DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing lait | all forms
FrenchGreek
abandon de la créanceπαραίτηση από απαίτηση
absorption dans le solαπορρόφηση από το έδαφος
accroissement de la compétitivitéβελτίωση της ανταγωνιστικότητας
accroissement de la populationπληθυσμιακή αλλαγή
accroissement de la puissance militaireαύξηση των στρατιωτικών δυνάμεων
accueil personnalisé pour les jeunesυποδοχή των νέων ανάλογα με τις ατομικές τους ανάγκες
accumulation pendant la durée de vie totaleσυσσώρευση καθόλη τη διάρκεια της ζωής
accumulations de neige dans la rencontre des versantsσυσσώρευση χιονιού στον οχετό οροφής
action concertée européenne sur les aimantsσυντονισμένη ευρωπαϊκή δράση σε μαγνήτες
action de reconversion dans les zones CECAενέργειες μετατροπής στις περιοχές ΕΚΑΧ
action en faveur de la paix et du désarmementενέργειες για την ειρήνη και τον αφοπλισμό
action en faveur de la presse écriteενέργεια υπέρ του γραπτού τύπου
Action "Parlements représentant la jeunesse d'Europe"Δράση "Κοινοβούλια εκπροσώπησης της ευρωπαϊκής νεολαίας"
action régionale de la Communautéπεριφερειακή δράση της Κοινότητας περιφερειακή ενέργεια της Κοινότητας
activité de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueδραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας
activités complémentaires pour les agriculteurs et agricultricesσυμπληρωματικές δραστηριότητες για τους γεωργούς
activités de police fondées sur le renseignementαστυνόμευση βάσει εμπιστευτικών πληροφοριών
activités déterminant le temps de non-opérationδραστηριότητες καθορίζουσες τον χρόνο εκτός λειτουργίας
adopter le règlement financierεγκρίνω τον δημοσιονομικό κανονισμό
adopter l'ensemble de la proposition de modificationεγκρίνω το σύνολο της προτάσεως τροποποιήσεως
Aide pour le commerceβοήθεια για το εμπόριο
amélioration de la qualité de l'environnementβελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος
aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiersη προσαρμογή των ισχυουσών δασμολογικών συμφωνιών με τρίτες χώρες
Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion socialeευρωπαϊκό έτος καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας
appareil de mesure de la DBOμετρητής BOD
appareil de mesure de la DBO modifiéτροποποιημένος μετρητής BOD
appareil pour le lancement des grenades sous-marinesσυσκευή για την εξαπόλυση ανθυποβρυχιακών βομβών
appeler sous les drapeauxστρατεύομαι' καλούμαι υπό τα όπλα
assemblage de la lambourde et du plancher avec le chapeauσύνδεση της ξύλινης δοκού και του δαπέδου με την καλύπτρα
Assemblée de la celluleΣυνέλευση πυρήνα
Assemblée de la régionΣυνέλευση περιφέρειας
Assemblée des Représentants de la République de ChypreΒουλή των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας
Assemblée parlementaire de la Coopération économique de la mer NoireΚοινοβουλευτική Συνέλευση του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
Assemblée parlementaire de la MéditerranéeΚοινοβουλευτική Συνέλευση της Μεσογείου
assistance contre les catastrophesβοήθεια σε περίπτωση καταστροφών
assistance immédiate après les situations d'urgenceάμεση περίθαλψη μετά από κατάσταση έκτακτης ανάγκης
Assistance pour réduire les armes légères et de petit calibre au CambodgeΒοήθεια για την περιστολή φορητών όπλων στην Καμπότζη' σχέδιο ASAC
au besoin,la vérification a lieu sur placeο έλεγχος ενεργείται εν ανάγκη επί τόπου
au terme de la quatrième annéeστο τέλος του τετάρτου έτους
augmentation de la teneur en oxygèneαύξηση της περιεκτικότητας του οξυγόνου
augmenter la vitesse de dépôt d'un facteur significatifαύξηση του ρυθμού εναπόθεσης κατά σημαντικό παράγοντα
avoir le droit d'être entenduέχω το δικαίωμα να λάβω το λόγο
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litigesέχω πλήρη δικαιοδοσία για να αποφαίνομαι επί των διαφορών
base de données sur les monnaies contrefaitesβάση δεδομένων για πλαστά χαρτονομίσματα
base de données sur les monnaies contrefaitesβάση δεδομένων για πλαστά νομίσματα
Bases de données dans le domaine de la recherche et du développement technologiqueΒάσεις δεδομένων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης
bulletin européen d'information sur les faux documentsευρωπαϊκό δελτίο πλαστών εγγράφων
Bulletin officiel de la région autonome de Sardaigneεπίσημη εφημερίδα της αυτόνομης περιφέρειας της Σαρδηνίας
Cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publiqueΠλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας
cadre des services de la Cour des comptesοργανόγραμμα των υπηρεσιών του Ελεγκτικού Συνεδρίου
calcul du coût complet sur le cycle de vieβιοτενής κοστολόγηση κτιρίου
calcul du coût complet sur le cycle de vieκοστολόγηση κύκλου ζωής
calcul du coût complet sur le cycle de vieβιοτενής κοστολόγηση
Campagne internationale contre les mines terrestresδιεθνής εκστρατεία για την απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού
centralisation des renseignements concernant la fraude douanièreδημιουργία κεντρικού συστήματος συγκέντρωσης πληροφοριών σχετικά με την τελωνειακή απάτη
centre de commandement de la composante airΔιοίκηση Αεροπορικού Στοιχείου
centre de commandement de la composante merΔιοίκηση Ναυτικής Δυνάμεως
Centre de consultations juridiques et politiques de l'UE pour la GéorgieΚέντρο ΕΕ για Θέματα Πολιτικής και Παροχής Συμβουλών για την Γεωργία
Centre de consultations juridiques et politiques de l'UE pour le KazakhstanΚέντρο Πολιτικής και Νομικών Συμβουλών Καζαχστάν-ΕΕ
Centre des Nations Unies pour le désarmementKέντρο των Hνωμένων Eθνών για τον Aφοπλισμό
Centre d'excellence pour les opérations en eaux confinées et peu profondesΚέντρο αριστείας για επιχειρήσεις σε περιορισμένα και αβαθή ύδατα
Centre d'information et d'éducation pour la prévention de la toxicomanieΚέντρο Μελετών κατά των Ναρκωτικών
Centre d'études de la politique européenneΚέντρο Μελετών Ευρωπαϊκής Πολιτικής
Centre d'études sur l'intégration et le développementΚέντρο Μελετών για την Ενοποίηση και την Ανάπτυξη
centre européen pour la modélisation du climatευρωπαϊκό κέντρο για την κατάρτιση κλιματικών μοντέλων
Centre Européen pour la Médecine des CatastrophesCEMECΕυρωπαϊκό Κέντρο για την Ιατρική των Καταστροφών
Centre européen pour la médecine des catastrophesΕυρωπαϊκό Κέντρο Ιατρικής Καταστροφών
centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légèresΠεριφερειακή Υπηρεσία Διεκπεραίωσης της Νοτιοανατολικής Ευρώπης για τη μείωση των φορητών όπλων
centre unique de gestion du contrôle de la navigation aérienneενιαίο κέντρο διαχείρισης για τον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας
chancelier du duché de Lancastre, ministre des services publics et de la scienceΚαγκελλάριος του Δουκάτου του Λάνκαστερ, Υπουργός Δημόσιων Υπηρεσιών και Επιστημών
change étranger de la marine marchandeναυτιλιακό συνάλλαγμα
chiens, chats, animaux de ménagerie et de jardin zoologique ainsi que les animaux familiersσκύλοι, γάτες, ζώα θηριοτροφείων και ζωολογικών κήπων καθώς και οικιακά ζώα
clichage de la situation actuelleπαγίωση της υπάρχουσας κατάστασης
collecte des informations sur la situationσυλλογή πληροφοριών για την κατάσταση
Colloque "La CE et l'Europe de l'Est"Δημόσια συζήτηση "H EK και η Ανατολική Ευρώπη"
Colloque "Le contrôle de l'armement et l'emploi"Συνέδριο "'Ελεγχος εξοπλισμού και απασχόληση"
Colloque "Les composants industriels"Δημόσια συζήτηση "Βιομηχανικά εξαρτήματα"
commission chargée de la vérification des pouvoirsεπιτροπή επιφορτισμένη με τον έλεγχο της εντολής
Commission de coordination des syndicats de la chimie et des industries diverses dans la Communauté européenneΣυντονιστική Επιτροπή των Συνδικάτων Χημικών και Αλλων Βιομηχανιών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Commission de district chargée de la disciplineΠειθαρχική επιτροπή διαμερίσματος
Commission de la culture et de l'éducationεπιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα"
commission de la politique de cohésion territorialeεπιτροπή "Πολιτική εδαφικής συνοχής"
Commission de la politique régionaleΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής
commission de la politique économique et socialeεπιτροπή "Οικονομική και κοινωνική πολιτική"
commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la rechercheεπιτροπή "Πολιτισμός, παιδεία και έρευνα"
Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life"Εξεταστική επιτροπή για την οικονομική κρίση της εταιρείας Equitable Life Assurance Society
Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life"Εξεταστική επιτροπή για την οικονομική κατάρρευση της εταιρείας Equitable Life Assurance Society
Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life"Εξεταστική επιτροπή για την οικονομική κρίση της εταιρείας Equitable Life Assurance Society
Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobieΕξεταστική επιτροπή για το ρατσισμό και την ξενοφοβία
Commission des affaires étrangères,de la sécurité et de la politique de défenseΕπιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων,Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής
Commission des forêts pour le Proche-OrientΔασική Επιτροπή της Εγγύς Ανατολής
commission des relations extérieures et de la coopération décentraliséeεπιτροπή "Εξωτερικές σχέσεις και αποκεντρωμένη συνεργασία"
commission des relations extérieures et de la coopération décentraliséeΕπιτροπή "Εξωτερικές σχέσεις"
Commission du règlement,de la vérification des pouvoirs et des immunitésΕπιτροπή Κανονισμού,Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών
Commission européenne pour la démocratie par le droitΕυρωπαϊκή Επιτροπή για τη Δημοκρατία μέσω της Νομοθεσίας
Commission exécutive de la régionΠεριφερειακή εκτελεστική επιτροπή
Commission générale pour la sécurité et la salubrité dans la sidérurgieΓενική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγιεινή στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα
Commission indépendante pour les questions internationales de développement Commission BrandtΑνεξάρτητη Επιτροπή για Διεθνή θέματα Ανάπτυξης Επιτροπή Brandt
Commission mixte CEE-AELE pour le régime de transit communΜεικτή Επιτροπή ΕΚ-ΕΖΕΣ "Κοινή διαμετακόμιση"
Commission mixte CEE-Suisse pour la facilitation des contrôles et des formalités lors du transport des marchandisesΜεικτή επιτροπή ΕΟΚ-Ελβετίας για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων
Commission mixte pour le commerce et la coopération commerciale et économique CEE-AlbanieΜεικτή επιτροπή για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία ΕΟΚ-Αλβανία
Commission nationale pour la réforme et la gestion des armesεθνική επιτροπή για τη μεταρρύθµιση και τη διαχείριση των όπλων
Commission nationale pour les sociétés et la BourseΕθνική επιτροπή για τις εταιρίες και το χρηματιστήριο
Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-UnisΕπιτροπή της 11/9
Commission politique de la fédérationΠολιτική επιτροπή ομοσπονδίας
compréhension de la situationεπίγνωση των καταστάσεων
compréhension de la situationαντίληψη των καταστάσεων
compteur de la fréquence moyenneμετρητής της συχνότητας μέτρησης
conditions retenues pour la passation du marchéπροβλεφθέντες όροι της συμβάσεως
connexions entre le centre et la périphérieσυνδέσεις κέντρου-περιφέρειας
Conseil de commandement de la révolutionΕπαναστατικό Συμβούλιο Διοίκησης
Conseil de la Communauté françaiseΣυμβούλιο της Γαλλόφωνης Κοινότητας
Conseil de la coopération culturelleΣυμβούλιο πολιτιστικής συνεργασίας
Conseil de la coopération internationale pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphériqueΣυμβούλιο διεθνούς συνεργασίας για την εξερεύνηση και τη χρησιμοποίηση του εξω- ατμοσφαιρικού διαστήματος
Conseil de la mer BaltiqueΣυμβούλιο των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας
Conseil de mise en oeuvre de la paixΣυμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης
Conseil de mise en œuvre de la paixΣυμβούλιο για την εφαρμογή της ειρηνευτικής διαδικασίας' Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης
Conseil des gardiens de la ConstitutionΣυμβούλιο των Φυλάκων
conseil des gouverneurs de la BERDσυμβούλιο διοικητών
Conseil euro-arctique de la mer de BarentsΕυρωαρκτικό Συμβούλιο της Θάλασσας του Μπάρεντς
Conseil européen de la consommationΕυρωπαϊκό Συμβούλιο Κατανάλωσης
Conseil international de coordination de la policeΣυμβούλιο Διεθνούς Αστυνομικού Συντονισμού
Conseil mondial de la paixΠαγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης
Conseil national pour la démocratie et le développementΕθνικό Συμβούλιο για τη Δημοκρατία και την Ανάπτυξη
conseil pour la sécurité et la coopération en EuropeΣυμβούλιο για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
conseiller chargé de la sécurité des informations et des auditionsσύμβουλος επιφορτισμένος με την ασφάλεια των πληροφοριών και τις ακροάσεις
conseiller chargé des relations avec le Parlementσύμβουλος επιφορτισμένος με τις σχέσεις με το Κοινοβούλιο
conseiller juridique de la Couronne"Solicitor General" τoυ Στέμματος
conseiller principal et envoyé spécial pour la non-prolifération et le désarmementΚύριος Σύμβουλος και Ειδικός Απεσταλμένος για τη Μη Διάδοση και τον Αφοπλισμό
conseiller spécial du SG/HR pour le développement des capacités africaines de maintien de la paixΕιδικός Σύμβουλος του ΓΓ/ΥΕ για τις αφρικανικές δυνατότητες διατήρησης της ειρήνης.
conseiller spécial pour le développement des capacités africaines de maintien de la paixΕιδικός Σύμβουλος του ΓΓ/ΥΕ για τις αφρικανικές δυνατότητες διατήρησης της ειρήνης.
contentieux de la légalitéδιαφορά νομιμότητας
contrôle de la légalitéέλεγχος της νομιμότητας
contrôle de la présence au fondέλεγχος της παρουσίας προσωπικού στα υπόγεια
contrôle de rayonnement pour le personnel menacéέλεγχος ακτινοβολίας για το γειτνιάζον προσωπικό
contrôle effectué par la Cour des comptesέλεγχος που διενεργείται από το Ελεγκτικό Συνέδριο
contrôle exercé par les parlements nationaux sur leur propre gouvernementέλεγχος τον οποίον ασκούν τα εθνικά κοινοβούλια στις αντίστοιχες κυβερνήσεις τους
contrôle permanent du taux de la radioactivité de l'atmosphère des eaux et du solδιαρκής έλεγχος της περιεκτικότητος σε ραδιενέργεια της ατμοσφαίρας,των υδάτων και του εδάφους
convention cadre sur les transferts internationaux d'armesσυνθήκη για το εμπόριο όπλων
convention cadre sur les transferts internationaux d'armesΣύμβαση πλαίσιο για τις διεθνείς μεταφορές όπλων
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineursΣύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα των αρχών και το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων
Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzèneΣύμβαση "περί προστασίας εκ των κινδύνων δηλητηριάσεως των οφειλομένων εις το βενζόλιον"
Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantesΣύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"
Convention concernant la protection du salaireΣύμβαση "περί προστασίας του ημερομισθίου"
Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangèresΣύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των αλλοδαπών εταιρειών, σωματείων και ιδρυμάτων
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής
Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industrielsΣύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
Convention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navireΣύμβαση "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων"
Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchandeΣύμβαση για τα πιστοποιητικά ικανότητας των αξιωματικών
Convention concernant le travail de nuit des femmesΣύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών"
Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégoriesΣύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
Convention concernant les congés annuels payésΣύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων και ιδιωτών στον κατά ξηράν πόλεμο
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων στον κατά θάλασσα πόλεμο
Convention concernant les expositions internationalesΣύμβαση "περί των Διεθνών Εκθέσεων"
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre 1907Σύμβαση "περί των νόμων και εθίμων εν τω κατά ξηράν πολέμω" 1907
Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analoguesΣύμβαση για την απαγόρευση και τα ανάλογα μέτρα προστασίας του προσώπου
Convention consulaire entre la République Hellénique et la République de MoldovaΠροξενική Σύμβαση μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας
convention de contrôle de la pollution maritimeσύμβαση για τον έλεγχο της θαλάσσιας ρύπανσης
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
Convention de la Coopération économique européenneΣύμβαση ευρωπαϊκής οικονομικής συνεργασίας ; Σύμβαση "δια την ίδρυσιν του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας"
Convention de New York sur les missions spécialesσύμβαση της Νέας Υόρκης περί των ειδικών αποστολών
Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure CLNIΣύμβαση του Στρασβούργου για τον περιορισμό της ευθύνης στην εσωτερική ναυσιπλοϊα
Convention de Vienne sur les relations diplomatiquesΣύμβαση της Βιέννης "περί των διπλωματικών σχέσεων"
Convention de Vienne sur les relations diplomatiquesΣύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuelsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorismeΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας
Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humainsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων
Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangèresΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εκτέλεση των αλλοδαπών ποινικών δικαστικών αποφάσεων
Convention et statut sur la liberté du transitΣύμβαση και καθεστώς ελευθερίας διελεύσεως
Convention et statut sur le régime international des ports maritimesΣύμβαση και Κανονισμός "περί διεθνούς καθεστώτος θαλασσίων λιμένων"
Convention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproque des investissementsΕυρωαραβική Σύμβαση για την προώθηση και προστασία των επενδύσεων
Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étrangerΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου"
Convention européenne pour la répression des infractions routièresEυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων
Convention européenne pour le règlement pacifique des différendsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ειρηνική επίλυση των διαφορών
Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'inventionΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Convention européenne sur le rapatriement des mineursΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί παλιννοστήσεως ανηλίκων
Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariageΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους
Convention européenne sur les fonctions consulairesΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τα προξενικά καθήκοντα
Convention internationale concernant l'entretien de certains phares de la mer RougeΔιεθνής Συμφωνία για τη συντήρηση ορισμένων φανών στην Ερυθρά Θάλασσα
Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesσύμβαση UPOV
Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesΔιεθνής σύμβαση για την προστασία νέων φυτικών ποικιλιών
Convention internationale pour la protection des oiseauxΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των πτηνών
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de merΔιεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων"
Convention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturelsΣύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών"
Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporelsΣύμβαση περί ενιαίου νόμου για την κατάρτιση συμβάσεων διεθνούς πώλησης ενσώματων κινητών πραγμάτων
Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métriqueΣύμβαση του Μέτρου
Convention pour la protection des phoques de l'AntarctiqueΣύμβαση για την προστασία των φωκών της Ανταρκτικής
Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturelΣύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocideΣύμβαση για την πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος της γενοκτονίας
Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux 1899Σύμβαση "περί ειρηνικής διακανονίσεως των διεθνών διαφορών"
Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux 1907Σύμβαση "περί ειρηνικής επιλύσεως των διεθνών διαφορών" 1907
Convention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiantsΣύμβαση "διά τον περιορισμόν της βιομηχανικής παρασκευής και ρύθμισιν της διανομής των ναρκωτικών"
Convention pour règler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorce et de séparation de corpsΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων και δικαιοδοσιών όσον αφορά το διαζύγιο και το δικαστικό χωρισμό
Convention pour régler la tutelle des mineursΣύμβαση για τη ρύθμιση της επιτροπείας ανηλίκων
Convention pour régler les conflits de lois en matière de mariageΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων νόμων σε θέματα γάμου
Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicileΣύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων μεταξύ του Δικαίου της ιθαγενείας και του Δικαίου της κατοικίας
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangersΣύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφων
Convention sur la gestion des déchets radioactifsΣύμβαση για τη διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων
Convention sur la loi applicable aux contrats de vente internationale de marchandisesΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentairesΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfantsΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις υπoχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων
Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniauxΣύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων
Convention sur la légitimation par mariageΣύμβαση για τη νομιμοποίηση των τέκνων με γάμο
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationaleΣύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσία
Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturelΣύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς
Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corpsΣύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμού
Convention sur la représentation en matière de vente internationale de marchandisesΣύμβαση για την αντιπροσώπευση όσον αφορά τη διεθνή πώληση εμπορευμάτων
Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageursΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους
Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariagesΣύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμων
Convention sur le plateau continentalΣύμβαση για την υφαλοκρηπίδα
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en merΣύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
Convention sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangersΣύμβαση "περί του φορολογικού καθεστώτος των ξένων αυτοκινήτων"
convention sur le système d'information européenΣύμβαση ΕΣΠ
Convention sur les accords d'élection de forΣύμβαση για τις συμφωνίες επιλογής δικαιοδοσίας
convention sur les armes classiquesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
convention sur les armes inhumainesΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
Convention sur les bâtiments hospitaliersΣύμβαση "περί πλωτών νοσοκομείων"
Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentairesΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκης
Convention sur les missions spécialesΣύμβαση για τις ειδικές αποστολές
Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialiséesΣύμβαση "περί των προνομίων και ασυλιών των Ειδικευμένων Οργανισμών"
Convention sur l'interdiction de l'utilisation et de la vente de lasers aveuglantsΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης και της πώλησης των λέιζερ που προκαλούν τύφλωση
coopération avec les associations de solidaritéσυνεργασία με τις φιλανθρωπικές οργανώσεις
Coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieuresσυνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
coopération entre les zones frontalièresσυνεργασία μεταξύ των παραμεθορίων περιοχών
Coopération internationale pour le développement et la solidaritéΔιεθνής συνεργασία για την ανάπτυξη και την αλληλεγγύη
coopération locale dans le cadre de Schengenτοπική συνεργασία Σένγκεν
coopération monétaire avec les pays tiersνομισματική συνεργασία με τις τρίτες χώρες
Coopération subrégionale des États de la mer BaltiqueΥποπεριφερειακή Συνεργασία των Κρατών της Βαλτικής Θάλασσας
Coopération sur les systèmes ouverts de communication en Europeσυνεργασία για τα δίκτυα OSI στην Ευρώπη
coopération systématique entre les Etats membres pour la conduite de leur politiqueσυστεματική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών για την άσκηση της πολιτικής τους
cours de haut niveau dans le domaine de la PSDCμαθήματα υψηλού επιπέδου για την ΚΠΑΑ
cours d'orientation dans le domaine de la PSDCμαθήματα προσανατολισμού ΚΠΑΑ
cours ou stages de réadaptation et de reconversion agréés par la Commissionκύκλος θεωρητικής και πρακτικής μετεκπαίδευσης που έχει εγκριθεί από την Επιτροπή
coût unitaire de la main-d'oeuvreκόστος εργασίας ανά μονάδα προϊόντος
coût unitaire de la main-d'oeuvreκόστος εργασίας κατά μονάδα
coût unitaire de la main-d'oeuvreεργατικό κόστος ανά μονάδα προïόντος
critère autre que le coûtμη κοστολογικό κριτήριο
croissance naturelle de la populationφυσική αύξηση του πληθυσμού
créance sur le cédantαπαίτηση κατά του εκχωρούντος
créances nées d'opérations d'assurance directe sur les intermédiaires d'assuranceαπαιτήσεις από πρωτασφαλιστικές δραστηριότητες κατά ασφαλειομεσιτών
créances nées d'opérations d'assurance directe sur les preneurs d'assuranceαπαιτήσεις από πρωτασφαλιστικές δραστηριότητες κατά κατόχων ασφαλιστικών συμβολαίων
créances sur la clientèleαπαιτήσεις κατά πελατών
créances sur les résidentsαπαιτήσεις έναντι μονίμων κατοίκων ημεδαπής
créances sur les établissements de créditαπαιτήσεις κατά πιστωτικών ιδρυμάτων
crédibilité de la dissuasionαξιοπιστία της πυρηνικής αποτροπής
declarer la decheance d'une concessionανάκληση παραχώρησης
demander la constatation du quorumυποβάλλω αίτηση διαπιστώσεως απαρτίας
demander la suspension de la détentionζητώ την αναστολή της κρατήσεως
demander le vote par divisionυποβάλλω αίτηση ψηφοφορίας κατά τμήματα
destinataire de la décision litigieuseαποδέκτης της επίδικης απόφασης
dispositif de balayage dans le tempsδιάταξη σαρώσεως χρόνου
dispositif de maîtrise de la pollutionδιάταξη ελέγχου της ρύπανσης
dispositif de protection actionnant les mécanismes de commande de la réactivitéδιάταξη προστασίας για τον έλεγχο αντιδραστικότητας
dispositif empêchant le démarrageδιάταξη παρεμπόδισης της εκκίνησης
dispositif institutionnel de la Communautéθεσμικοί μηχανισμοί της Κοινότητας
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de criseολοκληρωμένες ρυθμίσεις ΕΕ για την αντιμετώπιση πολιτικών κρίσεων
dispositifs préventifs contre les accidentsμέτρα αποτρέποντα ατύχημα
disposition limitative de la décisionπεριοριστική διάταξη της απόφασης
droit commun européen de la venteκοινό ευρωπαϊκό δίκαιο των πωλήσεων
droit d'accise sur les véhiculesτέλη κυκλοφορίας οχημάτων
droit de la défenseαρχή της εκατέρωθεν ακροάσεως
droit découlant d'accord régi par le droit communautaireδικαίωμα που απορρέει από συμφωνία που διέπεται από το κοινοτικό δίκαιο
droit regalien sur les minesμεταλλευτικά τέλη
droit sur les minesτέλη μεταλλείου
droits de la Communautéδικαιώματα της Κοινότητας
durée de la chargeδιάστημα μεταξύ δύο τροφοδοτήσεων
durée de la fusion complèteδιάστημα μεταξύ δύο τροφοδοτήσεων
début de la maladieεμφάνιση της ασθένειας
début de la maladieεκδήλωση της νόσου
Débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life"Εξεταστική επιτροπή για την οικονομική κρίση της εταιρείας Equitable Life Assurance Society
décision autonome de la Commissionαυτόνομη απόφαση της Επιτροπής
décision du ministre de la justiceαπόφαση Υπουργού Δικαιοσύνης
décision non attaquée dans le délai de droitαπόφαση που δεν προσεβλήθη εντός της νομίμου προθεσμίας
décision ordonnant la restitutionαπόφαση που διατάσσει την επιστροφή
déclaration concernant les mouvements physiquesδήλωση σχετικά με τη φυσική διακίνηση
Déclaration conjointe de l'UE et de l'Iraq sur le dialogue politiqueΚοινή διακήρυξη ΕΕ-Ιράκ για τον Πολιτικό Διάλογο
déclaration conjointe UE-États-Unis sur la lutte contre le terrorismeΔήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
déclaration de la présidenceδήλωση της προεδρίας
Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiquesΔήλωση της Λίμας για τις αρχές που διέπουν τους δημοσιονομικούς ελέγχους
Déclaration du Parlement européen,du Conseil et de la CommissionΔήλωση του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου,του Συμβουλίου και της Επιτροπής
déclaration générale sur le Moyen-Orientγενική δήλωση για τη Μέση Ανατολή
déclaration interinstitutionnelle sur la démocratie, la transparence et la subsidiaritéδιοργανική δήλωση για τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την επικουρικότητα
déclaration interinstitutionnelle sur la démocratie,la transparence et la subsidiaritéδιοργανική δήλωση για τη δημοκρατία,τη διαφάνεια και την επικουρικότητα
déclaration pour le procès-verbalδήλωση που καταχωρίζεται στα πρακτικά
Déclaration sur la lutte contre le terrorismeΔήλωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publiqueΔήλωση σχετικά με τη συμφωνία TRIPS και τη δημόσια υγεία
déclarer les discussions closesκηρύσσω τη λήξη των συνεδριάσεων
département de l'inspection et de la surveillanceτμήμα επιθεώρησης και εποπτείας
Département pour les projets de recherche avancée de l'arméeΟργανισμός για την προωθημένη έρευνα επί σχεδίων που αφορούν την άμυνα
dépouilleur de la drousseκύλινδρος καθαρισμού λαναριού
dérive de la missionκαταχρηστική διεύρυνση αποστολής
enquêtes communautaires par sondage harmonisées et synchronisées sur les forces de travailεναρμονισμένες και συγχρονισμένες κοινοτικές δειγματοληπτικές έρευνες για το εργατικό δυναμικό
enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députésκαταγράφω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με την αλφαβητική σειρά των ονομάτων των βουλευτών
entreprise qui accepte la réassuranceεπιχείρηση που αποδέχεται την αντασφάλιση
examen de la conception du composantανασκόπιση του σχεδιασμού εξαρτήματος
examen par la directionανασκόπιση της διοικήσεως
expert dans le domaine des exercicesεμπειρογνώμονας ασκήσεων
famille par le sangφυσική οικογένεια
filet pour la pêcheδίχτυ αλιείας
filiales fondées par les banques de pays tiersοι θυγατρικές που ιδρύουν οι τράπεζες τρίτων χωρών
Fédération de la gaucheΣυνασπισμός της Αριστεράς
Fédération des industries des produits intermédiaires pour la boulangerie et la pâtisserie de l'EEEΟμοσπονδία βιομηχανιών πρώτων υλών και ενδιάμεσων προϊόντων αρτοποιίας και ζαχαροπλαστικής του ΕΟΧ
Fédération européenne de la franchiseΕυρωπαϊκή Ομοσπονδία Franchise
Fédération européenne de l'industrie de l'optique et de la mécanique de précisionΕυρωπαϊκή Ομοσπονδία Βιομηχανιών Οπτικής και Μικρομηχανικής
Fédération mondiale pour la protection des animauxΠαγκόσμιος Ομοσπονδία Προστασίας Ζώων
Garde des sceaux, ministre de la justiceΥπουργός Δικαιοσύνης, Σφραγιδοφύλακας
Garde des sceaux, ministre de la justiceΣφραγιδοφύλακας, Υπουργός Δικαιοσύνης
grille pour la mise en place des cartouchesσχάρα για την τοποθέτηση των φυσίγγων
guérison par la foiθεραπεία ή ίασις διά της πίστεως ή των προσευχών
hivernage du bétail sur les exploitationsχειμερινός σταυλισμός των ζώων στις εκμεταλλεύσεις
impact sur le marchéεπίδραση στην αγορά
incidences sur le budgetεπιπτώσεις στov πρoϋπoλoγισμό
index commun du coût de la vieκοινός δείκτης κόστους ζωής
index commun du coût de la vieκοινός δείκτης του κόστους ζωής
indice de la carie de Bernerδείκτης τερηδόνος του BERNER
indice de perception de la corruptionCorruption Perception Index' Δείκτης Διαπιστούμενης Δωροδοκίας
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accordενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας
interné dans le camps d' hébergementκρατούμενος σε ειδικό στρατόπεδο
interpénétration économique avec les pays AELEαμφίδρομες οικονομικές σχέσεις με τις χώρες της ΕΖΕΣ
intégrité territoriale de la républiqueεδαφική ακεραιότητα της δημοκρατίας
intérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assuranceτεκμαρτοί τόκοι που δικαιούνται οι κάτοχοι ασφαλιστήριων συμβολαίων
langages hiérarchiques de description de la conception des circuits intégrésγλώσσες ιεραρχικής περιγραφής σχεδιασμού ολοκληρωμένων κυκλωμάτων
levage et pivotement de la voûteμετακίνηση του καλύμματος
levage et rotation de la voûteμετακίνηση του καλύμματος
Ligue nationale pour la démocratieΕθνικός Συνασπισμός για τη Δημοκρατία
limite avancée de la zone de batailleγραμμή προς τον εχθρό που κατέχεται από φίλια μάχημα τμήματα και τμήματα κάλυψης
limites dans la complexité temps-espaceπεριορισμοί στην πολυπλοκότητα του χώρου-χρόνου
liste des fonctionnaires jugés les plus méritantsκατάλογος υπαλλήλων που κρίθηκαν ότι έχουν τα περισσότερα προσόντα
loi sur la classification de la populationνόμος για την κατάταξη του πληθυσμού
loi sur la promotion économique de BerlinΝόμος παροχής ενισχύσεων σε επιχειρήσεις του Βερολίνου
loi sur les catastrophesνόμος περί καταστροφών
loi sur les pensions des agriculteursνόμος περί συντάξεων γεωργών
loi sur les pensions des marinsνόμος περί συντάξεων ναυτικών
maladie de la bouche rougeεντερικό ερυθρό στόμα (Yersinia ruckeri)
manipuler et ouvrir le récipient avec prudenceχειριστείτε και ανοίξτε το δοχείο προσεκτικά
masse salariale par tête dans les administrations publiquesκατά κεφαλή αποδοχές των δημοσίων υπαλλήλων
médecin agréé par les caissesιατρός συμβεβλημένος με ασφαλιστικό ταμείο
nomenclature des industries établies dans les Communautés européennesΟνοματολογία των Βιομηχανιών που είναι εγκατεστημένες στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
non combustible mais favorise la combustion d'autres substancesουσία μη καύσιμη,αλλά εντείνει την καύση άλλων ουσιών
non-octroi de la subventionμη χορήγηση επιδότησης
non-transposition dans le délai prescritπαράλειψη εμπρόθεσμης μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο
non-transposition dans les délais prescritsπαράλειψη εμπρόθεσμης μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο
négociation sur la limitation des armements stratégiquesσυνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων
négociations sur la limitation des armes stratégiquesσυνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων
négociations sur la limitation des armes stratégiquesΣυνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων
négociations sur la réduction des armes stratégiquesδιαπραγματεύσεις για τη μείωση των στρατηγικών όπλων
négociations sur la réduction des armes stratégiquesσυνομιλίες για τον περιορισμό των στρατηγικών όπλων
négociations sur la réduction des armes stratégiquesσυνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλων
négociations sur la réduction des armes stratégiquesΣυνομιλίες για τη μείωση των στρατηγικών όπλων
négociations sur la réduction des armes stratégiquesΔιαπραγματεύσεις για τη μείωση των στρατηγικών όπλων
Négociations sur la stabilité conventionnelleδιαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμό
négociations sur le désarmement conventionnelδιαπραγματεύσεις για το συμβατικό αφοπλισμό
négociations sur le statut définitifδιαπραγματεύσεις για το οριστικό καθεστώς
négociations sur le statut permanentδιαπραγματεύσεις για το οριστικό καθεστώς
observation préliminaire de la Cour des Comptesπροκαταρκτικές παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου
observatoire pour la coopération transfrontalièreπαρατηρητήριο για τη διασυνοριακή συνεργασία
Pacte de la Société des nationsΣύμφωνο της Κοινωνίας των Εθνών
Pacte pour le marché uniqueπράξη για την Ενιαία Αγορά Ι
partage de la responsabilitéκοινή ευθύνη
partenariat pour la consolidation de la paixεταιρική σχέση για την οικοδόμηση της ειρήνης
Partenariat pour la démocratie et le développementΕνωση για τη Δημοκρατία και την Ανάπτυξη; Ενωση για τη Δημοκρατία και την Anάπτυξη
partenariat pour la modernisationΕταιρική σχέση για τον εκσυγχρονισμό
Partenariat pour la paixσυνεργασία για την ειρήνη
partenariat pour le développementεταιρική σχέση για την ανάπτυξη
partenariat renforcé aves les régionsενισχυμένη εταιρική σχέση με τις περιφέρειες
partenariat stratégique de l'Union européenne avec la région méditerranéenne et le Moyen-OrientΣτρατηγική Εταιρική Σχέση μεταξύ της ΕΕ, της Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής
Parti de la Démocratie du peupleΔημοκρατικό Λαϊκό Κόμμα
Parti de la gaucheΚόμμα της Αριστεράς
Parti de la gauche démocrateΔημοκρατικό Αριστερό Κόμμα
Parti de la gauche démocratiqueΔημοκρατικό Κόμμα της Αριστεράς
Parti de la gauche démocratiqueΚόμμα της Δημοκρατικής Αριστεράς
Parti de la gauche démocratiqueΔημοκρατικό Αριστερό Κόμμα
Parti de la juste voieΚόμμα του Ορθού Δρόμου
Parti de la liberté et du progrèsΚόμμα για την Ελευθερία και την Πρόοδο
Parti de la liberté InkathaΚόμμα για την Ελευθερία Inkatha
Parti de la mère patrieΚόμμα Μητέρας Πατρίδας
Parti de la politique réformée - Ligue de la politique réformée - Fédération de la politique réforméeΠολιτικό Κόμμα Μεταρρύθμισης
Parti de la prospéritéΚόμμα της Ευημερίας
parti de la RéformeΚόμμα της Μεταρρύθμισης
Parti du peuple - les libérauxΦιλελεύθερο Λαϊκό Κόμμα
Parti démocratique de la gaucheΔημοκρατικό Κόμμα της Αριστεράς
Parti Inkatha de la libertéΚόμμα για την Ελευθερία Inkatha
Parti populaire pour la liberté et la démocratieΛαϊκό Κόμμα για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία
participation financière de la Communautéχρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας
participations des banques dans le secteur non-bancaireσυμμετοχές των τραπεζών στον εξωτραπεζικό τομέα
participer aux charges de la réadaptationμετέχει στα βάρη της αναπροσαρμογής
parts émises par les organismes de placement collectifμερίδια που εκδίδονται από οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων
pays de la deuxième vagueχώρα του "δεύτερου κύματος"
pays de la ligne de frontχώρα της Γραμμής του Μετώπου
pays de la Méditerranée Sud et Estχώρες της Νότιας και Ανατολικής Μεσογείου ; χώρες της Νοτιοανατολικής Μεσογείου; χώρες ΝΑΜ
pays de la première vagueυποψήφια χώρα του "πρώτου κύματος"
pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEMχώρες της Νότιας και Ανατολικής Μεσογείου ; χώρες της Νοτιοανατολικής Μεσογείου; χώρες ΝΑΜ
pays les moins développés, enclavés et insulairesλιγότερο αναπτυγμένα, μεσόγεια και νησιωτικά κράτη
perte dans le réseauαπώλειες κατά τη μεταφορά και διανομή
perte dans le réseauαπώλειες δικτύου
perte de vide dans la cuveαπώλεια κενού εντός του δοχείου
phase orale de la procédureπρoφoρική διαδικασία
porte de service actionnée par le conducteurθύρα επιβατών την οποία χειρίζεται ο οδηγός
porte de service commandée par le conducteurθύρα επιβατών την οποία χειρίζεται ο οδηγός
porter atteinte au pouvoir de contrôle de la Cour des comptesθίγω το δικαίωμα ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου
porter des gants de protection pour administrer les premiers secoursφοράτε προστατευτικά γάντια κατά την παροχή των πρώτων βοηθειών
premier ministre, premier Lord du trésor et ministre de la fonction publiqueΠρωθυπουργός, Πρώτος Λόρδος του Δημόσιου Θησαυρού και Υπουργός Δημόσιων Υπηρεσιών
pression dans les conduitesπίεση γραμμής
Procureur général auprès de la Cour des ComptesΕπίτροπος της επικρατείας στο Ελεγκτικό Συνέδριο
produire l'original de la pièceπροσκομίζω το πρωτότυπο έγγραφο
produits de la Communauté européenneπροϊόντα Prodcom
produits de la pétrochimieπροϊόντα του πετροχημικού τομέα
prononcer la censureαπαγγέλω μομφή
présomption établie de la nationalitéτεκμήριο ιθαγένειας
publier dans le Bulletin dδημοσιεύω στο Δελτίο του Κοινοβουλίου
Rassemblement congolais pour la démocratieΣυναγερμός του Κονγκό για τη Δημοκρατία
Rassemblement pour la RépubliqueΣυνασπισμός για τη Δημοκρατία
relevé des actes adoptés par la procédure écriteαπολογισμός των πράξεων που εγκρίθηκαν από τη γραπτή διαδικασία
relevé des actes adoptés selon la procédure écriteκατάσταση των πράξεων που έχουν εκδοθεί με γραπτή διαδικασία
relevé optique de la trajectoireοπτικός εντοπισμός τροχιάς
renforcer la coordination des politiques monétairesενίσχυση του συντονισμού των νομισματικών πολιτικών
Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour l'énergie et la politique étrangèreΠροσωπικός εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για την ενέργεια και την εξωτερική πολιτική
Représentant personnel du SG/HR pour la coordination de la lutte contre le terrorismeΣυντονιστής ΕΕ Αντιτρομοκρατικής Δράσης
Représentant personnel du SG/HR pour la coordination de la lutte contre le terrorismeΕνωσιακός Συντονιστής Αντιτρομοκρατικής Δράσης
Représentant personnel du SG/HR pour l'énergie et la politique étrangèreΠροσωπικός εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για την ενέργεια και την εξωτερική πολιτική
représentant spécial de l'UE pour la crise en GéorgieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ για την κρίση στη Γεωργία
représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africainsΕιδικός εντεταλμένος της ΕΕ για την αφρικανική Περιοχή των Μεγάλων Λιμνών
représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-HerzégovineΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en GéorgieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ για την κρίση στη Γεωργία
représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africainsΕιδικός εντεταλμένος της ΕΕ για την αφρικανική Περιοχή των Μεγάλων Λιμνών
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de YougoslavieΕιδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
retouche de la soudureεπανασυγκόλληση
rouvrir la procédureκινώ εκ νέου τη διαδικασία
régions affectées par le déclin industrielπεριοχές που πλήττονται από τη βιομηχανική παρακμή
régions affectées par le déclin industrielβιομηχανικές περιοχές που βρίσκονται σε παρακμή
régions frontalières internes et externes de la Communautéεσωτερικές και εξωτερικές παραμεθόριες περιφέρειες της Κοινότητας
régions les moins favoriséesοι πλέον μειονεκτικές περιοχές
régions ultrapériphériques françaises de la CaraïbeΓαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές της Καραϊβικής
régénération du paysage dans les zones ruralesαναδημιουργία του τοπίου στις αγροτικές ζώνες
résolution sur les garanties minimalesψήφισμα για τις ελάχιστες εγγυήσεις
rééquilibrer la situationεξισορρόπηση της καταστάσεως
sa décision lie tous les Etats membresη απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέλη
S.A.S. Le Prince Souverain de Monacoη Αυτού Γαληνοτάτη Υψηλότητα ο Πρίγκηπας του Μονακό
sauf dérogation autorisée par le Conseilεκτός αν το Συμβούλιο επιτρέψει παρέκκλιση
scénario pour le début de l'interventionσενάριο προάσκησης
se déplacer librement sur le territoire des Etats membresδιακινούνται ελεύθερα εντός της επικρατείας των Kρατών μελών
se prononcer sur la déchargeαποφασίζω επί της απαλλαγής
se trouvant sans emploi après la cessation du serviceευρισκόμενοι χωρίς εργασία μετά τη λήξη της υπηρεσίας τους
Société internationale pour le développementΔιεθνής εταιρία ανάπτυξης
Société internationale pour le transport par le ferroutageΔιεθνής Εταιρία Συνδυασμένων Οδικών και Σιδηροδρομικών Μεταφορών
sociétés de personnes autres que les quasi-sociétésπροσωπικές εταιρείες που δεν είναι οιονεί εταιρείες
sociétés de personnes ayant la personnalité juridiqueπροσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτηα νομικά πρόσωπα
sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiersπροσωπικές εταιρείες που ασχολούνται με την παραγωγή αγαθών και μη χρηματοδοτικών εμπορεύσιμων υπηρεσιών
sont nommés d'un commun accord par les gouvernementsδιορίζονται δια κοινής συμφωνίας από τις κυβερνήσεις
Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportationΥποεπιτροπή ΑΚΕ-ΕΚ σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές; Υποεπιτροπή ΑΚΕ-ΕΚ Stabex
surveillance de la qualitéποιοτικός έλεγχος
tableau des effectifs de la Cour des comptesοργανόγραμμα των υπηρεσιών του Ελεγκτικού Συνεδρίου
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocoleτυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου
toxique pour la fauneτοξικό για την πανίδα
toxique pour la floreτοξικό για τη χλωρίδα
toxique pour les organismes aquatiquesτοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς
toxique pour les organismes du solτοξικό για τους οργανισμούς του εδάφους
transfert vers les déchets conservésμεταφορά στα διατηρούμενα απόβλητα
type de véhicule en ce qui concerne le montage de ses pneumatiquesτύπος οχήματος όσον αφορά την εγκατάσταση των ελαστικών του
type de véhicule en ce qui concerne les dispositifs d'essuie-glace et de lave-glaceτύπος οχήματος ως προς τα συστήματα υαλοκαθαριστήρων και πλύσης ανεμοθώρακα
un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commissionπαρά τη Eπιτροπή συνιστάται μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρος
un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commissionειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Eπιτροπή
un contact répété ou prolongé avec la peau peut causer une dermatoseεπανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει δερματίτιδα
un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissementυπάλληλος αμειβόμενος από τις πιστώσεις για έρευνες και επενδύσεις
un pas en arrière dans le droit communautaireμια οπισθοδρόμηση του κοινοτικού δικαίου
un recours en indemnité est ouvert devant la Courείναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ansκάθε τρία έτη γίνεται μερική ανανέωση των δικαστών
un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandesοι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό
un régime assurant que la concurrence n'est pas fausséeκαθεστώς που να εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό
un statut renforcé pour le Kosovoενισχυμένο καθεστώς για το Κοσσυφοπέδιο
un suppléant désigné par la Commissionένας αναπληρωτής οριζόμενος από την Eπιτροπή
une association de personnes ayant la capacité de faire des actes juridiques sans avoir le statut légal de personne moraleένωση προσώπων στην οποία αναγνωρίζεται η δικαιοπρακτική ικανότητα χωρίς να έχει νομική προσωπικότητα
une faute de service de la Communautéυπηρεσιακό πταίσμα της Kοινότητος
une procédure visant la réciprocitéδιαδικασία της αμοιβαιότητας
valeur de la conductivité électriqueτιμή ηλεκτρικής αγωγιμότητας
vice-premier ministre et ministre de la défense nationaleΑντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εθνικής `Αμυνας
vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopérationΑντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών, Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας
vice-premier ministre Tanaiste, ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défenseΑντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Tanaiste, Υπουργός Γαελικών Περιοχών και Υπουργός ΄Αμυνας
volume du coeur de la pileενεργός όγκος του πυρήνα του αντιδραστήρα
volume molaire de la vapeurγραμμομοριακός όγκος ατμών
vote d'approbation de la Commissionψηφοφορία για την έγκριση της Επιτροπής
vote d'approbation par le Parlement européenΨήφος έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zoneελέγχετε την περιεκτικότητα του οξυγόνου πριν μπείτε στο χώρο
vérin de pivotement de la voûteδιάταξη περιστροφής καλύμματος
vérin de rotation de la voûteδιάταξη περιστροφής καλύμματος
y compris la voix du représentantσυμπεριλαμβανομένης της ψήφου του αντιπροσώπου
échange de données entre les bureaux Sireneανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των υπηρεσιών Sirene
échanges intracommunautaires transitant par le territoire de pays tiersενδοκοινοτικές συναλλαγές για εμπορεύματα που διέρχονται μέσω του εδάφους τρίτων χωρών
éclipsement de la voûteμετακίνηση του καλύμματος
équation fondamentale de la propulsion des fuséesβασική εξίσωση προώθησης πυραύλων
équilibre de la terreurισορροπία του τρόμου
éteindre la lumièreσβήνω το φώς
étranger admissible dans le pays de destination finaleαλλοδαπός δεκτός στη χώρα τελικού προορισμού
éviter le choc et le frottementαποφεύγετε τραντάγματα και τριβή
éviter le contact avec la peauαποφεύγετε την επαφή με το δέρμα
éviter le contact avec la peau et les yeuxαποφεύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια
éviter le contact avec les yeuxαποφεύγετε την επαφή με τα μάτια
îles de la MancheΑγγλονορμαδικά νησιά
Showing first 500 phrases