French | Spanish |
adaptation des emplois | adaptación de los empleos |
adaptation des emplois Modifications apportées aux machines, aux outils et aux postes de travail pour améliorer les chances d'emploi des handicapés | adaptación de los empleos |
agence pour l'emploi privée Toute personne, indépendante des autorités publiques, qui fournit des services visant à rapprocher offres et demandes d'emploi et d'autres services ayant trait à la recherche d'emplois, tels que la fourniture d'informations | agencia de empleo privada (Toda persona, independiente de las autoridades públicas, que presta servicios destinados a vincular ofertas y demandas de empleo y otros servicios relacionados con la búsqueda de empleo, como por ejemplo brindar información) |
agence pour l'emploi privée | agencia de empleo privada |
analyse des emplois analyse des tâches | análisis del cargo (análisis de tareas) |
analyse des emplois | análisis del cargo |
aptitude à l'emploi | empleabilidad |
aptitude à l'emploi L'employabilité se rapporte aux compétences et aux qualifications transférables qui renforcent la capacité d'un individu à tirer parti des possibilités d'éducation et de formation qui se présentent pour trouver un travail décent et le garder | empleabilidad (Se refiere a las competencias y cualificaciones transferibles que refuerzan la capacidad de las personas para aprovechar las oportunidades de educación y de formación que se les presenten con miras a encontrar y conservar un trabajo decente) |
classification des emplois | clasificación de empleos |
classification des emplois Ensemble de catégories qui permet de classer les postes de travail d'une entreprise ou d'une organisation | clasificación de empleos (Conjunto de categorìas que permite clasificar los puestos de trabajo de una empresa u organismo) |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux activités communautaires en matière d'analyse, de recherche et de coopération dans le domaine de l'emploi et du marché du travail 1998-2000 | Comité de aplicación de la Decisión relativa a las actividades comunitarias en materia de análisis, de investigación y de cooperación en el ámbito del empleo y del mercado de trabajo 1998-2000 |
Commission de l'emploi et des affaires sociales | Comisión de Empleo y Asuntos Sociales |
commission temporaire pour l'emploi | Comisión temporal sobre el empleo |
conditions d'emploi | condiciones de empleo |
conditions d'admission à l'emploi | condiciones de admisión al trabajo |
conditions d'admission à l'emploi Fait référence aux conditions requises concernant l'âge minimum, les qualifications professionnelles, l'état de santé et de bonne réputation | condiciones de admisión al trabajo (Se refiere a las condiciones concernientes a la edad mìnima, las calificaciones, el estado de salud y los antecedentes de buena conducta) |
Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" | Consejo de Empleo, Política Social, Sanidad y Consumidores |
Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" | Consejo EPSCO |
création d'emploi | creación de empleos |
cumul d'emplois Le fait pour un travailleur d'avoir légalement des emplois multiples en même temps. Ce travailleur peut être salarié de plusieurs employeurs, ou être son propre employeur pour l'un de ces emplois | empleo doble (El hecho de que un trabajador ocupe legalmente más de un empleo al mismo tiempo, sea bajo varios empleadores diferentes, o cuando uno de los empleos es de carácter independiente) |
cumul d'emplois | empleo doble |
demandeur d'emploi | solicitante de empleo |
DG Emploi, affaires sociales et inclusion | Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión |
Direction 4 - Emploi, politique sociale, santé et denrées alimentaires | Dirección 4 - Empleo, Política Social, Sanidad y Productos Alimenticios |
direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion | Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión |
emploi agricole | empleo agrìcola |
emploi atypique emploi précaire | empleo atìpico (empleo precario) |
emploi atypique | empleo atìpico (emploi précaire, empleo precario) |
emploi compétitif Emploi où les handicapés sont soumis aux mêmes conditions, normes et systèmes de rémunération que leurs collègues valides | empleo competitivo (Empleo donde el trabajador incapacitado es tratado según las mismas condiciones, normas y sistemas de pago que los otros trabajadores) |
emploi compétitif | empleo competitivo |
emploi de longue durée | empleo por largo tiempo |
emploi de longue durée sécurité de l'emploi | empleo por largo tiempo (seguridad en el empleo) |
emploi des jeunes | empleo de jóvenes |
Emploi et politique sociale | Empleo y Política Social |
emploi informel Ensemble des activités professionnelles rémunérées (à savoir travail indépendant et travail salarié) non enregistrées, réglementées ou protégées par les cadres juridiques et réglementaires existants et des activités professionnelles non rémunérées exercées dans une entreprise productrice de revenus. Les travailleurs informels ne bénéficient pas de contrats de travail, d'avantages sociaux, de protection sociale ou de représentation | empleo informal (Incluye todo trabajo remunerado (p.ej. tanto autoempleo como empleo asalariado) que no está registrado, regulado o protegido por marcos legales o normativos, asì como también trabajo no remunerado llevado a cabo en una empresa generadora de ingresos. Los trabajadores informales no cuentan con contratos de empleo seguros, prestaciones laborales, protección social o representación de los trabajadores) |
emploi informel | empleo informal |
emploi non agricole Emploi dans les activités non agricoles dans les régions rurales | empleo no agrìcola (Empleo en trabajos no agrìcolas en zonas rurales) |
emploi non agricole | empleo no agrìcola (Emploi dans les activités non agricoles dans les régions rurales, Empleo en trabajos no agrìcolas en zonas rurales) |
emploi protégé Une forme d'emploi fournie aux travailleurs gravement handicapés qui ont peu de chances de trouver un emploi sur le marché du travail libre. (1997) | empleo protegido (Une forma de empleo otorgada a la persona con discapacidad severa que probablemente no podrá encontrar trabajo en el mercado laboral competitivo. (1997)) |
emploi protégé | empleo protegido |
emploi précaire Relation d'emploi où l'un des éléments principaux du contrat de travail, la sécurité d'emploi, fait défaut. Ce terme comprend le contrat intérim, le contrat à durée déterminée, le travail à domicile et la sous-traitance de services. (1997) | empleo precario (Relación laboral donde falta la seguridad de empleo, uno de los elementos principales del contrato de trabajo. Este término comprende el contrato temporal y el contrato a tiempo fijo, trabajo a domicilio y la subcontratación. (1997)) |
emploi précaire | empleo precario |
emploi rural | empleo rural |
Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance | Empleo, reformas económicas y cohesión social: hacia una Europa de la innovación y del conocimiento |
emploi semi-protégé Une forme d'emploi à mi-chemin entre l'emploi protégé et le marché du travail libre qui fournit un cadre de travail adapté aux besoins des travailleurs handicapés. (1997) | empleo semiprotegido (Forma de empleo intermedia, entre empleo protegido y empleo competitivo en el mercado laboral, en cual asegura un medio de trabajo adecuado a las necesidades del trabajador con discapacidad. (1997)) |
emploi semi-protégé | empleo semiprotegido |
emploi temporaire Un contrat de travail d'une durée limitée ou indéterminée sans garantie de continuité. (1997) | empleo temporal (Contrato de trabajo con duración limitada o no determinado y sin ninguna garantìa de continuación. (1997)) |
emploi temporaire | empleo temporal |
emploi à forte intensité de main-d'oeuvre | empleo con alto coeficiente de mano de obra |
emploi à plein temps | empleo a tiempo completo |
emploi à temps partiel | empleo a tiempo parcial |
emploi à temps partiel Emploi exercé de façon régulière et volontaire pendant une durée sensiblement plus courte que la durée normale du travail | empleo a tiempo parcial (Empleo ejercido voluntariamente y con regularidad durante menos horas que las horas normales de trabajo) |
emplois réservés | empleo reservado |
emplois verts | empleos verdes |
entretien en vue d'un emploi | entrevista de empleo |
Equipe pour la promotion de l'emploi en Afrique australe | Equipo de Africa Meridional para la Promoción del Empleo |
Equipe régionale asiatique pour la promotion de l'emploi | Equipo Regional Asiático para la Promoción del Empleo |
expérience d'emploi | experiencia laboral |
formation en cours d'emploi | formación en servicio |
garantie d'emploi | garantìa de permanencia laboral (sécurité de l'emploi, seguridad en el empleo) |
garantie d'emploi sécurité de l'emploi | garantìa de permanencia laboral (seguridad en el empleo) |
grave sous-emploi | grave situación de subempleo |
initiative locale d'emploi | Iniciativa local para la creación de empleo |
insécurité de l'emploi Fait référence à la fois au sentiment subjectif de crainte éprouvé par les travailleurs quant à leur maintien dans l'emploi qu'ils occupent et à l'inquiétude objective des employés bénéficiant de contrats de travail précaires | inseguridad laboral (Se refiere a ambas, a la sensación subjetiva de amenaza que tienen los empleados con respecto a la posibilidad de continuar ocupando sus puestos de trabajo y a la inseguridad objetiva de los empleados con contratos de empleo precarios) |
insécurité de l'emploi | inseguridad laboral |
main-d'oeuvre, emploi, chomage et mobilité | mano de obra, empleo, desempleo y movilidad |
mère exerçant un emploi | trabajadora madre de familia |
offre d'emploi | vacante de empleo |
Pacte mondial pour l'emploi Le Pacte mondial pour l'emploi est la réponse à la crise économique de 2009 par le travail décent qu'ont approuvée les mandants tripartites de l'OIT à la 98ème session (2009) de la Conférence internationale du Travail | Pacto Mundial para el Empleo (El Pacto Mundial para el Empleo es la respuesta a la crisis económica de 2009 convenida por los mandantes tripartitos de la OIT desde la perspectiva del trabajo decente en la 98.a Reunión (2009) de la Conferencia Internacional del Trabajo) |
Pacte mondial pour l'emploi | Pacto Mundial para el Empleo |
Pacte territorial pour l'emploi | pacto territorial para el empleo |
partage de l'emploi | trabajo compartido |
planification de l'emploi planification de la main-d'oeuvre | planificación del empleo (planificación de la mano de obra) |
planification de l'emploi | planificación del empleo (planification de la main-d'oeuvre, planificación de la mano de obra) |
plein emploi Caractéristique d'un pays, d'une région, où tous ceux qui cherchent un emploi sont pourvus d'une situation rémunérée | pleno empleo (Situación de un paìs, o de una región, donde todos los que quieren trabajar obtienen un empleo remunerado) |
plein emploi | pleno empleo |
politique de l'emploi | polìtica de empleo |
possibilités d'emploi | oportunidades de empleo |
premier emploi insertion professionnelle | empleo inicial (inserción profesional) |
premier emploi | empleo inicial |
prime à l'emploi subvention à l'emploi | subsidio laboral (subvención al empleo) |
prime à l'emploi | subsidio laboral |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | programa de acción e investigación para el desarrollo del empleo local |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | Programa de acción para el desarrollo del empleo a escala local |
Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi | Programa de acción para el desarrollo del empleo a escala local |
Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi | programa de acción e investigación para el desarrollo del empleo local |
Programme des emplois et des compétences techniques pour l'Afrique | Programa de Empleos y de Calificaciones Técnicas para Africa |
Programme mondial de l'emploi | Programa Mundial del Empleo |
Programme régional d'emploi pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Programa Regional de Empleo para América Latina y el Caribe |
promotion de l'emploi | fomento del empleo |
protection de l'emploi sécurité de l'emploi | protección del trabajo (seguridad en el empleo) |
protection de l'emploi | protección del trabajo (sécurité de l'emploi, seguridad en el empleo) |
qualité des emplois | calidad de trabajo (conditions de travail, condiciones de trabajo) |
qualité des emplois conditions de travail | calidad de trabajo (condiciones de trabajo) |
recherche d'emploi | búsqueda de empleo |
relation formation-emploi Rapports entre les systèmes de formation et les besoins des marchés de l'emploi | relación formación empleo (Relaciones entre los sistemas de formación y las necesidades que se observan en el mercado del empleo) |
relation formation-emploi | relación formación empleo |
Secrétariat de la commission de l'emploi et des affaires sociales | Dirección de Políticas Económicas y Científicas |
service de l'emploi Un système national de bureaux de l'emploi placé sous le contrôle d'une autorité nationale et organisé de manière à assurer l'efficacité du recrutement et du placement des travailleurs | servicio de empleo (Un sistema nacional de oficinas del empleo, sujeto al control de una autoridad nacional y organizado de suerte que garantice la eficacia de la contratación y de la colocación de los trabajadores) |
service de l'emploi | servicio de empleo |
sous-emploi Sous-utilisation ou utilisation insuffisante des compétences, qualifications ou expériences d'un travailleur ou incapacité d'un travailleur à travailler autant d'heures qu'il le voudrait | subempleo (Subutilización o utilización ineficiente de las habilidades, calificaciones o experiencia de un trabajador o cuando este se ve imposibilitado de trabajar todas las horas que quisiera) |
sous-emploi | subempleo |
statut dans l'emploi | situación ocupacional |
subvention à l'emploi Sommes versées par le gouvernement aux employeurs qui proposent un emploi aux chômeurs et autres groupes vulnérables du marché du travail | subvención al empleo (Pagos del gobierno a empleadores que dan trabajo a los desempleados y a otros grupos vulnerables en el mercado de trabajo) |
subvention à l'emploi | subvención al empleo |
suppression d'emploi licenciement collectif | supresión del puesto (despido colectivo) |
suppression d'emploi | supresión del puesto (licenciement collectif, despido colectivo) |
système du contingentement en matière d'emploi D'une façon générale, le principe consiste à imposer, à tous les employeurs ou aux employeurs qui utilisent un nombre de travailleurs dépassant un certain minimum, l'emploi d'un nombre minimum ou maximum de travailleurs de catégories telles que, par ex. les handicapés, les anciens combattants, les groupes minoritaires, les migrants, les frontaliers, etc | sistema de cuotas en el empleo (Principio que consiste en imponer a todos los empleadores, o los que ocupen un número de trabajadores superior a un mìnimo fijado, la obligación de emplear una cifra mìnima o máxima de trabajadores de ciertas categorìas, como p. ej. los incapacitados, los veteranos, los grupos minoritarios, los migrantes, los trabajadores fronterizos, etc) |
système du contingentement en matière d'emploi | sistema de cuotas en el empleo |
sécurité de l'emploi Protection des travailleurs contre tout licenciement arbitraire et expéditif | seguridad en el empleo (Medidas de protección de los trabajadores contra el despido arbitrario e intempestivo) |
sécurité de l'emploi | seguridad en el empleo (Protection des travailleurs contre tout licenciement arbitraire et expéditif, Medidas de protección de los trabajadores contra el despido arbitrario e intempestivo) |
travail et emploi | trabajo y empleo |
égalité des chances dans l'emploi | igualdad de oportunidades en el empleo |