French | Spanish |
abaissement de la température | abajada de la temperatura |
abri pressurisé pour les travailleurs de caisson | compartimento a presión para los trabajadores de los cajones de aire comprimido |
Accord instituant la Conférence européenne de biologie moléculaire | Acuerdo por el cual se crea la Conferencia Europea de Biología Molecular |
Accord instituant le Laboratoire européen de biologie moléculaire | Acuerdo de constitución del Laboratorio Europeo de Biología Molecular |
Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias afroeuroasiáticas |
Accord-cadre sur le travail à temps partiel | Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial |
accroissement de la plage | hierba de playa |
accumulation d'eau dans les dépressions | encharcamiento de una región |
ACP,pays d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique signataires de la convention de Lomé | ACP, países de África, del Caribe y del Pacífico signatarios del convenio de Lomé |
additifs pour réduire les pertes de circulation | aditivos para pérdidas de circulación |
aggravation de la torrentialité | reactivación de la torrencialidad |
aggravation de la torrentialité | aumento de la torrencialidad |
agréments campagnards de la forêt | efectos benéficos del bosque |
ajustement par les paramètres | compensación de observaciones indirectas |
albédo de la Terre | albedo de la Tierra |
altitude au-dessus de la surface de référence en Allemagne | altitud sobre la superficie de referencia en Alemania |
altitude de la cuvette barométrique | altitud de la cubeta barométrica |
altérer le flux de la marée | alterar el flujo de la marea |
amincissement de la croûte | adelgazamiento de la corteza |
amortissement de la houle | amortiguamiento de la marejada |
amortissement de la vague | amortiguación de la ola |
amortissement entre la structure et la fondation | amortiguamiento entre las estructuras y los cimientos |
amplitude de la rafale | amplitud de una ráfaga |
amplitude de la vague | amplitud de la ola |
anfractuosité de la côte | fragosidad de la costa |
angle de déviation de la verticale | ángulo de desviación de la vertical |
angle de déviation de la verticale | desviación de la vertical |
anguillule a kyste de la pomme de terre | nematodo (Globodera rostochiensis, Heterodera rostochiensis) |
anguillule a kyste de la pomme de terre | dorado de la patata (Globodera rostochiensis, Heterodera rostochiensis) |
anguillule a kyste de la pomme de terre | anguilula dorada (Globodera rostochiensis, Heterodera rostochiensis) |
anguillule de la betterave | nematodo de la remolacha (Heterodera schachtii) |
anguillule de la betterave | heterodera de la remolacha (Heterodera schachtii) |
anguillule des racines de la pomme de terre | nematodo de la patata |
anguillule des racines de la pomme de terre | nematodo dorado de la patata |
anguillule des racines de la pomme de terre | nematodo (Globodera rostochiensis, Heterodera rostochiensis) |
année la plus défavorable | año más desfavorable |
anomalie de la gravité | anomalía gravimétrica |
anomalie de la pesanteur | anomalía gravimétrica |
aplatissement de la Terre | achatamiento de la Tierra |
apocentre d'une orbite autour de la planète Mars | apareón |
appareil de mesure de la pluie | instrumento de medida de la precipitación |
arc dans le brouillard | arco iris blanco |
arc dans le brouillard | arco blanco de la niebla |
assurance contre le gel | seguro contra las heladas |
au début de la gestation | al principio de la gestacion |
auxiliaires de la météorologie | ayudas a la meteorología |
axe de la lunette | eje del anteojo |
axe de la lunette | eje de telescopio |
azimut calculé d'après la hauteur | acimut calculado por la altitud |
azimuth de la direction | rumbo |
baisse de la surface piézométrique | descenso de la superficie piezométrica |
baisse progressive de la ligne d'eau | rápido hidráulico |
banquette selon la courbe de niveau | bancal según curvas de nivel |
banquette selon la pente | bancal según la pendiente |
base de données pour le recensement des polymorphismes de l'ADN à des fins policières | banco de datos poblacionales de polimorfismos de ADN con fines policiales |
base de données sur la population | base de datos poblacionales |
bassin pour l'étude de la cavitation | tanque de cavitación |
bilanmètre pour le rayonnement | radiómetro totalizador |
bloqué par les glaces | cercado por hielo |
boîte pour la culture de microbes | caja para el cultivo de microbios |
brouillage causé par le soleil | interferencia de origen solar |
brouillage causé par le soleil | interferencia solar |
butte de la nappe phréatique | lomo freático |
cadre pour le carnet d'opérations | marco para el cuaderno de campo |
calcul de la propagation des crues | cálculo de la propagación de avenidas |
canal suivant la pente du terrain | canal según la pendiente del terreno |
canal sur le cône de déjection | canalización o encauzamiento en el lecho de deyección |
capacité d'assimilation de la mer | capacidad de asimilación del mar |
capteur atmosphérique avancé dans le domaine des ondes millimétriques | sensor atmosférico avanzado de ondas milimétricas |
Centre d'information mondial sur la biodiversité | Servicio Mundial de Información sobre Biodiversidad |
centre d'échange pour encourager et faciliter la coopération technique et scientifique | mecanismo de facilitación para promover y facilitar la cooperación científica y técnica |
centre d'échange pour encourager et faciliter la coopération technique et scientifique | mecanismo de facilitación |
chantier d'extraction de la tourbe | turbera |
charançon de la rave | ceutorrinco de los nabos (Ceuthorrhynchus assimilis, Ceutorhyncus obstrictus) |
chlorose de la feuille | clorosis de la hoja |
chute de la ligne d'eau | salto hidráulico |
circaète Jean-le-Blanc | águila culebrera europea (Circaetus gallicus) |
C.I.T.pour le passage d'une partie du panache | C.I.T. para el paso parcial |
classification des pentes selon l'érosion et le glissement | clasificación de las pendientes según la erosión y el deslizamiento |
classification des pentes selon les installations et les activités humaines | clasificación de las pendientes según las instalaciones y las actividades humanas |
classification selon la forme des pentes | clasificación según la forma de la pendiente |
classification selon le carbonate de chaux | clasificación según el carbonato de cal |
classification selon le pH de l'US Department of Agriculture | clasificación según pH del US Department of Agriculture |
coefficient de la dispersion atmosphérique | factor de dispersión atmosférica |
collet de la racine | cuello de la raíz |
colobe bai de la Tana | colobo de Tana (Piliocolobus rufomitratus, Procolobus rufomitratus) |
Comité consultatif de la recherche sur les ressources de la mer | Comité Asesor sobre Investigaciones de los Recursos Marinos |
Comité de coordination pour le programme climatologique mondial | Comité de Coordinación para el Programa Mundial sobre el Clima |
Comité scientifique pour les recherches océaniques | Comité Científico para las Investigaciones oceánicas |
Commission des applications spéciales de la météorologie et de la climatologie | Comisión de Aplicaciones Especiales de la Meteorología y de la Climatología |
Commission Internationale pour l'Exploration Scientifique de la Mer Méditerranée | Comisión Internacional para la Exploración Científica del Mar Mediterráneo |
compacité de la roche | compacidad de la roca del terreno |
compensation par la méthode des moindres carrés | compensación por el método de mínimos cuadrados |
concentration de la vapeur d'eau | humedad absoluta |
concentration de la vapeur d'eau | concentración del vapor de agua |
concentration intégrée dans le temps | concentración integrada en el tiempo |
concentration intégrée sur le temps | concentración integrada en el tiempo |
conditions au niveau de la mer | condiciones atmosféricas al nivel del mar |
configuration de la fracture | configuración de las grietas |
Conférence technique internationale sur les ressources phytogénétiques | Conferencia Técnica Internacional sobre Recursos Fitogenéticos |
contraintes in situ dans les mines | tensiones in situ en las minas |
Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Convenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales |
convention mondiale sur le climat | convenio mundial sobre el clima |
Convention sur la diversité biologique | Convenio sobre la Diversidad Biológica |
Convention sur le changement climatique planétaire | convenio sobre el cambio climático mundial |
coordonnées de la station | situación de una estación |
correction de la rotation terrestre | corrección de la rotación terrestre |
correction la plus probable | corrección de máxima probabilidad |
courbe d'emmagasinement dans la nappe phréatique | curva de almacenamiento subálveo |
courbes de la relation entre les niveaux de pointe | curvas de relación entre niveles de punta |
courbure de la terre | curvatura de la tierra |
courbure de la verticale | curvatura de la vertical |
coïndice de réfraction de la basse atmosphère | coíndice de refracción de la baja atmósfera |
creux de la vague | seno de la onda |
creux de la vague | seno de la ola |
crevette de la Baltique | camarón báltico (Palaemon adspersus) |
cycle de fluctuation de la surface piézométrique | ciclo de fluctuación de la superficie piezométrica |
cycle de la révision | ciclo de revisión |
demi-amplitude de la marée | semiamplitud de la marea |
densité de la neige | densidad de la nieve |
destruction de la structure | pérdida de la estructura granular |
diffusion par les hydrométéores | dispersión por los hidrometeoros |
diffusion par les précipitations | dispersión producida por las precipitaciones |
diffusion par les précipitations | dispersión debida a las precipitaciones |
dimensions de la terre | dimensiones de la tierra |
directrice de la nivelle | eje del nivel |
dispositif à coins pour supporter les tubages,les tubes,les tiges dans le puits | crucetas o arahas para rivestimientos y tubería |
disque de la Terre | disco terrestre |
distance de diffusion par la pluie | distancia de dispersión por la lluvia |
distance parcourue par le vent | longitud expuesta a la acción del viento |
distance selon la pente | distancia según la pendiente |
distribution de la dimension des gouttes de pluie | distribución del tamaño de las gotas de lluvia |
DOM,départements d'outre-mer d'Etats membres de la Communauté | DOM, departamentos de ultramar de los Estados miembros de la Comunidad |
dommage causé par la tempête | daños provocados por las tormentas |
dommages causés par la chaleur | lesión térmica |
dommages causés par le froid | daños ocasionados por el frío |
dommages causés par les crues | daños por inundaciones |
dommages causés par les vents glacés | daños causados por los vientos árticos |
dommages causés par les vents glacés | daños causados por los vientos polares |
dommages subis par les récoltes | daños sufridos por la cosecha |
dommages subis par les récoltes | daños de la cosecha |
durée de la gestation | duracion de la gestacion |
Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme | Declaración Universal sobe el Genoma Humano y los Derechos Humanos |
défaillance de la barrière géologique | fractura de la barrera geológica |
dégâts provoqués par la tempête | daños provocados por las tormentas |
dépression allongée de la nappe phréatique | depresión freática alargada |
dépressions drainant les prairies | derramadero |
détecteur dirigé vers la Terre | sensor referido a la Tierra |
détermination de la latitude d'après Horrebow-Talcott | determinación de la latitud según Horrebow-Talcott |
détermination topographique de la position d'un point fixe | determinación topográfica de la posición de un punto fijo |
déviation absolue de la verticale | desviación absoluta de la vertical |
déviation astro-géodésique de la verticale | desviación astrogeodésica de la vertical |
déviation de la verticale | ángulo de desviación de la vertical |
déviation de la verticale gravimétrique | desviación de la vertical gravimétrica |
déviation de la verticale topographique | desviación de la vertical topográfica |
déviation de la verticale topographique-isostatique | desviación de la vertical topográfica-isostática |
déviation relative de la verticale | desviación relativa de la vertical |
eau dans la zone d'aération | agua suspendida |
eau dans la zone intermédiaire | agua intermedia |
eau de la frange capillaire | agua de la faja capilar |
eau de pénétration par les grands interstices | agua de penetración |
effets bienfaisants de la forêt | efectos benéficos del bosque |
effets de la couche nuageuse | efectos de las nubes |
effets de la dépolarisation provoqués par la mer | despolarización |
effets de la gelée | acción de la helada |
engraissement de la plage | hierba de playa |
erreur de la mire | error de la mira |
erreur maximale tolérée lors de la vérification | tolerancia de calibración |
erreur moyenne sur la situation d'un point | error medio de posición |
erreur sur la position | error planimétrico |
erreurs ayant les mêmes signes mais des valeurs différentes | errores con los mismos signos pero diferentes valores |
exploitation continue de la capacité d'emmagasinement | regulación continua de la capacidad de embalse |
exploitation de la réserve d'eau souterraine | explotación de la reserva de agua subterránea |
exposé météorologique verbal après le vol | exposición meteorológica verbal posterior al vuelo |
Expérience de la mer Baltique | Experimento en el Mar Báltico |
exutoire de la gorge | salida o término de la garganta |
exutoire de la gorge | inicio del cono deyección |
face protégée de la Lune | cara protegida de la Luna |
facteur de courbure équivalente de la Terre | factor de curvatura efectiva de la Tierra |
fluide de la croûte | fluido cortical |
flétrissement bactérien de la pomme de terre | necrosis bacteriana de la patata |
fonction de la fréquence d'erreurs | función de la frecuencia de errores |
fond de la mer | fondo submarino |
fond de la mer | fondo marino |
forme de la terre | forma de la tierra |
fréquence de la vague | frecuencia de la ola |
glissement de sol causé par le bétail | deslizamiento del terreno, producido por el ganado |
gonflement de la veine | intumescencia de la vena |
gonflement de la veine | hinchazón de la vena |
gradient hydraulique critique d'émergence dans le puits | gradiente hidráulico de salida crítico |
gradient hydraulique d'émergence dans le puits | gradiente hidráulico de salida del pozo |
graduation de la mire | graduación de la mira |
Groupe de travail de la détection des changements climatiques | Grupo de Trabajo sobre Detección del Cambio Climático |
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios |
guarouba, perruche dorée, conure de la reine de Bavière | cacatúa dorada (Guaruba guarouba, Aratinga guarouba) |
gène de la sous-unité de l'adhésine fimbriaire | gen de la subunidad fimbrial |
hauteur au-dessus du niveau de la mer | altura sobre el nivel del mar |
hauteur de la base des nuages | altura de la base de las nubes |
hauteur de la lame déversante | altura de la lámina vertiente |
hauteur de la vague | altura de la ola |
hauteur limite de la marée | altura límite de la marea |
hydro-isohypse de la nappe phréatique | isohipsa de la capa freática |
inclinaison de la pente | pendiente |
indicateur biologique de la qualité de l'eau | indicador biológico de la calidad del agua |
indicatif de l'état biologique de la terre | indicativo del estado biológico de la tierra |
indicatif de la station | número indicativo de una estación |
installation de traitement de la saumure | planta de tratamiento de la salmuera |
intensité de la précipitation | intensidad de la precipitación |
interface entre la terre et l'eau | zona de contacto tierra-agua |
intervalle de la basse mer aux quadratures | intervalo de la bajamar en cuadratura |
intra-CEEUR 12,Etats membres de la Communauté | intracomunitario EUR 12, Estados miembros de la Comunidad |
intérêt de la Communauté | interés de la Comunidad |
inversion de la vitesse d'ondes | inversión de la velocidad de ondas |
irrigation de réapprovisionnement de la nappe phréatique | riego por filtración |
irrigation de réapprovisionnement de la nappe phréatique | riego de reaprovisionamiento |
Jour du Dépassement de la Terre | Día del Sobregiro en la Tierra |
l'eau est captée dans le gravier alluvionnaire | el agua es captada por la grava aluvial |
La:Prunus triloba Lindl. | almendro de flor (Prunus triloba) |
laimargue de la Méditerranée | tollo boreal (Somniosus rostratus) |
laimargue de la Méditerranée | tiburón boreal (Somniosus rostratus) |
largage de la coiffe | largaje del cono |
largage de la coiffe | largaje de la cofia |
le déferlement des vagues | rompiente de las olas |
lecture de la mire | lectura de la mira |
lecture de la partie principale | lectura aproximada |
lecture sur la mire | lectura de la mira |
lecture sur le tambour | lectura del tambor |
les retombées "bêta globale" | el componente de la actividad beta total de la participación |
levé de la topographie côtière | contorno de la costa |
limite de la banquise côtière | borde del hielo fijo |
limite de la marée | límite de la marea |
limite de la neige au sol | límite de las nieves |
limnimètres pour mesurer la pente de la ligne d'eau | limnímetro de pendiente |
loi sur la propagation des erreurs | ley de la propagación de errores |
longueur de la base photo | longitud de base |
longueur de la courbe de raccordement | longitud de la curva de transición |
longueur réduite de la ligne géodésique | longitud reducida de la línea geodésica |
lutte contre le salant | control de salinidad |
lutte contre les avalanches | lucha contra los aludes |
lutte contre les gelées | protección antihelada |
lutte contre les sédiments | control de sedimentos |
législation de la tourbe | legislación de la turba |
maintien de la pression atmosphérique | isopresión |
maladie vermiculaire de la pomme de terre | anguilulosis de la patata (Globodera pallida, Heterodera pallida, Heterodera rostochiensis) |
mesure dans le domaine temporel | medición en el dominio temporal |
mesure dans le forage | down-hole |
mesure dans le trou avec jauge de contrainte | medida en pozo con extensiómetro |
mesure de la pesanteur absolue | medición de la gravedad absoluta |
mesure de la pesanteur relative | medida de la gravedad relativa |
mesures de sécurité contre les avalanches | lucha contra los aludes |
mire pour le nivellement de précision | mira de tablilla para nivelación de precisión |
modelé des côtes par les vagues et courants | conformación de las costas por la acción de las olas y las corrientes |
modèle rhéologique de la Terre | modelo reológico de la Tierra |
mois le plus défavorable | mes más desfavorable |
montée de la surface piézométrique | elevación de la superficie piezométrica |
moyennes mensuelles de l'activité bêta globale dans les retombées radioactives | medias mensuales de la actividad beta global en las precipitaciones radioactivas |
mur de la formation | lecho del acuífero |
mur de la formation | base del depósito |
mètre de la mire | medidor de la mira |
méthode de la base unique | método de la base única |
méthode de la corde mobile | método de la cuerda móvil |
méthode de la fluctuation du vent | método basado en la fluctuación del viento |
méthode de la moyenne arithmétique d'enregistrements ponctuels | método de la media aritmética de registros puntuales |
méthode de la polarisation spontanée | método de los potenciales espontáneos |
méthode de la polarisation spontanée | método de la polarización espontánea |
méthode de la tranche | método del estrato |
méthode de mesure de la résistivité | prospección de resistividades eléctricas |
méthode de mesure de la résistivité | método de la resistividad |
méthode d'estimation dans le domaine temporel | método de estimación en el dominio temporal |
méthode indirecte de lutte contre le gel | método pasivo de lucha contra la helada |
méthode indirecte de lutte contre le gel | método indirecto de lucha contra la helada |
méthode par intégration pour la mesure de vitesse | método de integración para la medida de velocidad |
méthode électrique dite de la résistivité | método eléctrico denominado de resistividad |
méthodes confirmées pour la conservation des sols | métodos para la conservación del suelo |
méthodes géométriques de la géodésie sur satellites | métodos geométricos de la Geodesia de satélites |
naissance de la torrentialité | reactivación de la torrencialidad |
neige entassée par le vent | nieve acumulada por el viento |
nematode dore:nematode des racines de la pomme de terre | nematodo (Globodera rostochiensis, Heterodera rostochiensis) |
niveau de la lunette | nivel del telescopio |
niveau de la lunette | nivel de velación |
niveau de la mer au repos | nivel del mar en calma |
niveau maximum de la retenue | nivel máximo del embalse |
nivellement pour le franchissement des fleuves | nivelación para el paso de un río |
noctuelle de la betterave | gusano soldado (Caradrina exigua, Laphygma exigua, Laphygma flavimaculata, Spodoptera exigua) |
noctuelle de la betterave | gusano verde cogollero (Caradrina exigua, Laphygma exigua, Laphygma flavimaculata, Spodoptera exigua) |
noctuelle de la betterave | gardama de la remolacha (Caradrina exigua, Laphygma exigua, Laphygma flavimaculata, Spodoptera exigua) |
non-uniformité spatiale de la pluie | no uniformidad espacial de la lluvia |
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires | Norma internacional para medidas fitosanitarias |
nématode blanc de la pomme de terre | anguilulosis de la patata (Globodera pallida, Heterodera pallida, Heterodera rostochiensis) |
nématode de la betterave | nematodo de la remolacha (Heterodera schachtii) |
ombre de la pluie | sombra pluviométrica |
ombre de la pluie | región abrigada de la lluvia |
ombre de la Terre | sombra de la Tierra |
orbite de la terre | órbita terrestre |
orbite synchronisée sur le Soleil | órbita heliosincrónica |
orbite synchronisée sur le Soleil | órbita de insolación constante |
Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | Organización Europea y Mediterránea para la Protección de las Plantas |
orientation de la carte | orientación del mapa |
oscillations de la boussole | oscilaciones de la brújula |
oscillations de la boussole | oscilaciones de la aguja imantada |
par un dispositif utilisant la pression du rayonnement solaire | navegación controlada por el sol |
paresse de la bulle | histéresis del nivel |
pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe | países árabes, Estados miembros de la Liga Árabe |
pendage de la faille | inclinación de la falla |
pendage de la faille | buzamiento de la falla |
pente de la plage | declive de la playa |
perforation par fusion de la roche | perforación por fusión |
perte de la diversité biologique | pérdida de diversidad biológica |
perturbation de la verticale | perturbación de la vertical |
phases de la lune | fases lunares |
pH:de la vague | coeficiente de altura de la ola |
phylloxera de la vigne | filoxera de la vid (Dactylosphaera vitifolii, Daktulosphaira vitifoliae, Foaiella vitifolii, Pemphigus vitifoliae, Peritymbia vastatrix, Peritymbia vitifolii, Peritymbia vitisana, Phylloxera pemphigoides, Phylloxera vastatrix, Phylloxera vitifoliae, Phylloxera vitifolii, Rhizaphis vastatrix, Viteus vitifoliae, Viteus vitifoliae vitifoliae) |
plante prise par le gel | planta afectada por la helada |
point de station de la chambre | estación de la cámara fotográfica |
pollinisation par le vent | polinización por viento |
pollinisation par le vent | polinización por el viento |
position de la lunette | posición del telescopio |
position de la lunette | posición del anteojo |
position ou division de réglage de la bulle d'un niveau | punto medio |
poussée de la glace | empuje del hielo |
pression latérale statique exercée par les terres | presión lateral estática del terreno |
pression réduite au niveau moyen de la mer | presión reducida al nivel medio del mar |
pris dans la terre | atascado |
pris dans la terre | atorado |
produits de la désagrégation | regolito |
Profiles par pays dans le domaine des sciences de la mer | Perfiles Nacionales en las Ciencias del Mar |
Programme d'action dans le domaine de la biotechnologie | Programa plurianual de investigación para la Comunidad Económica Europea en el campo de la biotecnología 1985- 1989 |
programme de la biosphère | programa biosférico |
Programme de recherche et de formation pluriannuel pour la Communauté économique européenne dans le domaine du génie biomoléculaire 1982-1986 | Programa de investigación y formación plurianual para la Comunidad Económica Europea en el campo de la ingeniería biomolecular 1982-1986 |
Programme de recherche et de formation pluriannuel pour la Communauté économique européenne dans le domaine du génie biomoléculaire1982-1986 | Programa de Investigación y Formación Plurianual para la Comunidad Económica Europea en el campo de la Ingeniería Biomolecular1982-1986 |
programme Initiative de dissertations pour l'avancement de la limnologie et de l'océanographie | programa Iniciativa de disertaciones para el avance de la limnología y la oceanografía |
Programme "L'homme et la biosphère" | Programa sobre el Hombre y le Biosfera |
Programme mondial sur les effets du climat | Programa Mundial de Repercusiones Climáticas |
Programme mondial sur les espèces envahissantes | Programa Mundial de Especies Invasivas |
Programme pluriannuel d'action de recherche pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la biotechnologie 1985-1989 | Programa plurianual de investigación para la Comunidad Económica Europea en el campo de la biotecnología 1985- 1989 |
Programme pour les océans et les zones côtières | Programa para los Océanos y las Zonas Costeras |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine des sciences et technologies marines | Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el ámbito de la ciencia y la tecnologia marinas |
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Qualité de la vie et gestion des ressources du vivant" 1998-2002 | programa específico de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos sobre "Calidad de la vida y gestión de los recursos vivos" 1998-2002 |
Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie 1990-1994 | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico en el ámbito de la biotecnología 1990-1994 |
Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la biotechnologie 1994-1998 | Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de la biotecnología 1994- 1998 |
Programme spécifique en faveur de la conservation des zones humides méditerranéennes | Programa específico en favor de la conservación de humedales mediterráneos |
projection de la verticale de bas en haut | proyección de la vertical hacia arriba |
projection de la verticale de haut en bas | proyección de la vertical hacia abajo |
Projet européen de forage dans les lacs | Proyecto europeo de sondeos en lagos |
projet Télédétection par satellite pour la surveillance des lacs | proyecto Teledetección vía satélite para supervisar lagos |
propagation de la vague | propagación de la ola |
propagation troposphérique près de la surface terrestre | propagación troposférica en las proximidades de la superficie terrestre |
prospection dans le réseau hydrographique | prospección en redes de drenaje |
prospection géochimique par les gaz | prospección por gases |
protection contre le gel | protección antihelada |
protection contre le gel | lucha contra las heladas |
protection contre les affouillements au pied d'une digue longitudinale | protección contra descalziamento en un dique longitudinal |
protection contre les avalanches | lucha contra los aludes |
protection contre les effets de rayonnement | protección contra los efectos de la irradiación |
protection contre les intempéries | protección contra los factores climáticos |
protocole de Carthagène sur la biosécurité | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
précipitation recueillie directement par les lacs et les cours d'eau | precipitación directa |
précision de la mesure | higrómetro registrador |
préparations pour le démoulage | preparación para el desmoldeo |
prévision basée sur la persistance | predicción fundada en la persistencia |
prévision de la gelée | previsión de la helada |
prévision de la gelée | predicción de la helada |
pureté de la substance active | pureza de la sustancia activa |
pyrale de la betterave | palomilla de la remolacha (Loxostege sticticalis, Phlyctaenodes sticticalis) |
pyrale de la betterave | gusano teleranero (Loxostege sticticalis, Phlyctaenodes sticticalis) |
pyrale indienne de la farine | polilla de la fruta seca (Plodia interpunctella) |
pyrale indienne de la farine | polilla bande ada (Plodia interpunctella) |
pyrale indienne de la farine | palomilla bandeada del trigo (Plodia interpunctella) |
pyranomètre pour le rayonne- ment solaire résultant | piranómetro para la radiación solar resultante |
pyrgeometre pour le rayonnement terrestre resultant | pirogeómetro para la radiación terrestre resultante |
pénétration de la gelée | penetración de la helada |
période de la vague | periodo de las olas |
queue de la magnétosphère | señal de radiodifusión por satélite |
rabattement de la nappe | descenso de la capa acuífera |
radier en bois pour la protection du bassin d'affouillement | "radier" o zapata de tablones |
raie d'absorption de la vapeur d'eau | raya de vapor de agua |
rapport de la base | relación de la base |
rayon de la courbe de raccordement | radio de la curva vertical |
rayon de la Terre | radio terrestre |
rayon de la Terre | radio de la Tierra |
rayon réel de la terre | radio verdadero de la Tierra |
rayon réel de la terre | radio terrestre real |
rayon réel de la terre | radio real de la Tierra |
rayons de la houle | ortogonales del frente de ola |
Recherches biotechnologiques pour l'innovation, le développement et la croissance en Europe | Investigación en biotecnología para fomentar la innovación, el desarrollo y el crecimiento en Europa |
renverse de la marée | cambio de marea |
représentativité de la station climatologique | representatividad de la estación climatológica |
restauration de la fertilité | restauración de la fertilidad |
retard journalier de la marée | retraso diario de las mareas |
retard quotidien de la marée | retardo diario |
rhéologie de la glace | reología del hielo |
rotation de la ligne des noeuds | regresión nodal |
rotation de la terre | rotación de la tierra |
règle à calcul pour le levé tachéométrique | regla de cálculo para el levantamiento taquimétrico |
réaliser les lois de Mendel | cumplir las leyes de Mendel |
réduction au centre de la station | reducción hacia el centro de la estación |
réduction au niveau de la mer | reducción de longitudes |
réduction au niveau de la mer | reducción al nivel del mar |
réduction de la pesanteur | reducción de la gravedad |
région sous le vent abritée de la pluie | región abrigada de la lluvia |
régularisation de la terre | regularización de la tierra |
régulation de réservoir par maîtrise de la crue nominale d'aménagement | regulación de un embalse para controlar la máxima avenida prevista en proyecto |
résultat de la sélection des couleurs | resultado de la selección de colores |
science de la mensuration | ciencia de la medición |
science de la mensuration | Geodesia |
sciences de la vie | ciencia de la vida |
semaine la plus défavorable | semana más desfavorable |
sensibilité de la bulle | sensibilidad del nivel |
sensibilité de la nivelle | sensibilidad del nivel |
service d'information de la Terre | servicio derivado de la observación de la Tierra |
sifleuse de la Trinité | chachalaca de la Trinidad (Aburria pipile, Pipile pipile) |
sondage par le dessous | sondeo ionosférico vertical |
soulèvement par fragments de la croûte superficielle du sol | costras del suelo debidas al frío |
sous le vent | con la dirección del viento |
sous-classe par limitations dans la zone radicale | subclase por limitaciones en la zona radical |
stabilisation de la structure du sol | estabilización de la estructura del suelo |
station d'observation de la marée | estación de observación de la marea |
station principale d'observation de la marée | estación principal de observación de la marea |
station secondaire d'observation de la marée | estación secundaria de observación |
succion de la racine | presión de las raíces |
support de la mire | soporte de la mira |
surélévation de la surface libre | elevación del nivel del mar por las olas |
symbole de la mensuration | símbolo de la medición |
système mondial d'observation de la terre | sistema mundial de observación de la Tierra |
taux d'échange dans les sites interactifs | tasa de intercambio en los lugares de interacción |
taux maximum d'infiltration d'eau dans le sol | velocidad de infiltración en el suelo |
taux stabilisé d'infiltration d'eau dans le sol | capacidad estabilizada de infiltración |
temps de la récolte | época de la recolección |
temps de la récolte | tiempo de cosecha |
temps de séjour dans la stratosphère | tiempo de residencia estratosférica |
temps de séjour dans la troposphère | tiempo de residencia troposférica |
temps permettant le vol à vue | condiciones meteorológicas que permiten el vuelo visual |
tendance advective de la pression | tendencia barométrica advectiva |
tendance de la pression | tendencia barométrica |
termes de la base géodésique | puntos terminales de la base geodésica |
termes de la base géodésique | puntos finales de la base |
terrasse le long d'une courbe de niveau | bancal en curva de nivel |
thalweg dans les vents généraux d'ouest | vaguada en los vientos del Oeste |
Thalweg de la haute troposphère tropicale | Vaguada en la Troposfera Superior Tropical |
théorie de la cyclogenèse par divergence | teoría de la ciclogénesis por divergencia |
théorie de la diffusion atmosphérique | teoría de la difusión atmosférica |
théorie de la résonance | teoría de la resonancia |
théorie de la résonnance | teoría de la resonancia |
théorie du mouvement de la Lune | teoría del movimiento lunar |
théorie ondulatoire de la cyclogenèse | teoría ondulatoria de la ciclogénesis |
théorie énergétique de la rupture | teoría energética de ruptura |
théorème de la circulation de Bjerknes | teorema de la circulación |
théorème de la circulation de Bjerknes | teorema de Bjerknes |
TOM,territoires d'outre-mer d'Etats membres de la Communauté | TOM, territorios de ultramar de los Estados miembros de la Comunidad |
tour d'horizon simple effectué dans une seule position de la lunette | conjunto de observaciones medidas en una única posición del telescopio |
trajet de la tempête | zona de tormentas |
travaux sur le terrain | trabajos de campo |
tunnel hydrodynamique pour l'étude de la cavitation | túnel de cavitación |
télescope pour la détection des particules chargées | telescopio para la detección de partículas cargadas |
tétras des neiges de la Caspienne, tétraogalle de la Caspienne | tetrag del Caspio (Tetraogallus caspius) |
un dispositif pour la récolte des précipitations humides et sèches | un dispositivo para la recogida de las precipitaciones húmedas y secas |
valeur de l'abscisse dans le système Gauss-Krüger | valor de la abscisa en el sistema Gauss-Krüger |
valeur de l'abscisse dans le système Gauss-Krüger | distancia ecuatorial |
valeur de la graduation d'un niveau | valor de la graduación de un nivel |
valeur de la plus grande densité de fréquence | valor de la mayor densidad de frecuencia |
valeur de la révolution d'une vis micrométrique | valor de una revolución de un tornillo micrométrico |
valeur de précaution pour la mortalité par pêche | índice de mortalidad por pesca de precaución |
valeur des coordonnées de l'angle de la feuille | coordenadas del ángulo de la hoja |
valeur la plus probable | valor más probable |
valeur la plus probable | valor de máxima probabilidad |
valeur normale de la pesanteur | valor normal de la gravedad |
variation annuelle de la température du sol | variación anual de la temperatura del suelo |
variation annuelle de la vitesse du vent | variación anual de la velocidad del viento |
variation de la pesanteur | variación de la gravedad |
variation des scintillations avec le cycle solaire | variación de centelleo con el ciclo de actividad solar |
variation du champ magnétique de la terre | variación del campo magnético de la tierra |
variation interannuelle de la pression | variación interanual de la presión |
variation interdiurne de la pression | variación interdiurna de la presión |
variation intermensuelle de la pression | variación intermensual de la presión |
variations cycliques de la vitesse du vent | variaciones cíclicas de la velocidad del viento |
variomètre pour la déclinaison magnétique | balanza de prospección |
vent accompagnant la lame | viento que acompaña a las olas |
vent accompagnant la lame | viento de cola |
vent contre le gradient | viento contra el gradiente |
vent descendant la vallée | viento valle abajo |
vent remontant la vallée | viento valle arriba |
vent venant de la rive | brisa hacia la costa |
virus de la polyédrose nucléaire | virus de la poliedrosis nuclear |
vis de blocage de la répétition | pinza de repetición |
âge de la lune | edad de la luna |
âge de la marée | edad de la marea |
éboulement de la pente | fallo de pendientes |
éboulement de la pente | deslizamiento de tierra en taludes |
échange entre les masses d'eau | intercambio de masas de agua |
échantillonnage de la neige | medición de equivalentes en agua de la nieve. |
écluse pour le flottage des bois | esclusa para la flotación de trozas |
écoulement dans les grandes cavités souterraines | corrientes subterráneas |
éléments de la réduction au centre | elementos de centrado |
élévation des eaux pour la navigation | elevación de aguas para la navegación |
épaisseur de la lame déversante | altura de la lámina vertiente |
épaisseur de la terre végétale | espesor de la tierra vegetal |
époque de la moisson | época de la recolección |
équivalent en eau de la neige | equivalente en agua de la nieve |
érosion de la plage | erosión de la playa |
été de la Saint-Martin | veranillo de San Martín |