French | Spanish |
accord sous forme d'échange de lettres | acuerdo en forma de canje de notas |
admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | declarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de forma |
admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme | declarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de forma |
assouplissement des exigences de forme | flexibilizar las condiciones formales |
changement de forme juridique de l'entreprise | modificación de la forma jurídica de la empresa |
condition de forme | requisito formal |
condition de forme | requisito de forma |
condition de forme de la transformation | requisito formal de la transformación |
condition de forme du dépôt | requisito formal de la solicitud |
demande sous forme contentieuse | reclamación contenciosa |
disposition de forme | formalidad |
disposition de forme | disposición formal |
dispositions de forme | normas formales |
défaut de forme | vicio de forma |
délai et forme du recours | plazo y forma del recurso |
emprunt consenti sous forme de prêt direct | préstamo concedido en forma de préstamo directo |
exigence de forme | requisito formal |
faute de forme | vicio de forma |
forme couverte par l'enregistrement | forma amparada por el registro |
forme de criminalité internationale | forma de delincuencia internacional |
forme de criminalité internationale | forma de criminalidad internacional |
forme de rémunération | forma de retribución |
forme de rémunération | forma de salario |
forme de rémunération | forma de remuneración |
forme de salaire | forma de salario |
forme de salaire | forma de retribución |
forme de salaire | forma de remuneración |
forme d'imposition des entreprises | forma de imposición sobre las empresas |
forme du mariage | forma del matrimonio |
forme juridique | forma jurídica |
forme juridique d'entreprise | forma jurídica de empresa |
former le recours | interponer recurso |
former opposition | oponerse |
former opposition | protestar |
former opposition | replicar |
former opposition | hacer oposición |
former tierce opposition | interponer tercería |
former titre exécutoire | tener carácter ejecutivo |
former un appel | apelar |
former un appel | interponer recurso de apelación |
former un pourvoi contre une décision du Tribunal | interponer un recurso de casación contra una resolución del Tribunal |
former un recours | interponer un recurso |
former un recours | interponer recurso |
former un tout indivisible pour l'application du droit | constituir un todo indivisible a efectos de aplicación del Derecho |
former une action | ejercitar una acción |
former une action | presentar una demanda |
former une action | ejercer una acción |
former une opposition à l'enregistrement de la marque | presentar oposición al registro de la marca |
formes graves de criminalité | formas graves de delincuencia |
groupe d'experts "plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves" | grupo de expertos "Plataforma para la conservación de datos electrónicos con fines de investigación, detección y enjuiciamiento de los delitos graves" |
il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17 | sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17 |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .br------------------------br* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77. |
invention se présentant sous une forme tridimensionnelle | invención caracterizada por la representación tridimensional |
la décision forme titre exécutoire | la resolución tendrá carácter ejecutivo |
la décision forme titre exécutoire | la resolución tiene carácter ejecutivo |
le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | el recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de efecto suspensivo |
le tiers peut former tierce opposition contre la décision | el tercero puede interponer tercería contra la resolución |
les conditions de forme | requisitos formales |
les conditions de forme | condiciones de forma |
moyen tiré de la violation des formes substantielles | motivo basado en vicios sustanciales de forma |
nullité de forme | nulidad en cuanto a la forma |
nullité de forme | falta de forma |
opposition formée par écrit et motivée | oposición presentada en escrito motivado |
partie contre laquelle la requête est formée | parte contra la que se interpone la demanda |
pension alimentaire sous forme de prestation unique en capital | pensión alimentaria en forma de prestación única en capital |
pension alimentaire sous forme d'indemnité forfaitaire | pensión alimentaria en forma de indemnización global |
personne admise à former le recours | persona legitimada para recurrir |
personne admise à former le recours | persona admitida para imponer el recurso |
plate-forme de discussion | plataforma de debate |
pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instance | recurso de casación interpuesto contra las resoluciones del Tribunal de Primera Instancia |
pourvoi formé par un Etat membre | recurso de casación interpuesto por un Estado miembro |
pourvoi formé par une institution | recurso de casación interpuesto por una Institución |
prescription de forme | norma formal |
prescription de forme | formalidad |
recours considéré comme formé | recurso considerado interpuesto |
recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil | recursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo |
recours en annulation pour violation des formes substantielles | recurso de nulidad por vicios sustanciales de forma |
recours formé contre la Commission | recurso interpuesto contra la Comisión |
recours formé contre une institution des Communautés | recurso interpuesto contra una Institución de las Comunidades |
recours formé par des agents des institutions | recurso interpuesto por agentes de las Instituciones |
recours formé par un fonctionnaire ou autre agent d'une institution | recurso interpuesto por funcionario u otro agente de una Institución |
recours formés par des personnes physiques ou morales en matière de concurrence | recursos interpuestos por personas físicas o jurídicas en materia de competencia |
recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, oudétournement de pouvoir | recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder |
recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir | recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder |
recours pour violation des formes substantielles | recurso por quebrantamiento sustancial de forma |
recours pour violation des formes substantielles | recurso por vicios sustanciales de forma |
recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante | tomar declaración bajo juramento o bajo otra forma igualmente vinculante |
règle de forme | norma formal |
règle de forme | formalidad |
rémunération sous forme de titres | pago en forma de valores |
se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations | pronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones |
sous forme de fermage | bajo forma de arrendamiento |
validité quant à la forme | validez formal |
vice de forme | vicio de forma |
vice de forme | defecto de forma |
vice de forme | defecto de formas |
violation des formes substantielles | vicio sustancial de forma |
violation des formes substantielles | vicios sustanciales de forma |