DictionaryForumContacts

   French
Terms containing garde | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGreek
social.sc.allocation de garde d'enfantεπίδομα τέκνων
social.sc.allocation de garde d'enfant à domicileεπίδομα για την κατ'οίκον φύλαξη παιδιού
law, insur.allocation pour frais de gardeοικονομική ενίσχυση για δαπάνες φύλαξης του παιδιού
social.sc.allocation pour gardeεπίδομα για επιμελητές αναπήρων
social.sc.allocation pour garde d'invalideεπίδομα επιμέλειας αναπήρων
social.sc.allocation pour garde d'invalideεπίδομα επιμέλειας αναπήρου
social.sc.allocation pour gardesεπίδομα για επιμελητές αναπήρων
agric.allée garde-feuζώνη ασφαλείαςκατά της επέκτασης της πυρκαγιάς
agric.allée garde-feuαντιπυρικόν εμπόδιον
el.anneau de gardeδακτύλιος προστασίας του φωτοβολταϊκού τόξου
el.anneau de gardeΔακτύλιος προστασίας
el.anneau de gardeδακτύλιος επιτήρησης
commun.anneau de garde de l'intensité sonoreθέση δακτυλίου προστασίας για μέτρησηκατάταξητου βαθμού ακουστότητας
commun.anneau de garde de l'intensité sonoreθέση δακτυλίου προστασίας LR
commun.anneau de garde pour l'équivalent pour la sonieθέση δακτυλίου προστασίας για μέτρησηκατάταξητου βαθμού ακουστότητας
commun.anneau de garde pour l'équivalent pour la sonieθέση δακτυλίου προστασίας LR
transp.appareil garde-placesσυσκευή ένδειξης αριθμού κρατημένων θέσεων
transp.appareil garde-placesδείκτης κράτησης θέσεων
el.armature de gardeδακτύλιος προστασίας του φωτοβολταϊκού τόξου
el.armature de gardeδακτύλιος επιτήρησης
h.rghts.act.arrière-gardeοπισθοφυλακή
med.attitude de garde en boxeurυπερτονική στάση
med.attitude de garde en boxeurστάση του πυγμάχου
gen.auxiliaires médicaux et gardes-maladesπαραϊατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό
comp., MSAvant-gardeΑβάνγκαρντ
gen.Avant-garde de la Révolution malgacheΠρωτοποριακό επαναστατικό κόμμα της Μαδαγασκάρης
polit., lawavoir la garde des sceauxφυλάσσσω τις σφραγίδες
mech.eng.bague de garde d'huileδακτύλιος στυπειοθλίπτη
el.bande de gardeζώνη επιφύλαξης
commun.bande de gardeζώνη φύλαξης
el.bande de gardeζώνη προστασίας
el.bande de garde centraleζώνη κεντρικής επίβλεψης
transp., mech.eng.barre d'écartement de plaque de gardeράβδος για τη σύνδεση της πλάκας οδήγησης του άξονα
transp.bavette de garde-boueπροφυλακτήρας για τη λάσπη
transp.bavette de garde-boueλασπωτήρας
transp., construct.bloc de gardeογκόλιθος θωρακίσεως
transp.bogie sans plaques de gardeφορείο χωρίς προστατευτικές πλάκες
transp.carter garde-chaîneπροφυλακτήρας για αλυσίδες
transp.carter garde-chaîneκάλυμμα για αλυσίδες
industr., construct.casse-chaîne 2)garde-chaîneδιάταξη διακοπής του στημονιού
agric.cave de gardeκελάρι αποθήκευσης
met.cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevéesο χάλυβας αυτός επίσης έχει μεγάλη μηχανική αντοχή στις υψηλές θερμοκρασίες
transp.chambre des machines gardée de type classiqueπαραδοσιακά επανδρωμένο μηχανοστάσιο
gen.chasse gardéeπροστατευόμενη περιοχή κυνηγιού
IT, el.chien de gardeχρονομετρητής επαγρύπνησης
ITchien de gardeσύστημα ελέγχου
nat.sc., agric.chien de gardeσκύλος φύλακας
el.circuit de gardeκύκλωμα προστασίας
el.circuit de gardeκύκλωμα επιτήρησης
commun.clavier avec garde d'inversionπληκτρολόγιο με επιτήρηση εναλλαγής
chem.colonne de gardeπροστήλη
earth.sc.conducteur de gardeαγωγός προστασίας
commer., fin.consommateur d'avant-garde"πρωτοπόρος" καταναλωτής
gen.Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
immigr.Corps des gardes-frontièreΣώμα συνοριοφυλάκων
immigr.Corps des gardes-frontièreΤμήματα Συνοριακής Φύλαξης
transp., polit.corps européen de garde-côtesευρωπαϊκό σώμα ακτοφυλάκων
gen.corps européen de gardes-frontièresΕυρωπαϊκό Σώμα φύλαξης των συνόρων
el.câble de gardeαγωγός γειώσεως
el.câble de gardeεναέριο σύρμα γης
transp., mech.eng.demi-plaque de gardeσκέλος πλάκας οδήγησης
tech., industr., construct.dent de gardeδόντι του χτενιού
chem., el.dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sortiανθρωποθυρίδα υδραυλικής φραγής
chem., el.dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sortiανθρωποθυρίδα Livesey
ITdistance du chien de gardeαπόσταση ασφαλείας
commun., ITdouble appel avec mise en garde des appels intérieursεσωτερική κράτηση προς γνωμάτευση
interntl.trade., fin.droit de gardeκαθήκον καταπιστευματοδόχου
econ.droit de gardeδικαίωμα επιμέλειας
market., fin.droit de gardeδικαίωμα φύλαξης
lawdroit de gardeεπιμέλεια τέκνων
econ., market.droit de garde dû par un fournisseur de services financiersαμοιβή για υπηρεσίες θεματοφύλακα καταβαλλόμενη από τους παρέχοντες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες
fin.droits de gardeφύλακτρα
gen.droits de garde et de gestion de titresδικαιώματα φυλάξεως και διαχειρίσεως των τίτλων
commun.délai de garde des envois en instanceπροθεσμία διαφύλαξης ταχυδρομικών αντικειμένων των οποίων εκκρεμεί ηεπίδοση
chem., el.détendeur à garde d'huileαναγωγική δικλείδα με ελαιόπωμα
chem., el.détendeur à garde hydrauliqueαναγωγική δικλείδα με υδατόπωμα
mater.sc., mech.eng.emballage pour garder frais les alimentsπροστατευτική συσκευασία τροφίμων
mater.sc., mech.eng.emballage pour garder frais les alimentsσυσκευασία συντήρησης
chem.En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
transp., mech.eng.entretoise de plaque de gardeράβδος για τη σύνδεση της πλάκας οδήγησης του άξονα
el.espacement de gardeαπόσταση ασφαλείας
transp.feu gardéφανός του οποίου η λειτουργία εξαρτάται ή καθορίζεται από κάποιο φύλακα
gen.feu non gardéαφύλακτος φάρος
commun.feuille de gardeψευδόφυλλο
immigr., tech.feuille de gardeεσώφυλλο
commun.feuillet de gardeψευτόφυλλο
el.fil de gardeαγωγός γειώσεως
immigr.formation de base TCB des gardes-frontières de l'UEβασική εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
immigr.formation intermédiaire TCI des gardes-frontières de l'UEμεσαίου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
immigr.formation supérieure TCS des gardes-frontières de l'UEανωτέρου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
construct.fossé de gardeαύλαξ περισυλλογής ομβρίων υδάτων
social.sc.frais de garde d'enfantsέξοδα για την επιμέλεια παιδιών
fin.frais de garde des enfantsέξοδα φύλαξης των παιδιών
fin.frais de garde d'un enfant à domicileέξοδα φύλαξης παιδιών κατ' οίκον
food.ind.fromage de gardeτυρός διατήρησης
agric.fromage de gardeτυρί διατήρησης
commun.fréquence de gardeσυχνότητα επιτήρησης
proced.law.garde alternéeκοινή επιμέλεια
proced.law.garde alternéeσυνεπιμέλεια
proced.law.garde alternéeεναλλασσόμενη επιμέλεια
proced.law.garde alternéeεκ περιτροπής επιμέλεια
transp., avia.garde armé à bord des aéronefsιπτάμενο προσωπικό ασφαλείας
el.garde au bruit en alternatifΠεριθώριο θορύβου
el.garde au bruit en continu sur le niveau logique 0περιθώριο θορύβου συνεχούς ρεύματος λογικού-Ο
el.garde au bruit en continu sur le niveau logique 1περιθώριο θορύβου συνεχούς ρεύματος λογικού-1
el.garde au bruit sur le niveau logique 0 dans les pires conditionsπεριθώριο θορύβου χειρίστης περίπτωσης λογικού-Ο
el.garde au bruit sur le niveau logique 1 dans les pires conditionsπεριθώριο θορύβου χειρίστης περίπτωσης λογικού-1
transp.garde au solελεύθερο ύψος από το έδαφος
gen.garde au solαπόσταση από το έδαφος
transp.garde au sol entre les essieuxαπόσταση από το έδαφος μεταξύ των αξόνων
transp.garde au sol sous un essieuαπόσταση από το έδαφος κάτω από έναν άξονα
commun., ITgarde avec exclusionαποκλειστική κράτηση
transp.garde-barrièreφύλακας ισόπεδης διάβασης
transp.garde-boueφτερό
transp., tech.garde-boueπροφυλακτήρας λάσπης
transp.garde boueφτερό
transp.garde-boueπροφυλακτήρας
industr., construct.garde-boue *n chaussuresτσέντινα για ντύσιμο σόλας
gen.garde-champêtreαγροφυλακή
gen.garde champêtreαγροφυλακή
hobbygarde-chasseθηροφύλακας
proced.law.garde conjointeσυνεπιμέλεια
proced.law.garde conjointeεναλλασσόμενη επιμέλεια
proced.law.garde conjointeκοινή επιμέλεια
proced.law.garde conjointeεκ περιτροπής επιμέλεια
construct.garde-corpsμεταλλικό στηθαίο ασφαλείας
construct.garde-corpsκιγκλίδωμα προστασίας
industr., construct., chem.garde-corpsKουπαστή
construct.garde-corpsκιγκλίδωμα
met.garde-corps de machineπροστατευτικό δικτυωτό μηχανής
transp., polit.garde-corps de pontκιγκλίδωμα γέφυρας
transp., polit.garde-corps de pontστηθαίο γέφυρας
construct.garde-corps de pontκάγκελα γέφυρας
construct.garde-corps du trottoirστηθαίο πεζοδρομίου
transp.garde-corps en tubeκιγκλίδωμα από σωλήνα
construct.garde-corps pleinστηθαίο
construct.garde-corps pleinπροστατευτικό στηθαίο
construct.garde-corps pleinπροστατευτικό κιγκλίδωμα
agric.garde-coupeορκωτός επόπτης υλοτομίας
industr., construct.garde-couteauπροφυλακτήρας μαχαιριού
industr., construct.garde-couteauέλεγχος μαχαιριού
transp.garde-crotteφτερό
transp.garde-crotteπροφυλακτήρας
gen.garde-côteακταιωρός
gen.garde-côtesακτοφυλακή
environ.garde-côtièreακτοφυλακή
gen.garde côtièreακτοφυλακή
transp., el.garde d'air des pantographesπεριτύπωμα μόνωσης των παντογράφων
transp., el.garde d'air des pantographesδιάκενο ελεύθερο για τους παντογράφους
lab.law.garde de chemin de ferφύλακας σιδηροδρόμων
gen.garde de faitπραγματική φροντίδα
gen.garde de faitεν τοις πράγμασι επιμέλεια
chem., el.garde de goudron du barilletυπερχείλιση πίσσας
med.garde de jourαποκλειστικός νοσοκόμος ημέρας
proced.law.garde de l'enfantεπιμέλεια του προσώπου του τέκνου
proced.law.garde de l'enfantεπιμέλεια του τέκνου
proced.law.garde de l'enfantεπιμέλεια του παιδιού
commun.garde de libérationπροστασία απόλυσης
chem., el.garde de mercureπώμα υδραργύρου
agric.garde de moutonsφύλαξη των προβάτων
lab.law.garde de nuitβραδυνή βάρδια
med.garde de nuitνυχτερινός νοσοκόμος
lab.law.garde de nuitβραδυνή φυλακή
med.garde de nuitαποκλειστικός νοσοκόμος νύχτας
social.sc.garde de personnes dépendantesφροντίδα εξαρτώμενων ατόμων
transp.garde de poste de blockυπάλληλος χειρισμού συστήματος αποκλεισμού
transp.garde de poste de blockυπάλληλος κλειδουχείου
health.garde de protectionπροφυλακτήρας
ITgarde de rétro-appelσυγκράτηση του καλούντος με αυτόματη επανάκληση
lab.law., mater.sc.garde de sécuritéελεύθερος χώρος
nat.sc., agric.garde de vignobleφύλαξη αμπελώνα
econ.garde d'enfantsφύλαξη παιδιών
social.sc.garde d'enfantsφροντίδα παιδιών
social.sc., health.garde des enfantsφύλαξη των παιδιών
lawgarde des enfantsεπιμέλεια τέκνων
social.sc., health.garde des enfantsφροντίδα παιδιών
social.sc.garde des personnes âgéesφροντίδα ηλικιωμένων
lawgarde des sceauxφύλαξη των σφραγίδων
gen.garde des sceauxΣφραγιδοφύλακας
gen.Garde des sceaux, ministre de la justiceΥπουργός Δικαιοσύνης, Σφραγιδοφύλακας
gen.Garde des sceaux, ministre de la justiceΣφραγιδοφύλακας, Υπουργός Δικαιοσύνης
transp., mater.sc.garde d'hélice au fuselageαπόσταση ασφαλείας έλικας από άτρακτο
transp., mater.sc.garde d'hélice au solαπόσταση ασφαλείας έλικας από έδαφος
lawgarde du texte original du traitéφύλαξη του πρωτότυπου κείμενου της συνθήκης
chem., el.garde d'évacuation du goudronυπερχείλιση πίσσας
chem., el.garde extérieureεξωτερικό υδατόπωμα
transp.garde-fanalφύλακας φανού
transp.garde-fanalφύλακας φάρου
agric.garde-feuΠυροφύλακας
mech.eng.garde-flancsπλάγιοι προφυλακτήρες
environ.garde fluvialeαστυνόμευση ποταμών
econ.garde forestierδασοφύλακας
forestr.garde forestierΔιευθυντής Δασών
forestr.garde-forêtειδικευμένος δασεργάτης
industr., construct., chem.garde-fouKουπαστή
h.rghts.act., immigr.garde-frontièreσυνοριοφύλακας
h.rghts.act., immigr.garde-frontièreσυνοριακός φύλακας
construct.garde-greveθωράκιον
invest.garde individuelleχωριστή παρακατάθεση
invest.garde individuelleατομική παρακαταθήκη
invest.garde individuelle de titresχωριστή παρακατάθεση
invest.garde individuelle de titresατομική παρακαταθήκη
commun.garde jusqu'à libération complèteοπισθοφραγή κατά την απόλυση
chem.garde liquideφραγή υγρού
chem.garde liquideυδραυλική φραγή
industr., construct.garde-lisièreελεγχος ούγιας
industr., construct.garde-lisièreελεγκτήρας ούγιας
mun.plan.garde-mangerφανάρι
mun.plan.garde-mangerέπιπλο φύλαξης τροφίμων
mun.plan.garde-manger à suspendreφανάρι
mun.plan.garde-manger à suspendreκρεμαστό οψοφυλάκιο
transp.garde montanteσπρινγκ
school.sl., transp.garde-moteur diplôméδιπλωματούχος μηχανοδηγός
gen.garde multipleσυγκράτηση κλήσης
industr., construct.garde-navetteπροφυλακτήρας σαϊτας
industr., construct.garde-navetteασφάλεια σαϊτας
proced.law.garde partagéeκοινή επιμέλεια
proced.law.garde partagéeσυνεπιμέλεια
proced.law.garde partagéeεναλλασσόμενη επιμέλεια
proced.law.garde partagéeεκ περιτροπής επιμέλεια
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineπροστατευτικά ποδαρικά θαλαμίσκου
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineπροστατευτική ποδιά θαλαμίσκου
mech.eng., construct.garde-pieds de cabineποδιά θαλάμου
transp.garde-placeπλαίσιο κράτησης θέσης
transp.garde-placeπινακίδα κράτησης θέσης
med.garde post-opératoireαποκλειστικός νοσοκόμος
agric.garde poussinsπροστατευτικό νεοσσών
commun., ITgarde prioritaireτήρηση προτεραιότητας
commun., ITgarde prioritaire de ligneτήρηση προτεραιότητας
fish.farm.garde-pêcheαξιωματικοί Λιμενικού Σώματος
construct.garde-robeντουλάπα
construct.garde-robeιματιοθήκη
commun.garde-signauxυπάλληλος επίβλεψης σημάτων
commun.garde-signauxεπιτηρητής σημάτων
lab.law.garde-voieφύλακας σιδηροδρόμων
transp.garde-voiesφύλακας γραμμής
transp.garde-voiesυπάλληλος γραμμής
econ.garde à vueπροφυλάκιση
lawgarde à vueπρoφυλάκιση
gen.garde à vueπροσωρινή κράτηση
life.sc., fish.farm.garde écueilσκορπιός ερυθρομέλας (Scorpaena notata)
nat.sc., agric.garde écueilσκορπιός (Scorpaena notata, Scorpaena ustulata)
nat.sc., agric.garde écueilσκορπίνα (Scorpaena notata, Scorpaena ustulata)
environ.garder en stockαποθεματοποίηση
agric.garder le bétailφυλάω το κοπάδι
market.garder l'engagement dans les livresεμφανίζω λογιστικά μια υποχρέωση
transp.garder sa routeκρατώ την πορεία μου
chem.Garder sous clef.Φυλάσσεται κλειδωμένο.
fish.farm.garder à bord, transborder, débarquer, transporter, stocker, vendre, exposer ou mettre en venteοι ιχθύες παραμένουν στο σκάφος, μεταφορτώνονται σε άλλο σκάφος, εκφορτώνονται, μεταφέρονται, αποθηκεύονται, πωλούνται, εκτίθενται ή διατίθενται προς πώληση
fish.farm.garder à bord, transborder, débarquer, transporter, transformer, conserver, vendre ou stocker, exposer ou mettre en venteτα παρεπίπτοντα αλιεύματα δεν επιτρέπεται να παραμένουν στο σκάφος, να μεταφορτώνονται σε άλλο σκάφος, να εκφορτώνονται, να μεταφέρονται, να μεταποιούνται, να διατηρούνται, να πωλούνται ή να εναποθηκεύονται, να εκτίθενται ή να διατίθενται προς πώληση
immigr.gardes-frontières nationauxεθνικός συνοριοφύλακας
transp.glissières de plaque de gardeπλάκες ολίσθησης χαλινού άξονος
transp.halte non gardéeμη επανδρωμένη στάση
transp.halte non gardéeκλειστός σταθμός
transp.halte non gardéeκλειστή στάση
chem., el.hauteur de gardeύψος υγράς φραγής
lab.law.heures de gardeδιάρκεια βάρδιας
agric.houblonnage en gardeπροσθήκη λυκίσκου κατά τη φύλαξη
nat.res.héron garde-boeufγελαδάρης (Ardeola ibis, Bubulcus ibis)
commun., ITindicateur de gardeένδειξη γραμμής σε συγκράτηση
commun.intervalle de gardeχρόνος θέσης σε λειτουργία
commun.intervalle sans gardeκρίσιμο διάστημα
chem., el.joint à garde hydrauliqueυδραυλικό παρέμβυσμα
chem., el.joint à garde hydrauliqueυγρό παρέμβυσμα
commun.libération de gardeεπιβεβαιωτικό απόλυσης
commun.libération de gardeφυλασσόμενη απόλυση
commun., ITlibération sans gardeαφύλακτη απόλυση
transp.maison de garde-barrièreοίκημα φύλακα ισόπεδης διάβασης
gen.Manuel pratique à l'intention des garde-frontièresΠρακτικό εγχειρίδιο για τους συνοριοφύλακες
agric., mater.sc.matériel de cave de gardeεξοπλισμός κάβας αποθήκευσης
commun., ITmettre en garde un appelσυγκρατώ κλήση
commun., ITmettre un appel en gardeσυγκρατώ κλήση
commun., ITmis en gardeσε προσωρινή αναμονή
ITmise en gardeφύλαξη
ITmise en gardeλειτουργία αναμονής
pharma.mise en gardeπροειδοποίηση
commun., ITmise en garde automatiqueαυτόματη κράτηση
commun., ITmise en garde avec exclusionαποκλειστική κράτηση
commun.mise en garde d'appelΣυγκράτηση Κλήσης
commun., ITmise en garde d'appel sur recherche de personneμεταφορά κλήσης σε λειτουργία/στάθμευση
commun., ITmise en garde des appels en arrivée et en départ pour consultationγνωματεύσεις κρατουμένων κλήσεων
commun., ITmise en garde des appels entrants pour consultationκράτηση γνωμάτευσης εισερχόμενης κλήσης
commun., ITmise en garde des appels intérieurs pour consultationεσωτερική κράτηση προς γνωμάτευση
commun., ITmise en garde par opératriceσυγκράτηση κλήσης από την τηλεφωνήτρια
commun.mise en garde pour appel intérieurκλήση ενδιερώτησης
commun.mise en garde pour appel intérieurενδιάμεση ερώτηση
commun., ITmise en garde prioritaire de ligneτήρηση προτεραιότητας
agric.montant de garde-corpsστήριγμα δρυφάκτου
agric.montant de garde-corpsστύλος δρυφάκτου
agric.montant de garde-corpsπουντέλικν.
transp., construct.mur de gardeπροστατευτικός τοίχος
transp.murette garde-ballastπροστατευτικό τοιχίο έρματος
fish.farm.navire garde-côtesσκάφος ακτοφυλακής
fish.farm.navire garde-pêcheσκάφος για την προστασία της αλιείας
immigr., tech.page de gardeεσώφυλλο
commun.palier de garde du signal de synchronisation couleurχρονικό περιθώριο πριν από την έναρξη του σήματος συγχρονισμού χρώματος
industr.papier de gardeεσώφυλλο επένδυσης εξωφύλλου
el.parafoudre à anneaux de gardeαλεξικέραυνο με δακτύλιους προφύλαξης
law, social.sc.parent n'ayant pas la garde de l'enfantγονέας που δεν ασκεί γονική μέριμνα
law, social.sc.parent n'ayant pas le droit de gardeγονέας που δεν ασκεί γονική μέριμνα
transp.passage à niveau gardéφυλασσόμενη ισόπεδη διάβαση
transp.passage à niveau non gardéαφύλακτη διασταύρωση με σιδηροδρομική γραμμή
tech.personnes exerçant des fonctions de gardeπροσωπικό ασφαλείας
el.plage de garde du sillonπροστασία αυλακιού
earth.sc., mater.sc.plaque chaude gardéeμέθοδος της θερμής πλάκας
transp.plaque de gardeπλάκα προστασίας
transp., mech.eng.portes de gardeθυρίδες ασφαλείας
industr.poste de gardeφυλάκιο
transp.poste de sécurité central gardé en permanenceσυνεχούς επάνδρωσης κεντρικός σταθμός ελέγχου
transp.poste de sécurité central gardé en permanenceκεντρικός σταθμός ελέγχου μόνιμα επανδρωμένος
ed.programme pilote de gardeπειραματικό πρόγραμμα απασχόλησης
social.sc.période inactive du temps de gardeανενεργή περίοδος του χρόνου εφημερίας
agric.qualités de gardeιδιότητες φύλαξης
agric.qualités de gardeιδιότητες διατήρησης
commun., ITrappel du standard et mise en garde de l'appel réseauσυγκράτηση με μυστικότητα
el.relais de gardeηλεκτρονόμος φύλαξης
chem., el.repos de la tôle de gardeβάση αγκίστρου
proced.law.retrait du droit de gardeαφαίρεση της επιμέλειας
transp.ronde de garde-voieδιαδρομή φύλακα γραμμής
commun.routeur garde barrièreανασχετικός δρομολογητής
el.rupture du fil de gardeθραύση αγωγού προστασίας γης εναερίου γραμμής
commun.récepteur de gardeδέκτης συχνοτήτων ασφαλείας
transp.réglage automatique de la garde au solαυτόματη ρύθμιση της απόστασης από το έδαφος
social.sc., lab.law.réseau des modes de garde d'enfantsκοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας
social.sc., lab.law.réseau des modes de garde d'enfantsδίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών"
social.sc., lab.law.réseau "garde d'enfants"κοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας
social.sc., lab.law.réseau "garde d'enfants"δίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών"
social.sc., lab.law.Réseau sur les modes de garde des enfantsκοινοτικό δίκτυο παιδικής μέριμνας
social.sc., lab.law.Réseau sur les modes de garde des enfantsδίκτυο "δημιουργία παιδικών σταθμών"
law, ITréserve, restriction, remarque, mise en gardeπροειδοποίηση
fin.service de gardeυπηρεσίες φύλαξης
med.service de gardeπροσωπικό επιφυλακής
med.service de gardeπροσωπικό ετοιμότητας
fin.service de gardeυπηρεσία φύλαξης
med.service de gardeυπηρεσία φύλαξης νοσοκομείου
social.sc.service de gardeεφημερία
med.service de gardeεφημερεύον προσωπικό
fin.service de garde d'actifsυπηρεσίες φύλαξης
social.sc.service de garde d'enfantsμηχανισμός για τη φροντίδα των παιδιών
med.service médical de gardeιατρική υπηρεσία εφημερίας
social.sc.service à domicile de garde d'enfantsκατ'οίκον υπηρεσίες φύλαξης παιδιών
interntl.trade., fin.services de garde, services de dépositaire et services fiduciairesυπηρεσίες φύλαξης, θεματοφύλακα και καταπιστευματοδόχου
commun., ITsignal de libération de gardeσήμα επιβεβαίωσης απόλυσης
commun.signal de libération de gardeσήμα προστασίας απόλυσης
insur.sous garde juridiqueαντικείμενα προς φύλαξη
forestr.spirale gardeπροστατευτικό σπιράλ εύκαμπτων σωλήνων
social.sc.structure d'accueil et de garde des enfantsμηχανισμός υποδοχής και φύλαξης παιδιών
el.structure de grille à anneau de gardeδομή πύλης δακτυλίου-σημείου
social.sc., lab.law.structures de garde des enfantsπαιδικός σταθμός
industr., construct., chem.surépaisseur de gardeΠερίσσεια υάλου
gen.système de garde hydrauliqueσύστημα εξασφαλίσεως της υδραυλικής πληρότητας
immigr.système européen de gardes-frontièresευρωπαϊκό σύστημα συνοριακών φρουρών
social.sc., empl., R&D.technologie d'avant-gardeπρωτοποριακή τεχνολογία' τεχνολογία αιχμής
mater.sc.technologie d'avant-gardeτεχνολογία αιχμής
IT, el.temporisateur du chien de gardeχρονομετρητής επαγρύπνησης
commun., ITtemporisation de gardeλήξη χρόνου φύλαξης
social.sc.temps de gardeχρόνος εφημερίας
el.temps de gardeχρόνος επιτήρησης
social.sc.temps de gardeχρόνος ετοιμότητας προς εργασία
el.temps de garde entre les salves de signauxχρόνος ασφαλείας μεταξύ παλμορριπών
transp.ticket garde-placeκάρτα για κράτηση θέσεως
transp.ticket garde-placeδελτίο κράτησης θέσης
lawtitulaire d'un droit de gardeδικαιούχος της γονικής μέριμνας
commun.tonalité de gardeτόνος φρούρησης
ITtonalités de garde caractéristiquesδιακριτικοί τόνοι αναμονής
ITtonalités de garde distinctivesδιακριτικοί τόνοι αναμονής
transp.train de voyageurs d'avant-gardeτρένο ΑΡΤ
el.transistor à anneau de gardeΤρανζίστορ με δακτύλιο προστασίας
el.transistor à anneau de gardeκρυσταλλοτρίοδος με δακτύλιο προστασίας
gen.tube de gardeσωλήνας προστασίας
construct.vanne de gardeθυρόφραγμα προστασίας
construct.vanne de gardeβαλβίδα προστασίας
agric.vin de gardeεπιδεκτικός οίνος παλαιώσεως
commun., ITvoyant de gardeένδειξη γραμμής σε συγκράτηση
commun.voyant de garde et voyant libération clignotantsσυγκράτηση και απόλυση διπλής κατάληψης
transp.voyant garde-placesοπτική ένδειξη κράτησης θέσης
el.zone de gardeπεριοχή επιτήρησης
transp., construct.écluse de gardeαπλή κλεισιάς
transp., construct.écluse de gardeκλεισιάς ασφαλείας
transp., construct.écluse de gardeθυροφράγματα ασφαλείας
mater.sc., construct.écluse de gardeδεξαμενή ανύψωσης μονού θαλάμου και ασφαλείας
gen.équipe européenne de gardes-frontièresευρωπαϊκή ομάδα συνοριοφυλάκων