French | Spanish |
Académie pontificale pour la vie | Pontificia Academia para la Vida |
accueil de la petite enfance | instalación de guardería |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | programa comunitario específico de lucha contra la pobreza |
Action contre le racisme et la xénophobie | Acción contra el racismo y la xenofobia |
action en faveur de la famille | protección familiar |
Action internationale contre la faim | Acción Internacional contra el Hambre |
Actions visant à combattre le chômage des femmes | Actividades para combatir el Desempleo Femenino |
adaptation aux gestes de la vie courante | adaptación a las actividades de la vida diaria |
Agence européenne pour l'information et le conseil des jeunes | Agencia Europea de Información y Asesoramiento para los Jóvenes |
Agenda pour la politique sociale | Agenda social |
agent de planification de la famille | trabajador de planificación de la familia |
allocation logement pour le personnel des services extérieurs | subsidio por vivienda para el personal de campo |
allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus | subsidio para solicitantes de empleo basado en los ingresos |
allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées | subsidio especial para minusválidos graves |
améliorer les possibilités de voyages pour les jeunes | mejorar las posibilidades de viajes para los jóvenes |
analyse selon le genre | análisis basado en el sexo |
analyse selon le genre | análisis de género |
analyse selon le genre | análisis basado en el género |
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Orden Rosacruz (Antiquus Arcanus Ordo Rosae Rubea et Aura Crucis) |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Año europeo de la harmonización entre los pueblos |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Año Europeo de la armonía entre los pueblos |
Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida |
Année européenne de la protection civile | Año europeo de la protección civil |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations | Año europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 | Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional |
Année internationale de la femme | Año Internacional de la Mujer |
Année internationale de la tolérance | Año Internacional de la Tolerancia |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Año internacional de erradicación de la pobreza |
appelé sous les drapeaux | llamado a filas |
approche tenant compte de la dimension du genre | enfoque de género |
Assemblée mondiale de la jeunesse | Asamblea Mundial de la Juventud |
Assemblée mondiale de la santé | Asamblea Mundial de la Salud |
Assemblée mondiale sur le vieillissement | Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento |
Association allemande pour les Nations Unies | Asociación Alemana para las Naciones Unidas |
Association catholique de la jeunesse française | Asociación Católica de la Juventud Francesa |
Association catholique internationale des oeuvres de protection de la jeune fille | Asociación Católica Internacional de las Obras de Protección a la Joven |
Association catholique internationale des services pour la jeunesse féminine | Asociación Católica Internacional de Servicios para las Jóvenes |
Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière | Asociación de Seguros contra los Accidentes, sección agrícola y forestal |
Association d'assurance contre les accidents, section industrielle | Asociación de Seguros contra los Accidentes, sección industrial |
Association de défense de la famille et de l'individu | Asociación de Defensa de la Familia y del Individuo |
Association des anciens fonctionnaires de la FAO et du PAM | Asociación de Antiguos Funcionarios de la FAO y del PMA |
association des Grands-mères de la place de Mai | Abuelas de Plaza de Mayo |
Association des industries margarinières des pays de la CE | Asociación de las Industrias de Margarina de los Países de la CE |
Association européenne de recherche sur le cancer | Asociación Europea para Investigación del Cáncer |
Association internationale contre la faim | Acción Internacional contra el Hambre |
Association internationale de la mutualité | Asociación Internacional de la Mutualidad |
Association internationale des journalistes de la presse féminine et familiale | Asociación Internacional de Periodistas de la Prensa Femenina y Familiar |
Association internationale pour la conscience de Krishna | Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna |
Association internationale pour la défense de la liberté religieuse | Asociación Internacional para la Defensa de la Libertad Religiosa |
Association internationale pour la défense des langues et des cultures menacées | Asociación internacional para la Defensa de las Lenguas y Culturas Amenazadas |
Association internationale pour la liberté religieuse | Asociación Internacional para la Libertad de Religión |
Association internationale pour la prévention du suicide | Asociación Internacional para la Prevención del Suicidio |
Association internationale pour la santé de la mère et du nouveau-né | Asociación Internacional de Salud Materna y Neonatal |
Association internationale pour le progrès social | Asociación Internacional para el Progreso Social |
Association nationale por le développement des responsabilités civiques dans la vie locale | Asociación Nacional para el Desarrollo de las Responsabilidades Cívicas en la Vida Local |
Association nationale pour le progrès des gens de couleur | Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color |
Association nationale pour le progrès des personnes de couleur | Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color |
Association pour la solidarité entre les femmes arabes | Asociación de Solidaridad de Mujeres Arabes |
Association pour le cinéma et la jeunesse | Asociación para el Cine y la Juventud |
audit selon le genre | auditoria de género |
avoirs de la Caisse des pensions | activos de la Caja de Pensiones |
avortement motivé par le sexe du foetus | aborto en función del sexo del feto |
bureau d'accueil pour les jeunes | oficina de acogida para los jóvenes |
Bureau des projets de la société de l'information | Oficina de Proyectos de la Sociedad de la Informacióm |
Bureau international pour le tourisme et les échanges de la jeunesse | Oficina Internacional para el Turismo y los Intercambios de Juventud |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos |
cadre volontaire européen pour la qualité des services sociaux | marco europeo voluntario de calidad de los servicios sociales |
campagne d'hiver pour la Russie | Campaña para el Invierno Ruso |
Campagne internationale contre les mines terrestres | Campaña internacional de erradicación de las minas terrestres |
Campagne internationale contre les mines terrestres | Campaña Internacional para la Prohibición Total de las Minas Antipersonal |
Campagne mondiale contre la faim-Action pour le développement | Campaña Mundial contra el Hambre-Acción pro Desarrollo |
Campagne pour les mères et les enfants originaires d'Asie | Campaña en pro de la Madre y el Niño Pequeño Asiáticos |
Centre africain pour la femme | Centro Africano para la Mujer |
Centre africain pour le développement de l'enfant | Centro Africano de Desarrollo del Niño |
Centre de la Tribune internationale de la femme | Centro de la Tribuna Internacional de la Mujer |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Centre de recherche sur la réalité sociale | Centro de Investigaciones sobre la Realidad Social |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
Centre des Caraïbes pour le développement de l'enfant | Centro del Caribe para el Desarrollo del Niño |
Centre des femmes arabes pour la recherche sur l'éducation | Centro de Investigación y Capacitación para la Mujer Arabe |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos |
centre d'orientation de la jeunesse | centro de orientación de la juventud |
centre d'orientation pour la jeunesse | centro de orientación para la juventud |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | centro de orientación para los trabajadores retornados |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Centro austríaco de estudios para la paz y solución de conflictos |
Centre d'études sur les nouvelles religions | Centro de Estudios sobre las Nuevas Religiones |
Centre européen de la culture | Centro Europeo de la Cultura |
Centre européen de politiques de la jeunesse fondées sur la connaissance | Centro de Conocimiento Europeo sobre Políticas de Juventud |
Centre européen de ressources sur les politiques de jeunesse | Centro de Conocimiento Europeo sobre Políticas de Juventud |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatorio europeo de las políticas familiares |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Centro Europeo de Observación de la Política Familiar |
Centre européen pour les travailleurs | Centro Europeo para los Asuntos de los Trabajadores |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centro Polivalente de la Infancia |
Centre pour le développement social et les affaires humanitaires | Centro para el Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios |
code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel | código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual |
code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail | Código europeo de buena práctica de integración en el mercado de trabajo |
colloque des parlementaires des Caraïbes sur les droits de l'enfant | Simposio de Parlamentarios del Caribe sobre los Drechos del Niño |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | comité consultivo... |
Comité de liaison des ONG pour le développement auprès de l'Union européenne | Comité de Enlace de las ONG de Desarrollo de la Unión Europea |
comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne | Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS | Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas |
Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Comisión administrativa para la coordinación de los regímenes de seguridad social |
Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
commission consultative nationale de la communauté gitane de France | Comisión nacional consultiva de la comunidad gitana de Francia |
Commission de la condition de la femme | Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer |
Commission de la femme arabe | Comisión de la Mujer Arabe |
Commission de la promotion des coopératives | Comisión de la Promoción de las Cooperativas |
Commission de la sécurité et santé dans l'agriculture | Comisión de la Seguridad y Salud en la Agricultura |
Commission de la sécurité sociale | Comisión de la Seguridad Social |
Commission de la sécurité sociale | Comisión Permanente de la Seguridad Social |
commission d'informatisation de la sécurité sociale | comisión de informatización de la seguridad social |
Commission mondiale de la santé des femmes | Comisión Mundial sobre la Salud de la Mujer |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización |
Commission nationale d'enquète sur les avaries | Comisión nacional de investigación de accidentes |
Commission nationale sur le rôle des femmes philippines | Comisión Nacional sobre la función de la mujer filipina |
Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi | Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo |
Communauté démocratique de la jeunesse européenne | Unión de Juventudes Demócratas Europeas |
communauté partageant les mêmes valeurs | comunidad de valores compartidos |
Compagnon de la Libération | Compañero de la Liberación |
compétences facilitant la vie en société | competencias sociales |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | estereotipo sexual |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | estereotipo de género |
conditions d'emploi les plus favorables | mejores condiciones de empleo prevalecientes |
conditions les plus favorables en vigueur | mejores condiciones de empleo prevalecientes |
Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies | Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres |
Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Consejo de Dirección de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo |
Conseil de la jeunesse britannique | Consejo Británico de la Juventud |
Conseil de la jeunesse d'Espagne | Consejo de la Juventud de España |
Conseil de la recherche en sciences sociales | Consejo de Investigaciones Sociales |
Conseil fédéral de la jeunesse allemande | Consejo Federal de la Juventud Alemana |
Conseil national de la jeunesse | Consejo Nacional de la Juventud |
Conseil national de la jeunesse suédoise | Secretariado Nacional de Organizaciones Juveniles Suecas |
Conseil national de la santé et du bien-être | Dirección Nacional de Sanidad y Bienestar Social |
Conseil national de la santé et du bien-être | Comité Nacional de Salud y Bienestar |
Conseil pontifical pour les laïcs | Consejo Pontificio para los Laicos |
conseiller pour les questions d'égalité des sexes | asesor en cuestiones de género |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer |
contrôle de la qualité des textes traduits | control de la calidad de los textos traducidos |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería |
Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux | Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas |
Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenio relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convenio sobre la seguridad social norma mínima |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convenio relativo a la norma mínima de la seguridad social |
Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Convenio relativo a la política social en los territorios no metropolitanos |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Convenio relativo a la indemnización por enfermedades profesionales |
Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires | Convenio sobre la seguridad e higiene en los trabajos portuarios |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convenio relativo a la seguridad social de la gente de mar |
Convention concernant le chômage | Convenio relativo al Desempleo |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros |
Convention concernant le placement des marins | Convenio relativo a la Colocación de la Gente de Mar |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Convenio relativo a la contratación y la colocación de la gente de mar |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes |
Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos |
Convention concernant le travail à temps partiel | Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial |
Convention concernant les agences d'emploi privées | Convenio sobre las Agencias de Empleo Privadas |
Convention concernant les congés annuels payés révisée | Convenio relativo a las vacaciones anuales pagadas revisado en 1970 |
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas de la gente de mar |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 |
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Convenio de la OIT relativo a las normas y objetivos de la política social |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social |
Convention concernant les peuples indigénes et tribaux dans les pays indépendants | Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Convenio relativo a las prestaciones por invalidez, vejez y supervivencia |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convenio relativo a las prestaciones en caso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Convenio relativo a las curas médicas y a las indemnizaciones por enfermedad |
Convention contre le dopage | Convenio contra el dopaje |
Convention et Recommandation concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenio y Recomendación relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs migrants | Convenio europeo ralativo a la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
convention nordique sur la sécurité sociale | Convenio Nórdico de Seguridad Social |
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms | Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres |
Convention sur la nationalité de la femme mariée | Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada |
Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador |
Convention sur la protection internationale des adultes | Convenio sobre la protección internacional de los adultos |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores |
Convention sur la sécurité et la santé dans les mines | Convenio sobre Seguridad y Salud en las Minas |
Convention sur la sécurité sociale des gens de mer | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 | Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto |
Convention sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail | Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo |
Convention sur le chômage, 1919 | Convenio relativo al Desempleo |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva |
Convention sur le licenciement | Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador |
Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970 | Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias |
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966 | Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros |
Convention sur le personnel infirmier, 1977 | Convenio sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas |
Convention sur le service de l'emploi, 1948 | Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo |
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919 | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Convention sur le travail à domicile | Convenio sobre el Trabajo a Domicilio |
Convention sur les agences d'emploi privées | Convenio sobre las Agencias de Empleo Privadas |
Convention sur les droits politiques de la femme | Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer |
Convention sur les pires formes de travail des enfants | Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Convenio relativo al derecho de visita a menores |
Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques | Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales |
Coopération pour le développement des ressources humaines | fortalecimiento de recursos humanos |
critères utilisés pour déterminer le taux de remplacement du revenu | criterios de sustitución de ingresos |
Croix de la Valeur Militaire | Cruz del Mérito Militar |
Croix du Combattant Volontaire de la Resistance | Cruz del Combatiente Voluntario de la Resistencia |
culture de la solidarité | cultura de la solidaridad |
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre | permanecer en el territorio de un Estado miembro |
Deuxième Conférence des Nations unies sur les établissements humains Habitat II | Segunda Conferencia de la Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos Hábitat II |
différentiel de remunération entre les sexes | diferencial retributivo entre mujeres y hombres |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Dirección Nacional de Seguridad Social y Asistencia |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Dirección General de Seguridad Social y Asistencia Social |
Direction nationale de la santé et des affaires sociales | Dirección Nacional de Sanidad y Bienestar Social |
Direction terminologie et industries de la langue | Dirección Terminología e Industrías de la Lengua |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | dispositivo de evaluación de los efectos de la ley |
droit au congé dans les foyers accéléré | derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipada |
décalage de l'âge de la retraite | flexibilización de la edad de la jubilación |
Décennie pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme | Decenio para la Educación en la esfera de los Derechos Humanos |
Déclaration de Copenhague sur le développement social | Declaración de Copenhague sobre desarrollo social |
Déclaration de Genève sur les femmes rurales | Declaración de Ginebra en pro de la Mujer Rural |
Déclaration de Jakarta pour la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique | Declaración de Yakarta en pro del Adelanto de la Mujer en Asia y en el Pacífico |
Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable | Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización equitativa |
Déclaration de Lisbonne sur les politiques et programmes en faveur de la jeunesse | Declaración de Lisboa sobre Políticas y Programas de la Juventud |
Déclaration de Paris sur les femmes et les enfants face au syndrome de l'immunodéficience acquise | Declaración de París sobre la mujer, el niño y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida |
Déclaration de Philadelphie concernant les buts et objectifs de l'Organisation international du Travail | Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo |
Déclaration de Philadelphie concernant les buts et objectifs de l'Organisation international du Travail | Declaración de Filadelfia |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños |
Déclaration et Plan d'action du Sommet mondial pour les enfants | Declaración y Plan de Acción de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia |
Déclaration et Plan d'action sur l'égalité de chances et de traitement pour les travailleuses | Declaración sobre igualdad de oportunidades y de trato para las trabajadoras |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | declaración jurada que certifique la convivencia |
Département de l'éducation et de la politique sociale | Departamento de Educación y Política Social |
Département de la santé et de la sécurité sociale | Ministerio de Sanidad y Seguridad Social |
désengagement de la jeunesse | desinterés de la juventud |
désengagement de la jeunesse | falta de compromiso de los jóvenes |
egalité de traitement entre les femmes et les hommes | igualdad de trato entre mujeres y hombres |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre |
enquête par sondage sur les forces de travail | encuesta por muestreo sobre la mano de obra |
enquête par sondage sur les forces de travail | encuesta por muestreo sobre la fuerza de trabajo |
enquête sur le logement | encuesta sobre los gastos de vivienda |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer |
Equipe spéciale pour les opérations d'urgence en Afrique | Grupo de tareas de emergencia en Africa |
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | Centro de Seguros contra la Vejez y la Invalidez |
Etablissement national des invalides de la marine | Instituto Nacional de Inválidos de la Marina |
Femmes 2000: Égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle | Mujer 2000: Igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI |
forum de la société civile organisée | foro de la sociedad civil organizada |
Forum européen de la jeunesse | Foro Europeo de la Juventud |
Forum européen de la politique sociale | Foro Europeo de Política Social |
Forum européen pour les droits de l'enfant | Foro Europeo para los Derechos de la Infancia |
Forum européen sur la politique sociale | Foro europeo sobre política social |
Forum international pour la protection de l'enfance | Foro Internacional para el Bienestar de la Infancia |
Forum international sur l'égalité des femmes dans le monde du travail: les défis pour l'avenir | Foro Internacional sobre la Igualdad de la Mujer en un Mundo en Transformación |
Forum international sur l'égalité pour les femmes dans le monde du travail | Foro internacional sobre la igualdad para la mujer en el mundo del trabajo |
Forum international sur la population au XXIe siècle | Foro Internacional sobre la Población en el Siglo XXI |
Forum mondial de chefs spirituels et des dirigeants parlementaires sur la survie de l'humanité | Foro mundial de parlamentarios y dignatarios religiosos sobre la supervivencia de la humanidad |
Forum mondial de la société civile | Foro Mundial de la Sociedad Civil |
Forum permanent de la Société civile | Foro permanente de la sociedad civil |
Forum sur la politique sociale européenne | Foro Europeo de Política Social |
Forum urbain pour le développement durable | Foro Urbano para el desarrollo durable |
fournitures pour la planification de la famille | suministros para la planificación de la familia |
Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne | Federación de Ingenieros de Telecomunicación de la Comunidad Europea |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Federación Europea de Organizaciones Nacionales que Trabajan con las Personas sin Hogar |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Federación europea de asociaciones nacionales que se ocupan de las personas sin hogar |
Fédération européenne pour les personnes âgées | Federación europea para las personas de edad avanzada |
Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | Federación Internacional de la Juventud para el Estudio y la Conservación del Medio Ambiente |
Fédération internationale des auberges de la jeunesse | Federación Internacional de Albergues de la Juventud |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja |
Fédération mondiale de la jeunesse catholique | Federación Mundial de la Juventud Católica |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Federación Mundial de la Juventud Democrática |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | Federación Mundial Protectora de Animales |
féminisation de la pauvreté | feminización de la pobreza |
Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire | Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria |
Groupes mixtes de suivi CE-Venezuela, CE-Pérou, CE-Équateur, CE-Colombie, CE-Bolivie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques | Grupos mixtos de seguimiento CE-Venezuela, CE-Perú, CE-Ecuador, CE-Colombia, CE-Bolivia de control de los precursores y sustancias químicas |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | acoso sexual en el puesto de trabajo |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | acoso sexual en el trabajo |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | acoso sexual en el lugar de trabajo |
ignorant la spécificité de genre | insensible a las diferencias de género |
indemnité spéciale pour les comptables | indemnización especial para los contables |
indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances | indemnización especial para los administradores de anticipos |
indicateur de la demande de traitement | indicador de demanda de tratamiento |
indicateur de la participation des femmes | índice de potenciación de la mujer |
indice d'utilisation de la cocaïne | índice del consumo de cocaína |
initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional |
insertion dans la vie sociale | inserción en la vida social |
intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas |
intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | incorporar consideraciones relativas a las peculiaridades de cada sexo |
intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas |
intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | incorporar consideraciones relativas a las peculiaridades de cada sexo |
intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques | incorporar una perspectiva de igualdad entre el hombre y la mujer en todas las políticas |
intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques | incorporar consideraciones relativas a las peculiaridades de cada sexo |
Investir dans les ressources humaines | Invertir en las personas |
Journée des Nations unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional |
Journée des Nations unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Día Internacional de la Mujer |
Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains | Día de lucha de la UE contra la trata de seres humanos |
Journée Internationale contre l'abus et le trafic de stupéfiants | Día Internacional contra el Abuso y el Tráfico de Estupefacientes |
Journée internationale de la Femme | Día Internacional de la Mujer |
Journée internationale des Volontaires pour le développement économique et social | Día Internacional de los Voluntarios para el Desarrollo Económico y Social |
Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale | Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial |
Journée mondiale contre le diabète | Jornada Mundial de la Diabetes |
Journée mondiale contre le diabète | Día Mundial de la Diabetes |
Journée mondiale de la femme rurale | Día Internacional de la Mujer Rural |
Journée mondiale de la traduction | Día Internacional de la Traducción |
Le centre des connaissances européennes de la politique des jeunes en ligne | Centro de Conocimiento Europeo sobre Políticas de Juventud |
LE FONDS | Fondo de solidaridad de los Suizos en el Extranjeros |
Le jeune enfant et la famille | El niño pequeño y la familia |
le libre choix d'un emploi | la libre elección de un empleo |
les Etats membres favorisent l'échange de jeunes travailleurs | los Estados miembros facilitarán el intercambio de jóvenes trabajadores |
"Les femmes proposent" | "Las mujeres proponen" |
les personnes les plus démunies | las personas más necesitadas |
les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci | las disposiciones del presente Capítulo y las medidas adoptadas en virtud de las mismas |
Ligue internationale de La Leche | Liga Internacional "La Leche" |
Livre vert sur la politique sociale européenne: options pour l'Union | Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión |
livre vert sur les aspects sociaux et sociétaux de la société de l'information | Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información |
Ministre de l'Enfance et de la Famille | Ministro de Asuntos del Niño y de la Familia |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | Ministro Federal de la Juventud y la Familia |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | ministro Federal de Juventud y Familia |
Ministère de l'Enfance et de la Famille | Ministerio de Asuntos del Niño y de la Familia |
Ministère de la Promotion de la vertu et la Suppression du vice | Departamento para la Promoción de la Virtud y la Prevención del Vicio |
Ministère de la prévoyance sociale | Ministerio de Previsión Social |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministerio de Sanidad y Asuntos Sociales |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales |
Ministère de la santé et des services sociaux | Ministerio de Sanidad y Servicios Sociales |
Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord | Ministerio de Servicios Sociales para Irlanda del Norte |
Ministère de la sécurité sociale | Ministerio de Seguridad Social |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Ministerio de Trabajo y de la Seguridad Social |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Ministerio de Trabajo y Seguridad Social |
mobilisation générale pour la santé | Movilización General por la Salud |
Mouvement Chrétien pour la Paix | Movimento cristiano por la paz |
Mouvement international de la jeunesse agricole et rurale catholique | Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica |
Mouvement international de la jeunesse et des étudiants pour les Nations Unies | Movimiento Internacional de Jóvenes y Estudiantes sobre Asuntos de Naciones Unidas |
Mouvement international des jeunes et des étudiants pour les Nations Unies | Movimiento Internacional de Jóvenes y Estudiantes sobre Asuntos de Naciones Unidas |
Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Movimiento para la Restauración de los Diez Mandamientos de Dios |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Medalla de la Gendarmería Nacional |
Médaille de la Reconnaissance Française | Medalla del Agradecimiento Francès |
Médaille de la Résistance | Medalla de la Resistencia |
Médaille de la Valeur Militaire | Medalla del Mérito Militar |
normes conçues pour les personnes handicapées et âgées | normas para las personas discapacitadas y de edad avanzada |
Observatoire européen pour les affaires familiales | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea |
Ordre de l'Etoile de la Solidarité Italienne | Orden de la Estrella de la Solidaridad Italiana |
Ordre de la Libération | Orden de la Liberación |
Ordre de Saint-Grégoire le Grand | Orden de San Gregorio el Grande |
Ordre du Mérite de la République Italienne | Orden del Mérito de la República Italiana |
Organisation de lutte pour la terre | Organización de Lucha por la Tierra |
Organisation mondiale de la jeunesse espérantiste | Organización Mundial de la Juventud Esperantista |
Organisation tunisienne de l'éducation et de la famille | Organización Tunecina de la Educación y la Familia |
organisme chargé de la conduite de programme | institución de formación |
Organisme de gestion de l'assurance-accidents des employées et des ouvriers de la Fédération | Autoridad Ejecutiva Federal del Seguro de Accidentes |
organisme représentant le personnel | órgano representativo del personal |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Pacto Europeo de Confianza para el Empleo, el Crecimiento y la Competitividad |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Pacto por la Igualdad entre hombres y mujeres |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Pacto Europeo por la Igualdad entre Hombres y Mujeres |
paiement des prestations lors de la cessation de service | pago de prestaciones por separación del servicio |
Paix: les mesures permettant d'éliminer la violence contre les femmes dans la famille et dans la société | Paz: Medidas para eliminar la violencia contra la mujer en la familia y en la sociedad |
paramètres en vue de moderniser le règlement CEE n° 1408/71 | parámetros para modernizar el Reglamento CEE No 1408/71 |
partage des fruits de la croissance | distribución de los frutos del crecimiento |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo |
politique de la férule | política de mano dura |
politique de prolongation de la vie active | política destinada a prolongar la vida activa |
politique de prolongation de la vie active | política de envejecimiento activo |
politique d'intervention sur le marché du travail | política activa del mercado de trabajo |
Portail européen de la jeunesse | Portal Europeo de la Juventud |
"Pour la réussite de Beijing" | "Logros de Beijing" |
prestation de la sécurité sociale | prestación de la Seguridad Social |
prestation spéciale pour les personnes âgées | prestación especial para las personas de edad avanzada |
Principes directeurs pour l'évaluation des aspects concernant la femme dans les programmes financés par le FNUAP | Directrices para evaluar los aspectos relacionados con la mujer en los programas que reciben asistencia del FNUAP |
Programme communautaire d'éducation et de formation dans le domaine des technologies | Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías |
Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | programa regional de reconversión de las zonas siderúrgicas |
Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | Programa comunitario en favor de la reconversión de zonas siderúrgicas |
Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale | programa comunitario para el empleo y la solidaridad social |
programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | programa comunitario para la integración económica y social de los grupos menos favorecidos |
Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne | Programa de acción para el desarrollo de la formación profesional continuada en la Comunidad Europea |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información |
Programme intergouvernemental de développement de la communication | Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación |
programme TACIS de développement de la démocratie | programa TACIS de desarrollo de la democracia |
Protocole additionnel à la Convention contre le dopage | Protocolo adicional al Convenio contra el dopaje |
préjugés contre les femmes | sesgo de género |
préjugés contre les hommes | sesgo de género |
prévalence au cours de la dernière année | prevalencia durante el último año |
prévalence au cours de la vie | prevalencia a lo largo de la vida |
prévision et évaluation dans le domaine de la science et de la technologie | Previsión y evaluación de la ciencia y la tecnología |
Quatrième Conférence mondiale sur les femmes: lutte pour l'égalité, le développement et la paix | Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz |
question d'égalité entre les femmes et les hommes | cuestión relativa a las diferencias de trato por razón de sexo |
question d'égalité entre les femmes et les hommes | cuestiones relacionadas con el género |
question d'égalité entre les femmes et les hommes | cuestiones de género |
Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería |
Recommandation No 111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Recomendación sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación |
Recommandation No 111 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Recomendación sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 |
Recommandation concernant la formation professionnelle des gens de mer | Recomendación relativa a la formación profesional de las gentes del mar |
Recommandation No 122 concernant la politique de l'emploi | Recomendación sobre la política del empleo |
Recommandation concernant la prévention des accidents industriels majeurs | Recomendación sobre la prevención de accidentes industriales mayores |
Recommandation concernant la sécurité et la santé dans les mines | Recomendación sobre seguridad y salud en las minas |
Recommandation concernant le congé-éducation payé | Recomendación sobre la licencia pagada de estudios |
Recommandation concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Recomendación relativa a la contratación y la colocación de la gente de mar |
Recommandation concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Recomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos |
Recommandation concernant le travail de nuit des enfants et des jeunes gens dans l'agriculture | Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura |
Recommandation concernant le travail à domicile | Recomendación sobre el trabajo a domicilio |
Recommandation concernant le travail à temps partiel | Recomendación sobre el trabajo a tiempo parcial |
Recommandation concernant les agences d'emploi privées | Recomendación sobre las agencias de empleo privadas |
recommandation concernant les conditions de travail dans les hôtels, restaurants et établissements similaires | Recomendación sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares |
Recommandation concernant les conditions d'emploi des travailleurs des plantations | Recomendación relativa a las condiciones de empleo de los trabajadores de plantaciones |
Recommandation concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Recomendación relativa a la asistencia sanitaria y a las indemnizaciones por enfermedad |
Recommandation sur le personnel infirmier, 1977 | Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería |
Recommandation sur le repos hebdomadaire | Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales |
Recommandation sur le repos hebdomadaire | Recomendación sobre el descanso semanal comercio |
Recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens agriculture, 1921 | Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura |
Recommandation sur le travail à domicile, 1996 | Recomendación sobre el trabajo a domicilio |
représentant spécial pour les enfants de l'Himalaya | Representante Especial para los Niños de los Himalayas |
responsabiliser les personnes âgées | responsabilizar a las personas mayores |
revenu de remplacement pendant le congé de maternité | prestación económica por maternidad |
revenu de remplacement pendant le congé de maternité | prestación de mantenimiento de renta en caso de parto |
réduction de la demande | reducción de la demanda |
réduction de la pauvreté | mitigación de la pobreza |
régime de distribution de lait aux écoles | programa de distribución de leche en las escuelas |
réorientation de la recherche vers les besoins sociaux | reorientación de la investigación hacia necesidades sociales |
Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores |
Résolution concernant le travail décent et l'économie informelle | Resolución relativa al trabajo decente y la economía informal |
Résolution sur les mesures de protection des enfants mineurs dans l'Union européenne | Resolución sobre medidas de protección de menores en la Unión Europea |
santé de la famille | salud de la familia |
santé maternelle et infantile et planification de la famille | salud maternoinfantil y planificación de la familia |
sauvegarder la continuité de l'emploi | garantizar la continuidad del empleo |
seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies COMETT II, 1990-1994 | Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 |
Section des affaires sociales, familiales, de l'éducation et de la culture | sección de Asuntos Sociales, Familia, Educación y Cultura |
sensibilisation de la population | sensibilización de la población |
sensibilisation de la population | concienciación de la población |
sensible a la dimension du genre | sensible con respecto al género |
service pour le personnel dispensant des soins à domicile | servicio de asistencia social a domicilio |
Société de femmes contre le SIDA en Afrique | Sociedad de Mujeres contra el SIDA en Africa |
société de la connaissance | sociedad del conocimiento |
société nationale pour la prévention de la cruauté envers les enfants | Sociedad Nacional para la Prevención de la Crueldad contra los Niños |
Société pour les peuples menacés | Associación para la defensa de los pueblos amenazados |
société respectueuse de la famille | sociedad que favorece a la familia |
Société royale du Commonwealth pour les aveugles | Real Sociedad del Commonwealth para los Ciegos |
société soucieuse de la famille | sociedad que favorece a la familia |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja |
Sommet mondial pour le développement social | Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
sommet mondial pour le développement social | cumbre mundial para el desarrollo social |
Sommet mondial pour les enfants | Cumbre Mundial en Favor de la Infancia |
Sommet mondial pour les enfants | Cumbre mundial sobre los derechos del niño |
sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi | Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleo |
stratégie visant à modifier le contexte de l'usage | estrategia ambiental |
sécurité pendant les périodes de transition | seguridad durante los períodos de transición |
Séminaire OIT/Commission européenne/Gouvernement italien sur les femmes et le travail | Seminario Conjunto de la OIT, la Comisión Europea y el Gobierno Italiano sobre la Mujer y el Trabajo |
taux différentiel du coût de la vie | coeficiente de ajuste por variación del costo de la vida |
taux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de famille | tipo aplicable a funcionarios con familiares a cargo |
thérapie par le rire | risoterapia |
toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | usuario de drogas por vía intravenosa |
Traduction oecuménique de la Bible | traducción ecuménica de la Biblia |
triangle de la santé et de la sécurité | triángulo de salud y seguridad |
Union internationale de la jeunesse socialiste | Unión Internacional de Juventudes Socialistas |
Union internationale pour la protection de l'enfance | Union Internacional para la Proteccion de la Infancia |
usager de la drogue | consumidor de drogas |
versement de départ au titre de la liquidation de droits | liquidación por retiro |
viol dans le mariage | violación en el matrimonio |
violence dans la famille | violencia en la familia |
violence dans la famille | violencia familiar |
violence dans la famille | violencia doméstica |
voyage dans la famille | viaje para visitar a la familia |
voyage de congé dans les foyers | viaje para visitar el país de origen |
voyage de congé dans les foyers | viaje de vacaciones al país de origen |
voyage pour congé dans les foyers | viaje para visitar el país de origen |
voyage pour visite des membres de la famille | viaje para visitar a la familia |
vérification de la prise en compte du genre | evaluación global teniendo en cuenta el género |
âge légal de la retraite | edad legal de jubilación |
âge statutaire de la retraite | edad reglamentaria de jubilación |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | desigualdad de remuneración por razón de sexo/género |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | diferencia salarial por razón de sexo/género |
écart de rémunération entre les hommes et les femmes | brecha salarial entre hombres y mujeres |
écart entre les salaires agricoles et industriels | disparidad entre salarios agrícolas e industriales |
éducateur en matière de protection de la famille | instructor en cuestiones de bienestar de la familia |
éducation par les pairs | intervención entre iguales |
éducation sur le rôle parental | educación de padres y madres |
égalité de l'homme et de la femme en matière civile | igualdad del hombre y de la mujer en materia civil |
égalité des chances pour les personnes handicapées | igualdad de oportunidades de las personas con minusvalías |
égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail | igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo |
égalité entre les femmes et les hommes | igualdad entre mujeres y hombres |
Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré | Igualdad: Igualdad de remuneración por trabajo de igual valor, con inclusión de metodologías destinadas a medir las desigualdades de remuneración y el trabajo en el sector no estructurado |
élimination de la pauvreté | erradicación de la pobreza |
équipe d'appui technique du programme d'éradication de la dracunculose de l'UNICEF | equipo de apoyo técnico para el programa del UNICEF de erradicación de la dranculiosis |
équipe spéciale chargée d'étudier la situation des femmes | Equipo de Tareas sobre la situación de la mujer |
évolution de la population | dinámica de las poblaciones |