Subject | French | Greek |
fin. | accord de rachat au jour le jour | ημερήσια συμφωνία επαναγοράς |
fin. | accord de rachat au jour le jour | συμφωνία επαναγοράς εντός μιας ημέρας |
fin. | accord de rachat au jour le jour | repo εικοσιτετραώρου |
comp., MS | analyse de mise à jour | καθυστερημένη σάρωση |
fin. | argent au jour le jour | χρήμα επιστρεπτέο την επομένη |
fin. | argent au jour le jour | χρηματικό δάνειο επιστρεπτέο σε πρώτη ζήτηση |
fin. | argent au jour le jour | τραπεζικό δάνειο μιας ημέρας |
fin. | argent au jour le jour | call money |
fin., econ. | au cours du jour | ισοτιμία της ημέρας |
commun., IT | bande des mises à jour du logiciel | ταινία ενημέρωσης προγράμματος |
industr., construct. | broderie à jour | κέντημα με οπές |
IT | code de mise à jour du fichier | κώδικας ενημέρωσης φακέλου |
fin., IT | code monnaie de mise à jour | κωδικός νομίσματος για ενημέρωση |
fin. | compte rémunéré à préavis d'un jour | τοκοφόρος λογαριασμός με προειδοποίηση μιας ημέρας |
market. | conditions de mise à jourdu savoir-faire | προϋποθέσεις αναμόρφωσης |
comp., MS | contrat Mise à jour des fichiers mis en cache | σύμβαση προγράμματος ενημέρωσης προσωρινά αποθηκευμένων αρχείων |
law | cours officiel au jour du paiement | επίσημη τιμή συναλλάγματος της ημέρας πληρωμής |
fin. | crédit au jour le jour | πίστωση ημερονυκτίου |
fin. | crédit au jour le jour | εισοσιτετράωρη πίστωση |
fin. | crédit à un jour | πίστωση ημερονυκτίου |
fin. | crédit à un jour | εισοσιτετράωρη πίστωση |
life.sc. | cycle de la mise à jour | αναθεωρητικός κύκλος |
law | discussion préalable à l'ordre du jour | συζήτηση προ ημερήσιας διάταξης |
IT | dispositif pour la mise à jour de l'objet | συσκευή ενημέρωσης αντικειμένου |
agric., construct. | distribution par tours d'eau à jour fixe | σύστημα διανομής κατά σταθεράν ημέραν |
fin. | dépôt au jour le jour | κατάθεση μίας ημέρας |
fin. | dépôt au jour le jour | χρηματικό δάνειο επιστρεπτέο σε πρώτη ζήτηση |
fin. | encadrer les taux du marché au jour le jour | οριοθετώ τα επιτόκια της αγοράς κάθε ημέρας την ίδια ημέρα |
busin., el. | enchères de capacités à un jour | δημοπρασία δυναμικότητας επόμενης ημέρας |
comp., MS | espace de travail Mises à jour | χώρος εργασίας "Ενημερώσεις" |
fin. | facteur de réévaluation au jour le jour | συντελεστής καθημερινής επαναξιολόγησης |
IT, dat.proc. | fichier de mises à jour | αρχείο ενημέρωσης |
fin., environ. | futures à cinq jours | πενθήμερα συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης |
transp. | galage au long jour | συνδεόμενη ρυμούλκηση |
comp., MS | gestionnaire des mises à jour logicielles | Διαχείριση ενημερωμένων εκδόσεων λογισμικού |
comp., MS | groupe de mises à jour | ομάδα ενημέρωσης |
agric. | indicateur de mise à jour | ένδειξη ενημέρωσης |
environ., agric. | jour à risque | κατάσταση καιρού πυρκαγιάς |
environ., agric. | jour à risque | καιρικές συνθήκες πυρκαγιάς |
IT, tech. | journal de mises à jour | ημερολόγιο |
market. | jusqu'à X jours d'échéance | λήξεως Χ ημερών |
market. | jusqu'à X jours d'échéance | λήγων σε Χ ημέρες |
el. | lampe à lumière du jour | λαμπτήρας φωτός ημέρας |
gen. | le point de l'ordre du jour à l'examen | το θέμα της ημερησίας διατάξεως που συζητείται |
gen. | leve de plan au jour | επίγεια όδευση |
comp., MS | liste mise à jour | λίστα ενημέρωσης |
industr., construct. | machine à tirer les fils et à lier les jours | μηχανή για το τράβημα των νημάτων και για τη σύνδεση των βροχίδων |
tech., law, el. | marché à moins d'un jour | ενδοημερήσια αγορά |
commer., energ.ind. | marché à un jour | αγορά της προηγούμενης ημέρας |
comp., MS | mettre à jour | επανεγγράφω |
comp., MS | mettre à jour | ενημερώνω |
comp., MS | mis à jour | ενημέρωση |
immigr., IT, tech. | mise à jour | επικαιροποίηση |
IT | mise à jour | Συντήρηση αρχείου |
fin., IT | mise à jour | δεδομένα ενημέρωσης |
construct. | mise à jour | ενημέρωση |
law | mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes | συνεχής ενημέρωση των φακέλων των εκκρεμών υποθέσεων |
comp., MS | mise à jour corrective optimisée | ενημέρωση κώδικα περιορισμένης έκτασης |
comp., MS | mise à jour corrective optimisée | βελτιστοποιημένη ενημέρωση |
comp., MS | mise à jour critique | κρίσιμη ενημέρωση |
earth.sc. | mise à jour de cartes topographiques | ενημέρωση τοπογραφικών χαρτών |
earth.sc. | mise à jour de cartes topographiques | αναθεώρηση τοπογραφικών χαρτών |
IT | mise à jour de fichier | ενημέρωση αρχειοφακέλου |
IT | mise à jour de fichier | ενημέρωση φακέλου |
IT | mise à jour de fichier | ενημέρωση αρχείου |
comp., MS | mise à jour de haute priorité | ενημέρωση υψηλής προτεραιότητας |
comp., MS | Mise à jour de la plateforme Windows | Ενημέρωση πλατφόρμας των Windows |
comp., MS | Mise à jour de l'Agent DPS | ενημέρωση παράγοντα |
commun. | mise à jour de l'horloge | αλλαγές χρόνου |
comp., MS | mise à jour de logiciel | ενημερωμένη έκδοση λογισμικού |
IT, dat.proc. | mise à jour de l'écran | ενημέρωση οθόνης |
comp., MS | mise à jour de package | ενημέρωση πακέτου |
IT | mise à jour de systèmes | ενημέρωση συστημάτων |
comp., MS | Mise à jour des applications | Ενημέρωση εφαρμογής |
comp., MS | Mise à jour des codes de correspondance | Ενημέρωση κωδικών αντιστοίχισης |
IT, dat.proc. | mise à jour des données d'un tableur | ενημέρωση εγγράφου με δεδομένα λογιστικού φύλλου |
IT, dat.proc. | mise à jour des pointeurs | ενημέρωση δείκτη |
IT | mise à jour différée | καθυστερημένη ενημέρωση |
IT, dat.proc. | mise à jour différée | αναβεβλημένη ενημέρωση |
IT, dat.proc. | mise à jour d'un dictionnaire orthographique | ενημέρωση λεξικού |
IT, dat.proc. | mise à jour d'un enregistrement | ενημέρωση εγγραφής |
IT, dat.proc. | mise à jour d'un planning | αναθεώρηση σχεδιασμού |
work.fl. | mise à jour d'un thésaurus | ενημέρωση θησαυρού |
IT, dat.proc. | mise à jour d'une base | ενημέρωση βάσης δεδομένων |
IT, dat.proc. | mise à jour d'une feuille de résumé | ενημέρωση του εγγράφου συνοπτικών πληροφοριών |
IT, dat.proc. | mise à jour d'une transaction | ενημέρωση συναλλαγής |
comp., MS | mise à jour dynamique | δυναμική ενημέρωση |
comp., MS | mise à jour en cascade | διαδοχική ενημέρωση |
IT, dat.proc. | mise à jour en temps réel | ενημέρωση σε πραγματικό χρόνο |
commun. | mise à jour par l'abonné | συνδρομητική ενημέρωση |
IT | mise à jour quotidienne | Ημερήσια ενημέρωση |
comp., MS | Mises à jour automatiques | Αυτόματες ενημερώσεις |
IT | module d'acquisition et de mise à jour des connaissances | επιβολέας συνέπειας |
IT | module d'acquisition et de mise à jour des connaissances | ενότητα απόκτησης γνώσεων |
comp., MS | nombre de séquences de mise à jour | ενημέρωση αριθμού ακολουθίας |
fin. | opération de prise en pension à 7 jours | συμφωνία επαναγοράς τίτλων διάρκειας 7 ημερών |
fin. | opération de prise en pension à sept jours | συμφωνία επαναγοράς τίτλων διάρκειας 7 ημερών |
IT, dat.proc. | ordre de mise à jour de fichiers | σειρά ενημερώσεων αρχείου |
IT, dat.proc. | ordre de mise à jour de fichiers | ακολουθία ενημερώσεων αρχείου |
comp., MS | Outil de mise à jour des URL de bibliothèque de formulaires | Εργαλείο επιδιόρθωσης διευθύνσεων URL βιβλιοθήκης φορμών |
IT, dat.proc. | perte de mise à jour | απώλεια κατά την ενημέρωση συναλλαγής |
life.sc., coal. | piquet au jour délimitant la concession | επιφανειακός πάσσαλος σήμανσης ορίων υπόγειας εκμετάλλευσης |
comp., MS | point de mise à jour logicielle | σημείο ενημέρωσης λογισμικού |
comp., MS | point de mise à jour logicielle actif | ενεργό σημείο ενημέρωσης λογισμικού |
comp., MS | point de mise à jour logicielle basé sur Internet | σημείο ενημέρωσης λογισμικού στο Internet |
polit. | points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public | σημεία της ημερήσιας προς έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία είναι προσιτά στο κοινό |
fin. | prise en pension à 7 jours | συμφωνία επαναγοράς τίτλων διάρκειας 7 ημερών |
fin. | prise en pension à sept jours | συμφωνία επαναγοράς τίτλων διάρκειας 7 ημερών |
econ., fin. | prix caf d'achat à terme de ce jour | ισχύουσα τιμή αγοράς CΙF προθεσμίας |
IT | procédure de mise à jour asynchrone | ασύγχρονη ενημέρωση |
IT | procédure de mise à jour synchrone | σύγχρονη ενημέρωση |
environ. | produits au comptant à deux jours | διήμερα συμβόλαια άμεσης παράδοσης |
comp., MS | programme de mise à jour de compte | πρόγραμμα ενημέρωσης λογαριασμού |
social.sc. | prévalence au cours des trente derniers jours | Επικράτηση της χρήσης τον τελευταίο μήνα |
fin. | prêt au jour le jour | δάνειο πληρωτέο σε πρώτη ζήτηση |
fin. | prêts du jour au lendemain | δάνεια οβερνάϊτ |
comp., MS | requête Mise à jour | ερώτημα ενημέρωσης |
IT, tech. | restauration par annulation de mise à jour | αναδρομική επανόρθωση |
comp., MS | serveur de mise à jour | διακομιστής αποκατάστασης εύρυθμης λειτουργίας |
transp. | séjour minimal non inférieur à 6 jours | ελαχίστη διαμονή τουλάχιστον έξι ημερών |
fin. | taux au jour le jour | ημερήσιο επιτόκιο χρήματος |
fin. | taux au jour le jour | επιτόκιο ημερήσιου δανεισμού |
fin. | taux au jour le jour | επιτόκιο καταθέσεων overnight |
fin. | taux au jour le jour | επιτόκιο αγοράς call money |
fin. | taux cible du financement à un jour | ενδεικτικό ημερήσιο επιτόκιο |
fin. | taux de l'argent au jour le jour | επιτόκιο ημερήσιου δανεισμού |
fin. | taux de l'argent au jour le jour | call money |
fin. | taux de l'argent au jour le jour | ημερήσιο επιτόκιο χρήματος |
fin. | taux d'intérêt au jour le jour | ημερήσιο επιτόκιο χρήματος |
fin. | taux du marché monétaire au jour le jour | ημερήσιο επιτόκιο χρήματος |
fin. | taux moyen du marché interbancaire au jour le jour | μέσο μηνιαίο επιτόκιο καταθέσεων overnight |
fin. | taux moyen pondéré au jour le jour de l'euro | euro overnight index average |
stat., social.sc. | tenir à jour | ενημερώνω |
commun. | tenir à jour un catalogue | ενημερώνω κατάλογο |
earth.sc. | tenue à jour de cartes topographiques | ενημέρωση τοπογραφικών χαρτών |
earth.sc. | tenue à jour de cartes topographiques | αναθεώρηση τοπογραφικών χαρτών |
law | tenue à jour du registre | ενημέρωση του πρωτοκόλλου |
IT | tenue à jour d'une table de mémoire | ενημέρωση πίνακα κατειλημμένων περιοχών μνήμης |
stat., transp. | trafic moyen annuel aux jours ouvrables | συγκοινωνία εργασίμων ημερών κατά μέσον όρον ετησίως |
commun., IT | variance jour à jour | μεταβολή από μέρα σε μέρα |
gen. | à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte | υπολογιζομένων από την ημέρα κατά την οποία ο προσφεύγων έλαβε γνώση της πράξεως |
comp., MS | à jour | τρέχων |
industr., construct. | à jour | αζούρ |