DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Immigration and citizenship containing de | all forms | exact matches only
FrenchGreek
abolition des contrôles aux frontièresκατάργηση των ελέγχων στα σύνορα
accord bilatéral de réadmissionδιμερής συμφωνία επανεισδοχής
Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990Συμφωνία προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14ης Ιουνίου 1985 Συμφωνίας του Σένγκεν σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οοία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990
Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990
Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communesΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα
Accord de LuxembourgΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα
accord de reprise en chargeσυμφωνία επανεισδοχής
Accord de réadmission entre la Communauté européenne et la Fédération de RussieΣυμφωνία επανεισδοχής μεταξύ της Ρωσικής Ομοσπονδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Accord de SchengenΣυμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
Accord entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de RussieΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας
Accord entre la Communauté européenne et la République d'Albanie visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulierΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια
Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulierΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σερβίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια
Accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σερβίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre la Communauté européenne et la République du Monténégro visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre la Communauté européenne et la République socialiste démocratique de Sri Lanka concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulierΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα
Accord entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulierΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια
Accord entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulierΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της ειδικής διοικητικής περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα
Accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine sur la réadmission des personnesΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας περί επανεισδοχής προσώπων
Accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine visant à faciliter la délivrance de visasΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας σχετικά με την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων
Accord entre les Etats membres des Communautés européennes concernant l'application de la Convention européenne pour la répression du terrorismeΣυμφωνία μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την καταστολή της τρομοκρατίας
Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesΣυμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'EuropeΕυρωπαϊκή Συμφωνία για την κυκλοφορία των νέων στις χώρες μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης με ομαδικά διαβατήρια
Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiésΕυρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με τη μεταβίβαση ευθύνης για τους πρόσφυγες
accueil des demandeurs d'asileυποδοχή των αιτούντων άσυλο
accès aux soins de santéπρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη
acquisition de la citoyennetéκτήση ιθαγένειας
acquisition de la citoyennetéαπόκτηση υπηκοότητας
actes de persécutionπράξεις δίωξης
activités des passeursπαράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους
activités des passeursπαράνομη διακίνηση μεταναστών
adoption de complaisanceυιοθεσιών της εύκολα
adoption de complaisanceεικονικού υιοθεσιών
Agence des droits fondamentaux de l’Union européenneΟργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Agence européenne pour la gestion de la coopération operationnelle aux frontieres exterieures des Etats membres de l'Union europeenneΕυρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα
Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceΕυρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης
agent de gommageεξαλειπτικό μέσον
agent de liaisonυπάλληλος-σύνδεσμος
agent de liaisonαξιωματικός σύνδεσμος
agent de liaison auprès des compagnies aériennesαξιωματικός σύνδεσμος σε αεροπορική εταιρεία
agent de l'immigrationυπηρεσία μετανάστευσης
agent responsable du traitement d’une demande de protection internationaleΥπεύθυνος αξιωματικός της διεθνούς αίτησης
agents de collage et chargesκόλλες και βαρυντικές ουσίες
Agents de liaison chargés de l'immigrationαξιωματικός σύνδεσμος για τη μετανάστευση
Agents de soutien au renseignement de FrontexΑξιωματικοί Στήριξης Πληροφοριών Ασφαλείας του Frontex
agissement contraire aux buts et aux principes des Nations Uniesενέργεια αντίθετη προς τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών
allégement des contrôlesαπλοποίηση των ελέγχων; απλούστευση των ελέγχων
annulation du statut de réfugiéακύρωση του καθεστώτος του πρόσφυγα
appareil de cryptographieσυσκευή κρυπτογράφησης
Approche globale de la question des migrations et de la mobilitéΣυνολική Προσέγγιση της Μετανάστευσης και της Κινητικότητας
Approche globale sur la question des migrationsπαγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης: δράσεις προτεραιότητας με επίκεντρο την Αφρική και τη Μεσόγειο
Approche globale sur la question des migrations: Priorités d'action centrées sur l'Afrique et la Méditerranéeπαγκόσμια προσέγγιση της μετανάστευσης: δράσεις προτεραιότητας με επίκεντρο την Αφρική και τη Μεσόγειο
arme de serviceυπηρεσιακό όπλο
arme de signalisationόπλο για βολές σηματοδοσίας' όπλο σηματοδοσίας
arme à feu de guerreπολεμικό πυροβόλο όπλο
assouplissement des procédures en matière de visasδιευκόλυνση χορήγησης θεωρήσεων
assouplissement des procédures en matière de visasαπλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων
autorisation de mise au travailάδεια απασχόλησης
autorisation de séjourάδεια διαμονής που χορηγείται κατά τη διάρκεια της εξέτασης μιας αίτησης για άδεια διαμονής ή άσυλο
autorisation de séjour provisoireάδεια προσωρινής διαμονής
autorisation légale de séjourνόμιμη άδεια παραμονής
autorisation provisoire de séjourάδεια προσωρινής διαμονής
autorisation tenant lieu de visaάδεια η οποία επέχει θέση θεωρήσεως
autorité de surveillance de la frontièreαρχή επιτήρησης των συνόρων
autorité responsable de la déterminationαποφαινόμενη αρχή για το καθεστώς του πρόσφυγα
aéroport de destinationαεροδρόμιο προορισμού
aéroport de transitαεροδρόμιο διέλευσης
bandelette de signatureλωρίδα υπογραφής
Bureau central des recherchesΚεντρική Υπηρεσία Δίωξης
Bureau de liaisonΓραφείο Συνδέσμου
centre commun de dépôt des demandesκοινό κέντρο για τη διαχείριση των αιτήσεων θεώρησης
centre commun de traitement des demandesκοινό κέντρο για τη διαχείριση των αιτήσεων θεώρησης
centre d'accueil de réfugiésΚέντρο Προσωρινής Διαμονής Αιτούντων Άσυλο Αλλοδαπών Προσφύγων
centre d'accueil de réfugiésΚέντρο Προσφύγων
Centre d’information, de réflexion et d’échanges en matiere de franchissement des frontieres et d’immigrationΚέντρο Ενημέρωσης, Συζήτησης και Ανταλλαγής για τη Μετανάστευση και την Συνοριακή Διέλευση
Centre de documentation sur les réfugiésΚέντρο Τεκμηρίωσης για τους Πρόσφυγες
centre de filtrageκέντρο διαχωρισμού
centre de gestion des frontièresΚέντρο Διαχείρισης των Συνόρων
centre de rétentionχώρος κράτησης (κρατητήρια)
Centre de situation de Frontexκέντρο επιχειρήσεων του Frontex
centre de transitκέντρο διέλευσης
Centre international pour le développement des politiques migratoiresΔιεθνές Κέντρο για την Ανάπτυξη Μεταναστευτικής Πολιτικής
certificat d'immatriculation de véhicules terrestres à moteurάδεια κυκλοφορίας οδικού οχήματος με κινητήρα
certificat de complaisanceπιστοποιητικό διευκόλυνσης
certificat de propriété de véhiculeΠιστοποιητικό Ιδιοκτησίας Οχήματος
changement du motif de séjourαλλαγή του σκοπού παραμονής
charge de la preuveυποχρέωση της απόδειξης της βασιμότητας του ισχυρισμού
chargé de liaisonαξιωματικός σύνδεσμος
chargé de liaisonυπάλληλος-σύνδεσμος
citoyen de l’Union européenneπολίτης της Ένωσης
Comité de rédaction du Bulletin des fraudesΣυντακτική Επιτροπή του ευρωπαϊκού δελτίου πλαστών εγγράφων
Comité de vérification "Circulation des étrangers"ομάδα ερευνών για την κυκλοφορία των αλλοδαπών
Comité de vérification "Coopération policière et judiciaire"Ομάδα ερευνών για την αστυνομική και δικαστική συνεργασία
Comité de vérification "Frontières extérieures"ομάδα ερευνών για τα εξωτερικά σύνορα
Comité de vérification "SIS"Ομάδα ερευνών για το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν; Ομάδα ερευνών για το ΣΠΣ
Comité de vérification "Stupéfiants"Ομάδα ερευνών για τα ναρκωτικά
Comité de vérification "Visas"ομάδα ερευνών για τις θεωρήσεις
Comité européen de lutte anti-drogueΕυρωπαϊκή Επιτροπή Καταπολέμησης των Ναρκωτικών
Comité exécutif de SchengenΕκτελεστική Επιτροπή του Σένγκεν
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux procédures de modification du manuel SirèneΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης του εγχειριδίου Sirene
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiersΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας
Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrantsΔιοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων Eργαζομένων
Commission des réfugiésΣυμβούλιο Προσφύγων
Commission internationale de police criminelleΔιεθνής Επιτροπή Εγκληματολογικής Αστυνομίας
communauté de renseignement entre Frontex et des pays d'Afriqueκοινότητα ανταλλαγής πληροφοριών Αφρικής-Frontex
concept de pays tiers sûrαρχής της ασφαλούς τρίτης χώρας
concept de pays tiers sûrέννοια της ασφαλούς τρίτης χώρας
concept de premier pays d'asileέννοια της πρώτης χώρας ασύλου
conditions d'accueil des demandeurs d'asileόροι αποδοχής των αιτούντων άσυλο
conditions d'entrée et de séjourπροϋποθέσεις εισόδου και διαμονής
conditions de circulation des étrangersόροι κυκλοφορίας των αλλοδαπών
conditions de sortieπροϋποθέσεις εξόδου
conditions de séjourπροϋποθέσεις διαμονής
conditions de travailπροϋποθέσεις εργασίας
constitution de famillesδημιουργία οικογενειών
contexte de violence généraliséeκατάσταση γενικευμένης βίας
contrôle de l'immigrationέλεγχος της μετανάστευσης
contrôle des personnesέλεγχος των προσώπων
contrôle en amont de la frontièreέλεγχος εγγράφων στη χώρα επιβίβασης
Convention de Genève de 1951 et Protocole de 1967Σύμβαση της Γενεύης και Πρωτόκολλο
Convention européenne des droits de l’hommeΕυρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου
Convention sur la réduction des cas d'apatridieΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων των ανιθαγενών
Corps des gardes-frontièreΣώμα συνοριοφυλάκων
crainte fondée de persécutionβάσιμος φόβος δίωξης
crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueilσοβαρό έγκλημα του κοινού δικαίου διαπραχθέν εκτός της χώρας στην οποία καταφεύγει ένα πρόσωπο
crimes de guerreεγκλήματα πολέμου
crochet de dentisteοδοντϊατρικός ξεστήρας
demande aux fins de reprise en chargeαίτηση εκ νέου ανάληψης
demande de prise en chargeαίτημα αναλήψεως
demande de protection internationaleαίτηση για διεθνή προστασία
demande de protection subsidiaireαίτηση επικουρικής προστασίας
demande de protection sur placeαίτημα παροχής προστασίας το οποίο υποβάλλεται επιτόπου
demande de renvoi en transitαίτηση διέλευσης για παράδοση
demande de reprise de l'exécution de la peineαίτηση αναλήψεως της εκτελέσεως της ποινής
demandeur de visaαιτών θεώρηση
deuxième de couvertureδεύτερη σελίδα του εξωφύλλου' ταπετσαρία
Dialogue sur la migration de transit en MéditerranéeΔιάλογος για τη Μετανάστευση με Διέλευση της Μεσογείου
dialogue sur la migration de transit en MéditerranéeΜεσογειακός διάλογος για τη μεταναστευτική διέλευση
direction des étrangersΔιεύθυνση αλλοδαπών
Direction des étrangersΔιεύθυνση Αλλοδαπών
directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueilοδηγία 2001/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2001, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές παροχής προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων και μέτρα για τη δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή και την αντιμετώπιση των συνεπειών της υποδοχής αυτών των ατόμων
directives de policeαστυνομικές διατάξεις
disposer des moyens d'existence suffisantsδιαθέτω επαρκή μέσα για τη συντήρησή μου
document de fantaisieφανταστικό έγγραφο
document de retourέγγραφο επιστροφής' laissez-passer επιστροφής
document de voyage d'urgence de modèle uniforme de l'UEομοιόμορφο προσωρινό ταξιδιωτικό έγγραφο της ΕΕ
document de voyage pour réfugiéταξιδιωτικό έγγραφο για πρόσφυγες
document de voyage pouvant être revêtu d'un visaταξιδιωτικό έγγραφο,το οποίο επιδέχεται θεώρηση
document de voyage qui peut être revêtu d'un visaταξιδιωτικό έγγραφο,το οποίο επιδέχεται θεώρηση
document de voyage reconnuαναγνωρισμένο ταξιδιωτικό έγγραφο
document permettant le franchissement de la frontièreέγγραφο που επιτρέπει τη διέλευση των συνόρων
document tenant lieu de passeportέγγραφο επέχον θέση διαβατηρίου
documents pouvant supporter des traces papillairesέγγραφα που μπορούν να φέρουν δακτυλικά αποτυπώματα
domaine de vérificationτομέας αξιολόγησης
dos de la couvertureράχη
droit de réexamen de la rétentionδικαίωμα επανεξέτασης της κράτησης
droit de résidenceδικαίωμα διαμονής
décision de refusαπορριπτική απόφαση
décision de retourεντολή επιστροφής
décision de transfertαπόφαση μεταγωγής
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigrationΚοινή δήλωση του Σαράγεβο
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigrationΚοινή δήλωση της ΕΕ, της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για την ανασκόπηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων της Διάσκεψης Κορυφής του Ζάγκρεμπ όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης
Déclaration conjointe de SarajevoΚοινή δήλωση της ΕΕ, της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για την ανασκόπηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων της Διάσκεψης Κορυφής του Ζάγκρεμπ όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης
Déclaration conjointe de SarajevoΚοινή δήλωση του Σαράγεβο
déclaration de prise en chargeδήλωση ανάληψης ευθύνης
déni de justice flagrantκατάφωρη αρνησιδικία
déplacements de populationsμετακινήσεις πληθυσμών
détention, port et présentation de titresκατοχή, μεταφορά και επίδειξη τίτλων
détention régulière d'une personne pour l'empêcher de pénétrer illégalement dans le territoireνομίμως κρατούμενο πρόσωπο με σκοπό την αποτροπή παράνομης εισόδου
détermination collective du statut de réfugiéΟμάδα για τον καθορισμό του καθεστώτος του πρόσφυγα
emploi illegal d’un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulierπαράνομη απασχόληση παράνομα διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας
emploi illégal d’un ressortissant de pays tiers en séjour régulierπαράνομη απασχόληση νομίμως διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας
enregistrement des étrangersμητρώο αλλοδαπών
envois de fondsεμβάσματα
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validitéτο κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια
Etat de séjourκράτος διαμονής
Evaluation des risques semestrielleεξαμηνιαία εκτίμηση κινδύνων
examen d’une demande de protection internationaleεξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας
exclusion de la protection internationaleαποκλεισμός από την παροχή διεθνούς προστασίας
excéder la durée de séjour autoriséeυπερβαίνω την επιτρεπόμενη άδεια διαμονής
exemption de visaεξαίρεση από την υποχρέωση θεωρήσεως; απαλλαγή από την υποχρέωση θεωρήσεως
exemption de visa pour les séjours de courte duréeαπαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή
exigence de garantαπαίτηση εγγυητή
face interne de la couvertureδεύτερη σελίδα του εξωφύλλου' ταπετσαρία
facilitation de la délivrance de visasαπλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων
facilitation de la délivrance de visasδιευκόλυνση χορήγησης θεωρήσεων
facilités de déplacement pour les ressortissants de pays tiersταξιδιωτικές διευκολύνσεις για υπηκόους τρίτων χωρών
facteur de répulsionπαράγοντας απώθησης
facteur de répulsionαιτία απώθησης
falsification de documentsνόθευση εγγράφου; παραποίηση εγγράφου
feuille de gardeεσώφυλλο
fiche de déclarationέντυπα δηλώσεως
fichier central des équipements techniquesκεντρικό μητρώο διαθέσιμου τεχνικού εξοπλισμού
Fichier européen des stupéfiantsΕυρωπαϊκό αρχείο για τα ναρκωτικά
filigrane de forme ronde en échelleκλιμακοειδές υδατόσημο κυλινδρικής χαρτοποιητικής μηχανής
filigrane de table plateυδατόσημο επίπεδης χαρτοποιητικής μηχανής
fluorescence faible de la baseασθενής φθορισμός
flux de migration mixteμικτή μεταναστευτική ροή
flux de migration mixteμικτή μετανάστευση
fonctionnaire de liaisonαξιωματικός σύνδεσμος
fonctionnaire de liaisonυπάλληλος-σύνδεσμος
formation de base TCB des gardes-frontières de l'UEβασική εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
formation intermédiaire TCI des gardes-frontières de l'UEμεσαίου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
formation supérieure TCS des gardes-frontières de l'UEανωτέρου επιπέδου εκπαίδευση συνοριοφυλάκων στην ΕΕ
formats de papierδιαστάσεις του χαρτιού
formulaire commun de demande de visaενιαίο έντυπο αιτήσεως θεωρήσεως
formulaire de prise en chargeέντυπο εισδοχής
Forum européen des migrantsΕυρωπαϊκό φόρουμ των μεταναστών
franchissement de la frontièreσυνοριακή διέλευση
franchissement non autorisé des frontièresπαράνομη είσοδος
frontière extérieure de l’UEεξωτερικά σύνορα
frontière intérieure de l’UEεσωτερικά σύνορα
fuite d'une personne du lieu de demeure déterminéδιαφυγή από υποχρεωτική διεύθυνση διαμονής
fuite des cerveauxφυγή εγκεφάλων
gens de mer réfugiésναυτικοί πρόσφυγες
gestion des flux migratoiresδιαχείριση των μεταναστευτικών ροών
gestion des migrationsδιαχείριση της μετανάστευσης
gestion des opérations conjointesδιαχείριση κοινών επιχειρήσεων
gestion intégrée des frontières extérieuresολοκληρωμένη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων
gravité de l'infraction commiseσοβαρότητα του διαπραχθέντος αδικήματος
identification d’une victime de la traite des êtres humainsανίχνευση σας θυμάτων εμπορίας ανθρώπων
identité de l'étranger éloignéταυτότητα του απομακρυνόμενου αλλοδαπού
immigration de remplacementη μετανάστευση ως υποκατάστατο
indice de collationnementσημάδι ταξινόμησης
ingérence dans le droit protégé par l'article 8 de la CEDHπαρέμβαση σε σχέση με το άρθρο 8 της ΕΣΔΑ
Initiative régionale en matière de migration, d’asile et de retour des réfugiésΠεριφερειακή Πρωτοβουλία για τη Μετανάστευση, το Άσυλο και τους Πρόσφυγες
instance chargée de la délivrance des visasαρμόδια αρχή για τη χορήγηση θεώρησης
instance commune de praticiensκοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνορα
instance commune de praticiens des frontières extérieuresκοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνορα
interdiction de retour forcé LUμη- επαναπροώθηση
Inventaire central des équipements techniques disponiblesκεντρικό μητρώο διαθέσιμου τεχνικού εξοπλισμού
irisation des couleursιριδισμός των χρωμάτων
irrégularités de repérageελλιπής σύμπτωση
itinéraire de retourοδός επιστροφής
Journées de la société civileημερίδα της κοινωνίας των πολιτών
kit de détectionεξοπλισμός ανίχνευσης' εξοπλισμός ελέγχου
laissez-passer de retourέγγραφο επιστροφής' laissez-passer επιστροφής
le droit pour le travailleur de se faire rejoindre par sa familleτο δικαίωμα του εργαζομένου να συνοδεύεται από την οικογένειά του
libéralisation du régime des visasελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων
licence de navigation aéronautiqueάδεια αεροναυτιλίας
lieu de la découverteτόπος ανεύρεσης
lieu de retourσημείο επιστροφής
liste commune des Etats soumis à l'obligation de visaκοινός κατάλογος θεωρήσεων
liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visaκοινός κατάλογος θεωρήσεων
liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admissionκοινός κατάλογος αλλοδαπών που έχουν καταχωρηθεί με σκοπό την απαγόρευση εισόδου
liste nationale de signalementεθνικός κατάλογος καταχωρήσεων
livre de pocheβιβλίο περιπτέρου
lutte contre l'organisation de filières clandestines d'immigrationκαταπολέμηση της οργανωμένης λαθραίας μετανάστευσης
manuel commun d'application de la convention de DublinΚοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennesΚοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Manuel de l'Union européenne des documents authentiques d'identité, de voyage et de séjourΕγχειρίδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης των γνησίων εγγράφων ταυτότητας, ταξιδίου και διαμονής
maquette de mise en pageμακέτα σελιδοποίησης
mariage de complaisanceγάμος συμφέροντος
membre de la familleμέλος οικογένειας
membre reconnu de la familleμέλος οικογένειας το οποίο πληροί τα κριτήρια
mesure d'éloignement, de renvoi ou d'expulsionμέτρο απομάκρυνσης, αποπομπής ή απέλασης
mesure provisoire au sens de l'article 39 du règlementπροσωρινό μέτρο
micro-billes de verreγυάλινα μικροσφαιρίδια
microfil de sécuritéταινία ασφαλείας με μικροστοιχεία
migrant de la deuxième générationδιακινούμενος δεύτερης γενιάς
migration de la connaissanceμετανάστευση της γνώσης
migration de longue duréeμακροχρόνια μετανάστευση
migration de main-d’oeuvreμετανάστευση για εργασία
migration de main-d’oeuvreοικονομική μετανάστευση
migration de main-d'œuvreμετανάστευση του εργατικού δυναμικού
migration de retourπαλινόστηση
migration de transitμετανάστευση διέλευσης
migration de travailοικονομική μετανάστευση
migration de travailμετανάστευση για εργασία
migration de travailμετανάστευση του εργατικού δυναμικού
mise à disposition transfrontalière de travailleursδιασυνοριακή διάθεση εργαζομένων/προσωπικού/εργατικού δυναμικού
mission sur la question des migrationsαποστολή σχετικά με τη μετανάστευση
motif de persécutionλόγος δίωξης
motifs de persécution au sens de la Convention de Genèveλόγους δίωξης
motifs graves d'ordre public ou de sécurité publiqueσοβαροί λόγοι δημοσίας τάξης ή δημοσίας ασφαλείας
moyens de subsistanceμέσα διαβιώσεως
mécanisme d'évaluation de Schengenμηχανισμός για τις αξιολογήσεις Σένγκεν
mécanisme d'évaluation de Schengenμηχανισμός αξιολόγησης του Σένγκεν
non-admissibilité au renouvellement du titre de séjourμη κάλυψη των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την ανανέωση άδειας διαμονής
normes concernant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile ou de protection subsidiaireπροδιαγραφές σχετικά με τις προϋποθέσεις υποδοχής αιτούντων άσυλο ή επικουρικής προστασίας
normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugiéελάχιστες προδιαγραφές για την αναγνώριση υπηκόων τρίτων χωρών ως προσφύγων
normes minimales régissant l'accueil des demandeurs d'asileελάχιστες προδιαγραφές για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο
notion de pays tiers sûrέννοια της ασφαλούς τρίτης χώρας
notion de pays tiers sûrαρχής της ασφαλούς τρίτης χώρας
notion de service public de proximitéαντίληψη του κράτους κοντά στον πολίτη
nécessaire de détectionεξοπλισμός ανίχνευσης' εξοπλισμός ελέγχου
obligation de déclarationυποχρέωση δηλώσεως
obligation de retourαναγκαστική επιστροφή
obligation de transfertεντολή μεταφοράς
obligation de visaυποχρέωση θεωρήσεως
officier de liaisonαξιωματικός σύνδεσμος
officier de liaison ≪Immigration≫Σύνδεσμος Μετανάστευσης (αξιωματούχος)
Officiers de liaison "Immigration"αξιωματικός σύνδεσμος για τη μετανάστευση
opération de retourεπιχείρηση επαναπατρισμού
ordre de quitter le territoireδιαταγή εγκατάλειψης της χώρας
organe central chargé de la coopération policière internationaleκεντρικά όργανα αρμόδια για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία
organisation de filières d'immigration clandestineπαράνομη διακίνηση μεταναστών
organisation de filières d'immigration clandestineπαράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους
page de gardeεσώφυλλο
page des données personnellesστοιχεία κατόχου
partenariat civil de complaisanceσχέση συμβίωσης της εύκολα
partenariat civil de complaisanceεικονικού σχέση συμβίωσης
partie contractante de condamnationσυμβαλλόμενο μέρος που επέβαλε την καταδίκη
passage de transitδιέλευση' διάβαση
passeport de complaisanceδιαβατήριο διευκόλυνσης
passeport de courrier diplomatiqueδιαβατήριο για διπλωματικό ταχυδρομείο
passeport de courtoisie"Διαβατήριο αβροφροσύνης"' passeport de courtoisie
passeport de modèle uniformeενιαίο ευρωπαϊκό διαβατήριο; ομοιόμορφο διαβατήριο; διαβατήριο ομοιόμορφου τύπου
passeport de présentation uniformeενιαίο ευρωπαϊκό διαβατήριο; ομοιόμορφο διαβατήριο; διαβατήριο ομοιόμορφου τύπου
passeport de réfugiéδιαβατήριο προσφύγων
passeport de secoursέκτακτο διαβατήριο
pays d'origine ou de provenance des demandeurs d'asileχώρα καταγωγής ή προέλευσης των αιτούντων άσυλο
pays de rebondχώρα ενδιάμεσης προσωρινής παραμονής
pays de résidence temporaireχώρα προσωρινής διαμονής
pays de séjour temporaireχώρα προσωρινής διαμονής
pays tiers de transitτρίτες χώρες διέλευσης
permis de franchissement local de la frontièreάδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
permis de petit trafic frontalierάδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
permis délivré en vue du franchissement local de la frontièreάδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
perte de la citoyennetéαπώλεια ιθαγένειας
perte de la citoyennetéαπώλεια υπηκοότητας
perte de statutαπώλεια καθεστώτος
Plate-forme de coopération sur la migration et le développementπλατφόρμες συνεργασίας
plateforme de coopération sur les migrations dans la région de la mer Noireπλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση στην περιοχή του Εύξεινου Πόντου
plateforme de coopération sur les migrations et le développementπλατφόρμα συνεργασίας για τη μετανάστευση και την ανάπτυξη
point de passage frontalierσημείο συνοριακής διέλευσης
point de soudureσυγκόλληση κατά σημεία
points de contact nationaux de Frontexεθνικό σημείο επαφής του Frontex
points de perforationσημεία διάτρησης
politique communautaire de réadmissionκοινοτική πολιτική επανεισδοχής
politique commune de visasκοινή πολιτική θεωρήσεων
politique en matière de migrationπολιτική μετανάστευσης
politique en matière de migrationμεταναστευτική πολιτική
politique en matière de retourπολιτική επιστροφής
Politiques d'immigration et intégration sociale des immigrés dans la Communauté EuropéenneΠολιτικές που αφορούν τη μετανάστευση και την κοινωνική ενσωμάτωση των μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
population de droitDe jure σύμφωνα με το νόμο πληθυσμός
population de faitde facto εν τοις πράγμασι πληθυσμός
Portail de l’UE sur l’immigrationΔιαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη Μετανάστευση
possibilité de fuite à l'intérieur du paysεναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλου
possibilité de refuge à l'intérieur des frontièresεναλλακτική λύση εσωτερικού ασύλου
principe d’égalité de traitementίση μεταχείριση
principes de base communsκοινές βασικές αρχές
privation arbitraire de libertéαυθαίρετη στέρηση της ελευθερίας
procédure automatisée de contrôle aux frontièresαυτοματοποιημένος συνοριακός έλεγχος
procédure de demande d'asileδιαδικασία παροχής ασύλου
procédure de demande uniqueενιαία διαδικασία υποβολής αίτησης
procédure de Dublinδιαδικασία του Δουβλίνου
procédure de grâceδιαδικασία για την απονομή χάριτος
procédure de recevabilitéδιαδικασία περί του παραδεκτού
procédure de retourδιαδικασία επιστροφής
procédure de réclamations collectivesδιαδικασία εξέτασης συλλογικής προσφυγής
Programme d'action concernant la coopération administrative dans les domaines des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigrationπρόγραμμα δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης' πρόγραμμα ARGO
programme d'action en matière de retourπρόγραμμα δράσης όσον αφορά την επιστροφή
programme d'exemption de visaπρόγραμμα απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrationsΠρόγραμμα συνεργασίας των τοπικών ομάδων της Ευρωπαϊκής'Ενωσης,των τοπικών ομάδων των τρίτων μεσογειακών χωρών και οργανισμών που ασχολούνται με τους μετανάστες και υποστηρίζονται από τις ανωτέρω ομάδες,συγκροτημένες σε δίκτυα ανάλογα με το θέμα που αφορά τους μετανάστες
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrationsΠρόγραμμα Med-Μετανάστευσ η
programme de dispense de visaπρόγραμμα απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης
programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des politiques de l'asile, de l'immigration et du franchissement des frontières extérieuresπρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς των πολιτικών ασύλου, μετανάστευσης και διέλευσης των εξωτερικών συνόρων; πρόγραμμα Odysseus
programme de formation,d'échanges et de coopération dans les domaines de l'asile,de l'immigration et du franchissement des frontières extérieuresπρόγραμμα κατάρτισης,ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς του ασύλου,της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων
programme de formation,d'échanges et de coopération dans les domaines de l'asile,de l'immigration et du franchissement des frontières extérieuresπρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ
Programme de mesures de lutte contre l'immigration clandestine par voie maritime dans les États membres de l'Union européenneπρόγραμμα μέτρων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης μέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
programme de réinstallationπρόγραμμα μετεγκατάστασης
Programme général "Solidarité et gestion des flux migratoires"Γενικό πρόγραμμα "Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών"
programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asileθεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο
programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asileθεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο
Projet de résolution sur les garanties minimales pour les procédures d'asileΨήφισμα για τις στοιχειώδεις εγγυήσεις των διαδικασιών εξέτασης αιτήσεων ασύλου
protection apportée lors de la fabrication du papierχαρακτηριστικά ασφαλείας ενσωματωμένα στο χαρτί
protection apportée lors de l'impressionτυπογραφική προστασία
protection des réfugiésπροστασία προσφύγων
protection temporaire des personnes déplacéesπροσωρινή προστασία των εκτοπισμένων
Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organiséeΠρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République de Finlande à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985
Protocole de PalermeΠρωτόκολλο του Παλέρμο
Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τα άρθρα 40, 41 και 65 της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 19ης Ιουνίου 1990
protocole sur la mise en oeuvre d'un accord de réadmissionΠρωτόκολλο για την εφαρμογή μιας συμφωνίας επανεισδοχής
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asileΠρωτόκολλο καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή νωση, για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής ratione personae της Σύμβασης για τη θέσπιση του συστήματος "EURODAC" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο
rame de papierδεσμίδα φύλλων χάρτου
Rapport sur l'"Evaluation de la menace que représente la criminalité organisée"έκθεση για την αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα
recherche et prévention de menacesέρευνα και αποτροπή των απειλών
registre des visasπρωτοκόλληση των θεωρήσεων
remise de personne en séjour irrégulierπαράδοση προσώπου που διαμένει παρανόμως
report de l’éloignementαναβολή της απομάκρυνσης
ressortissant de l'EEEυπήκοος χώρας του ΕΟΧ
ressortissant de pays tiers franchissant la frontière extérieureυπήκοος τρίτης χώρας στην περίπτωση διάβασης των εξωτερικών συνόρων
restriction de la libre circulationπεριορισμός της ελεύθερης κυκλοφορίας
retour des cerveauxεπιστροφή εγκεφάλων
retrait d’une demande de protection internationaleανάκλησης της αίτησης για διεθνή προστασία
retrait de la demande d'asileνομίμως διαμένων
retrait de la demande d'asileανάκληση αίτησης ασύλου
retrait de la protection internationaleανάκληση διεθνούς προστασίας
retrait du statut de réfugiéανάκληση καθεστώτος πρόσφυγα
Règlement de DublinΚανονισμός του Δουβλίνου
réadmission de personne en séjour irrégulierεπανεισδοχή προσώπου χωρίς άδεια διαμονής
réfugié au sens de la Convention de Genèveπρόσφυγας (σύμφωνα με την συνθήκη της Γενέυης)
réfugié de facto"de facto" πρόσφυγας
réfugié de fait"de facto" πρόσφυγας
réfugié de guerre civileπρόσφυγας εμφυλίου πολέμου
régime commun de visaκαθεστώς κοινής θεώρησης
régime de transit aéroportuaireκαθεστώς διέλευσης μέσω αερολιμένος
régime de visa Schengenκαθεστώς θεωρήσεων εισόδου στο χώρο Σένγκεν
régime des réfugiésνομική κατάσταση των προσφύγων ή καθεστώς των προσφύγων
réinstallation dans l'UE des réfugiés en provenance de Malteσχέδιο ΕΕ για τη μετεγκατάσταση από τη Μάλτα
Réseau d'analyse des risques de Frontexδίκτυο ανάλυσης κινδύνων του Frontex
réseau d'analyse des risques de Frontexδίκτυο ανάλυσης κινδύνου Frontex
réseau d'analyse des risques pour les Balkans occidentauxδίκτυο ανάλυσης κινδύνου για τα δυτικά Βαλκάνια
Réseau d'information et de coordinationΔίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών
Réseau d'information et de coordinationΔίκτυο πληροφοριών και συντονισμού
réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoiresΔίκτυο πληροφοριών και συντονισμού των υπηρεσιών διαχείρισης της μετανάστευσης των κρατών μελών
réseau d'information et de coordination sécurisé connecté à l'internet pour les services des États membres chargés de la gestion des flux migratoiresΔίκτυο πληροφοριών και συντονισμού
réseau de consultation SchengenΔίκτυο διαβουλεύσεων Σένγκεν
réseau de coopération en matière d'asileδίκτυο συνεργασίας στον τομέα του ασύλου
réseau de cryptofax TREVIσύστημα κρυπτοτηλεομοιοτυπίας TREVI
Réseau de l'UE des praticiens de l'asileΔίκτυο της ΕΕ για τους ασκούντες συναφή με το άσυλο επαγγέλματα
Réseau des praticiens de l'asileΔίκτυο της ΕΕ για τους ασκούντες συναφή με το άσυλο επαγγέλματα
Réseau européen de patrouillesΕυρωπαϊκό Δίκτυο Περιπολίας
réseau méditerranéen de patrouilles côtièresμεσογειακό δίκτυο παράκτιων περιπολιών
schéma de migrationμεταναστευτικό πρότυπο
science des couleursχρωματική
section de séchageστεγνωτήριο
service gratuit de placementδωρεάν υπηρεσία εύρεσης εργασίας
Services européens de sécurité maritimeευρωπαϊκές υπηρεσίες για την ασφάλεια στη θάλασσα
soumis à l'obligation de visaυπήκοος υποκείμενος σε καθεστώς υποχρεωτικής θεώρησης
stock de populationπληθυσμιακό απόθεμα
stratégie de gestion intégrée des frontièresστρατηγική για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων
substitution de pagesαντικατάσταση σελίδας
suppression de l'obligation de visaκατάργηση της θεώρησης
suppression de visaκατάργηση της θεώρησης
suppression des contrôles aux frontièresκατάργηση των ελέγχων στα σύνορα
Surveillance des frontières maritimes méridionales de l'Union européenneεπιτήρηση των νοτίων θαλάσσιων συνόρων της ΕΕ
système commun visant une protection temporaire des personnes déplacéesκοινό σύστημα για την προσωρινή προστασία των εκτοπισμένων προσώπων
système d'alerte rapide aux fins de la transmission d'informations relatives à l'immigration clandestine et aux filières de passeursσύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για την πληροφόρηση σχετικά με λαθρομετανάστευση και κυκλώματα παράνομης μετανάστευσης
système d'enregistrement des entrées et des sortiesσύστημα εισόδου/εξόδου
système d'information en matière de visasΣύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις
système d'échange de données relatives aux visasΣύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις
système d'établissement de correspondances biométriquesσύστημα βιομετρικής αντιστοιχίας
système de traitement biométriqueσύστημα βιομετρικής αντιστοιχίας
système européen de gardes-frontièresευρωπαϊκό σύστημα συνοριακών φρουρών
Système européen de recherchesΕυρωπαϊκό σύστημα ερευνών
système européen de surveillance des frontièresΕυρωπαϊκό σύστημα επιτήρησης των συνόρων
système électronique d'autorisation de voyageηλεκτρονικό σύστημα άδειας ταξιδίου
systèmes de reportαντισταθμιστικά μέτρα
taux brut de solde migratoireτο ποσοστό της καθαρής μετανάστευσης
technique de composition manuelleστοιχειοθεσία με το χέρι
technique de composition à partir de lettres amoviblesτεχνική στοιχειοθέτησης με κινητά τυπογραφικά στοιχεία
technique de contrainte coercitiveπρακτική αναγκαστικού περιορισμού
techniques de protectionμέθοδοι προστασίας
titre de propriété du véhiculeΠιστοποιητικό Ιδιοκτησίας Οχήματος
titre de séjourέγγραφο διαμονής
titre de séjour de courte duréeτίτλος παραμονής μικρής διάρκειας
titre de séjour de courte duréeτίτλος διαμονής βραχείας διάρκειας
titre de voyageταξιδιωτικός τίτλος
titre de voyage en lieu de passeportταξιδιωτικό έγγραφο αντί διαβατηρίου
titulaire de visaκάτοχος της θεώρησης
trafic illicite de migrantsπαράνομη μεταφορά αλλοδαπών και προώθησή τους
trafic illicite de migrantsπαράνομη διακίνηση μεταναστών
Traité de LisbonneΗ Συνθήκη της Λισαβόνας
transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsableμεταγωγή του αιτούντος από το κράτος μέλος ;όπου ζήτησε άσυλο στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο
transmission de l'exécution des jugements répressifsεκτέλεση ποινικών αποφάσεων
travail de finitionτελική επεξεργασία
trou de la coutureδιάτρηση συρραφής
Union nordique des passeportsΒόρεια Ενωση ; 'Ενωση των Σκανδιναβικών Χωρών; Σκανδιναβική Ενωση Διαβατηρίων
Unité Analyse des risquesΜονάδα ανάλυσης κινδύνων
usage de la forceχρήση βίας
usurpation de la nationalitéαντιποίηση ιθαγένειας
vignette adhésive de personnalisationατομικό αυτοκόλλητο
visa de court séjourθεώρηση για διαμονή σύντομης διαρκείας
visa de court séjourθεώρηση ταξιδίου ισχύουσα για μία ή περισσότερες εισόδους
visa de court séjour multipleπολλαπλή θεώρηση βραχείας διάρκειας
visa de court séjour multipleθεώρηση πολλαπλών εισόδων
visa de long séjourθεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείας
visa de long séjourθεώρηση μακράς διάρκειας
visa de long séjourθεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας
visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjourθεώρηση για διαμονή μακράς διαρκείας που ισχύει συγχρόνως και ως θεώρηση βραχείας διαμονής
visa de serviceυπηρεσιακή θεώρηση
visa de transitθεώρηση διέλευσης; θεώρηση διελεύσεως
visa de transit sans arrêtθεώρηση διέλευσης χωρίς δικαίωμα στάσης
visa de transit sans droit de séjourθεώρηση διέλευσης χωρίς δικαίωμα στάσης
visa de voyageθεώρηση ταξιδίου
visa de voyage valable pour une ou plusieurs entréesθεώρηση ταξιδίου ισχύουσα για μία ή περισσότερες εισόδους
visa en cours de validitéεν ισχύι θεώρηση
visa pour un séjour de longue duréeθεωρήσεις για διαμονή μακράς διαρκείας
visa pour un séjour de longue duréeθεώρηση μακράς διάρκειας
vol de retour communκοινή πτήση
vérification des documentsέλεγχος των εγγράφων
élimination de pagesαφαίρεση σελίδας
éloignement de l'immigrant illégalαπομάκρυνση παράνομου μετανάστη
éloignement de ressortissant de pays tiersαπομάκρυνση υπηκόου τρίτης χώρας
éloignement de ressortissant de pays tiersαπέλαση υπηκόου τρίτης χώρας
équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueilδίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή και την αντιμετώπιση των συνεπειών της υποδοχής προσφύγων και εκτοπισθέντων
équipe de projet d'Europolπροπαρασκευαστική ομάδα της Europol
établissement de connexion authentifiée par mot de passeσύνδεση με πιστοποίηση της γνησιότητας μέσω κωδικού πρόσβασης
établissement de correspondances biométriquesβιομετρική αντιστοιχία
établissement de correspondances biométriquesβιομετρική αντιστοίχιση
établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyageεξακρίβωση της ταυτότητας με την προσκόμιση ή επίδειξη ταξιδιωτικών εγγράφων
évaluation de la crédibilitéαξιολόγηση της αξιοπιστίας
Showing first 500 phrases