour le renforcement des capacités en Afrique | Iniciativa del FMI para el Fortalecimiento de las Capacidades en África |
Initiative du GAFI sur le rôle des "ouvreurs de portes" ou sociétés non financières OCDE/GAFI | iniciativa de garantes del sistema financiero |
Initiative du GAFI sur le rôle des "ouvreurs de portes" ou sociétés non financières OCDE/GAFI | Iniciativa "Gatekeeper" |
Initiative pour le renforcement et la réforme du secteur financier Banque mondiale | Iniciativa de Reforma y Fortalecimiento del Sector Financiero |
inspection sur le terrain | auditoría in situ |
inspection sur le terrain | inspección in situ |
inspection sur le terrain | supervisión in situ |
inspection sur le terrain | inspección |
inspiré par le pays | de inspiración nacional |
inspiré par le pays | formulado por el país |
inspiré par le pays | nacional |
Institut pour le développement des capacités | Instituto de Capacitación |
intervenir le marché des changes | ida y vuelta de fondos (MBP6) |
investissements étrangers dans le pays | inversiones de no residentes en la economía |
investissements étrangers dans le pays | inversiones del exterior |
investissements étrangers dans le pays déclarant | inversiones de no residentes en la economía |
investissements étrangers dans le pays déclarant | inversiones del exterior |
lutte contre le blanchiment d'argent | lucha contra el lavado de dinero |
lutte contre le blanchiment d'argent | prevención del lavado de dinero |
lutte contre le blanchiment des capitaux | lucha contra el lavado de dinero |
lutte contre le blanchiment des capitaux | prevención del lavado de dinero |
lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme FMI, Banque mondiale, OCDE/GAFI | lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo |
marché dominé par les vendeurs | mercado favorable a los vendedores |
marché dominé par les vendeurs | mercado de vendedores |
marché monétaire interbancaire au jour le jour | mercado de préstamos interbancarios día a día |
marché monétaire interbancaire au jour le jour | mercado monetario interbancario |
marché monétaire interbancaire au jour le jour | mercado de préstamos interbancarios a un día |
marché monétaire interbancaire au jour le jour | mercado de fondos federales |
mesures prioritaires à moyen terme dans le domaine de la surveillance | agenda de supervisión |
modèle fondé sur le transfert des risques | estrategia de originación y distribución |
modèle fondé sur le transfert des risques | modelo de originación y distribución |
monnaie acceptable par le FMI | moneda aceptable para el FMI |
mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | servicio de préstamos de DEG |
Mécanisme d'octroi de dons pour le développement | Fondo de Donaciones para el Desarrollo |
Méthodologie d'évaluation du respect de la norme de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme | Metodología de evaluación del cumplimiento de normas de lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo |
ne plus ancrer le taux de change | liberar el tipo de cambio |
ne plus ancrer le taux de change | dejar que fluctúe el tipo de cambio |
notation étalée sur le cycle | calificación TTC |
option dans le cours | opción con beneficio probable |
opération pour le compte de tiers SFP 1986 | transacción por cuenta de terceros |
opération sur le stock de la dette | operación de reducción del saldo de la deuda |
opération sur le stock de la dette | operación sobre el saldo de la deuda (Guía de la deuda, 1993) |
opérations de réduction de la dette fondées sur le marché | operaciones de reducción de la deuda basadas en el mercado |
part des différents groupes de facteurs dans le revenu national | participación en el ingreso nacional |
part des différents groupes de facteurs dans le revenu national | participación de los factores de producción |
partenaire pour le développement | socio en el desarrollo |
Partenariat pour le renforcement des capacités en Afrique | Asociación para el Fortalecimiento de las Capacidades en Africa |
Partenariat pour une expansion durable de l'économie mondiale, Déclaration sur le | Declaración sobre la Alianza para el crecimiento sostenible de la economía mundial |
Partenariat transatlantique sur le commerce et l'investissement | Acuerdo Transatlántico sobre Comercio e Inversión |
parts des groupes de facteurs dans le revenu national | participación en el ingreso nacional |
parts des groupes de facteurs dans le revenu national | participación de los factores de producción |
pays appliquant un programme approuvé par le FMI | país que aplica un programa aprobado por el FMI |
pays le plus endetté | país más endeudado |
pays le plus immédiatement touchés | países más inmediatamente afectados |
pays qui n'ont pas eu récemment de difficultés à assurer le service de leur dette | países sin dificultades recientes de servicio de la deuda |
pays qui ont eu récemment des difficultés à assurer le service de leur dette | países con dificultades recientes de servicio de la deuda |
pays sous programme avec le FMI | país que aplica un programa aprobado por el FMI |
placement de titres dans le public | emisión pública |
politique modifiant le total des dépenses | política de modificación del gasto |
pondéré par le commerce extérieur | ponderado según el comercio exterior |
pouvoir de sanctionner le non-respect de ... | poder de sanción por incumplimiento |
pouvoir de sanctionner le non-respect de ... | potestad fiscalizadora |
pression exercée par le groupe | presión social |
pression exercée par le groupe | presión de los pares |
principe de fixation des prix par le marché | precio determinado por el mercado |
principe des rachats modulés dans le temps | expectativa de recompra en un plazo establecido |
pris en mains par le pays | de inspiración nacional |
pris en mains par le pays | formulado por el país |
pris en mains par le pays | nacional |
prix déterminé par le marché | precio determinado por el mercado |
prix fixé par le producteur | precio regulado |
prix fixé par le producteur | precio controlado |
programme appuyé par le FMI | programa respaldado por el FMI |
Programme de Doha pour le développement | Ronda de Doha para el Desarrollo |
Programme de Doha pour le développement | ronda del desarrollo |
Programme de Doha pour le développement | Ronda de Doha |
programme soutenu par le FMI ou autre programme monétaire | programa monetario respaldado por el FMI u otro programa monetario |
préférence pour le présent | preferencia temporal |
préférence pour le présent | preferencia cronológica |
prêt au jour le jour | préstamo interbancario a un día |
prêt au jour le jour | dinero a un día |
prêt au jour le jour | dinero a la vista (SCN93) |
prêts interbancaires au jour le jour | préstamos interbancarios día a día |
prêts interbancaires au jour le jour | préstamos interbancarios a un día |
prêts interbancaires au jour le jour | fondos federales |
puissance sur le marché | influencia en el mercado |
qualité exigée des programmes pour que le pays accède aux tranches supérieures de crédit | calidad que deben tener las programas para dar acceso a los tramos superiores de crédito |
Rapport sur la stabilité financière dans le monde | Informe sobre la estabilidad financiera mundial (titulo no oficial) |
Rapport sur les consultations de la société civile quatrième pilier avec le fonds monétaire international sur la réforme de la | Informe sobre las consultas entre la sociedad civil el cuarto pilar y el Fondo Monetario Internacional sobre la reforma de la estructura de gobierno del FMI |
relance de l'activité par le déficit | gasto financiado mediante déficit |
relance de l'activité par le déficit | financiamiento de gastos mediante déficit |
relance de l'activité par le déficit | financiamiento de la economía mediante déficit presupuestario |
relance par le budget | estímulo fiscal |
relance par le budget | impulso fiscal |
rendement sur le marché | rendimiento de mercado |
règles concernant le personnel | disposiciones sobre el personal |
Réseau européen sur la dette et le développement | Red Europea sobre la Deuda y el Desarrollo |
salaire minimum dans le secteur industriel | salario mínimo en el sector industrial |
salaire minimum dans le secteur industriel | salario mínimo industrial |
Section Analyse des impacts sur la pauvreté et le social | Sección de Análisis del Impacto Social y en la Pobreza |
source de données pour le contrôle bancaire | fuente de los datos de supervisión |
taux au jour le jour | tasa de interés de los préstamos a la vista |
taux au jour le jour | tasa de interés del dinero a la vista |
taux au jour le jour | tasa interbancaria |
taux au jour le jour | tasa de interés de los préstamos día a día |
taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | tipo de cambio basado en el principio de igual valor |
taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | tipo de cambio de igual valor |
taux de l'argent au jour le jour | tasa interbancaria |
taux de l'argent au jour le jour | tasa de interés de los préstamos a la vista |
taux de l'argent au jour le jour | tasa de interés del dinero a la vista |
taux de l'argent au jour le jour | tasa de interés de los préstamos día a día |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de interés de referencia |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de interés de política monetaria |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de los préstamos interbancarios a un día |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa del mercado interbancario |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de los préstamos interbancarios día a día |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de interés de los fondos federales |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de interés interbancario |
taux de l'argent au jour le jour entre les banques | tasa de los fondos federales |
taux de pénétration des importations sur le marché intérieur | coeficiente de penetración de las importaciones (en una economía) |
taux de rentabilité pour le secteur privé | tasa de rentabilidad para el sector privado |
taux de rentabilité pour le secteur privé | tasa de retorno privada |
taux de rentabilité pour le secteur privé | tasa de rentabilidad del sector privado |
taux d'intérêt sur le DTS | tasa de interés del DEG |
taux en vigueur sur le marché | tipo de cambio vigente en el mercado |
taux en vigueur sur le marché | tipo de cambio del mercado |
taux pratiqué sur le marché | tasa de mercado |
taux pratiqué sur le marché | tasa de interés de mercado |
taux pratiqué sur le marché | tipo de cambio vigente en el mercado |
taux pratiqué sur le marché | tipo de cambio del mercado |
taux pratiqué sur le marché | tasa del mercado |
taxe sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre el volumen de venta (SCN 93) |
taxe sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre la cifra de negocios (GFS 1986) |
taxe sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre el volumen de negocios (SCN93) |
taxe sur le chiffre d'affaires | impuesto sobre los ingresos brutos (ARG) |
tension créée par le marché | tensión creada por el mercado |
tension créée par le marché | fatiga causada por el mercado |
tirer sur le FMI | efectuar un giro contra el FMI |
tirer sur le FMI | girar contra el FMI |
"tiré", le | banco pagador |
transaction organisée par le FMI | transacción concertada por el FMI |
Unité mondiale de lutte contre le VIH/SIDA | Unidad sobre el VIH/SIDA en el mundo |
valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | valor de reemplazo basado en la renta de la inversión |
valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | valor de reemplazo basado en la renta de la inversión internacional |
ventes d'or sur le marché | ventas de oro en el mercado |
écart entre le LIBOR et l'OIS | diferencial LIBOR-OIS |
écart entre le PNB effectif et le PNB potentiel | brecha del PNB |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | swap de incumplimiento crediticio |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | swap de riesgo de crédito |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | swap de riesgo de incumplimiento de crédito |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | swap de deuda impaga |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | swap de protección contra deudas impagas |
contrat d'échange sur le risque de défaillance | swap de riesgo de incumplimiento del deudor |
économie fondée sur le savoir | economía basada en los conocimientos |
éliminer par le recours à une variable muette | sustituir por una variable ficticia |
émission publique sur le marché | emisión pública |
études sur le processus d'ajustement | examen del proceso de ajuste |
études sur le processus d'ajustement | estudios sobre el proceso de ajuste |