DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing forme | all forms | exact matches only
FrenchSpanish
accord sous forme d'échange de lettresacuerdo en forma de canje de notas
admettre la recevabilité au regard des conditions de formedeclarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de forma
admettre la recevabilité eu égard aux conditions de formedeclarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de forma
assouplissement des exigences de formeflexibilizar las condiciones formales
changement de forme juridique de l'entreprisemodificación de la forma jurídica de la empresa
condition de formerequisito formal
condition de formerequisito de forma
condition de forme de la transformationrequisito formal de la transformación
condition de forme du dépôtrequisito formal de la solicitud
demande sous forme contentieusereclamación contenciosa
disposition de formeformalidad
disposition de formedisposición formal
dispositions de formenormas formales
défaut de formevicio de forma
délai et forme du recoursplazo y forma del recurso
emprunt consenti sous forme de prêt directpréstamo concedido en forma de préstamo directo
exigence de formerequisito formal
faute de formevicio de forma
forme couverte par l'enregistrementforma amparada por el registro
forme de criminalité internationaleforma de delincuencia internacional
forme de criminalité internationaleforma de criminalidad internacional
forme de rémunérationforma de retribución
forme de rémunérationforma de salario
forme de rémunérationforma de remuneración
forme de salaireforma de salario
forme de salaireforma de retribución
forme de salaireforma de remuneración
forme d'imposition des entreprisesforma de imposición sobre las empresas
forme du mariageforma del matrimonio
forme juridiqueforma jurídica
forme juridique d'entrepriseforma jurídica de empresa
former le recoursinterponer recurso
former oppositionoponerse
former oppositionprotestar
former oppositionreplicar
former oppositionhacer oposición
former tierce oppositioninterponer tercería
former titre exécutoiretener carácter ejecutivo
former un appelapelar
former un appelinterponer recurso de apelación
former un pourvoi contre une décision du Tribunalinterponer un recurso de casación contra una resolución del Tribunal
former un recoursinterponer un recurso
former un recoursinterponer recurso
former un tout indivisible pour l'application du droitconstituir un todo indivisible a efectos de aplicación del Derecho
former une actionejercitar una acción
former une actionpresentar una demanda
former une actionejercer una acción
former une opposition à l'enregistrement de la marquepresentar oposición al registro de la marca
formes graves de criminalitéformas graves de delincuencia
groupe d'experts "plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves"grupo de expertos "Plataforma para la conservación de datos electrónicos con fines de investigación, detección y enjuiciamiento de los delitos graves"
il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .br------------------------br* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77.
invention se présentant sous une forme tridimensionnelleinvención caracterizada por la representación tridimensional
la décision forme titre exécutoirela resolución tendrá carácter ejecutivo
la décision forme titre exécutoirela resolución tiene carácter ejecutivo
le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensifel recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de efecto suspensivo
le tiers peut former tierce opposition contre la décisionel tercero puede interponer tercería contra la resolución
les conditions de formerequisitos formales
les conditions de formecondiciones de forma
moyen tiré de la violation des formes substantiellesmotivo basado en vicios sustanciales de forma
nullité de formenulidad en cuanto a la forma
nullité de formefalta de forma
opposition formée par écrit et motivéeoposición presentada en escrito motivado
partie contre laquelle la requête est forméeparte contra la que se interpone la demanda
pension alimentaire sous forme de prestation unique en capitalpensión alimentaria en forma de prestación única en capital
pension alimentaire sous forme d'indemnité forfaitairepensión alimentaria en forma de indemnización global
personne admise à former le recourspersona legitimada para recurrir
personne admise à former le recourspersona admitida para imponer el recurso
plate-forme de discussionplataforma de debate
pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instancerecurso de casación interpuesto contra las resoluciones del Tribunal de Primera Instancia
pourvoi formé par un Etat membrerecurso de casación interpuesto por un Estado miembro
pourvoi formé par une institutionrecurso de casación interpuesto por una Institución
prescription de formenorma formal
prescription de formeformalidad
recours considéré comme formérecurso considerado interpuesto
recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseilrecursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo
recours en annulation pour violation des formes substantiellesrecurso de nulidad por vicios sustanciales de forma
recours formé contre la Commissionrecurso interpuesto contra la Comisión
recours formé contre une institution des Communautésrecurso interpuesto contra una Institución de las Comunidades
recours formé par des agents des institutionsrecurso interpuesto por agentes de las Instituciones
recours formé par un fonctionnaire ou autre agent d'une institutionrecurso interpuesto por funcionario u otro agente de una Institución
recours formés par des personnes physiques ou morales en matière de concurrencerecursos interpuestos por personas físicas o jurídicas en materia de competencia
recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, oudétournement de pouvoirrecursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder
recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoirrecursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
recours pour violation des formes substantiellesrecurso por quebrantamiento sustancial de forma
recours pour violation des formes substantiellesrecurso por vicios sustanciales de forma
recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignantetomar declaración bajo juramento o bajo otra forma igualmente vinculante
règle de formenorma formal
règle de formeformalidad
rémunération sous forme de titrespago en forma de valores
se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandationspronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones
sous forme de fermagebajo forma de arrendamiento
validité quant à la formevalidez formal
vice de formevicio de forma
vice de formedefecto de forma
vice de formedefecto de formas
violation des formes substantiellesvicio sustancial de forma
violation des formes substantiellesvicios sustanciales de forma