French | Spanish |
Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | Conferencia de examen de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban |
Déclaration d'Amsterdam: une vie meilleure pour les générations futures | Declaración de Amsterdam sobre una Vida Mejor para las Generaciones Futuras |
Déclaration de Durban | Declaración y Programa de Acción de Durban |
Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture | Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura |
Déclaration de Tunis | Declaración de Túnez |
Déclaration de Windhoek | Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición |
Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition | Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición |
Déclaration des droits de l'enfant | Declaración de los Derechos del Niño |
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas |
Déclaration des droits des personnes handicapées | Declaración de los Derechos de los Impedidos |
Déclaration des droits du déficient mental | Declaración de los Derechos del Retrasado Mental |
Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial |
Déclaration et Programme d'action de Durban | Declaración y Programa de Acción de Durban |
Déclaration et programme d'action de Vienne | Declaración y Programa de Acción de Viena |
Déclaration relative à une situation d'urgence affectant les enfants des pays en voie de développement à la suite de la crise économique actuelle | Declaración de una situación de emergencia en relación con los niños de los países en desarrollo como consecuencia de la crisis económica actual |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas |
Déclaration sur la protection des femmes et des enfants en période d'urgence et de conflit armé | Declaración sobre la protección de la mujer y el niño en estados de emergencia o de conflicto armado |
Déclaration sur la race et les préjugés raciaux | Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales |
Déclaration sur la situation des petites filles | Declaración sobre la Niña |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Declaración sobre los defensores de los derechos humanos |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos |
Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements | Declaración sobre la función de los profesionales de la salud en la denuncia de las torturas y los malos tratos |
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Declaración sobre los defensores de los derechos humanos |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer |
Déclaration sur une politique à long terme de l'enfance | Declaración sobre una política a largo plazo en favor de la infancia |
Déclaration universelle des droits de l'homme | Declaración Universal de Derechos Humanos |
groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration | Grupo de Trabajo encargado de redactar la Declaración |
plan d'action pour l'application de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 | Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 |