Subject | French | Greek |
chem. | Absorber toute substance répandue pour éviter qu'elle attaque les matériaux environnants. | Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές. |
IT | accessible pour tout le monde | ελευθέρας χρήσεως |
nucl.phys. | accident généralisé à tout le coeur | ατύχημα ολόκληρου του πυρήνα |
pharma. | acide tout trans rétinoïque | ρετινοϊκό οξύ trans |
busin., labor.org. | acquitter toutes les créances dans leur intégralité | ικανοποιώ πλήρως όλες τις απαιτήσεις |
tech., mech.eng. | action par tout ou peu | έλεγχος υψηλής και χαμηλής τιμής |
IT, el. | action par tout ou rien | έλεγχος-ρύθμιση |
IT, el. | action par tout ou rien | λειτουργία "ανοίγω-κλείνω" |
IT, el. | action par tout ou rien | έλεγχος δύο σημείων |
transp. | affectation par tout-ou-rien | καταμερισμός κυκλοφορίας του "όλα ή τίποτα" |
comp., MS | Afficher tout | Προβολή όλων |
ed. | Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό έτος της δια βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
ed. | Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό ΄Ετος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης κατά τη διάρκεια όλου του βίου |
social.sc., ed. | Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | ευρωπαϊκό έτος της διά βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης |
gen. | Année européenne de l'égalité des chances pour tous | Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους |
commun. | appel "à tous" | κλήση "για όλους τους σταθμούς" |
commun. | appel à tous les navires | κλήση σ'όλα τα πλοία |
commun. | appel à tous les navires | κλήση προς όλα τα πλοία |
law | applicable à tout accord ou catégorie d'accords | εφαρμοστέα σε κάθε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών |
ed., empl. | apprentissage tout au long de la vie | δια βίου μάθηση |
ed., empl. | apprentissage tout au long de la vie | δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση |
met. | arbre percé sur toute sa longeur | διάτρητος άξονας σε όλο το μήκος |
mech.eng. | arbre rainuré sur toute la longueur | άξονας με αύλακα σε όλο το μήκος του |
transp., industr., construct. | arrière TOUTE | ανάποδα ολοταχώς |
agric. | arrow-root de tous les mois | αρραρούτη των Αντιλλών (Canna edulis) |
agric. | arrow-root de tous les mois | αρραρούτη του Toloman (Canna edulis) |
agric. | arrow-root de tous les mois | αρραρούτη όλων των μηνών (Canna edulis) |
fin., polit. | articles de literie ... comportant des ressorts ou bien rembourrés ou garnis intérieurement de toutes matières | είδη κλινοστρωμνής και τα παρόμοια, με ελατήρια ή παραγεμισμένα από οποιαδήποτε ύλη |
insur. | assurance contre tous risques | ασφαλιστήριο κατά παντός κινδύνου |
insur. | assurance contre tous risques | ασφάλιση κατά παντός κινδύνου |
insur. | assurance populaire tous risques | ασφάλιση κατά παντός βιομηχανικού κινδύνου |
insur. | assurance tous risques | ασφάλιση κατά παντός κινδύνου |
insur. | assurance tous risques | ασφαλιστήριο κατά παντός κινδύνου |
insur. | assurance tous risques bijoutier | ασφαλιστήριο κατά παντός κινδύνου κοσμηματοπωλών |
insur. | assurance tous risques chantier | κάλυψη εκτέλεσης εργασιών |
insur. | assurance tous risques montage | κάλυψη εκτέλεσης εργασιών |
lab.law. | assurer un emploi à tous les groupes défavorisés | εξασφαλίζω απασχόληση σε όλες τις μειονεκτούσες ομάδες |
coal. | atteindre tous les sillons par un même sondage | προσβολή όλων των ανθρακαποθηκών μ'ένα μοναδικό διάτρημα έγχυσης |
commun., transp. | atterrissage tout-temps | προσγείωση παντός καιρού |
transp. | autorisation générale permettant de nommer tous les agents | γενική συμφωνία για το διορισμό όλων των πρακτόρων |
law | Aux fins du présent acte, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark. | Για τους σκοπούς του παρόντος της παρούσας πράξης, νοείται ως "κράτος μέλος" κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας. |
transp., industr., construct. | AVANT toute | πρόσω ολοταχώς |
life.sc., transp. | avion tout temps | αεροσκάφος παντός καιρού |
fin. | banque à tout faire | Tράπεζα γενικών εργασιών |
construct., wood. | bois de charpente tout venant | ξυλεία κατασκευών ακανονίστων διαστάσεων |
lab.law. | bonne à tout faire | καμαριέρα εσωτερική |
chem., el. | brûleur adaptable à tous les gaz | πολύκαυστος καυστήρας |
chem., el. | brûleur adaptable à tous les gaz | καυστήρας παντός αερίου |
chem., el. | brûleur "tous gaz" | πολύκαυστος καυστήρας |
chem., el. | brûleur "tous gaz" | καυστήρας παντός αερίου |
law | bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre | απολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους |
ed. | cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγελματικών προσόντων |
ed. | cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγγελματικών προσόντων για τη δια βίου μάθηση |
ed. | cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγελματικών προσόντων |
ed. | cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό πλαίσιο επαγγελματικών προσόντων για τη δια βίου μάθηση |
gen. | Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux" | Ευρωπαϊκή εκστρατεία νεολαίας κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού και της μισαλλοδοξίας "όλοι διαφορετικοί - όλοι όμοιοι" |
econ., agric. | capturer tous les poissons d'un étang | συλλέγω τα ψάρια μιας λεκάνης εκτροφής |
econ., agric. | capturer tous les poissons d'un étang | εκκενώνω |
el. | circuit passe-tout | δικτύωμα διέλευσης όλων των συχνοτήτων |
el. | circuit toutes ondes | γενικό φίλτρο |
industr., construct. | claquage à travers tout | ψίδιαση |
industr., construct. | claquage à travers tout | ένωση κομματιών |
gen. | Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | Διεθνής Tαξινόμηση των Kλάδων Oικονομικής Δραστηριότητας |
gen. | Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | Tυποποιημένη Tαξινόμηση των Kλάδων Δραστηριότητας |
law | clause "attrape-tout" | ρήτρα "σάρωθρο" ; ρήτρα "σκούπα" ; περισυλλεκτική ρήτρα |
chem., el. | coke tout-venant | κωκ ανάμικτων μεγεθών |
el. | Comité de coordination des réacteurs rapides - "accident généralisé à tout le coeur" | συντονιστική επιτροπή για τους ταχείς αντιδραστήρες σχετικά με την καθολική σύντηξη στην καρδιά αντιδραστήρα |
tech., mech.eng. | commande par tout ou peu | έλεγχος υψηλής και χαμηλής τιμής |
IT, el. | commande par tout ou rien | έλεγχος-ρύθμιση |
IT, el. | commande par tout ou rien | λειτουργία "ανοίγω-κλείνω" |
IT, el. | commande par tout ou rien | έλεγχος δύο σημείων |
el. | commutateur automatique tout-à-relais | ολορρωστηριακό αυτόματο σύστημα |
el. | commutateur tout-optique | ολοοπτικό σύστημα μεταγωγής |
commun. | composition tout chiffres | αριθμική κλήση |
commun. | composition tout en chiffres | αριθμική κλήση |
mun.plan., earth.sc. | conditionnement d'air toutes saisons | κλιματισμός χειμώνα-καλοκαίρι |
ed. | Conférence Education pour tous | Διάσκεψη "Εκπαίδευση για Όλους" |
ed. | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Διεθνής Συνδιάκεψη "Εκπαίδευση για όλους" |
ed. | conférence mondiale "Éducation pour tous" | Διεθνής Συνδιάκεψη "Εκπαίδευση για όλους" |
h.rghts.act., social.sc. | Conseil des communautés ethniques "Nous sommes tous égaux" | Συμβούλιο Εθνοτικών Κοινοτήτων "Είμαστε όλοι ίσοι" |
gen. | conserver à l'écart de tout local d'habitation | μακρυά από κατοικημένους χώρους |
gen. | conserver à l'écart de tout local d'habitation | Σ4 |
gen. | conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer | Σ16 |
law | contestation relative à l'exploitation d'une succursale,agence ou tout autre établissement | διαφορά για εκμετάλλευση υποκαταστήματος,πρακτορείου ή άλλης εγκατάστασης |
gen. | Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Σύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας" |
h.rghts.act. | Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Διεθνής Σύμβαση για την προστασία όλων των ατόμων από βίαιη εξαφάνιση |
law, social.sc., polit. | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | Διεθνής Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους |
h.rghts.act. | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Διεθνής Σύμβαση για την κατάργηση πάσης μορφής φυλετικών διακρίσεων |
law, lab.law., UN | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille | σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών εργαζομένων και των οικογένειών τους |
environ. | Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles | Σύμβαση για την απαγόρευση της στρατιωτικής ή οποιασδήποτε άλλης εχθρικής χρήσης των τεχνικών μεθόδων μεταβολής του περιβάλλοντος |
earth.sc., el. | coupe-tout | γενική διακοπή |
ed., IT | cours en ligne ouvert à tous | ανοικτά μαζικά διαδικτυακά μαθήματα |
transp., tech. | course correspondant à tout écart | μετατόπιση που αντιστοιχεί σε κάθε απόκλιση |
commun., IT | couverture dans tous les azimuts | κάλυψη σε όλα τα αζιμούθια |
law | dans tous les actes de leur ministère | κατά την άσκηση των καθηκόντων τους |
gen. | dans tous les cas,consulter un médecin ! | ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ! |
agric. | de tous âges | κηπευτόν δάσος |
gen. | des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membres | καθολικές ποσοστώσεις προσιτές σε όλα τα άλλα Kράτη μέλη |
transp. | destination de rechange toute proche | παραπλήσιος εναλλακτικός προορισμός |
law | devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité | υποχρέωση να εκπληρώσουν το έργο τους ευσυνείδητα και αμερόληπτα |
tech., construct. | dimension hors tout | συνολικές διαστάσεις |
gen. | dimensions hors tout | συνολικές διαστάσεις |
transp., labor.org., tech. | dimensions hors tout | εξωτερικές διαστάσεις |
law | dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé | διατακτικό κάθε αποφάσεως και διατάξεως περί ασφαλιστικών μέτρων |
law | droit à une rémunération égale pour tout travail accompli de valeur égale | δικαίωμα ίσης αμοιβής για ίσης αξίας παρεχόμενη εργασία |
met. | dureté de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy | σκληρότητα του χάλυβα κατά μήκος ενος δοκιμίου Jominy |
met. | dureté HRc de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy | σκληρότητα HRC συναρτήσει της απόστασης από το άκρο ενος δοκιμίου ελέγχου του ψυχρού άκρου |
agric. | débit-type net de tout défaut visible | τυποποιημένη πριστή ξυλεία άνευ ορατού σφάλματος |
fin., polit. | décalcomanies de tous genres | χαλκομανίαι παντοειδείς |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Δήλωση για τις Δασικές Αρχές |
econ., environ. | déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | νομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών |
h.rghts.act., UN | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Δήλωση σχετικά με την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση |
UN | Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | Διακήρυξη για την εξάλειψη κάθε μορφής μισαλλοδοξίας και διάκρισης με βάση τη θρησκεία ή την πίστη |
law | déclarer irrecevable toute requête | κρίνω απαράδεκτη κάθε αίτηση |
gen. | défense aérienne toutes armes | αεράμυνα παντός όπλου |
commun., transp. | système de détection tous temps | ανιχνευτής για όλες τις καιρικές συνθήκες |
transp. | elle implique l'abolition de toute discrimination | συνεπάγεται την κατάργηση κάθε διακρίσεως |
forestr. | emploi pendant toute l'année | απασχόληση σε ετήσια βάση |
gen. | en cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisés | σε περίπτωση πυρκαγιάς στο άμεσο περιβάλλον:επιτρέπονται όλα τα μέσα κατάσβεσης |
law | en conscience et en toute impartialité | ευσυνείδητα και αμερόληπτα |
law | en tout état de cause | σε κάθε περίπτωση |
polit., gov. | en toute impartialité et en toute indépendance | με πλήρη αμεροληψία και ανεξαρτησία |
law | en toute loyauté,discrétion et conscience | με πίστη,εχεμύθεια και ευσυνειδησία |
industr., construct., met. | enfournement tout groisilB | τροφοδότηση μόνο με υαλόθραυσμα |
industr., construct., met. | enfournement toute compositionB | τροφοδότηση μίγματος χωρίς υαλόθραυσμα |
gen. | enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé | αφαιρέστε αμέσως όλα τα ενδύματα που έχουν μολυνθεί |
gen. | enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé | Σ27 |
coal., construct. | enrochements tout-venant | τυχαίο υλικό λιθορριπής |
h.rghts.act., UN | Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement | δέσμη κανόνων των Ηνωμένων Εθνών για την προστασία όλων των προσώπων που τελούν υπό οιαδήποτε μορφή κράτησης ή φυλάκισης |
law | ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles | δέσμη εργαλείων για την προαγωγή και προστασία της άσκησης όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από λεσβίες, ομοφυλόφιλους, αμφιφυλόφιλους και διεμφυλικούς |
social.sc., ed. | Erasmus pour tous | Erasmus + |
obs., social.sc., ed. | Erasmus pour tous | Erasmus για όλους |
ed. | espace d'apprentissage tout au long de la vie | χώρος διά βίου μάθησης |
transp. | essai de toute vitesse | δοκιμαστικός πλόας με πλήρη ταχύτητα |
commun. | essai par "tout ou rien" | τεστ άρνησης/κατάφασης |
commer., industr. | essuie-tout | χαρτί κουζίνας |
law | exclusion de toute conclusion nouvelle | αποκλεισμός υποβολής νέου αιτήματος |
polit., law | exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience | ασκώ τα καθήκοντα με πίστη,εχεμύθεια και ευσυνειδησία |
law | exercice des fonctions en pleine impartialité et en toute conscience | άσκηση των καθηκόντων με πλήρη αμεροληψία και ευσυνειδησία |
fin. | exonération de tous droits de douane | απαλλαγή από όλους τους δασμούς |
transp., avia. | exploitation tous temps | επιχείρηση παντός καιρού |
transp. | exploitation tous temps | λειτουργία παντός καιρού |
transp. | extrémité de la largeur hors tout | ακροτάτη εξωτερική ακμή |
transp. | extrémité de la largeur hors tout | απώτατο εξωτερικό άκρο |
transp., industr. | extrémité de la largeur hors tout | άκρο του εξωτερικού πλάτους |
transp., industr. | extrémité hors tout | άκρο του εξωτερικού πλάτους |
earth.sc. | feu visible de tous les côtés | φως ορατό από όλες τις πλευρές |
commun. | filtre passe-tout | φίλτρο διέλευσης |
health. | filtre passe-tout | ενισχυτικό φίλτρο |
fin. | finance accessible à tous | χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες προσιτές σε όλους |
fin. | financement accesible à tous | χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες προσιτές σε όλους |
coal., mech.eng. | fleuret tout d'une pièce | ολόσωμον τρύπανον |
nat.sc., agric. | foie, coeur, langue et poumon, avec la trachée artère et l'oesophage, le tout attenant | συκώτι,καρδιά,γλώσσα και πνευμόνι,που δεν έχουν χωριστεί από την τραχεία αρτηρία και τον οισοφάγο |
IT, transp. | fonctionnement par tout ou rien | λειτουργία εντός-εκτός |
IT, transp. | fonctionnement par tout-ou-rien | λειτουργία εντός-εκτός |
commun. | fonte toute neuve | καινούρια οικογένεια στοιχείων |
ed. | formation tout au long de la vie | δια βίου κατάρτιση |
law | former un tout indivisible pour l'application du droit | αποτελώ ενιαίο σύνολο όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού |
transp. | formule vol et hébergement pour toute la durée du voyage | συνδυασμός πτήσης και παροχής καταλύματος για τη διάρκεια του ταξιδιού |
industr., construct. | fourre-tout | τσάντα ταξιδιού |
industr., construct. | fourre-tout | σάκκος ταξιδιού |
fin., transp. | franco de tous frais | απαλλαγμένος από κάθε δαπάνη |
industr., construct., chem. | fusion tout électrique | Πλήρως ηλεκτρική τήξις |
mater.sc. | garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement | εγγυημένος για το απαραβίαστο |
mater.sc. | garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement | εγγυημένος απαραβίαστης διεργασίας |
IT, transp. | gonio tout-temps | γωνιόμετρο παντός καιρού |
IT, transp. | goniomètre tout-temps | γωνιόμετρο παντός καιρού |
chem., mech.eng. | graisse tous usages | γράσο πολλαπλών χρήσεων |
chem., mech.eng. | graisse tous usages | γράσο γενικής χρήσης |
fish.farm. | grand chalutier moderne où toute l'installation se trouve en poupe | μεγάλη σύγχρονη μηχανότρατα όπου όλες οι εγκαταστάσεις βρίσκονται στην πρύμνη |
transp., mil., grnd.forc. | grosseur hors tout | συνολικό πλάτος |
transp., industr. | grosseur hors tout | ολικό εύρος |
transp., avia. | gyroscope toutes attitudes | γυροσκόπιο πασών στάσεων |
agric., mech.eng. | générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie | γεννήτρια θερμού αέρα παντός τύπου καυσίμου ή πηγής ενέργειας |
fish.farm. | hameçons et épuisettes pour tous usages | αγκίστρια αλιείας και απόχες για κάθε χρήση. Είδη για αλιεία με αρμίδι |
agric. | hangar à tous vents | υπόστεγο ανοικτό απ'όλες τις πλευρές |
nat.sc., agric. | hauteur hors-tout | ύψος από τη μία πλευρά ως την άλλη |
chem. | hexabromocyclododécane et tous les principaux diastéreoisomères identifiés | εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και όλα τα σημαντικά αναγνωρισμένα διαστερεοϊσομερή |
transp. | hors-tout | συνολικό |
transp., avia. | hélicoptère tout temps | ελικόπτερο παντός καιρού |
gen. | ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions | απέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τους |
IT, dat.proc. | image tout en couleur | έγχρωμη εικονογράφηση |
fin. | impôt additionnel sur la valeur de tous les biens importés | πρόσθετος φόρος επί της αξίας όλων των εισαγομένων από το εξωτερικό ειδών |
law | incompatibilité de la fonction judiciaire avec toute autre activité | δικαστικό ασυμβίβαστο |
fin. | instituer tous mécanismes financiers | δημιουργεί οποιουσδήποτε χρηματοδοτικούς μηχανισμούς |
law | interdiction de la censure et de toute autre mesure préventive | απαγόρευση λογοκρισίας και κάθε άλλου προληπτικού μέτρου |
environ. | inventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre | εθνικός κατάλογος ανθρωπογενών εκπομπών από πηγές και απορροφήσεων από καταβόθρες όλων των αερίων θερμοκηπίου που δεν ελέγχονται από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ |
environ. | inventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre | εθνικός κατάλογος απογραφής των αερίων θερμοκηπίου |
gen. | inverseur coupe-tout | κύριος διακόπτης |
law | la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles | η Kοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της Eυρώπης |
gen. | la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend | το Δικαστήριο είναι αρμόδιο επί οποιασδήποτε διαφοράς |
earth.sc. | la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse | η κύρια κατεύθυνση της ροής βρίσκεται αθροίζοντας όλα τα ανύσματα της ταχύτητας |
law | la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne | η απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της για τους αποδέκτες που ορίζει |
gen. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. | Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα. |
gen. | la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur | η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεως |
social.sc., IT | la participation de tous à la société de l'information "e-inclusion" | ηλεκτρονική ένταξη |
social.sc., IT | la participation de tous à la société de l'information "e-inclusion" | ηλ-ένταξη |
UN | la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses ... aux fins de confiscation éventuelle | το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα ..., με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση |
health., UN | La santé pour tous en l'an 2000 | Υγεία για όλους το έτος 2000 |
gen. | la totalisation de toutes périodes prises en considération | ο συνυπολογισμός όλων των περιόδων |
IT | large bande pour tous | ευρυζωνικές επικοινωνίες για όλους |
fish.farm. | largeur hors tout | ολικό πλάτος |
transp., mil., grnd.forc. | largeur hors tout | συνολικό πλάτος |
transp., nautic. | largeur hors tout | πραγματικό πλάτος |
transp., nautic. | largeur hors tout | μέγιστο πλάτος |
gen. | le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération | το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών |
law | le droit de libre circulation et de libre séjour pour tout citoyen de l'Union | το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελεύθερης διαμονής για κάθε πολίτη της Ένωσης |
IT | Le numérique pour tous les Européens | κάθε Ευρωπαίος στην ψηφιακή εποχή |
IT | Le numérique à la portée de tous les Européens | κάθε Ευρωπαίος στην ψηφιακή εποχή |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις συνθήκες |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις συνθήκες |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις συνθήκες |
law | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. |
law | le règlement est obligatoire dans tous ses éléments | ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του |
lab.law. | le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum,et tous autres avantages | οι συνήθεις βασικοί ή κατώτατοι μισθοί ή αποδοχές και όλα τα άλλα οφέλη |
lab.law. | le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum,et tous autres avantages | οι συνήθεις βασικοί ή ελάχιστοι μισθοί ή αποδοχές και όλα τα άλλα οφέλη |
comp., MS | lecteur de cartes tout-en-un | μονάδα ανάγνωσης κάρτας πολλών υποδοχών |
comp., MS | lecture aléatoire de tout | τυχαία σειρά |
law | les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme | οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό |
law | les dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendance | οι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη |
fin. | les Etats membres prennent toutes dispositions | τα Kράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα |
gen. | les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic | εντομοκτόνα που περιέχουν μόλυβδο περιέχουν κυρίως ενώσεις μολύβδου-αρσενικού |
social.sc. | lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre | Κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με τη βία κατά των γυναικώνκαι την καταπολέμηση των κάθε μορφής διακρίσεων έναντι των γυναικών |
fin. | l'interdiction de toutes taxes d'effet équivalent | η απαγόρευση όλων των φορολογικών επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος |
agric., met. | l'introduction de l'acier inoxydable à tous les stades du cycle du lait | είσοδος του ανοξείδωτου χάλυβα σε όλα τα στάδια της γαλακτοπαραγωγής |
ed. | Livre blanc sur l'éducation et la formation tout au long de la vie | Λευκό βιβλίο για την εκπαίδευση και τη δια βίου κατάρτιση |
el. | logique tout à transistors | λογική τρανζίστορ-τρανζίστορ |
transp. | longueur hors tout | μήκος ολικό |
transp. | longueur hors tout | ολικό μήκος |
transp. | longueur hors tout d'un véhicule | χωρητικότητα οχήματος |
transp. | longueur hors tout d'un véhicule | μέγεθος οχήματος |
econ. | l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs | η κοινή οργάνωση πρέπει να αποκλείει κάθε διάκριση μεταξύ καταναλωτών |
polit., construct. | maintenance de type "omnium" couvrant toute prestation de main d'oeuvre et des pièces | συντήρηση τύπου "omnium" που καλύπτει κάθε παροχή εργατικών και ανταλλακτικών |
industr., construct. | maison en bois de toutes longueurs | ξύλινο σπίτι κατασκευασμένο τελείως επί τόπου |
commun. | manipulation par tout ou rien | εναλλαγή ανοιγο-κλεισίματος |
commun., IT | manipulation par tout ou rien | χειρισμός λειτουργίας-διακοπής |
commun. | manipulation par tout ou rien | διαμόρφωση ανοιγο-κλεισίματος |
commun., IT | manipulation par tout ou rien des fréquences acoustiques de modulation | χειρισμός λειτουργίας-διακοπής των διαμορφουσών ακουστών συχνοτήτων |
social.sc., empl. | marché du travail ouvert à tous | αγορά εργασίας χωρίς αποκλεισμούς |
IT | Mettre le numérique à la portée de tous les Européens | κάθε Ευρωπαίος στην ψηφιακή εποχή |
agric. | miel toutes fleurs | μικτό ανθόμελο |
commun. | modulation par tout ou rien | εναλλαγή ανοιγο-κλεισίματος |
commun., IT | modulation par tout ou rien | αρρυθμική διαμόρφωση |
commun., IT | modulation par tout ou rien | χειρισμός με αποκατάσταση-διακοπή |
commun., IT | modulation par tout ou rien | διαμόρφωση με λειτουργία-διακοπή |
commun. | modulation par tout ou rien | διαμόρφωση ανοιγο-κλεισίματος |
commun. | modulation télégraphique par tout ou rien | εναλλαγή ανοιγο-κλεισίματος |
commun. | modulation télégraphique par tout ou rien | διαμόρφωση ανοιγο-κλεισίματος |
nat.sc. | monde "tout-numérique" | "πανταχού ψηφιακός" κόσμος |
transp., avia. | montée tous moteurs | Ανοδος με όλους τους κινητήρες σε λειτουργία |
transp., avia. | montée tous moteurs en fonctionnement | άνοδος με πλήρη ισχύ |
gen. | munition de guerre tous temps | οπλισμός μάχης παντός καιρού |
gen. | munition d'exercice tous temps | πυρομαχικά ασκήσεων παντός καιρού |
stat. | méthode de tout ou rien | σωστό και το λάθος περιπτώσεις η μέθοδος |
stat. | méthode du tout ou rien | μέθοδος σωστών και λανθασμένων περιπτώσεων |
chem. | Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. | Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης. |
chem. | Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. | Μην ψεκάζετε κοντά σε γυμνή φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης. |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | Σ35 |
patents. | nonobstant toute autre disposition de la présente Convention | παρά τας διατάξεις της παρούσης Συμβάσεως |
social.sc., health., commun. | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | ενιαίος αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης για όλη την Ευρώπη |
social.sc., health., commun. | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | ενιαίος ευρωπαϊκός αριθμός κλήσης έκτακτης ανάγκης |
fin. | négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients | reporting dealer |
stat. | observations par tout ou rien | ευαίσθητων πληροφοριών |
math. | observations par tout ou rien | δεδομένα ευαισθησία |
transp., avia. | opérations tout temps | επιχείρηση παντός καιρού |
fin. | ordre tout ou rien | μηδενική εντολή |
fin. | ordre tout ou rien | καθολική εντολή |
fin. | ordre à tout prix | εντολή πώλησης στην καλύτερη δυνατή τιμή |
fin. | ordre à tout prix | εντολή πώλησης σε ακαθόριστη τιμή |
ed. | orientation tout au long de la vie | δια βίου προσανατολισμός |
industr., construct., met. | papier tout en fibre en verre | χαρτί αποκλειστικώς από υαλοΐνες |
commun., IT | par tout ou rien | λειτουργία-διακοπή |
nat.sc., agric. | parcours toute-saison | βοσκότοπος χρησιμοποιούμενος καθ'όλον το έτος |
fin. | patrimoine de l'entreprise, libre de tout engagement prévisible | περιουσιακό στοιχείο της επιχείρησης, μετά την αφαίρεση κάθε προβλεπτής υποχρέωσης |
construct. | performance énergétique sur toute l'année | ετήσια ενεργειακή επίδοση |
law | personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | προσωπικότητα που παρέχει πλήρη εγγύηση ανεξαρτησίας |
polit. | personnalités offrant toutes garanties d'indépendance | προσωπικότητες που παρέχουν πλήρη εχέγγυα ανεξαρτησίας |
med. | personne nécessitant une assistance de tous les instants | άτομο που χρειάζεται απαραιτήτως διαρκή περίθαλψη και παρακολούθηση |
law | personne offrant toutes garanties d'indépendance | προσωπικότητα που παρέχει πλήρη εγγύηση ανεξαρτησίας |
law | personne offrant toutes les garanties d'indépendance | πρόσωπο που παρέχει πλήρη εγγύηση ανεξαρτησίας |
ed. | PIPT - Plan Informatique Pour Tous | ΡΙΡΤ - "Plan Informatique Pour Tous" |
environ., agric. | piste pour véhicule tout-terrain | πίστα για όχημα παντός εδάφους |
law | plainte émanant de tout citoyen de l'Union | καταγγελία όλων των πολιτών της'Ενωσης |
h.rghts.act. | plainte émanant de tout citoyen de l'Union | καταγγελία όλων των πολιτών της 'Ενωσης |
law | plainte émanant de tout citoyen de l'Union | καταγγελία κάθε πολίτη της ΄Ενωσης |
law | plainte émanant de tout citoyen de l'Union | καταγγελία οποιουδήποτε πολίτη της'Ενωσης |
commun. | plateau de gisement tous temps | πλατφόρμα διόπτευσης παντός καιρού |
transp., industr., construct. | pneu tous terrains | επίσωτρο για κάθε έδαφος |
med. | position d'une partie de l'organisme par rapport au tout | θέση κάποιου οργάνου σε σχέση με ολόκληρο τον οργανισμό |
commun., el. | poste tout relais | ντουλάπι κεντρικό ηλεκτρονόμων |
commun., el. | poste tout relais | θάλαμος κεντρικός ηλεκτρονόμων |
commun., el. | poste tout relais à tableau de contrôle optique | κεντρικός θάλαμος ηλεκτρονόμων με πίνακα οπτικού ελέγχου |
commun., el. | poste tout relais à tableau de contrôle optique | κεντρικός θάλαμος ηλεκτρονόμων με φωτισμένο διάγραμμα |
commun., el. | poste tout relais à tableau de contrôle optique | κεντρικό ντουλάπι ηλεκτρονόμων με φωτισμένο διάγραμμα |
commun., el. | poste tout relais à tableau de contrôle optique | κεντρικό ντουλάπι ηλεκτρονόμων με πίνακα οπτικού ελέγχου |
commun., el. | poste tout relais à transit souple | χειριστήριο με ελεύθερους μοχλούς |
commun., el. | poste tout relais à transit souple | θάλαμος χειρισμών με ηλεκτρικά κλειδιά |
commun., el. | poste tout relais à transit souple | χειριστήριο με ηλεκτρικά κλειδιά |
commun., el. | poste tout relais à transit souple | θάλαμος χειρισμών με ελεύθερους μοχλούς |
fin., bank. | pour solde de tout compte | για εκκαθάριση του λογαριασμού |
chem., met. | pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes | για την αποφυγή κάθε ίχνους κολλοδίου επί των αποτυπωμάτων |
fin. | prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées | αναλαμβάνει κάθε κατάλληλη πρωτοβουλία για να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις αυτές |
chem. | Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles... | Λάβετε κάθε προφύλαξη ώστε να μην αναμειχθεί με καύσιμα… |
law | prescription de toute autre mesure provisoire | λήψη κάθε άλλου προσωρινού μέτρου |
social.sc. | principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions | Αρχή της ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των ανδρών και των γυναικών σε όλες τις πολιτικές και δράσεις |
cultur. | principe de l'égale dignité et du respect de toutes les cultures | αρχή της ίσης αξιοπρέπειας και του σεβασμού όλων των πολιτισμών |
fin. | prix toutes taxes comprises | τιμή συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων |
IT | processus tout numérique | πλήρως ψηφιοποιημένη διεργασία |
law | produire tous documents,expertises et témoignages pertinents | προσκομίζει όλα τα συναφή έγγραφα,εκθέσεις πραγματογνωμοσύνης και μαρτυρίες |
transp. | profil hors-tout | απώτερο περίγραμμα |
ed. | programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | ολοκληρωμένο πρόγραμμα διά βίου μάθησης |
ed. | programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | ολοκληρωμένο πρόγραμμα διά βίου μάθησης |
chem. | propergol tous temps ou à plateau | προωθητική ύλη καύσης ανεπιρρέαστη από πίεση |
social.sc., UN | Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών |
mech.eng. | protégé contre toute fausse manoeuvre | προστασία από λάθος χειρισμό |
fin. | prévention de toutes fraudes ou irrégularités | αποφυγή απατών ή παρατυπιών |
agric. | pâturage pendant toute l'année | ετήσια εκμετάλλευση βοσκοτόπου |
commun. | périodique paraissant tous les quinze jours | δεκαπενθήμερη επιθεώρηση |
commun. | périodique paraissant tous les quinze jours | δεκαπενθήμερη έκδοση |
agric. | radis de toutes espèces | ραφανίδες παντός είδους (Raphanus sativus) |
agric. | radis de toutes espèces | ραφανίδες (Raphanus sativus) |
agric. | radis de toutes espèces | ραπάνια κάθε είδους (Raphanus sativus) |
IT, transp. | recopie de gisement tout temps | αναμεταδοτική διάταξη παντός καιρού της διόπτευσης |
law | recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, oudétournement de pouvoir | προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας |
law | recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir | προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας |
law | recouvrement de toutes les recettes de l'Office | είσπραξη όλων των εσόδων του Γραφείου |
el. | relais de tout ou rien | ηλεκτρονόμος όλα ή τίποτα |
el. | relais de tout ou rien | απόλυτος ηλεκτρονόμος |
work.fl. | relation tout-partie | σχέση όλου-μέρους |
work.fl. | relation tout-partie | μέρια σχέση |
construct. | remblai tout-venant | επιχωμάτωσις δι'υλικών αναμίκτων μεγεθών |
transp., agric. | remorque agraire tout acier,équipée d'un frein à main et d'un frein à glissement | χαλύβδινη αγροτική ρυμούλκα,εξοπλισμένη με χειρόφρενο και με φρένο ελέγχου της ολίσθησης |
comp., MS | Rendre tout le monde muet sauf moi | Σίγαση όλων των μικροφώνων εκτός του δικού μου |
patents. | représentation et exécution publiques par tous moyens ou procédés | δημόσια παράσταση και εκτέλεση με όλα τα μέσα ή τρόπους |
fin. | responsabilité du vendeur pour toute expédition incomplète de titres | ευθύνη του πωλητή για οποιαδήποτε ελλειπή αποστολή τίτλων |
insur. | risques exclus dans tous les cas | νομοθετικές εξαιρέσεις |
IT, mech.eng. | robot "tout ou rien" | ρομπότ ανύψωσης-και-τοποθέτησης |
IT, mech.eng. | robot "tout ou rien" | διαχειριστής μέγιστης προσπάθειας |
transp., construct. | route praticable par tous les temps | οδός ολοχρονίου χρήσεως |
transp., construct. | route tous temps | οδός ολοχρονίου χρήσεως |
mater.sc. | récipient de toute contenance | δοχείο οποιασδήποτε χωρητικότητας |
agric. | récolteuse effectuant toutes opérations simples | συλλεκτική μηχανή για όλες τις απλές επεμβάσεις |
agric. | récolteuse effectuant toutes opérations simples | πλήρης συλλεκτική μηχανή |
transp. | réduction en eau douce pour tous les franc-bords | διόρθωση για γλυκό νερό |
health. | régime de toutes les trois heures | δίαιτα τριών ωρών |
stat. | régression de tout-possible-sous-ensembles | παλινδρόμηση όλων των δυνατώ υποδειγμάτων |
IT, el. | régulation par tout ou rien | έλεγχος-ρύθμιση |
IT, el. | régulation par tout ou rien | λειτουργία "ανοίγω-κλείνω" |
IT, el. | régulation par tout ou rien | έλεγχος δύο σημείων |
comp., MS | Répondre à tous | Απάντηση σε όλους |
social.sc. | réseau européen pour le développement de politiques d'orientation tout au long de la vie | Ευρωπαϊκό Δίκτυο για την πολιτική του δια βίου προσανατολισμού |
commun. | réseau passe-tout | ολοπερατό δίκτυο |
commun. | réseau passe-tout | παντοπερατό δίκτυο |
el. | réseau passe-tout | δικτύωμα διέλευσης όλων των συχνοτήτων |
IT | réseau tout-optique | πλήρως οπτικό δίκτυο |
nat.sc. | réseau tout optique | διαφανείς διάδρομοι |
gen. | sa décision lie tous les Etats membres | η απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέλη |
law | se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé | επικαλούμαι δικαστική απόφαση έναντι οποιουδήποτε ενδιαφερομένου |
health. | sentiment de toute puissance | συναίσθημα παντοδυναμίας |
med. | sentiment de toute-puissance | αίσθηση παντοδυναμίας |
commun., IT | service tous-postes | απάντηση ζεύξης από οποιονδήποτε σταθμό |
commun., IT | service tous postes | απάντηση ζεύξης από οποιονδήποτε σταθμό |
commun., IT | service tous postes avec transfert | λειτουργία χωρίς χειριστήριο |
el. | signal tout ou rien | υπαρκτό ή μη υπαρκτό σήμα |
commun., IT | signaux à manipulation par tout ou rien | σήματα λειτουργίας-διακοπής |
social.sc. | société dynamique et ouverte à tous | δυναμική και αλληλέγγυα κοινωνία |
social.sc., IT | société numérique ouverte à tous | ψηφιακή κοινωνία χωρίς αποκλεισμούς |
social.sc. | société ouverte à tous | πολυδεκτική κοινωνία |
social.sc. | société ouverte à tous | κοινωνία χωρίς αποκλεισμούς |
met., mech.eng. | soudures circulaires intéressant toute l'épaisseur de la virole | κυκλικές συγκολλήσεις που καλύπτουν το συνολικό πάχος του τοιχώματος του κυλίνδρου |
met. | soudé étanche tout autour | συγκολλημένος σφικτά γύρω-γύρω |
law | statuer,toutes affaires cessantes | αποφασίζω αναβάλλοντας όλες τις άλλες υποθέσεις |
law | sur requête de toute partie intéressée | με αίτηση κάθε ενδιαφερομένου μέρους |
gen. | sur toute la largeur | συνολικός |
gen. | sur toute la ligne | συνολικός |
fin. | swap renouvelable tous les trois mois | τριμηνιαία ανακυκλούμενη συμφωνία ανταλλαγής |
el. | système de commutation tout optique | ολοοπτικό σύστημα μεταγωγής |
commun., el. | système d'enclenchement "tout relais" | σύστημα σύμπλεξης με ηλεκτρονόμους |
fish.farm., industr. | système tout dedans tout dehors | σύστημα "όλα μέσα-όλα έξω" |
el. | système tout électronique | πλήρως ηλεκτρονικό κέντρο |
comp., MS | Sélectionner tout | Επιλογή όλων |
stat., mater.sc. | tarif tous usages | τιμολόγιο γενικής χρήσης |
insur. | taux d'intérêt net de toutes charges | καθαρό επιτόκιο, χωρίς οιανδήποτε επιβάρυνση |
econ., market. | taux d'intérêt net de toutes charges | καθαρό επιτόκιο χωρίς οιαδήποτε επιβάρυνση |
market., fin. | terrains et constructions en toute propriété | ιδιόκτητα γήπεδα και κτίρια |
gen. | théorie du tout | ολότητα |
gen. | théorie du tout | καθολικότητα |
transp. | tombereau tout terrain | όχημα με ανατρεπόμενο κάδο |
transp. | tombereau tout terrain | ανατρεπόμενο αυτοκίνητο όχημα |
transp. | tombereau tout terrain | Ανατρεπόμενο όχημα |
commer., polit. | tous accords ... qui ont ... pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence | όλες οι συμφωνίες ... που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη νόθευση του ανταγωνισμού |
commun. | tous droits réservés | με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος |
commun. | tous droits réservés | με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων |
comp., MS | Tous droits réservés. | Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
comp., MS | Tous les contacts | Όλες οι επαφές |
med. | tous les matins | κάθε πρωί |
gen. | tous les pays européens ayant vocation à adhérer à l'Union | όλες οι ευρωπαϊκές χώρες που είναι επιλέξιμες να προσχωρήσουν στην 'Ενωση |
gen. | "Tous les produits sauf les armes" | Όλα εκτός από όπλα |
law | tous les recours internes disponibles ont été épuisés | όλες οι δυνατές εσωτερικές προσφυγές έχουν εξαντληθεί |
comp., MS | Tous les services | Όλες οι υπηρεσίες |
comp., MS | TOUS PUBLICS | ΟΛΟΙ |
work.fl. | tout ce qui a paru | άπαντα τα εκδοθέντα |
econ. | tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte | εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει |
fin. | tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur | κάθε είσπραξη θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη |
nat.sc., agric. | tout engin empalant le poisson | αρπιόνες |
nat.sc., agric. | tout engin empalant le poisson | αγκίστρια |
law | tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité | κάθε ευρωπαϊκό Kράτος δύναται να ζητήσει να προσχωρήσει στην παρούσα συνθήκη |
comp., MS | Tout le monde public | Όλοι (δημόσιο) |
el. | tout numérique | Ψηφιακός/Ψηφιακός/Ψηφιακός |
commun., IT | tout ou rien | λειτουργία-διακοπή |
commun. | tout ou rien | ή όλα ή τίποτε |
commun. | tout ou rien | κεραία ή σε ανύψωση ή σε ανάσυρση |
commun. | tout ou rien | όλα ή τίποτε |
fin. | tout ou rien | πλήρης εκτέλεση ή απόσυρση εντολής |
commun. | tout-ou-rien | ή όλα ή τίποτε |
commun. | tout-ou-rien | όλα ή τίποτε |
commun. | tout-ou-rien | κεραία ή σε ανύψωση ή σε ανάσυρση |
gen. | "Tout sauf les armes" | Όλα εκτός από όπλα |
commun. | tout-temps | ανεξάρτητο καιρικών συνθηκών |
transp. | tout-terrain de loisir | αυτοκίνητο όχημα ψυχαγωγίας/εργασίας ΟΨΕ |
transp., chem. | tout venant | ανάμικτο κάρβουνο |
chem., met. | tout venant | ανθρακασβέστιο μικτής κοκκώσεως |
construct. | tout-venant de broyage | αταξινόμητον υλικόν θραύσεως |
construct. | tout-venant de concassage | αταξινόμητον υλικόν θραύσεως |
gen. | toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocole | τυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου |
patents. | toute la vigilance nécessitée par les circonstances | όλη η επιμέλεια που επιβάλλουν οι περιστάσεις |
law | toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto | κάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto |
law | toute pièce et tout document | στοιχεία ή έγγραφα |
law | toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune | κάθε θέση που λαμβάνεται ή κάθε εθνική δράση που μελετάται κατ'εφαρμογήν κοινής δράσης |
pharma. | toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille | κάθε ουσία που χρησιμοποιείται σε ομοιοπαθητικά κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα με την προϋπόθεση ότι η συγκέτρωσή της στο προϊόν δεν υπερβαίνει το ένα μέρος ανά δέκα χιλίαδες |
law | toutes affaires cessantes | αναβολή όλων των άλλων υποθέσεων |
econ. | toutes décisions d'associations d'entreprises | όλες οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων |
med. | toutes les heures | όλες τις ώρες |
med. | toutes les heures | κάθε ώρα |
commun. | toutes les lignes occupées | όλα τα ζευκτικά κυκλώματα κατειλημμένα |
fin. | toutes les recettes et dépenses doivent être inscrites au budget | όλα τα έσοδα και τα έξοδα πρέπει να εγγράφονται στον προϋπολογισμό |
law | toutes mesures générales ou particulières | κάθε γενικό ή ειδικό μέτρο |
polit. | toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de | κάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των... |
gen. | toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier commun | κάθε αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίου |
econ. | toutes taxes comprises | συμπεριλαμβανόμενων όλων των φόρων |
tax. | toutes taxes comprises | συμπεριλαμβανομένου παντός φόρου |
nat.sc., agric. | toutes-épices | ψευδάμωμον το φαρμακευτικόν (Pimenta dioica, Pimenta officinalis) |
transp., agric. | tracteur tous usages | ελκυστήρας πολλαπλών χρήσεων |
transp., agric. | tracteur tous usages | ελκυστήρας γενικής χρήσης |
transp. | traction toutes roues motrices | έλξη με όλους τους άξονες κινητήριους |
IT | traitement tout optique des données | αποκλειστικά οπτική επεξεργασία δεδομένων |
gen. | transactions pour compte propre ou pour compte de la clientèle sur toutes les formes de valeurs mobilières à court et à long terme | συναλλαγές τίτλων όλων των μορφών βραχυπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων για ίδιο λογαριασμό ή για λογαριασμό πελατών |
commun., IT | transfert tous-appels | μεταφορά όλων των κλήσεων από σταθμό |
commun., IT | transfert tous appels | μεταφορά όλων των κλήσεων από σταθμό |
commun., IT | transfert tous-appels par l'opératrice | μεταφορά όλων των κλήσεων από τηλεφωνήτρια |
transp. | transmission sur tous les essieux | μετάδοση επί όλων των αξόνων |
forestr. | transport tout-terrain | μεταφορές σε ανώμαλο έδαφος |
commun. | télédétection tous-temps | τηλεανίχνευση παντός καιρού |
gen. | un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans | κάθε τρία έτη γίνεται μερική ανανέωση των δικαστών |
gen. | utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant | να χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντος |
gen. | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant | Σ57 |
gen. | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant | να χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντος |
econ. | valeur ajoutée brute aux prix du marché hors toute TVA | ακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές εκτός από το σύνολο των ΦΠA |
fin. | valeur de tout repos | τίτλοι πρώτης τάξης |
fin. | vente à tout prix | εκποίηση σε εξευτελιστικές τιμές |
lab.law. | vibration de tout le corps | δόνηση ολόκληρου του κορμού |
industr., construct., chem. | vitrage double tout verre | Διπλός υαλοπίναξ διά συντήξεως |
transp. | voiture "tous services" | όχημα πολλαπλών υπηρεσιών |
transp. | voiture "tous services" | όχημα πολλαπλής λειτουργικότητας |
stat., construct. | volume hors tout | περιεχόμενος όγκος |
econ., stat. | voyage tous frais compris | οργανωμένο ταξίδι |
econ., stat. | voyage tous frais compris | ταξίδι "όλα πληρωμένα" |
econ., stat. | voyage tous frais compris | ταξίδι-πακέτο |
econ., stat. | voyage tout compris | ταξίδι-πακέτο |
econ., stat. | voyage tout compris | ταξίδι "όλα πληρωμένα" |
econ., stat. | voyage tout compris | οργανωμένο ταξίδι |
comp., MS | Vue Toutes les activités associées | Συσχετισμένη προβολή όλων των δραστηριοτήτων |
gen. | véhicule tout-terrain | όχημα παντός εδάφους |
environ. | véhicule tout terrain | όχημα παντός εδάφους |
forestr. | véhicule tout-terrain | όχημα παντός δρόμου |
textile | vêtements, chaussures, bâches, maroquinerie et toutes confections ou équipements | ενδύματα, υποδήματα, καλύμματα, δερμάτινα είδη και κάθε κατασκευή ή εξοπλισμός |
transp. | wagons et wagonnets pour voies ferrées de tout écartement | βαγόνια και βαγονέτα κινούμενα επί σιδηροτροχιών όλων των μεθόδων |
insur. | à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant | "με την προϋπόθεση να γνωστοποιήσει αυτή την απόφασή του σε όλους τους εταίρους του με έγκαιρη ειδοποίηση" |
transp. | à droite toute | στρέφω το πηδάλιο προς τα δεξιά |
industr., construct. | échantillon de tissu sur toute la largeur | φίλερ δειγμάτων |
transp., avia. | éclairage extérieur de toutes les issues de secours | εξωτερικός φωτισμός κινδύνου |
ed. | éducation et formation embrassant tous les aspects de la vie | μάθηση που καλύπτει όλες τις πλευρές της ζωής |
ed., empl. | éducation et formation tout au long de la vie | δια βίου μάθηση |
ed., empl. | éducation et formation tout au long de la vie | δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση |
ed. | éducation ouverte à tous | εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς |
ed. | Éducation pour tous | Εκπαίδευση για Όλους |
chem. | Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger. | Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο. |
gen. | éviter tout contact ! | ΑΠΟΦEΥΓΕΤΕ ΚΑΘΕ ΕΠΑΦΗ! |
chem. | Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l'allaitement. | Aποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης/ γαλουχίας. |
chem. | Éviter tout contact avec l'eau, à cause du risque de réaction violente et d'inflammation spontanée. | Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη. |
chem. | Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. | Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα. |
econ. | éviter toute distorsion dans les structures de production | αποφυγή κάθε διαταραχής στις δομές παραγωγής |
gov., law | être compétent pour statuer sur tout litige | είμαι αρμόδιος να αποφαίνομαι σε κάθε διαφορά |
gen. | être compétent pour statuer sur tout litige | είμαι αρμόδιος να αποφαίνομαι για κάθε διαφορά |
law | être déclaré déchu de ses droits en tout ou en partie | εκπίπτω του συνόλου ή μέρους των δικαιωμάτων μου |
law | être récusé par toute partie | εξαιρούμαι από οποιοδήποτε διάδικο |