French | Greek |
Accord de Florence | Συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα; Συμφωνία της Φλωρεντίας |
Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel | Συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα; Συμφωνία της Φλωρεντίας |
Accord relatif à l'aide volontaire à fournir pour l'exécution du projet de sauvegarde des temples de Philae | Συμφωνία όσον αφορά την παροχή εθελοντικών συνεισφορών για την εκτέλεση των σχεδίων διάσωσης των ναών στις Φίλες |
actions dans le domaine des langues et cultures régionales ou minoritaires | ενέργειες στον τομέα των περιφερειακών ή μειονοτικών γλωσσών και πολιτιστικών συνηθειών |
activités de radiodiffusion | ραδιοτηλεοπτικές δραστηριότητες |
Agence de coopération culturelle et technique | Οργανισμός Πολιτιστικής και Τεχνικής Συνεργασίας |
Alliance des civilisations | Συμμαχία των Πολιτισμών |
Année européenne de la musique 1985 | Ευρωπαϊκό έτος μουσικής 1985 |
artiste de spectacle | ψυχαγωγός' καλλιτέχνης του θεάματος |
assises de l'audiovisuel | ημερίδες οπτικοακουστικών μέσων |
aumônier de l'hopital | ιερέας νοσοκομείου |
aumônier de l'hopital | εφημέριος νοσοκομείου |
autorité religieuse de l'Etat membre | θρησκευτική αρχή του κράτους μέλους |
basilique de la nativité | Ναός της Γεννήσεως του Χριστού |
bibliothèque de monastère | μοναστηριακή βιβλιοθήκη |
bâti-support de cloche d'église | υποστήριγμα για καμπάνα εκκλησίας |
caractère de finalité | χαρακτηριστικό προορισμού |
caractère de finalité | χαρακτηριστικό σκοπού |
caractère de finalité | χαρακτηριστικό χρήσης |
Comité européen pour le rapprochement de l'économie et de la culture | Ευρωπαϊκή επιτροπή για τη σύγκλιση του οικονομικού και του πολιτιστικού τομέα |
Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle | Διακυβερνητική Επιτροπή για την Προστασία της Παγκόσμιας Αξίας Πολιτιστικής και Φυσικής Κληρονομιάς; Επιτροπή Παγκόσμιας Κληρονομιάς |
Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel | Διακυβερνητική Επιτροπή για την Προστασία της Παγκόσμιας Αξίας Πολιτιστικής και Φυσικής Κληρονομιάς; Επιτροπή Παγκόσμιας Κληρονομιάς |
Commission fédérale des communications | Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών ΗΠΑ |
Communauté française de Belgique | Γαλλική Κοινότητα Βελγίου |
Conférence diplomatique de l'OMPI | Διπλωματική Διάσκεψη της ΠΟΠΙ |
Conseil de la coopération culturelle | Συμβούλιο Πολιτιστικής Συνεργασίας |
Conseil international des archives | Διεθνές Συμβούλιο Αρχείων |
Conseil international des musées | Διεθνές Συμβούλιο Μουσείων |
Conseil national des oulémas | Εθνικό συμβούλιο των ουλεμάδων |
Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels | Σύμβαση "αφορώσα εις τα ληφθησόμενα μέτρα διά την απαγόρευσιν και παρεμπόδισιν της παρανόμου εισαγωγής, εξαγωγής και μεταβιβάσεως κυριότητος των πολιτιστικών αγαθών" |
Convention créant une Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture | Σύμβαση "δημιουργούσα Οργάνωσιν των Ηνωμένων Εθνών διά την Εκπαίδευσιν, την Επιστήμην και την Μόρφωσιν" |
Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Σύμβαση για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης |
cours de religion | θρησκευτικά |
Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Δεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης |
documentaire de création | ντοκιμαντέρ δημιουργού |
Déclaration relative au statut des Eglises et des organisations non confessionnelles | Δήλωση για το καθεστώς των εκκλησιών και των μη ομολογιακών ενώσεων |
fonds de conservation des bibliothèques | διατηρητέοι θησαυροί των βιβλιοθηκών |
Fonds européen de coopération | Ευρωπαϊκό Ταμείο Συνεργασίας |
Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles | Ευρωπαϊκό Ταμείο Ενίσχυσης των Κινηματογραφικών και Οπτικοακουστικών Συμπαραγωγών |
Fonds européen pour le développement de la culture | Ευρωπαϊκό Ταμείο για την Ανάπτυξη του Πολιτισμού; Ευρωπαϊκό Ταμείο Πολιτιστικής Ανάπτυξης |
Fédération des éditeurs européens | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Εκδοτών |
Fédération internationale de l'industrie phonographique | Διεθνής Ομοσπονδία Φωνογραφικής και Μαγνητοσκοπικής Βιομηχανίας |
Fédération internationale des acteurs | Διεθνής Ομοσπονδία Ηθοποιών |
Fédération internationale des associations de bibliothécaires et des bibliothèques | Διεθνής Ομοσπονδία Ενώσεων Βιβλιοθηκαρίων και Βιβλιοθηκών |
Fédération internationale des traducteurs | Διεθνής Ομοσπονδία Μεταφραστών |
Groupe des éditeurs de livres de la CEE | Ομάδα εκδοτών βιβλίων της ΕΟΚ; Ομάδα Εκδοτών της ΕΟΚ |
image de marque | γόητρο |
journée des monuments historiques | Ημέρα τωv ιστoρικώv μvημείωv |
jumelage de villes | αδελφοποίηση πόλεων |
l. système de termes 2. système de désignation | σύστημα όρων |
la Charte européenne de l'audiovisuel | Ευρωπαϊκός Χάρτης για τον οπτικοακουστικό τομέα |
Livre vert sur le droit d'auteur et les droits voisins dans la société de l'information | Πράσινη βίβλος για το δικαίωμα δημιουργού και τα συγγενικά δικαιώματα στην κοινωνία της πληροφορίας |
Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne | Στρατηγικές επιλογές για την ενίσχυση της βιομηχανίας προγραμμάτων στο πλαίσιο της οπτικοακουστικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Πράσινη βίβλος |
Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Πρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας 1991-1995 |
nom de religion | μικρό όνομα |
nom de religion | θρησκευτικό όνομα |
objet de piété | είδος για θρησκευτική χρήση |
oeuvres de création | πρωτότυπες παραγωγές προκειμένου για τηλεοπτικές εκπομπές |
oeuvres de fiction | έργα φαντασίας |
oeuvres de référence | έργα βασικής βιβλιογραφίας |
Office européen de distribution de films | Ευρωπαϊκό Γραφείο Διανομής Κινηματογραφικών Ταινιών |
Office national de diffusion artistique | Εθνική υπηρεσία διάδοσης της τέχνης |
Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture | Εκπαιδευτική, Επιστημονική και Επιμορφωτική Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών |
professeur de religion | καθηγητής θρησκευτικών |
Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne 1991-1995 | Πρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας 1991-1995 |
programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels MEDIA - Formation2001-2005 | πρόγραμμα κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων MEDIA - Κατάρτιση, 2001-2005 |
Programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne Kaléidoscope | Πρόγραμμα στήριξης των καλλιτεχνικών και πολιτιστικών δραστηριοτήτων με ευρωπαϊκή διάσταση Καλειδοσκόπιο |
programme de soutien à l'industrie audiovisuelle européenne MEDIA Plus - 2001-2005 | πρόγραμμα υποστήριξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων MEDIA Plus - 2001-2005 |
Programme international pour le développement de la communication | Διεθνές πρόγραμμα για την ανάπτυξη των επικοινωνιών |
programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information | πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας της Κοινότητας στην κοινωνία των πληροφοριών |
Projet de charte sur les langues minoritaires | Σχέδιο Χάρτη για τις μειονοτικές γλώσσες |
robe de baptême | βαφτιστικά ενδύματα |
service de teletexte | υπηρεσίες τηλεκειμένων |
service des cultes | θρησκευτική υπηρεσία νοσοκομείου |
services de télécopie | υπηρεσίες τηλαντιγραφής |
sommier de cloche d'église | υποστήριγμα για καμπάνα εκκλησίας |
supports de son pour les appareils du No ... ou pour enregistrements analogues | υποθέματα ήχου για συσκευές της κλάσης... ή για ανάλογες εγγραφές |
système de choix de type olympique | σύστημα επιλογής ολυμπιακού τύπου |
système des notions | σύστημα εννοιών |
train de pélerinage | αμαξοστοιχία ναυλωμένη από προσκυνητές |
train de pélerins | αμαξοστοιχία ναυλωμένη από προσκυνητές |
Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes | Συνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα |
Union européenne de radiodiffusion | Ευρωπαϊκή Ενωση Ραδιοφωνίας; Ευρωπαϊκή Ραδιοτηλεοπτική Ενωση; Ευρωπαϊκή Ενωση Ραδιοφωνίας και Τηλεόρασης |
valeur limite de qualité de l'air | οριακή τιμή ποιότητας του αέρα |
vêtement de religieuse | ένδυμα μοναχού |
vêtement de religieuse | ένδυμα καλόγριας |
église de la nativité | Ναός της Γεννήσεως του Χριστού |
émission de radiodiffusion ou de transmission par fil | ραδιοφωνική ή τηλεοπτική εκπομπή' ραδιοφωνική ή ενσύρματη μετάδοση |
émissions intérieures de radiodiffusion | εσωτερικές ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις |