Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Immigration and citizenship
containing
lait
|
all forms
French
Greek
Accord de réadmission entre
la
Communauté européenne et la Fédération de Russie
Συμφωνία επανεισδοχής μεταξύ της Ρωσικής Ομοσπονδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Accord entre
la
Communauté européenne et l'Ukraine sur la réadmission des personnes
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας περί επανεισδοχής προσώπων
acquisition de
la
citoyenneté
απόκτηση υπηκοότητας
acteur de
la
protection
φορέας παροχής προστασίας
Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de
la
région : plan d'action de l'UE
εισροή μεταναστών από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές : Πρόγραμμα δράσης της ΕΕ
afflux soudain de ressortissants d'un pays tiers dans
la
Communauté
αιφνίδια εισροή υπηκόων μιας τρίτης χώρας στην Κοινότητα
annuler
les
documents en y apposant un cachet
ακύρωση εγγράφων με σφράγιση
Approche globale de
la
question des migrations et de la mobilité
Συνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας
Approche globale sur
la
question des migrations
παγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης: δράσεις προτεραιότητας με επίκεντρο την Αφρική και τη Μεσόγειο
Approche globale sur
la
question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranée
παγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης: δράσεις προτεραιότητας με επίκεντρο την Αφρική και τη Μεσόγειο
autorité de surveillance de
la
frontière
αρχή επιτήρησης των συνόρων
Centre international pour
le
développement des politiques migratoires
Διεθνές Κέντρο για την Ανάπτυξη Μεταναστευτικής Πολιτικής
centre pour
les
frontières terrestres
κέντρο χερσαίων συνόρων
Comité intergouvernemental pour
les
migrations européennes
Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης
Comité pour
la
mise en oeuvre de la décision relative aux procédures de modification du manuel Sirène
Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου Sirene
Commission administrative pour
la
sécurité sociale des travailleurs migrants
Διοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων Eργαζομένων
Commission Internationale Catholique pour
les
Migrations
Διεθνής Καθολική Επιτροπή Μετανάστευσης
Conférence de Budapest sur
la
migration non contrôlée
Διάσκεψη της Βουδαπέστης για την ανεξέλεγκτη μετανάστευση; Δεύτερη διεθνής Διάσκεψη για την παράνομη μετανάστευση
contrôle en amont de
la
frontière
έλεγχος εγγράφων στη χώρα επιβίβασης
contrôle sur
le
terrain
πρακτικός έλεγχος
contrôles sur
le
terrain
πρακτικός έλεγχος
Convention sur
la
réduction des cas d'apatridie
Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων των ανιθαγενών
cousu dans
le
pli
ραμμένο στη ράχη
cousu sur
le
côté
ραμμένο στο εξώφυλλο
couture sur
le
côté avec dosseret
πλαγιοραφή με ράχη
demande d'accès sur
le
territoire
αίτηση εισόδου στο έδαφος
demande de reprise de l'exécution de
la
peine
αίτηση αναλήψεως της εκτελέσεως της ποινής
Deuxième Conférence internationale sur
la
migration non contrôlée
Διάσκεψη της Βουδαπέστης για την ανεξέλεγκτη μετανάστευση; Δεύτερη διεθνής Διάσκεψη για την παράνομη μετανάστευση
dialogue structuré et exhaustif entre l'UE et
les
pays ALC sur les migrations
διαρθρωμένος και σφαιρικός διάλογος ΕΕ-ΛΑΚ για τη μετανάστευση
dialogue sur
la
migration de transit en Méditerranée
Μεσογειακός διάλογος για τη μεταναστευτική διέλευση
dialogue sur
les
migrations et la mobilité
διάλογος για τη μετανάστευση και την κινητικότητα
dialogue UE-ALC sur
les
migrations
διαρθρωμένος και σφαιρικός διάλογος ΕΕ-ΛΑΚ για τη μετανάστευση
document facilitant
le
transit
έγγραφο διευκόλυνσης της διέλευσης
document facilitant
le
voyage par train
έγγραφο διευκόλυνσης της σιδηροδρομικής διέλευσης
document permettant
le
franchissement de la frontière
έγγραφο που επιτρέπει τη διέλευση των συνόρων
document remplaçant
le
passeport
έγγραφο επέχον θέση διαβατηρίου
dos de
la
couverture
ράχη
droit de réexamen de
la
rétention
δικαίωμα επανεξέτασης της κράτησης
détention régulière d'une personne pour l'empêcher de pénétrer illégalement dans
le
territoire
νομίμως κρατούμενο πρόσωπο με σκοπό την αποτροπή παράνομης εισόδου
efficace dans
la
pratique
αποτελεσματικός
-ή, -ό
στην πράξη
en amont de
la
frontière
προσυνοριακός
Etat ayant délivré
le
visa ayant la plus longue durée de validité
το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια
Etat requis pour
la
reprise en charge
Κράτος που οφείλει να αναλάβει εκ νέου
τον αιτούντα άσυλο
exclusion de
la
protection internationale
αποκλεισμός από την παροχή διεθνούς προστασίας
excéder
la
durée de séjour autorisée
υπερβαίνω την επιτρεπόμενη άδεια διαμονής
exemption de visa pour
les
séjours de courte durée
απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή
face interne de
la
couverture
δεύτερη σελίδα του εξωφύλλου' ταπετσαρία
facilitation de
la
délivrance de visas
διευκόλυνση χορήγησης θεωρήσεων
facilités de déplacement pour
les
ressortissants de pays tiers
ταξιδιωτικές διευκολύνσεις για υπηκόους τρίτων χωρών
feuille plastique sur
la
photo
πλαστικοποίηση της φωτογραφίας
fluorescence faible de
la
base
ασθενής φθορισμός
Forum pour
le
dialogue en Méditerranée occidentale
Φόρουμ για το διάλογο στη δυτική Μεσόγειο
Forum pour
le
dialogue en Méditerranée occidentale
Διάλογος 5+5
Groupe d'action sur
les
produits chimiques
Ομάδα Δράσης
Task Force
σχετικά με τις Πρόδρομες Χημικές Ουσίες
Groupe de pays principaux pour
les
opérations de retour conjointes
ομάδα χωρών-κλειδιών σχετικά με τις κοινές επιχειρήσεις επαναπατρισμού
Groupe de pays principaux pour
les
opérations de retour conjointes
ομάδα βασικών χωρών σχετικά με ζητήματα επαναπατρισμού
groupe de soutien logistique de
la
présidence
Ομάδα υποστήριξης της Προεδρίας; Ομάδα υλικοτεχνικής υποστήριξης της Προεδρίας
impression de
la
feuille
αποτύπωση σε μεμβράνη
ingérence dans
le
droit
παρέμβαση σε σχέση με το δικαίωμα
instance chargée de
la
délivrance des visas
αρμόδια αρχή για τη χορήγηση θεώρησης
interface nationale du Système d'information sur
les
visas
Εθνικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις
Journées de
la
société civile
ημερίδα της κοινωνίας των πολιτών
justifier de
la
qualité officielle
αποδεικνύω την υπηρεσιακή ιδιότητα
laver
les
données inscrites
έκπλυση συμπληρωθέντων στοιχείων
le
droit pour le travailleur de se faire rejoindre par sa famille
το δικαίωμα του εργαζομένου να συνοδεύεται από την οικογένειά του
liens sociaux avec
le
pays d'accueil
κοινωνικοί δεσμοί με τη χώρα καταγωγής
lieu de
la
découverte
τόπος ανεύρεσης
liste commune des pays dont
les
ressortissants doivent être munis d'un visa
κοινός κατάλογος θεωρήσεων
membre reconnu de
la
famille
μέλος οικογένειας το οποίο πληροί τα κριτήρια
migrant de
la
deuxième génération
διακινούμενος δεύτερης γενιάς
migration de
la
connaissance
μετανάστευση της γνώσης
mission sur
la
question des migrations
αποστολή σχετικά με τη μετανάστευση
mécanisme régissant
les
évaluations Schengen
μηχανισμός για τις αξιολογήσεις Σένγκεν
nature de
la
falsification
τρόπος πλαστογράφησης
normes concernant
les
conditions d'accueil des demandeurs d'asile ou de protection subsidiaire
προδιαγραφές σχετικά με τις προϋποθέσεις υποδοχής αιτούντων άσυλο ή επικουρικής προστασίας
Observatoire pour
la
migration et l'asile
Παρατηρητήριο για τη μετανάστευση και το άσυλο
ordre de quitter
le
territoire
διαταγή εγκατάλειψης της χώρας
organe central chargé de
la
coopération policière internationale
κεντρικά όργανα αρμόδια για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία
Organisation internationale pour
les
migrations
Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης
partenariat pour
la
mobilité
εταιρική σχέση κινητικότητας
permis de franchissement local de
la
frontière
άδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
permis délivré en vue du franchissement local de
la
frontière
άδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
personne franchissant
la
frontière
πρόσωπο που διασχίζει τα σύνορα
personne qui dépasse
la
durée de séjour autorisée
ο παρατείνων παρανόμως την εγκεκριμένη διαμονή
personne relevant de
la
compétence du HCR
πρόσωπο εμπίπτον στην αρμοδιότητα της Υπάτης αρμοστείας των ΗΕ για τους πρόσφυγες
personne résidant légalement sur
le
territoire
νομίμως εγκατεστημένο πρόσωπο
personne âgée délaissée au sein de
la
famille
ηλικιωμένοι συγγενείς που παραμένουν στη χώρα καταγωγής
personnes franchissant
les
frontières extérieures
πρόσωπα που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα
perte de
la
citoyenneté
απώλεια υπηκοότητας
plateforme de coopération sur
les
migrations dans la région de la mer Noire
πλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου
plateforme de coopération sur
les
migrations et le développement
πλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση και την ανάπτυξη
police judiciaire près
les
parquets
δικαστική αστυνομία των εισαγγελιών
Politiques d'immigration et intégration sociale des immigrés dans
la
Communauté Européenne
Πολιτικές που αφορούν τη μετανάστευση και την κοινωνική ενσωμάτωση των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
procédures communes pour l'octroi et
le
retrait du statut uniforme d'asile
κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του ενιαίου καθεστώτος ασύλου
programme commun pour
les
migrations et la mobilité
Κοινό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και την κινητικότητα
programme thématique dans
le
domaine des migrations et de l'asile
θεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο
programme thématique de coopération avec
les
pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile
θεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο
Projet de résolution sur
les
garanties minimales pour les procédures d'asile
Ψήφισμα για τις στοιχειώδεις εγγυήσεις των διαδικασιών εξέτασης αιτήσεων ασύλου
protection apportée lors de
la
fabrication du papier
χαρακτηριστικά ασφαλείας ενσωματωμένα στο χαρτί
protection intégrée dans
le
papier
χαρακτηριστικά ασφαλείας ενσωματωμένα στο χαρτί
protocole sur
la
mise en oeuvre d'un accord de réadmission
Πρωτόκολλο για την εφαρμογή μιας συμφωνίας επανεισδοχής
Rapport sur l'"Evaluation de
la
menace que représente la criminalité organisée"
έκθεση για την αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα
reprendre
le
demandeur d'asile
αναλαμβάνω τον αιτούντα άσυλο
ressortissant de pays tiers franchissant
la
frontière extérieure
υπήκοος τρίτης χώρας στην περίπτωση διάβασης των εξωτερικών συνόρων
restreindre
la
validité territoriale du visa
περιορίζω την εδαφική ισχύ της θεωρήσεως
restriction de
la
libre circulation
περιορισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας
retour volontaire dans
le
pays d'origine
εκούσιος επαναπατρισμός
retrait de
la
demande d'asile
νομίμως διαμένων
retrait de
la
demande d'asile
ανάκληση αίτησης ασύλου
réadmettre
le
demandeur d'asile
δέχομαι εκ νέου τον αιτούντα άσυλο
réseau d'analyse des risques pour
les
Balkans occidentaux
δίκτυο ανάλυσης κινδύνου για τα δυτικά Βαλκάνια
statut conféré par
la
protection subsidiaire
δικαιούχος επικουρικής προστασίας
statut uniforme de protection subsidiaire pour
les
ressortissants des pays tiers
ενιαίο καθεστώς επικουρικής προστασίας για τους υπηκόους τρίτων χωρών
structure de
la
surface
υφή
Surveillance terrestre et maritime intégrée pour l'environnement et
la
sécurité
ολοκληρωμένη χερσαία και θαλάσσια παρακολούθηση για το περιβάλλον και την ασφάλεια
système central d'information sur
les
visas
Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις
Système d'information sur
les
visas
Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις
système européen d'échange d'informations sur l'asile,
la
migration et les pays d'origine
ευρωπαϊκό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών για το άσυλο, τη μετανάστευση και τις χώρες καταγωγής
trou de
la
couture
διάτρηση συρραφής
usage de
la
force
χρήση βίας
usurpation de
la
nationalité
αντιποίηση ιθαγένειας
Get short URL