French | Spanish |
accroissement des quantités d'urine émises en 24 h | eliminación de grandes cantidades de orina por día |
accès en débit de base | acceso básico RDSI |
accès en débit de base | acceso a velocidad básico |
action en concurrence déloyale | proceso por competencia desleal |
action en faveur de la paix et du désarmement | acción en favor de la paz y el desarme |
action en faveur de la presse écrite | acción en favor de la prensa escrita |
action en faveur de l'emploi | acción en favor del empleo |
Action Préparatoire pour le renforcement du potentiel de l'industrie européenne en matière de recherche sur la sécurité | Acción preparatoria sobre la mejora del potencial industrial europeo en el ámbito de la investigación sobre seguridad |
activité d'inspection comptée en journées d'inspecteur | actividad de inspección en días de inspector |
activité d'inspection en journées d'inspecteur | actividad de inspección en días de inspector |
activité en amont | actividad previa al proceso |
activité en aval | actividad posterior |
activité en cours | actividad en marcha |
activité en cours | actividad en curso |
activité en marge | actividad paralela |
activités économiques en ligne | negocio electrónico |
affouragement en vert | hierba verde |
affouragement en vert | forraje verde |
Aide alimentaire en produits laitiers | asistencia con productos lácteos |
aide de secours en cas de sécheresse | ayuda de socorro en caso de sequía |
aide de secours en cas de sécheresse | ayuda de socorro para casos de sequía |
aide en espèces | transferencia de dinero |
aide en espèces | transferencia de efectivo |
aide en vue de l'adhésion | ayuda pre-adhesión |
aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers | adaptación de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros países |
anneaux en caoutchouc | anillos de caucho |
appareils électriques pour souder des emballages en matières plastiques | aparatos eléctricos para soldar los embalajes de materias plásticas |
...appelle une action concertée en vue de | ...exige una acción concertada para... |
articles de ménage en caoutchouc | artículos de menaje de caucho |
articles en caoutchouc pour papeteries | artículos de goma para papelerías |
articles en caoutchouc-amiante | artículos de goma con amianto |
articles en doublé métal précieux | artículos de dublé metal precioso |
artisanat en atelier | industria casera |
artisanat en atelier | industria de artesanía |
artisanat en atelier | industria familiar |
assemblage du combustible en crayons et en faisceaux d'éléments combustibles | agrupación del combustible en agujas y conjuntos |
assemblage en faisceau | conjunto de haz |
assemblage en faisceaux d'éléments combustibles | conjunto de barras de combustible de haz |
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Asamblea Suprema de la Revolución Islámica en Irak |
Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | Asamblea Suprema de la Revolución Islámica en Irak |
assiettes en métaux précieux | platos de metales preciosos |
assiettes non en métaux précieux | platos que no sean de metales preciosos |
assistance en cas de catastrophe | ayuda en caso de desastre |
assistance en cas de pannes de véhicules réparation | asistencia en caso de averías de vehículos reparación |
assistant de saut en parachute | ayudante de salto |
assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections | asistente que participará en los trabajos pero que, en las reuniones de sección, no tendrá voto. |
augmentation de la teneur en oxygène | aumento del contenido de oxígeno |
bandoulières courroies en cuir | bandoleras correas de cuero |
barème de travail en régie | tasas salariales horarias |
base de données de certificats en ligne | base de datos de certificados en línea |
base de soutien logistique en surface | base de apoyo en la superficie |
besoin d'en connaître | necesidad de conocer |
besoin en renseignement | necesidades de inteligencia |
besoin en renseignement | necesidad de inteligencia |
besoins des cultures en eau d'irrigation | necesidades de agua de riego de las plantas |
besoins en matière d'échange d'informations | necesidades en materia de intercambio de información |
bloc en terre légère | adobe aligerado |
bonnes pratiques des donateurs en matière d'aide humanitaire | iniciativa de buenas prácticas en materia de donaciones humanitarias |
bonnes pratiques des donateurs en matière d'aide humanitaire | buenas prácticas de gestión de las donaciones humanitarias |
bougeoirs en métaux précieux | palmatorias de metales preciosos |
bougeoirs en métaux précieux | candeleros candelabros de metales preciosos |
bougeoirs en métaux précieux | candelabros candeleros de metales preciosos |
bougeoirs non en métaux précieux | palmatorias que no sean de metales preciosos |
bougeoirs non en métaux précieux | candeleros, que no sean de metales preciosos |
bougeoirs non en métaux précieux | candelabros candeleros que no sean de metales preciosos |
bourse en espèces | beca en dinero |
bouteille en forme de petit sac à vin franconien | botella en forma de un pequeño saco de vino |
boutons poignées en métal | tiradores empuñaduras de metal |
boutons poignées en porcelaine | botones empuñaduras de porcelana |
cadre pour une action de l'Union européenne en réponse à la crise à Bunia | Marco para una acción de la UE en respuesta a la crisis en Bunia |
capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | materias de relleno de caucho o de materias plásticas |
capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | material de calado de caucho o de materias plásticas |
capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | acolchados rellenos de caucho o de materias plásticas |
capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques | materias de relleno que no sean de caucho ni de materias plásticas |
capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques | acolchados que no sean de caucho ni de materias plásticas |
Centre asiatique de formation et de recherche en matière de protection sociale et de développement | Centro Asiático de Capacitación e Investigación en materia de Bienestar Social y Desarrollo |
Centre asiatique d'innovation éducative en vue du développement | Centro Asiático de Innovaciones en la Educación con vistas al Desarrollo |
centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologie | Centro Biosafe |
centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologie | Centro de Documentación sobre la Seguridad y las Normativas sobre Biotecnología |
Centre de mise en valeur des ressources hydrauliques | Centro de Utilización de los Recursos Hidráulicos |
Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration | Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cruce de Fronteras e Inmigración |
Centre d'information,de réflexion et d'échange en matière d'asile | Centro de Información,Reflexión e Intecambio en materia de Asilo |
centre d'information,de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration | Centro de información,reflexión e intercambios en materia de paso de fronteras y de inmigración |
Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe | Centro Euroatlántico de Coordinación de Respuestas ante Desastres |
centre européen de formation de statisticiens-économistes des pays en voie de développement | Centro europeo de formación de estadísticos economistas de los países en vías de desarrollo |
Centre régional de formation en matière d'économie alimentaire et de nutrition appliquée | Centro Regional de Capacitación en Economía Alimentaria y Dietética Aplicada |
Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | Centro regional de asistencia para la verificación y aplicación de medidas de control de armamentos |
Centre régional pour la mise en valeur des ressources minérales | Centro Regional para la Explotación de los Recursos Minerales |
chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiques | buscar soluciones a los problemas pendientes por medios pacíficos |
citoyen en âge de vote | ciudadano en edad de votar |
Colloque "L'avenir de l'idée socialiste en Europe" | Coloquio "El futuro de la idea socialista en Europa" |
Collyre en solution | Colirio en solución |
Collyre en suspension | Colirio en suspensión |
Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement | Comité ministerial conjunto de los Consejos de los Gobernadores del Banco y del Fondo sobre la transferencia de recursos reales a los países en vías de desarrollo |
Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement | Comité de Desarrollo |
Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Comité mixto del Acuerdo celebrado por el Consejo con Islandia y Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen |
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega |
Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac | Comité de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco |
Commission internationale consultative sur le désarmement des groupes paramilitaires en Ulster | Comisión Internacional para el Decomiso en el Ulster |
compte en suspens | pago pendiente |
compte rendu en vol | informe en vuelo |
conduit garni en caoutchouc | tubo con forro interior de caucho |
Conseil de gouvernement transitoire en Iraq | Consejo de Gobierno de Iraq |
Conseil de mise en oeuvre de la paix | Consejo de aplicación del Plan de paz |
Conseil de mise en œuvre de la paix | Consejo de Aplicación de la Paz |
conseil en gestion | asesoramiento de gestión |
conseil en ingénierie | consultoría técnica |
conseil pour la sécurité et la coopération en Europe | consejo para la seguridad y la cooperación en Europa |
conseiller en documents | asesor en documentos |
conseiller en déminage | asesor de operaciones de levantamiento y remoción de minas |
conseiller en déminage | asesor de desminado |
conseillers en matière d'énergie des gouvernements membres de la CEE/ONU | asesores de los gobiernos de la CEPE en materia de energía |
conseils en construction | servicios de construcción |
conseils en construction | servicios de asesores de construcción |
conseils en organisation des affaires | servicios de asesores para la organización de negocios |
conseils en organisation et direction des affaires | servicios de asesores para la organización y la dirección de negocios |
conseils en organisation et direction des affaires | servicios de asesores para la organización y dirección de negocios |
convalescence en maison de cure | convalecencia en sanatorio |
convalescence en maison de cure | convalecencia en casa de cura |
convalescence en maison de cure | recuperación en casa de cura |
convalescence en maison de cure | recuperación en sanatorio |
Convention Benelux en matière de dessins ou modèles | Convenio Benelux de dibujos o modelos |
Convention Benelux en matière de marques de produits | Convenio Benelux en materia de marcas de productos |
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs | Convenio sobre competencia de las autoridades y la ley aplicable en materia de protección de menores |
Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption | Convenio sobre sobre Competencia de Autoridades, Ley Aplicable y Reconocimiento de Decisiones en Materia de Adopción |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convenio de Bruselas |
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | nuevo Convenio de Lugano |
Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convenio de La Haya de 1996 |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenio sobre la discriminación empleo y ocupación, 1958 |
Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convenio sobre la fijación de salarios mínimos, 1970 |
Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convenio sobre la fijación de los salarios mínimos, con especial referencia a los países en vías de desarrollo |
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants | Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores |
Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Convenio sobre desarrollo de los recursos humanos, 1975 |
Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 |
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre | Convenio relativo a los derechos y deberes de las potencias y personal neutrales en caso de guerra terrestre |
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime | Convenio relativo a los derechos y deberes de las potencias neutrales en caso de guerra marítima |
Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer | Convenio sobre las obligaciones del armador en caso de enfermedad o accidentes de la gente de mar |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964 |
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convenio sobre las indemnizaciones de desempleo naufragio |
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convenio relativo a la indemnización de desempleo en caso de pérdida por naufragio |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 |
Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalité | Convenio sobre intercambio de información en materia de adquisición de nacionalidad |
Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil | Convenio sobre el intercambio de informaciones en materia de estado civil |
Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convenio sobre la igualdad de trato accidentes del trabajo, 1925 |
Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convenio relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes del trabajo |
Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 |
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne | Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campaña |
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam |
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convención de lucha contra la desertificación |
Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados |
Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues | Convenio sobre prevención, control y represión del abuso y del tráfico y de la producción ilícitos de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y aditivos químicos |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Convenio entre el Gobierno de la República Francesa, el Gobierno de la República Federal de Alemania, el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para la creación de una Organización conjunta de Cooperación en materia de armamento OCCAR |
Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, relative à la coopération en matière de réglementation des importations, des exportations et du transit | Convenio entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos relativo a la normativa sobre importaciones, exportaciones y tránsito |
Convention européenne en matière d'adoption des enfants révisée | Convenio Europeo en materia de adopción de menores revisado |
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs | Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor |
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants | Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia |
Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs | Convención Europea sobre responsabilidad civil en caso de daños causados por vehículos automóviles |
Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès | Convenio europeo sobre la responsabilidad debida a los productos en caso de lesiones corporales o fallecimiento |
Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convenio sobre la edad mínima pañoleros y fogoneros |
Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos marítimos |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte marítimo de pasajeros |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación |
convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Convenio entre el Gobierno de la República Francesa, el Gobierno de la República Federal de Alemania, el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para la creación de una Organización conjunta de Cooperación en materia de armamento OCCAR |
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions | Convenio sobre la revisión de los artículos finales, 1946 |
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions | Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones |
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Convenio sobre la revisión de los artículos finales, 1961 |
Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes | Convenio para la unificación de ciertas reglas en materia de auxilio y de salvamento marítimo |
Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiés | Convenio sobre cooperación internacional en materia de Asistencia Administrativa a los Refugiados |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes | Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas por el Convenio...v. Notas |
Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure | Convenio relativo a la unificación de determinadas normas sobre abordaje en la navegación interior |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Convenio de Arbitraje |
Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes | Convenio regional de convalidación de estudios, títulos y diplomas de educación superior en América Latina y el Caribe |
Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Convenio relativo a la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de bienes muebles corporales |
Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 | Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 |
Convention n° 142 sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 | Convenio sobre desarrollo de los recursos humanos, 1975 |
Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises | Convención sobre la prescripción en materia de compraventa internacional de mercaderías |
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional |
Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Convenio de Aarhus |
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer | Convenio sobre el Reglamento internacional para prevenir los abordajes |
Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires | Convenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias |
Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55 | Convenio sobre las obligaciones del armador en caso de enfermedad o accidentes de la gente de mar |
Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964 | Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964 |
conversion en redresseur | rectificación |
coopération consulaire en matière de visas | cooperación consular en materia de visados |
coopération consulaire locale en matière de visas | Cooperación local Schengen |
coopération décentralisée en faveur des communautés locales | cooperación descentralizada a favor de las administraciones locales |
coopération,en-avec | en cooperación con |
coopération en matière d'application des lois | cooperación en materia de ejecución de las leyes |
coopération en matière de normalisation | cooperación en materia de normalización |
coopération européenne en matière d'armement | cooperación europea en materia de armamento |
Coopération européenne en matière de prévention et de répression | Centro Europeo de Formación Policial |
coopération internationale en matière de certification | cooperación internacional respecto a los certificados de conformidad |
coopération renforcée en matière d'armement | cooperación intensificada en materia de armamento |
corbeilles à usage domestique en métaux précieux | cestos para uso doméstico de metales preciosos |
corbeilles à usage domestique non en métaux précieux | cestas para uso doméstico que no sean de metales preciosos |
cordes en caoutchouc | cuerdas de caucho |
cordes en caoutchouc | cordones de caucho |
cordons en caoutchouc | cordones de caucho |
cordons en caoutchouc | cuerdas de caucho |
cordons en cuir | cordones de cuero |
cordons en laine | cordoncillo de lana |
cordons en liège | cordones de corcho |
cours approuvé de survie en mer | curso aprobado de supervivencia en el mar |
critères de début et de fin de prise en charge | criterios de admisión y de alta |
crémières petits vases en papier | recipientes de papel para crema o nata vasitos |
crénage en paire | distanciamiento variable por emparejamiento de salientes |
culture en intérieur | cultivo en lugares cerrados |
culture en intérieur | cultivo en invernadero |
dalle en caoutchouc | baldosa de caucho |
demande d'assistance en cas de catastrophe | solicitud de ayuda en caso de desastre |
demande de renvoi en commission | la solicitud de devolución a la comisión |
dessous de carafes en papier | salvamanteles de papel |
dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table | salvamanteles vajilla |
dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table | reposa-botellas que no sean de papel ni ropa de mesa |
destruction en chantier central | destrucción de minas en masa |
destruction en vol | destrucción |
dette en oxygène | deuda de oxígeno |
Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Segundo Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
dispositif de mise en vigilance | dispositivo de activación |
dispositif en attente | disposición de reserva |
dispositif en attente | disposición de contingencia |
dispositif en attente | mecanismo de disponibilidad inmediata de recursos |
dispositifs pour maintenir en forme les cravates | dispositivos para mantener en forma las corbatas |
disposition en arête de poisson | montaje en aula en forma de V |
disposition en carré | montaje de mesas en cuadrado con zona central libre |
disposition en E | montaje en E |
disposition en fer à cheval | montaje en herradura |
disposition en hémicycle | disposición en hemiciclo |
disposition en peigne | montaje en aula con mesas perpendiculares |
disposition en T | montaje en T |
disposition en U | montaje en U |
disposition en V | montaje en aula en forma de V |
disposé en couronne | relativo a arterias y venas del corazón |
dotation en effectifs | dotación de personal |
dotation en personnel | dotación de personal |
dotation en ressources | dotación de recursos |
dotation en ressources | movilización de recursos |
droit communautaire européen en gestation | derecho comunitario europeo en gestación |
durée de vie en stock | vida de almacenamiento |
durée de vie en stock | duración de almacenamiento |
durée de vie en stock | vida en almacenamiento |
durée de vie en stock | vida limitada |
durée de vie en stockage | vida en almacenamiento |
durée de vie en stockage | duración de almacenamiento |
durée de vie en stockage | vida de almacenamiento |
durée de vie en stockage | vida limitada |
décider de mettre en discussion commune... | acordar el debate conjunto de... |
décider de mettre en discussion commune | acordar someter a debate conjunto |
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Decisión Prüm |
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Decisión de ejecución Prüm |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión de ejecución Prüm |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión Prüm |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión Prüm |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | Decisión de reparto del esfuerzo |
décision prise en connaissance de cause | decisión fundada |
décision prise en connaissance de cause | decisión con conocimiento de causa |
déclarant en douane | agente de compensación |
déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée | declarado ausente por sentencia firme |
délai de garde des envois en instance | plazo de custodia de los envíos pendientes |
délai de mise en oeuvre | tiempo de/para la puesta en marcha |
délai de mise en oeuvre | plazo de espera |
délai de mise en oeuvre | plazo de ejecución |
délai de mise en route | plazo de comercialización |
délai de mise en route | plazo de producción |
déminage en profondeur | desminado subterráneo |
dépenses en capital | inversiones en bienes de capital |
dépenses en capital | desembolsos de capital |
emballages en fer-blanc | embalajes de hojalata |
emballages pour bouteilles en carton ou en papier | embalajes para botellas de cartón o papel |
emballages pour bouteilles en carton ou en papier | embalajes para botellas de cartón o papel |
enfants en retard scolaire | alumnos que superan la edad establecida para su grado |
enfants en retard scolaire | niños con retraso escolar |
Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées | Compromisos de París |
enquête en grappes à indicateurs multiples | encuesta de indicadores múltiples por conglomerados |
enquête en grappes à indicateurs multiples | encuesta agrupada de indicadores múltiples |
enregistrement en variations de créances/egagements | registro como variaciones de activos/pasivos financieros |
enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députés | registrar el resultado de la votación por orden alfabético de los apellidos de los députados |
entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants | Empresa Común IMI |
entreprise à entreprise en ligne | empresa a empresa |
essuie-mains en matières textiles | toallas de materias textiles |
essuie-mains en papier | toallas para las manos de papel |
estimation en affaires commerciales | estimaciones en negocios comerciales |
estimation en matière de laine | estimaciones en materia de lana |
examen avant mise en service | examen previo a la puesta en servicio |
examen en vue du dépistage précoce du cancer | reconocimiento para el diagnóstico precoz del cáncer |
expert en exercices | experto en ejercicios |
expertises en affaires | peritajes en negocios |
fibres en matières plastiques non à usage textile | fibras de materias plásticas para uso no textil |
fibres en matières plastiques à usage textile | fibras de materias plásticas para uso textil |
fil-piège en arc | alambre de activación en arco |
fil-piège en arc | alambre de activación direccional |
fils en alliages de métaux communs à l'exception des fusibles | alambres de aleaciones de metales comunes con excepción de fusibles |
fils en alliages métalliques fusibles | alambres de aleaciones metálicas fusibles |
fourneaux pour expériences en laboratoire | hornos para experimentos en laboratorio |
fourneaux pour expériences en laboratoire | fogones para experimentos en laboratorio |
fûts en bois pour décanter le vin | cubetas de madera para decantar el vino |
grille pour la mise en place des cartouches | retículo para la colocación de los cartuchos |
harcèlement en ligne | ciberacoso |
humidité de mise en œuvre | grado de humedad de montaje en obra |
information en provenance du terrain | cuentas de las oficinas en los países |
information en retour | retroalimentación |
information en retour | retroinformación |
informations en matière d'assurances | informaciones en materia de seguros |
informations en matière de construction | informaciones en materia de construcción |
informations en matière de divertissement | informaciones en materia de entretenimiento |
informations en matière de récréation | informaciones en materia de recreo |
informations en matière de réparations | informaciones en materia de reparaciones |
informations en matière de traitement de matériaux | informaciones en materia de tratamiento de materiales |
informations en matière de transport | informaciones en materia de transportes |
informations en matière de télécommunications | informaciones en materia de telecomunicaciones |
informations en matière d'entreposage | informaciones en materia de almacenaje |
informations en matière d'éducation | informaciones en materia de educación |
Inscription en braille | inscripción braille |
interprète en consécutive | intérprete consecutivo |
lacune en matière de capacités | deficiencia de capacidad |
lacune en matière de capacités | carencia en materia de capacidades |
langes en matières textiles | pañales |
langes en matières textiles | pañales de materias textiles |
langes en papier ou en cellulose à jeter | pañales de papel o de celulosa desechables |
leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme | sus plenos poderes reconocidos en buena y debida forma |
lisse et cannelé en alternance | estriado discontinuo |
Loi sur la prise en charge temporaire et l'administration de certains biens | Ley de apropiación y administración temporal de determinadas propiedades |
maladie des tubercules en fuseau | tubérculos fusiformes |
mine mise en place à distance | mina lanzada a distancia |
mine mise en place à distance | mina emplazada a distancia |
mine mise en place à distance | mina esparcible |
ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de "Government Chief Whip", et au ministère de la défense | Secretario de Estado Adjunto a la Presidencia del Gobierno con especial responsabilidad como Presidente de los Grupos Parlamentarios del Gobierno y en el Ministerio de Defensa |
ministre de la famille, ministre de la promotion féminine, chargé également de la politique en faveur des handicapés et des accidentés de la vie | Ministro de la Familia, Ministro de la Promociòn Femenina, encargada asimismo de la Política en favor de los minusválidos y de los accidentados de la vida |
ministre responsable en matière d'asile | ministro responsable de la política de asilo |
ministre responsable en matière d'asile | ministro competente para la política de asilo |
mortalité en vagues | onda de mortalidad |
observation des lois en vigueur | respeto de las leyes vigentes |
ours en peluche | osos de peluche |
pacte de stabilité en Europe | Pacto de Estabilidad |
pacte de stabilité en Europe | Pacto de Estabilidad en Europa |
pacte de stabilité en Europe | pacto de estabilidad en Europa |
partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques | Programa EDCTP |
participer en qualité d'invité spécial | participar en calidad de invitado especial |
pays en développement non-associés | Países en vías de desarrollo no asociados. |
pays en phase de préadhésion | país en fase de preadhesión |
pays en voie d'adhésion | Estado en vías de adhesión |
pays en voie d'adhésion | país en vías de adhesión |
pays en voie d'adhésion | país adherente |
pays en voie d'adhésion | Estado adherente |
pays en voie de développement non-associés | Países en vías de desarrollo no asociados. |
perte en éléments d'alliage | pérdida en elementos de aleación |
perte à la fusion en éléments d'alliage | pérdida en elementos de aleación |
phase d'exécution et de mise en oeuvre | ejecución y aplicación |
phase d'opération en tritium | fase de funcionamento con tritio |
plantation en courbes de niveau | plantación en curvas de nivel |
plantes en pots | plantas en recipientes |
plaques en ciment | placas de cemento |
plumes à écrire en or | plumas para escribir de oro |
poivriers en métaux précieux | pimenteros de metales preciosos |
poivriers non en métaux précieux | pimenteros |
porte-affiches en papier ou en carton | carteleras tablones de anuncios de papel o cartón |
porte-allumettes en métaux précieux | porta-cerillas cerilleros de metales preciosos |
porte-allumettes en métaux précieux | cajas de cerillas de metales preciosos |
porte-allumettes non en métaux précieux | porta-cerillas cerilleros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares en métaux précieux | estuches para puros de metales preciosos |
porte-cigares en métaux précieux | estuches para cigarros de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | cofrecillos de puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | cofrecillos de puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | estuches de puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | estuches de puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | cigarreras para cigarros puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | cajas de puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigares non en métaux précieux | cajas de cigarros puros que no sean de metales preciosos |
porte-cigarettes en métaux précieux | porta-cigarrillos pitilleras de metales preciosos |
porte-cigarettes en métaux précieux | estuches de cigarrillos de metales preciosos |
porte-cigarettes en métaux précieux | estuches de cigarrillos petacas o pitilleras de metales preciosos |
porte-cigarettes non en métaux précieux | pitilleras que no sean de metales preciosos |
porte-cigarettes non en métaux précieux | estuches de cigarrillos que no sean de metales preciosos |
porte-cigarettes non en métaux précieux | cajas de cigarrillos que no sean de metales preciosos |
porte-cigarettes non en métaux précieux | estuches de cigarrillos que no sean de metales preciosos |
porte-cigarettes non en métaux précieux | cajas de cigarrillos que no sean de metales preciosos |
porte-cure-dents en métaux précieux | portamondadientes de metales preciosos palilleros |
porte-cure-dents en métaux précieux | porta-mondadientes de metales preciosos palilleros |
porte-cure-dents non en métaux précieux | palilleros que no sean de metales preciosos |
porte-monnaie en métaux précieux | monederos de metales preciosos |
porte-monnaie non en métaux précieux | porta-monedas monederos que no sean de metales preciosos |
porte-monnaie non en métaux précieux | monederos que no sean de metales preciosos |
porte-serviettes en métaux précieux | toalleros de metales preciosos |
porte-serviettes non en métaux précieux | servilleteros que no sean de metales preciosos |
Poudre et solvant pour collyre en solution | Polvo y disolvente para colirio en solución |
Poudre et solvant pour collyre en suspension | Polvo y disolvente para colirio en suspensión |
Poudre pour inhalation en gélule | Polvo para inhalación, cápsula dura |
Poudre pour inhalation en récipient unidose | Polvo para inhalación, pre-dispensado |
poudriers en métaux précieux | polveras de metales preciosos |
poudriers non en métaux précieux | polveras que no sean de metales preciosos |
presse en continu | rotativa |
presse rotative " en continu " | rotativa |
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no |
produit intérieur brut en termes réels | PIB real |
produit intérieur brut en valeur | PIB nominal |
produit intérieur brut en volume | PIB real |
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no |
présomption de compatibilité exprimée en part de marché | presunción de compatibilidad expresada en términos de cuota de mercado |
publication en série | publicación periódica |
publication en série | publicación en serie |
remettre en main propre | para entregar en propia mano |
rendement de fission en chaîne | rendimiento de fisión de cadena |
Représentant personnel du Président en exercice | representante personal del Presidente en ejercicio |
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | Representante Especial de la Unión Europea para la República de Moldova |
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | REUE para la República de Moldova |
représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | Representante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia |
représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | REUE para la crisis en Georgia |
représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | REUE para la República de Moldova |
représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | Representante Especial de la Unión Europea para la República de Moldova |
représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie | REUE para la crisis en Georgia |
représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie | Representante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia |
retrait complet des troupes, dans les délais prévus et en bon ordre | retirada oportuna, ordenada y completa de tropas |
rivage en pente douce | costa aplacerada |
riz en brisures | arroz quebrado |
réaction en chaîne | efecto dominó a la baja |
rédacteur en chef | editora |
rédacteur en chef | editor |
Régions innovantes en Europe | Regiones innovadoras en Europa |
s'abstenir de la propagande en faveur de guerres d'agression | abstenerse de la propaganda en favor de guerras de agresión |
saladiers en métaux précieux | ensaladeras de metales preciosos |
saladiers non en métaux précieux | ensaladeras que no sean de metales preciosos |
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 | salvo disposición en contrario del reglamento adoptado en virtud del artículo 209 |
se conformer aux obligations juridiques en droit international | atenerse a las obligaciones jurídicas según el derecho internacional |
se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques | pronunciarse en favor de la eliminación de las disparidades entre los regímenes jurídicos |
se trouver en voie de développement du point de vue économique | encontrarse en vías de desarrollo desde el punto de vista económico |
Société d'Histoire de l'Art en Suisse | SHAS |
solde en bénéfice/perte de l'activité de change | saldo en beneficio/pérdida de la actividad de cambio |
solde en bénéfice/perte des opérations sur titres | saldo en beneficio/pérdida en operaciones con títulos |
soucoupes en métaux précieux | platillos de metales preciosos |
soucoupes non en métaux précieux | platillos, que no sean de metales preciosos |
soudage au plafond en position inclinée | soldeo de techo en posición inclinada |
soudage en angle à plat | soldeo de ángulo horizontal sobre lado |
soudage en montant en position inclinée | soldeo inclinado en posición vertical ascendente |
soudage en position inclinée | soldeo en posición inclinada |
soudure en atelier | soldadura de taller |
soudure en bout | soldadura a tope |
substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action | sustancia que corrige la acción o el sabor de un medicamento |
surcharge en lipides des cellules | acumulación excesiva de glóbulos grasos en los tejidos |
surtouts de table en métaux précieux | centros de mesa de metales preciosos |
surtouts de table en métaux précieux | centros de mesa de metales preciosos |
surtouts de table non en métaux précieux | centros de mesa que no sean de metales preciosos |
surtouts de table non en métaux précieux | centros de mesa que no sean de metales preciosos |
titres convertibles en actions | títulos convertibles en acciones |
toxique en cas d'ingestion | R25 |
toxique en cas d'ingestion | tóxico por ingestión |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau | R48/24 |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion | R48/24/25 |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion | R48/25 |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por ingestión |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation | R48/23 |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau | R48/23/24 |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la piel |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion | R48/23/25 |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación e ingestión |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión |
toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion | R48/23/24/25 |
toxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation | tóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación |
transfert en provenance d'une activité non soumise au contrôle de sécurité | transferencia procedente de una actividad no sujeta al control de seguridad |
transformation de crédits en emplois | transformación de créditos en empleo |
transformation de crédits en emplois | transformación de créditos en empleos |
transformation d'un tissu différencié en un autre tissu | proceso de transformación de células o tejidos en otros distintos |
transformation d'un toxique en substance inoffensive | reducción de las propiedades nocivas de un veneno |
transformation d'une substance organique en substance minérale | incorporación de sustancias minerales por los tejidos del organismo |
transformation en os =anormal | formación del hueso o de sustancia ósea |
tubes en carton | tubos de cartón |
tuyaux en grès | tubos de gres |
tuyaux en matières textiles | tubos de materias textiles |
un Etat membre resté en minorité... | cualquier Estado miembro que ha quedado en minoría... |
un pas en arrière dans le droit communautaire | un retroceso en la legislación comunitaria |
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | cabrá interponer un recurso de indemnización ante el Tribunal |
ustensiles de cuisine en métaux précieux | utensilios de cocina de metales preciosos |
ustensiles de cuisine non en métaux précieux | utensilios de cocina que no sean de metales preciosos |
ustensiles de ménage en métaux précieux | utensilios domésticos de metales preciosos |
ustensiles de ménage en métaux précieux | utensilios de casa de metales preciosos |
ustensiles de ménage non en métaux précieux | utensilios domésticos que no sean de metales preciosos |
ustensiles de ménage non en métaux précieux | utensilios de uso doméstico que no sean de metales preciosos |
vaisselle en métaux précieux | vajillas de metales preciosos |
vaisselle en métaux précieux | servicios vajilla de metales preciosos |
vaisselle non en métaux précieux | vajillas que no sean de metales preciosos |
valeur en bourse | valor bursátil |
valeur en douane des marchandises | valor en aduana |
voyage en mission | viaje en comisión de servicio |
voyage en mission | viaje oficial |
voyageur en mission officielle | viajeros en misión oficial |
vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zone | comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona |
échange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés | intercambio de programas de radio y televisión, lo mismo en directo que en grabaciones |
échange d'obligations particulières en mantière de contrôle | intercambio de obligaciones especiales de control |
émission gamma en cascade | emisión gamma en cascada |
état d'un organe anormalement poussé en avant | avance anormal de una parte u órgano |
éteignoirs en métaux précieux | apagavelas de metales preciosos |
éteignoirs non en métaux précieux | apagavelas que no sean de metales preciosos |