DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing D | all forms | exact matches only
FrenchSpanish
accrochage d'une machine asynchroneenganche de una máquina sincrónica
action d'évitementmaniobra evasiva
action d'évitementacción evasiva
allonge d'amintôtalargadera de la cañasada
amortisseur à dissipation d'énergieamortiguador de disipación de energía
anneau d'attelageanillo
anneau d'attelageanillo de remolque
anneau d'épaulementaro de apoyo
anneau d'étanchéitéanillo de impermeabilidad
anneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de réserveanillo de asiento para maniobra de reserva
anneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de serviceanillo de asiento para maniobra de servicio
anneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de réserveanillo móvil de impermeabilidad para cierre de reserva
anneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de serviceanillo móvil de impermeabilidad para el cierre en servicio
annonce automatique d'un trainanuncio automático de tren
annonce d'opportunités de rechercheanuncio de oportunidad de investigación
annonce du départ d'un trainanuncio de la salida de un tren
apparaux d'amarrageelementos de amarre
articulation d'appuiarticulación de apoyo
assemblage à grain d'orge en Vensambladura en V
baie d'arrêtárea de estacionamiento
baie d'arrêtparqueo
baie d'arrêtzona de estacionamiento
baie d'arrêtzona de parqueo
baie d'arrêtzona de parada
baie d'arrêtparqueadero
baie d'arrêt d'autobusapartadero con parada
bande d'atterrissagefaja de aterrizaje
barre d'acierbarra de acero
barre d'allègementbarra de aligeramiento
barre d'ancragebarra de anclaje
barre d'appuibarra de sostén
barre d'appuibarra de apoyo
barre d'attelagebarra de remolque
barre d'attelagebarra de tiro
barre d'attelagebarra de enganche
barre d'attelage et étrier de guidagebarra de enganche y estribo de guía
barre d'enclenchementbarra de enclavamiento
barre d'excentriquebiela de excéntrica
barre d'horizonbarra de horizonte
barre d'une charpentebarra de un entramado
barre d'écartement de plaque de gardeataguía de placa de guarda
barre d'équilibrebarra colectora compensadora
barrot d'extrémité de panneaubao de escotilla
bloc d'espace aérienbloque de espacio aéreo
bloc d'espace aérien fonctionnelbloque funcional de espacio aéreo
bloc d'espace aérien fonctionnelbloque de espacio aéreo funcional
bloc d'essaiensayo con el torso rígido
bloc d'étalement du jetbloque esparcidor de chorro
blocage d'aiguillebloqueo de aguja
block automatique lumineux à allumage d'approchebloqueo automático luminoso de encendido de aproximación
block automatique à compteur d'essieuxbloqueo automático de contador de ejes
block d'assentimentbloqueo internacional
block d'assentiment à circuits de voiebloqueo condicional con circuito de vía
block d'assentiment à compteurs d'essieuxbloqueo condicional con contadores de ejes
bras d'ancragebrazo de retención
bras d'ancragebrazo de fijación
bras du cône d'ancrageárbol de amarre
cap d'une pistetrayectoria del haz localizador
cap d'une pisteruta de pista
cap d'une pisterumbo a señal localizadora
centrale d'orientationunidad de control de posición
centre d'analyse prospective pour les infrastructurescentro de análisis prospectivo de las infraestructuras
centre d'entretiencentro de mantenimiento
centre d'entretiencentro de conservación
centre d'entretien d'électronique de bordcentro de mantenimiento de electrónica de a bordo
centre d'information de volcentro de informaciones de vuelo
centre d'interventioncentro operativo
chasse d'eaubarrido con agua
coeur d'aiguillagepunta de corazón
coeur d'aiguillagecorazón
coeur d'aiguillage avec contre-railcrucero protegido
coeur d'aiguillage avec guidage des boudinscrucero protegido
coeur d'aiguillepunta de corazón
collecteur d'assèchement des calescolectores de aspiración de sentina
collecteur d'échappementanillo colector de espacio
collecteur principal d'incendiesistema de colector contraincendios
collecteur principal d'incendiecolector contraincendios
commencer le déchargement d'un naviredesestibar
commencer le déchargement d'un navirecomenzar la desestiba
composition d'accélérationscomposición de aceleraciones
composition d'une rameformación de un tren
composition d'une ramecomposición del tren
compresseur d'aircompresor de aire
compresseur à double entrée d'aircompresor a doble entrada
condition d'accès au portcondición de acceso al puerto
condition d'immatriculationcondición de matrícula
condition normale d'utilisation d'un véhiculesituación normal de uso del vehículo
conditionnement d'airacondicionamiento de aire
conditions d'admission dans certains trainscondiciones de recorrido y clase
conditions d'admission dans certains trainscondiciones de admisión
conditions d'encombrementcondiciones dimensionales
conditions d'exploitationcondiciones de explotación
conditions d'exploitation défavorablescondiciones adversas de operación
conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisiblescondiciones adversas de operación razonablemente previsibles
conditions d'inscription en courbeinscripción en curva
conditions d'interlignetarifa común a varias líneas
conditions d'urgencecondiciones de emergencia
conditions minimales d'autorisation de vollista go-no-go
contrôleur d'approchecontrolador final
contrôleur d'approchecontrolador de aproximación
contrôleur d'approchecontrolador
contrôleur d'exploitation aériennedespachador de vuelo
contrôleur d'exploitation aériennejefe de día
contrôleur d'exploitation aériennedespachador de aeronaves
contrôleur d'exploitation aériennejefe de operaciones de vuelo
contrôleur d'exploitation aérienneoficial de vuelos
contrôleur d'exploitation aérienneoficial de vuelo
contrôleur d'exploitation aériennesupervisor de vuelos
contrôleur électrique d'aiguillecomprobador eléctrico de aguja
contrôleur électrique d'aiguillecomprobador eléctrico de posición de agujas
contrôleur électrique d'aiguillescomprobador eléctrico de aguja
contrôleur électrique d'aiguillescomprobador eléctrico de posición de agujas
coupe longitudinale sur la tête amont d'une écluse à sassección longitudinal en la cabeza aguas arriba de una esclusa de cuenco
coupe transversale d'un sas à taluscorte transversal de un cuenco en talud
coupe transversale d'une écluse avec bajoyers à parement courbecorte transversal de una esclusa con muros de paramento curvos
couple conique d'entraînementengranaje cónico de transmisión
couple d'accostagepar de sección variable
couple d'allumagepar mínimo de encendido
couple d'allumagepar de encendido
couple d'amortissementpar de amortiguación
coût d'infrastructure de transportcoste de infraestructura de transporte
coût direct d'exploitationcostes operativos directos
critère d'acceptation du véhiculecriterio de aceptabilidad del vehiculo
critère d'acceptation du véhiculecriterio de aceptabilidad del vehículo
critère d'effort de cisaillement du counorma de referencia para la cisión del cuello
critère d'homologation du véhiculecriterio de aceptabilidad del vehículo
critères d'approche interrompuecriterios de aproximación frustrada
création d'un traincreación de un tren
dessus d'une superstructurerevestimiento de una superestructura
dispositif automatique d'extinction par eau diffuséesistema automático de rociadores
dispositif avertisseur d'incendie centralisédispositivo centralizado de alarma contra incendios
dispositif d'abrasioninstrumento de abrasión
dispositif d'absorption des contraintesdispositivo de absorción de esfuerzos
dispositif d'accouplement à brochesgancho de remolque
dispositif d'accrochagemecanismos de enganche
dispositif d'adaptation en hauteur de la ceinturedispositivo de regulación de altura del cinturón
dispositif d'adhérencedispositivo de adherencia
dispositif d'aide au démarragedispositivo de ayuda al arranque
dispositif d'alarme sonoreavisador acústico de alarma
dispositif d'alertesistema de aviso
dispositif d'alerteequipo de emergencia
dispositif d'amarragesistema de atraque
dispositif d'amarrage permettant de surnager librementmedio de estiba autozafable
dispositif d'amortissement de chocsamortiguador de resorte
dispositif d'ancrage des railsdispositivo de anclaje de los carriles
dispositif d'antidérapagedispositivo antiderrapante
dispositif d'antiglissementdispositivo antideslizamiento
dispositif d'antipatinagedispositivo antipatinaje
dispositif d'appontage mécanique pour hélicoptèredispositivo mecánico de anclaje para helicóptero
dispositif d'arrosagerociador
dispositif d'arrosageducha
dispositif d'arrosage des bandagesdispositivo de lubrificación de pestañas
dispositif d'arrêtdispositivo de detención
dispositif d'arrêt automatique des trainsmando automático de parada de los trenes
dispositif d'arrêt automatique des trainsparada automática de los trenes
dispositif d'arrêt automatique des trainsdispositivo de parada automática de los trenes
dispositif d'arrêt d'avionssistema de retención de aviones
dispositif d'arrêt de pousséeinterruptor de empuje
dispositif d'arrêt d'urgencedispositivo de parada de emergencia
dispositif d'asservissementsistema de seguimiento
dispositif d'assujettissementdispositivo de sujeción
dispositif d'assèchementdispositivo de achique
dispositif d'assèchement des calessistema de bombeo de la sentina
dispositif d'assèchement des fonds de calesistema de bombeo de la sentina
dispositif d'attelagedispositivo de acoplamiento
dispositif d'attelage courtdispositivo de acoplamiento corto
dispositif d'attelage mécaniquedispositivo mecánico de acoplamiento
dispositif d'avertissementdispositivo de aviso de peligro
dispositif d'aération du tunnelchimenea de ventilación
dispositif d'embarquementdispositivo de embarco
dispositif d'embarquement dans le canotmedio de embarque en el bote
dispositif d'enrayagedispositivo de detención
dispositif d'entraînement de génératricemecanismo de toma tacométrica
dispositif d'entraînement latéraltransmisión lateral
dispositif d'entraînement latéraldispositivo de mando lateral
dispositif d'entraînement latéralcontrol lateral
dispositif d'entraînement longitudinaltransmisión longitudinal
dispositif d'entraînement longitudinalmando longitudinal
dispositif d'entraînement longitudinaldispositivo de mando longitudinal
dispositif d'escamotagedispositivo para ocultar los trenes de aterrizaje
dispositif d'essai de chutebanco de prueba de resistencia
dispositif d'essuie-glacedispositivo de limpiaparabrisas
dispositif d'extinction de l'incendiedispositivos de extinción de incendios
dispositif d'extinction par eau diffusée sous pressionsistema fijo de aspersión de agua a presión
dispositif d'extinction par le gazsistema de extinción a base de gas
dispositif d'extinction à mousse à bas foisonnementsistema de extinción a base de espuma de baja expansión
dispositif d'extraction de fondválvula de extracción de fondo
dispositif d'extraction de la fuméesistema de extracción de humos
dispositif d'homme mortdispositivo de hombre muerto
dispositif d'homme mortcontrol de hombre muerto
dispositif d'homme-mortdispositivo de hombre muerto
dispositif d'homme-mortcontrol de hombre muerto
dispositif d'identification des trainsdispositivo de identificación de los trenes
dispositif d'immobilisationinmovilizador
dispositif d'immobilisation de véhiculeinmovilizador para vehículos
dispositif d'inclinaison des caissesdispositivo de inclinación de las cajas
dispositif d'inversiondispositivo de inversión
dispositif d'isolation du moteurblindaje de motor
dispositif d'obturation à fermeture automatiqueobturador de cierre automático
dispositif d'oxygène à basse pressionsistema de oxígeno a baja presión
dispositif d'oxygène à haute pressionsistema de oxígeno comprimido
dispositif d'échappementsistema de escape
dispositif d'échappementsilencioso de escape
dispositif d'éclairagedispositivo de alumbrado
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrièreiluminación de la placa trasera de matrícula
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrièredispositivo de alumbrado de la placa trasera de matricula
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrièredispositivo de alumbrado de la placa posterior de matrícula
dispositif d'éclairage de l'intérieur du véhiculedispositivo de alumbrado instalado dentro del vehículo
dispositif d'éclairage et de signalisation lumineusedispositivos de alumbrado y señalización luminosa
dispositif d'égalisation des charges des essieuxdispositivo equilibrador de cargas de los ejes
dispositif d'équilibragedispositivos de adrizamiento transversales
dispositif fixe d'extinction de l'incendiedispositivo fijo de extinción de incendios
dispositif fixe d'extinction de l'incendie par le gazsistema fijo de extinción de incendio por gas
dispositif fixe d'extinction de l'incendie par projection d'eau diffusée sous pressionsistema fijo de extinción de incendios por aspersión de agua a presión
dispositif fixe d'extinction d'incendiemedio fijo para la extinción de incendios
dispositif fixe d'extinction à moussesistema fijo de extinción de incendios a base de espuma
dispositif fixe d'extinction à mousse à haut foisonnementsistema fijo de extinción de incendios a base de espuma de alta expansión
dispositif lumineux d'approchesistema de iluminación de aproximación
dispositif mécanique d'arrêt automatiquetren-stop mecánico
dispositif silencieux d'admissionsilenciador de absorción
dispositif silencieux d'admissionsilenciador de aspiración
dispositif silencieux d'admissionsilencioso de admisión
dispositif silencieux d'échappementsistema de escape
dispositif silencieux d'échappementsilencioso de escape
dispositif sélectif d'identificationdispositivo selectivo de identificación
dispositifs d'aide à la descentemedios de asistencia para el descenso
disque d'embrayagedisco de embrague
disque d'embrayageplato de embrague
disque d'étanchéitédisco sellante
disque d'étanchéitédisco de estanquidad
drisse d'extraction du parachute stabilisateurlínea de arrastre de paracaídas de anclaje
déclaration d'entrée normaliséedeclaración de entrada normalizada
déclaration d'une situation d'urgencedeclaración de emergencia
déclaration d'utilité européennedeclaración de utilidad europea
dépassement d'un trainalcance de un tren
déviation d'itinérairedesviación de itinerario
déviation d'itinérairedesvío
déviation d'un compas magnétique par la gîtedesvío de escora
entrebaîllement d'aiguilleposición entreabierta de la aguja
erreur d'accélérationerror de aceleración
erreur d'écritureserror de copia
estacade d'accostagemuelle de atraque
faisceau d'attenteplaya de vías de espera
faisceau d'attentepatio de vías de espera
faisceau d'attentehaz de vías de espera
faisceau d'attente au départhaz de agrupamiento por direcciones
faisceau d'attente des locomotiveshaz de espera de locomotora
faisceau d'escalehaz de espera
fil d'acierhilo de acero
fil d'acier de la tringlehilo de acero del cordón
fil d'acier de la tringlecable del cordón
fil d'acier de la tringlearmadura o cable del talón
file d'attentecarril de espera
file d'enregistrementcola para facturar
forcement d'un trainrefuerzo de un tren
frein d'endurancefreno permanente
frein d'hélicefrenos de las hélices
frein d'immobilisation des roues avantfreno mecánico de tren delantero
frein d'écroufreno de tuerca
frein d'écrou à languettefreno de tuerca con retenedor
freinage d'accostagefrenado de aproximación
freinage d'arrêtfrenado de parada
freinage d'arrêtfrenado de detención
freinage d'arrêt de précisionfrenado de precisión
freinage d'espacementfrenado espaciamiento
freinage d'un écrouseguridad de una tuerca
freinage d'urgencefrenado rápido
freinage d'urgencefrenado de emergencia
freinage d'urgencefrenado de urgencia
freinage d'urgenceparada por uso del aparato de alarma
frette du boyau d'accouplement de freinabrazadera de la manga de acoplamiento del freno
Fédération internationale d'astronautiqueFederación Astronáutica Internacional
gabarit d'alésageplantilla para taladrar
gabarit d'encombrementgálibo para vehículos
gabarit d'encombrementgálibo de cargamento
gabarit d'encombrementgálibo de vehículos
gabarit d'encombrementgálibo ferroviario de carga
gabarit d'encombrementgálibo de carga límite
gabarit d'encombrement limitegálibo de cargamento
gabarit d'encombrement limitegálibo de carga
gabarit d'encombrement limitegálibo de carga límite
gabarit d'encombrement limitegálibo de vehículos
gabarit d'encombrement limitegálibo ferroviario de carga
gabarit d'encombrement limitegálibo para vehículos
gabarit d'entaillage des traversespatrón para la entalladura de las traviesas
gabarit d'entaillage des traversescalibre para la entalladura de las traviesas
gabarit d'espace libregálibo de paso libre
gabarit d'espace libregálibo del obstáculo
gabarit d'espace libregálibo de espacio libre
gabarit d'espace libregálibo de obras
gabarit d'espace libreespacio libre límite
gabarit d'estampageplantilla de estampado
gabarit d'interchangeabilitéplantilla de intercambiabilidad
gabarit d'isolement des pantographesgálibo de aislamiento del pantógrafo
gabarit d'isolement des pantographesgálibo de aislamiento de los pantógrafos
gabarit d'obstaclegálibo de espacio libre
gabarit d'obstaclegálibo de obras
gabarit d'obstaclegálibo de paso libre
gabarit d'obstacleespacio libre límite
gabarit dynamique d'un véhiculegálibo dinámico
garde d'air des pantographesgálibo de aislamiento de los pantógrafos
garde d'air des pantographesgálibo de aislamiento del pantógrafo
garde d'hélicedistancia que debe separar los botes de la hélice
garde d'hélice au fuselageguarda de la hélice al fuselaje
garde d'hélice au fuselagedistancia de hélice al fuselaje
garde d'hélice au solguarda de hélice en tierra
garde d'hélice au soldistancia de hélice al suelo
hangar d'alertehangar de alerta
hangar d'aéronefshangar para aeronaves
hangar d'aéronefshangar de avión
liste d'équipagerol de tripulación
liste d'équipagerol de la tripulación
liste d'équipement minimallista de equipo mínimo
liste minimale d'équipementslista de equipo mínimo
liste minimale d'équipements de Référence L.M.E.R.lista maestra de equipo mínimo MEL
listes minimales d'équipementslista de equipo mínimo
Livre vert "Vers une tarification équitable et efficace dans les transports - Options en matière d'internalisation des coûts externes des transports dans l'Union européenne"Hacia una tarificación equitativa y eficaz del transporte - Opciones para la internalización de los costes externos del transporte en la Unión Europea
loi d'assietteley de posición en vuelo
loi d'assietteley de actitud
loi d'effortsley de sensación artificial
loi d'éloignementley de distancia
loi d'éloignementley de alejamiento
lyre d'expansion de câblelira para expansión del cable
manille d'attachegrillete de unión
manivelle du tendeur d'attelagemanija del tensor de enganche
manivelle du tendeur d'attelagepalanca del tensor de enganche
niche d'aspirationcámara de aspiración
nomenclature d'assemblagenomenclatura de montaje
NOMENCLATURE D'ENSEMBLEnomenclatura de conjunto
palonnier d'introduction de chargesviga de introducción de cargas
palonnier d'introduction de chargesengranaje de introducción de cargas
palonnier d'orientation du train avantbarra de orientación del tren delantero
palpeur d'ambiancepalpador de temperatura
palpeur d'ambiancepalpador de ambiente
perte d'adhérencepérdida de adherencia
perte d'altitudepérdida de altitud
pertes dues à l'exploitation du réseau d'irrigationpérdidas en la explotación
pieu d'alignementpilote de alineación
pieu d'amarragepilote de amarre
pieu d'ancragepilote de tracción
pieu d'ancragepilote de anclaje
port d'abripuerto de refugio
port d'arrivéepuerto de llegada
port d'attachepuerto de origen
port d'attachepuerto nacional
port d'attachepuerto de base
port d'attachepuerto de amarre
port d'embarquementpuerto de embarque
port d'embarquementpuerto de carga
port d'embarquement convenupuerto de embarque convenido
port d'escalepuerto de escala
port d'expéditionpuerto de carga
port d'expéditionpuerto de embarque
port d'hivernagepuerto invernadero
port d'immatriculationpuerto de registro
port d'immatriculationpuerto nacional
port d'immobilisationpuerto de la inmovilización
port d'intérêt communautairepuerto de interés para la Comunidad
port d'originepuerto de base
port d'échouagepuerto de varada
portage d'accostagesuperficie de contacto
porte d'accès de l'équipagepuerta de acceso de tripulación
porte d'accès pivotante et pliantepuerta pivotante-plegable
porte d'accès pivotante et pliantepuerta pivotante y plegable
porte d'accès pivotante et pliantepuerta de acceso pivotante y plegable
porte d'accès à l'avantpuerta frontal
porte d'escalierpuerta de la escalerilla
porte d'interrogationpuerta de interrogación
porte d'èbepuerta interior
porte d'èbepuerta de reflujo
porte d'éclusepuerta de esclusa
porte d'écluse en position ferméepuerta de esclusa en posición cerrada
porte d'écluse intermédiairepuerta de esclusa intermedia
porte d'écopeflap de entrada de aire
porte d'étravepuerta de proa
porte-plaque d'immatriculationsoporte de placa de matricula
portes d'amontpuerta de aguas arriba
portes d'avalpuerta de aguas abajo
portes d'éclusepuertas de esclusa
potée d'émeripolvo de esmeril
premier maître d'hôtelmayordomo
radiobalise tournante d'aéroportestación VOR terminal
rame d'échangelote de intercambio
rame mécanisée d'entretien des caténairesrama mecanizada de conservación y de socorro de la catenaria
rame mécanisée d'entretien des caténairesrama mecanizada de conservación de la catenaria
rame mécanisée d'entretien et de secours des caténairesrama mecanizada de conservación y de socorro de la catenaria
rame mécanisée d'éntretien de la voierama mecanizada de conservación de la vía
ras d'accostagebalsa de atraque
relevage d'une voieelevación de una vía
relevage du train d'atterrissagerepliegue del tren
relevage du train d'atterrissagereplegado del aterrizador
relevé d'un conflitdetección de conflicto
rendement d'une écluserendimiento de una esclusa
rendement d'utilisation du carburanteficiencia en consumo de combustible
retour d'eau du circuit de réchauffageretorno de agua del circuito de calefacción
rhéostat d'excitationregulador del campo inductor
régulateur d'admission de compresseurválvula de admisión de aire al compresor
régulateur d'allurecontrol de crucero
régulateur d'effort de freinageregulación del esfuerzo de frenado
régulateur d'héliceregulador de la hélice
réinitialisation d'informations de diagnosticreinicialización de informaciónes de diagnóstico
saisie d'aéronefamarre de una aeronave
sandwich nid d'abeillessándwich de nido de abeja
sang d'animalsangre animal
sangle d'entrejambecorrea para la entrepierna
saturation d'un carrefoursaturación de un cruce
saturation d'un carrefourbloqueo de un cruce
saturation d'une branche de carrefoursaturación de un ramal de cruce
silencieux d'admissionsilenciador de absorción
silencieux d'admissionsilencioso de aspiración
silencieux d'admissionsilencioso de admisión
silencieux d'aspirationsilencioso de admisión
silencieux d'aspirationsilencioso de aspiración
silencieux d'échappementsilencioso de escape
Société espagnole d'automobiles de tourismeSEAT
sous-système d'aéro-électroniquesubsistema aviónico
tableau climatologique d'aérodrometabla climatológica de aeródromo
tableau d'acheminementcuadro de encaminamiento
tableau d'occupation des voiesgráfico de ocupación de las vías
tableau d'occupation des voiescuadro de ocupación de las vías
tableau d'équivalencetabla de equivalencias
tableau global d'effectifscuadro sinóptico de la dotación
tableau indicateur d'occupation de placescuadro indicador de ocupación de plazas
tableau logique d'épreuvestabla lógica de ensayos
tableau principal d'éclairagecuadro de alumbrado principal
tablette d'accoudoirmesa acoplable al apoyabrazos
temps d'alignementtiempo de alineamiento
temps d'annoncetiempo de anuncio
temps d'approchetiempo de aproximación
temps d'arrêttiempo de parada
temps d'arrêt du naviretiempo de parada del buque
temps d'attente du début des travauxtiempo logístico en una avería
temps d'expositiontiempo de exposición al fuego
temps d'extractiontiempo de extracción
temps d'éclusagetiempo de la esclusada
temps effectif d'alimentation de l'aviontiempo efectivo de abastecimiento del avión
temps effectif d'alimentation de l'aviontiempo de carga de avión
temps effectif du vol d'approchetiempo efectivo del vuelo de aproximación
titulaire d'un billetposeedor de un billete
titulaire d'un billetportador de un billete
titulaire d'un embranchement particulierpropietario de un apartadero
titulaire d'un embranchement particulierusuario de un apartadero
titulaire d'un wagon de particuliertitular de un vagón particular
titulaire d'une licence de pilote professionneltitular de una Licencia de Piloto Comercial CPL
tourteau d'accouplementbrida de acoplamiento
transfert d'efforttransferencia de esfuerzo
trompette à boucle d'entréenudo de autopista con tres ramales
tronçon d'autoroutetramo de autovía
tube d'amenée d'air chaudconducto de aire caliente
tube d'eau support de voûtetubo de bóveda
tube d'emmanchementmandril de tubos
tube d'intercommunicationtubo de interconexión
tube d'intercommunicationtubo de intercomunicación
tube d'étambotbocina del eje de la hélice
tube d'étambotbocina
tubes d'alimentation du cylindretubos de alimentación del cilindro
tuyau d'air de lancementtubería de aire de arranque
tuyau d´alimentationtubo de carburante
tuyau d'amenée de la pompetubería de agua a presión procedente de la bomba
tuyau d'arrivée d'eau d'alimentationtubos de alimentación
tuyau d'aérationtubería de ventilación
tuyau d'eau flexibletubería flexible para conducir al agua
tuyau d'eau flexiblemanguera flexible para conducir el agua
tuyau d'échappementtubo de escape
tuyau d'éjectiontubo de eyección
tuyau flexible d'alimentation en vapeurtubería flexible para conducir el vapor
tuyau flexible d'alimentation en vapeurtubo para vapor
tuyau flexible d'alimentation en vapeurmanguera flexible para conducir el vapor
tuyautage d'échappementtubería de escape
tuyauterie d'air comprimétuberías de aire comprimido
tuyauterie d'injectiontubería de inyección
tuyauteries d'alimentation des chaudièressistema de alimentación de calderas
tuyauteries d'assèchementtuberías de sentina
tuyère d'échappementtubo de escape
tuyère d'écoulement du sabletubo de salida de arena
tuyère d'écoulement du sablecaño de salida de arena
tuyère d'éjectiontobera de escape
tuyère d'éjectiontobera de escape de gases
tuyère d'éjectiontobera de chorro
tuyère d'éjection des gaztobera de escape
tuyère d'éjection des gaztobera de escape de gases
tuyère d'éjection des gaztobera de chorro
tuyère d'éjection du sablecaño de salida de arena
tuyère d'éjection du sabletubo de salida de arena
tuyère d'évacuation des gaztobera de escape
tuyère d'évacuation des gaztobera de escape de gases
tuyère d'évacuation des gaztobera de chorro
tuyères d'injectiontoberas de inyección
volume d'approcheembudo de aproximación
volume d'expansionvolumen de expansión
zone confinée à haut risque d'incendiezona cerrada con grave peligro de incendio
zone d'empruntpréstamo
zone d'empruntzanja de préstamo
zone d'empruntexcavación para rellenado
zone d'empruntbanco de préstamo
zone d'interdiction de survolzona de exclusión aérea
zone d'élasticitécampo de elasticidad
échange d'espace ou de slotsintercambio de espacio/plazas de contenedores
échange d'informations sur le trafic routierinformación acerca del tráfico/viajes por carretera
épurateur d'échappementdepurador de escape
Showing first 500 phrases