Subject | French | Spanish |
law | Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
law | convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages | Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes |
law | Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations | Convenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones |
proced.law. | Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954 | Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954 |
gen. | Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Segundo Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | Grupo Marítimo Permanente de la NRF 1 |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | SNMG-1 |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la NRF | SNMG-1 |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la NRF | Grupo Marítimo Permanente de la NRF 1 |
gen. | 1er Groupe MCM permanent de la NRF | Grupo Permanente de Medidas contra Minas de la NRF 1 |
gen. | 1er Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTAN | Grupo Permanente de Medidas contra Minas de la NRF 1 |
hobby | 1er lundi d'août | primer lunes de agosto |
hobby | 1er lundi de juin | primer lunes de junio |
gen. | Groupe de résistance antifasciste du 1er octobre | Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre |
gen. | Groupe de résistance antifasciste du 1er octobre | Grupos Revolucionarios Antifascistas Primero de Octubre |
gen. | Groupes de résistance antifasciste du 1er octobre | Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre |
IT | logique de 1er ordre | cálculo de predicados |
IT | logique de 1er ordre | lógica de predicados |
commun., IT | mis en service avant le 1er janvier 1980 | puesto en servicio antes de 1. de enero de 1980 |
gen. | Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux | Protocolo celebrado en ejecución del párrafo 2 del artículo 1 del Tratado relativo a la creación y al estatuto del Tribunal de Justicia del Benelux |
law, fin., polit. | Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles | Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas |
chem. | réaction du 1er ordre | reacción de primer orden |
fin. | valeur au 1er janvier | valor del 1 de enero |