DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing SURE | all forms
FrenchGreek
abus sur les enfantsεκμετάλλευση των παιδιών
action civile sur la base de plusieurs marquesαστική αγωγή επί τη βάσει περισσότερων του ενός σημάτων
action sur l'ambianceεπίδραση στο εργασιακό περιβάλλον
agence centrale de renseignements sur les prisonniers de guerreκεντρικό Πρακτορείο πληροφοριών για τους αιχμαλώτους πολέμου
apprentissage sur le tasυπηρεσία μαθήτευσης
arrangement international sur les céréales de 1967Διεθνής διακανονισμός για τα δημητριακά, 1967
arrangement multilatéral sur l'acierΠολυμερής διακανονισμός για το χάλυβα
Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteursΣυμφωνία όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές για τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα μεγάλα αεροσκάφη πολιτικής αεροπορίας οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης Τομεακή συμφωνία για τα μεγάλα αεροσκάφη, LASU
arrêt rendu sur tierce oppositionαπόφαση επί της τριτανακοπής
assistance sur demandeσυνδρομή κατόπιν αιτήσεως
assistance sur demandeσυνδρομή κατ' αίτηση
atteinte sexuelle sans contrainte sur mineurπροσβολή της γενετήσιας ελευθερίας ανηλίκων χωρίς καταναγκασμό
autorisation d'entrer sur le territoireάδεια εισόδου στην εθνική επικράτεια
autorisation d'entrer sur le territoireάδεια εισόδου στη χώρα
autorité sur le plan juridiqueνομικό κύρος
autre demande fondée sur des faits nouveauxάλλη αίτηση βασιζόμενη σε νέα περιστατικά
avis sur le fondγνώμη επί της ουσίας
avocat habilité à exercer sur le territoire d'un des Etats membresδικηγόρος ο οποίος δικαιούται να ασκεί δικηγορία στο έδαφος κράτους μέλους
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litigesέχω πλήρη δικαιοδοσία να αποφαίνομαι επί των διαφορών
base de données sur la jurisprudenceβάση δεδομένων νομολογίας
base de données sur la jurisprudenceβάση HUDOC
base de données sur la législationνομοθετική βάση δεδομένων
bulletin d'information sur les falsifications de documents de voyageενημερωτικό δελτίο για την πλαστογράφηση ταξιδιωτικών εγγράφων
charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexeβάρος της απόδειξης στις περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου
charge de taxe sur la valeur ajoutée en amontεπιβάρυνση με τον προηγουμένως καταβληθέντα φόρο προστιθέμενης αξίας
charge globale de taxe sur la valeur ajoutéeσυνολική επιβάρυνση με φόρο προστιθέμενης αξίας
Code de conduite sur les conférences maritimesκώδικας συμπεριφοράς για τις ναυτιλιακές διασκέψεις τακτικών γραμμών
Code de conduite sur les conférences maritimesΚώδικας Συμπεριφοράς των Ηνωμένων Εθνών που αφορά τις θαλάσσιες διασκέψεις
Code des impôts sur le revenuκώδικας φορολογίας εισοδήματος
Code international sur la gestion pour la sécuritéκώδικας ISM
Code sur les pratiques commerciales restrictivesΚώδικας για τις περιοριστικές εμπορικές πρακτικές
Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction Convention de WashingtonΕπιτροπή της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση
Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinctionεπιτροπή της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση
Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorismeΕπιτροπή εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση των μέτρων κατά της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες
Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information eContentΕπιτροπή για την εφαρμογή του πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την τόνωση της ανάπτυξης και της χρήσης του ευρωπαϊκού ψηφιακού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα, καθώς και για την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας στην κοινωνία της πληροφορίας eContent
Comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorismeΕπιτροπή για την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας
commission pour la loi sur les ententesΕπιτροπή Μονοπωλίων
Commission spéciale de La Haye sur les affaires générales et la politique de la ConférenceΕιδική Επιτροπή για τις γενικές υποθέσεις και την πολιτική της Διάσκεψης της Χάγης: Επιτροπή Ι της Διάσκεψης της Χάγης για τις γενικές υποθέσεις και την πολιτική
Communauté fondée sur une réligionΚοινότητα που βασίζεται σε μια θρησκεία
condition d'entrée sur le territoireπροϋπόθεση εισόδου στη χώρα
condition sanitaire à l'entrée sur le territoireπροϋπόθεση υγειονομικού ελέγχου για την είσοδο στην ημεδαπή
Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.Το παρόν η παρούσα πράξη συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
contenu illégal et préjudiciable sur Internetπαράνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Διαδίκτυο
contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagéσύμβαση χρονομεριστικής χρήσεως
contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagéσύμβαση χρήσης ακινήτου υπό το καθεστώς της χρονομεριστικής ιδιοκτησίας
contrôle d'accès sur la base du contenu des donnéesμηχανισμός ελέγχου λογικής προσπέλασης
contrôle d'accès sur la base du contenu des donnéesέλεγχος προσπέλασης εξαρτημένος από τα δεδομένα
contrôle sur piècesέλεγχος βάσει εγγράφων
Convention civile sur la corruptionΣύμβαση για θέματα Αστικού Δικαίου περί διαφθοράς
convention d'Athènes du 13 décembre 1974 sur le transport par mer des passagers et des bagagesσύμβαση της Αθήνας της 13ης Δεκεμβρίου 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και αποσκευών
convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiquesΣύμβαση της Βέρνης για την προστασία λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiquesσύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commercialeσύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commercialeσύμβαση περί διεθνούς δικαιοδοσίας και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commercialeΣύμβαση των Βρυξελλών
Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de merΣύμβαση των Βρυξελλών της 10ης Μαΐου 1952 για τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων
convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagagesσύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευών
convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsσύμβαση της Χάγης της 15ης Απριλίου 1958 για τη δικαιοδοσία του συμβατικού forum σε περίπτωση διεθνούς πωλήσεως κινητών προσωπικής χρήσεως
Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondationsσύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτων
convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du forσύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forum
Convention de Luxembourg sur le brevet communautaireΣύμβαση του Λουξεμβούργου για το Κοινοτικό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
convention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étrangerσύμβαση της Νέας Υόρκης της 20ής Ιουνίου 1956 για την είσπραξη διατροφής σε αλλοδαπό κράτος
convention de Paris sur la protection de la propriété industrielleσύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας
Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traitésΣύμβαση της Βιέννης περί διαδοχής κρατών όσον αφορά τις συνθήκες
Convention de Vienne sur le droit des traitésΣύμβαση της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκών
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangèresΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση διαιτητικών αποφάσεων
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangèresσύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangèresΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των διαιτητικών αποφάσεων
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangèresΣύμβαση της Νέας Υόρκης
convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων της 10ης Ιουνίου 1958
convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972
Convention européenne sur la nationalitéΕυρωπαϊκή σύμβαση για την ιθαγένεια
Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrativeΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινοποίηση στο εξωτερικό εγγράφων διοικητικών θεμάτων
Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifsΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη διεθνή ισχύ των ποινικών αποφάσεων
Convention européenne sur l'arbitrage commercial internationalΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί διεθνούς εμπορικής διαιτησίας
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrativeΣύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσεις
convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesδιεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 29ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με την αστική ευθύνη για τις ζημίες που οφείλονται στη μόλυνση ή ρύπανση από υδρογονάνθρακες
Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de merΔιεθνής σύμβαση της 10ης Οκτωβρίου 1957 για τον περιορισμό της ευθύνης του κυρίου του πλοίου
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de merδιεθνή σύμβαση περί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur familleΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους
Convention internationale sur la protection mutuelle contre la fièvre dengueΣύμβαση "περί αμοιβαίας προστασίας κατά του δαγκείου πυρετού"
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesσύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακες
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesδιεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακες
convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de merδιεθνή σύμβαση περί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων
Convention internationale sur la sécurité des conteneursΔιεθνής Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια
Convention pénale sur la corruptionΣύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά
convention sur la circulation des personnesσύμβαση για την κυκλοφορία των προσώπων
convention sur la conciliation et l'arbitrageσυμφωνία για τη συμφιλίωση και τη διαιτησία
Convention sur la conservation des droits à pension des migrantsΣύμβαση για τη διατήρηση των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων των μεταναστών
Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de BeringΣύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων μπακαλιάρου της Αλάσκας στην κεντρική Βερίγγειο Θάλασσα
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danubeσύμβαση για την προστασία του Δούναβη
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du DanubeΣύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του Δούναβη
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du DanubeΣύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του Δούναβη
Convention sur la délivrance de brevets européensσύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
Convention sur la délivrance de brevets européensσύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Convention sur la délivrance de brevets européensΣύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Convention sur la délivrance de brevets européensΣύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
Convention sur la haute merΣύμβαση για την ανοικτή θάλασσα
convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976σύμβαση για τον περιορισμό της ευθύνης για αξιώσεις ναυτικού δικαίου,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 19 Νοεμβρίου 1976
convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesσύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές υποχρεώσεις
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΣύμβαση της Ρώμης Ι
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΣύμβαση της Ρώμης
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΣύμβαση για το δίκαιο που διέπει τις συμβατικές ενοχές
convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuellesσύμβαση περί του εφαρμοστέου δικαίου στις εξωσυμβατικές ενοχές
Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routièreΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στα τροχαία ατυχήματα
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaireΣύμβαση της Χάγης για το εφαρμοστέο δίκαιο σε ορισμένα δικαιώματα επί τίτλων που κατέχονται από διαμεσολαβητές
Convention sur la mer territoriale et la zone contiguëΣύμβαση για τη χωρική θάλασσα και τη συνορεύουσα ζώνη ; Σύμβαση για την αιγιαλίτιδα ζώνη και τη συνορεύουσα ζώνη
convention sur la protection de la propriété industrielleσύμβαση για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας
Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur familleσύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών εργαζομένων και των οικογένειών τους
convention sur la protection du DanubeΣύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Βιώσιμη Χρήση του Δούναβη
convention sur la protection du DanubeΣύμβαση Συνεργασίας για την Προστασία και τη Διαρκή Χρήση του Δούναβη
convention sur la protection du Danubeσύμβαση για την προστασία του Δούναβη
Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corpsσυνθήκη για την αναγνώριση των διαζυγίων και των νομίμων χωρισμών
Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corpsΣύμβαση σχετικά με την αναγνώριση των διαζυγίων και χωρισμών των συζύγων
Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commercialeΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarburesσύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για τη ρύπανση από υδρογονάνθρακες
convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarburesδιεθνής σύμβαση σχετικά με την αστική ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε ρύπανση από υδρογονάνθρακες
Convention sur la sûreté nucléaireΣύμβαση για την πυρηνική ασφάλεια
convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commercialeΣύμβαση για τη διαβίβαση δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
convention sur le brevet européenσύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
convention sur le brevet européenσύμβαση για τη χορήγηση των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
convention sur le brevet européenΣύμβαση σχετικά με τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Convention sur le brevet européenΣύμβαση για το Ευρωπαϊκό Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
convention sur le droit des TraitésΣύμβαση για το Δίκαιο των Συμβάσεων
convention sur le droit des TraitésΣύμβαση για τα δικαιώματα που απορρέουν από τις συμβάσεις
convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communautéσύμβαση για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Κοινότητας
convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communautéσύμβαση σχετικά με τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Κοινότητας
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la familleΣύμβαση για την είσπραξη, σε διεθνές επίπεδο, απαιτήσεων διατροφής παιδιών και άλλων μορφών οικογενειακής διατροφής
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en merσύμβαση που αφορά τη διεθνή ρύθμιση για να αποτρέπονται οι προσαράξεις στη θάλασσα
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en merΣύμβαση περί διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρούσεων εν θαλάσση
Convention sur le statut des apatridesΣύμβαση περί του καθεστώτος των ανιθαγενών
Convention sur le statut des apatridesΣύμβαση για το καθεστώς των ανιθαγενών
Convention sur les accords d'élection de forΣύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας
convention sur les accords d'élection de forσύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forum
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfantsΣύμβαση για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfantsΣύμβαση σχετικά με τα αστικά δικαιώματα σε περιπτώσεις διεθνών απαγωγών παιδιών
Convention sur les privilèges et des immunités des Nations UniesΣύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ηνωμένων Εθνών
Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialiséesΣύμβαση για τα προνόμια και τις ασυλίες των ειδικευμένων υπηρεσιών
convention sur les procédures d'insolvabilitéσύμβαση σχετικά με τις διαδικασίες αφερεγγυότητας
Convention sur les substances psychotropesΣύμβαση για τις ψυχοτρόπους ουσίες
convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduireΣύμβαση για την εκτέλεση των αποφάσεων περί εκπτώσεως από το δικαίωμα οδήγησης
Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information"Σύμβαση αριθ. 180 του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας της πληροφορίας
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventionΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asileΣύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία θεσπίζεται το σύστημα "Eurodac" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeΣύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την έκδοση μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
convention-cadre sur la sûreté nucléaireσύμβαση-πλαίσιο για την πυρηνική ασφάλεια
céder ses droits sur les perfectionnementsπαραχωρώ τα δικαιώματά μου επί των βελτιώσεων
demande fondée sur des faits nouveauxαίτηση βασιζόμενη σε νέα περιστατικά
demander leur inscription sur la liste de l'Officeζητώ την εγγραφή στον πίνακα του Γραφείου
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesΔεύτερο πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο
directive sur la prévention et la réduction intégrées de la pollutionοδηγία IPPC
directive sur le commerce électroniqueοδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο
Directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifsΟδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών ΕΚ αριθ. 1060/2009 και ΕΕ αριθ. 1095/2010
Directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifsοδηγία σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων
directive sur les procédures d'asileοδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα
Directive sur les qualifications professionnellesΟδηγία σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010οδηγία σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010Οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών ΕΚ αριθ. 1060/2009 και ΕΕ αριθ. 1095/2010
discrimination fondée sur la nationalitéδιάκριση λόγω ιθαγενείας
discrimination fondée sur le sexeδιακριτική μεταχείριση λόγω φύλου
discrimination fondée sur le sexeδιακριτική μεταχείριση η οποία βασίζεται στο φύλο
droit d'appropriation sur l'être humainδικαίωμα ιδιοποίησης επί της ανθρώπινης ύπαρξης
droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membresδικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής στο έδαφος των κρατών μελών
droit de propriété sur la variétéδικαίωμα ιδιοκτησίας επί της ποικιλίας
droit de préférence sur la créance de fretπρονόμιο επί του ναύλου
droit de rétention sur les biensεμπραγμάτου ασφαλείας δικαίωμα
droit d'option du locataire sur l'acquisition de la propriété du bienδικαίωμα επιλογής του μισθωτή σχετικά με την κτήση κυριότητας του περιουσιακού στοιχείου
droit d'un tiers sur la marqueδικαίωμα τρίτου επί του σήματος
droit exclusif sur un élément de la marqueαποκλειστικό δικαίωμα επί στοιχείου του σήματος
droit international sur les droits de l'hommeδιεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
droit sur la marqueδικαίωμα επί του σήματος
droit sur la marque communautaireδικαίωμα επί του κοινοτικού σήματος
droit sur les ententesνομοθεσία περί καρτέλ
droits de l'héritier sur la successionδικαιώματα του κληρονόμου επί της κληρονομίας
droits de l'héritier sur la successionδικαιώματα αποδοχής της κληρονομίας
droits exclusifs sur des brevets déposésαποκλειστικά δικαιώματα επί κατατεθειμένων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
droits sur les minérauxδικαιώματα επί των ορυκτών
décider des contestations sur les droits et obligations de caractère civilαποφασίζω για αμφισβητήσεις των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων αστικού χαρακτήρα
décision de la Cour statuant sur le principalκρίση του Δικαστηρίου επί της κύριας υποθέσεως
décision rendue sur recoursΑπόφαση επί της προσφυγής
décision sur la recevabilité d'un moyenκρίση για το παραδεκτό ενός ισχυρισμού
décision sur le recoursΑπόφαση επί της προσφυγής
décision sur le recoursαπόφαση επί της προσφυγής
décision sur les délais de distanceαπόφαση περί παρεκτάσεως των προθεσμιών λόγω αποστάσεως
décision sur les jours fériésαπόφαση περί των εορτάσιμων ημερών
Décision sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération SIS IIΑπόφαση σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς SIS II
Déclaration n° 57 de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenneΔήλωση αριθ. 57 του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Déclaration n° 56 de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneΔήλωση αριθ. 56 του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Déclaration n° 55 de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'IrlandeΔήλωση αριθ. 55 της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
Déclaration n° 53 du Danemark relative à l'article 42 ex-article K.14 du traité sur l'Union européenneΔήλωση αριθ. 53 της Δανίας σχετικά με το άρθρο 42 πρώην άρθρο Κ.14 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Déclaration n° 43 relative au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalitéΔήλωση αριθ. 43 σχετικά με το Πρωτόκολλο περί της εφαρμογής των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας
Déclaration n° 48 relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneΔήλωση αριθ. 48 σχετικά με το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Déclaration n° 50 relative au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenneΔήλωση αριθ. 50 σχετικά με το Πρωτόκολλο για τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Déclaration n° 4 relative aux articles 24 ex-article J.14 et 38 ex-article K.10 du traité sur l'Union européenneΔήλωση αριθ. 4 σχετικά με τα άρθρα 24 πρώην άρθρο Ι.14 και 38 πρώην άρθρο Κ.10 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Déclaration solennelle sur l'Union européenneπανηγυρική διακήρυξη για την Ευρωπαϊκή Ενωση
Déclaration sur le droit au développementΔιακήρυξη για το δικαίωμα στην ανάπτυξη
déclaration sur le gouvernement d'entrepriseδήλωση εταιρικής διακυβέρνησης
Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participantsΔιακύρηξη "περί των αρχών αι οποίαι διέπουν τας αμοιβαίας σχέσεις των συμμετεχόντνων κρατών"
Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniauxΔιακήρυξη για την εκχώρηση ανεξαρτησίας στις αποικιακές χώρες και λαούς
Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniauxΔιακήρυξη της αναγνώρισης της ανεξαρτησίας των αποικιοκρατουμένων χωρών και λαών
décret sur la prescription des stupéfiantsκανονισμός συνταγογράφησης ναρκωτικών
décret sur les machines à sousδιάταγμα σχετικά με τις μηχανές τυχερών παιγνιδιών
décret sur l'élimination des déchets d'emballageΔιάταγμα για τη διάθεση των απορριμμάτων από συσκευασίες
délibération sur des actes législatifsσύσκεψη επί νομοθετικής πράξης
délibération sur des actes législatifsνομοθετικές διαβουλεύσεις
délibération sur des questions administrativesδιάσκεψη επί διοικητικών θεμάτων
délibérer sur des questionsεξετάζω θέματα
embargo total sur les échangesολοκληρωτικός αποκλεισμός στις συναλλαγές
Engagement international sur les ressources phytogénétiquesΔιεθνής υποχρέωση για τους φυτογενετικούς πόρους για τα τρόφιμα και τη γεωργία του FAO
Engagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agricultureΔιεθνής υποχρέωση για τους φυτογενετικούς πόρους για τα τρόφιμα και τη γεωργία του FAO
engagement portant sur des quantités fixesδεσμεύσεις για συγκεκριμένες ποσότητες
enquêtes sur les crimes de guerre et poursuitesδιερεύνηση και δίωξη εγκλημάτων πολέμου
enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une demande de marque communautaireκαταχώρηση άδειας χρήσεως ή άλλου δικαιώματος επί αιτήσεως κοινοτικού σήματος
enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une marque communautaireκαταχώρηση άδειας χρήσεως ή άλλου δικαιώματος επί κοινοτικού σήματος
entreprise commerciale assujettie à la taxe sur la valeur ajoutéeεμπορικές επιχειρήσεις οι οποίες υπόκεινται στο φόρο προστιθέμενης αξίας
faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondéeγεγονότα και περιστατικά στα οποία βασίζεται η καταγγελία
forum d'échange d'informations sur les substancesΦόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών για τις ουσίες
Forum sur la justiceΦόρουμ για τη Δικαιοσύνη
Forum sur la justiceφόρουμ σχετικό με τη δικαιοσύνη
Guide pratique sur la codification officielleπρακτικός οδηγός για την επίσημη κωδικοποίηση
impôt général sur la consommationγενικός φόρος κατανάλωσης
impôt provisoire perçu sur les bénéficesπροκαταβολικά παρακρατούμενος φόρος
impôt sur les successionsφόροι κληρονομίας
impôts sur les revenus et sur la fortuneφόρος επί του εισοδήματος και της περιουσίας
incidences sur le droit des Etats membresεπιπτώσεις επί του δικαίου των κρατών μελών
indexer le S.M.I.C.sur le coût de la vieαναπροσαρμόζω το κατώτατο ημερομίσθιο με βάση το κόστος ζωής
indexer le S.M.I.G.sur le coût de la vieαναπροσαρμόζω το κατώτατο ημερομίσθιο με βάση το κόστος ζωής
Information sur la législation de l'environnementπληροφόρηση για την περιβαλλοντική νομοθεσία
information sur le régime des droitsπληροφορία για το καθεστώς των δικαιωμάτων
infraction à la législation sur le travailπαραβίαση της εργατικής νομοθεσίας
Initiative sur les frontières intelligentesπρωτοβουλία για την έξυπνη διαχείριση συνόρων
inscription faite sur requêteη εγγραφή γίνεται μετά από αίτηση
inscription sur la liste électoraleεγγραφή στους εκλογικούς καταλόγους
inscription sur un feuilletκτηματολογική εγγραφή
inscriptions sur les registres publicsκαταχωρίσεις στα δημόσια βιβλία
inscrit sur la liste électorale d'une autre communeετεροδημότης
insertion et la réinsertion professionnelle sur le marché du travailεπαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά της εργασίας
interdire de partager les commissions sur les ventesαπαγορεύεται να μοιράζονται τις προμήθειες επί των πωλήσεων
intérêt sur dette commercialeτόκος επί εμπορικών χρεών
jugement définitif rendu sur le fondέκδοση τελεσίδικης απόφασης επί της ουσίας
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumisesτο Δικαστήριο αποφασίζει επί προδικαστικών ζητημάτων που του παραπέμπονται
la Cour statue sur les dépensesτο Δικαστήριο αποφασίζει για τα έξοδα
la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefsο διάδικος ενίκησε και ηττήθηκε μερικώς
Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit nationalΔεδομένου ότι η παρούσα πράξη αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, θα αποφασίσει, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας πράξης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.
liaison sûreεμπιστευμένη διαδρομή επικοινωνιών
licence sur les perfectionnementsάδεια για βελτιώσεις
Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaireΠράσινο Βιβλίο για τη νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά - Διαβούλευση για την αναγκαιότητα ανάληψης δράσης
Livre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieurΠράσινο Βιβλίο για τη νομική προστασία των κρυπτογραφημένων υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά - Διαβούλευση για την αναγκαιότητα ανάληψης δράσης
Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché uniqueΠράσινο βιβλίο για την προσφυγή των καταναλωτών στη δικαιοσύνη και ρύθμιση των διαφορών κατανάλωσης στην ενιαία αγορά
Livre vert sur le brevet communautaire et sur le système des brevets en EuropeΠράσινο βιβλίο για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και το σύστημα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη
Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la populationΝόμος για την κατάργηση της καταχώρησης κατά φυλές
loi codifiée sur la sécurité sociale et les services sociauxνόμος περί κοινωνικής ασφάλισης και κοινωνικής υπηρεσίας
loi concernant l'impôt sur le revenuνόμος περί της φορολογίας εισοδήματος
loi danoise du 21 avril 1964 sur les juridictions du travailavis de publications ni124δανικός νόμος για τα εργατικά δικαστήρια της 21ης Απριλίου 1964δελτίο αριθ.124
loi fédérale sur l'alimentation, les médicaments et les cosmétiquesΟμοσπονδιακός νόμος περί τροφίμων, φαρμάκων και καλλυντικών
loi fédérale sur l'allocation de soinsνόμος σχετικά με το ομοσπονδιακό επίδομα
loi fédérale sur l'allocation de soinsομοσπονδιακός νόμος για τα επίδοματα μέριμνας
loi fédérale sur l'allocation de soinsΟμοσπονδιακός Νόμος ειδικής φροντίδας
loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteursομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική ασφάλιση των γεωργών
loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteursΟμοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Γεωργών
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteursΟμοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Γεωργών
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteursομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική ασφάλιση των γεωργών
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçantsομοσπονδιακός νόμος για την κοινωνική ασφάλιση των προσώπων που απασχολούνται στο εμπόριο και τις συναλλαγές
loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçantsΟμοσπονδιακός Νόμος περί Κοινωνικής Ασφαλίσεως Εμπόρων
loi fédérale sur le régime général de sécurité socialeΟμοσπονδιακός Νόμος περί Γενικής Κοινωνικής Ασφάλισης
loi fédérale sur le régime général de sécurité socialeομοσπονδιακός νόμος περί γενικής κοινωνικής ασφαλίσεως
loi fédérale sur les allocations d'entretienΟμοσπονδιακός Νόμος ειδικής φροντίδας
loi fédérale sur les allocations d'entretienνόμος σχετικά με το ομοσπονδιακό επίδομα
loi fédérale sur les allocations d'entretienομοσπονδιακός νόμος για τα επίδοματα μέριμνας
loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticidesΟμοσπονδιακός νόμος περί εντομοκτόνων, μυκητοκτόνων και τρωκτικοκτόνων
loi fédérale sur les maladies contagieusesομοσπονδιακός νόμος για την προφύλαξη από μεταδοτικά νοσήματα
loi générale sur la sécurité socialeγενικός νόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως
loi générale sur le commerce et la compétitivitéγενικός νόμος για το εμπόριο και τον ανταγωνισμό
loi générale sur les frais de maladie exceptionnelsγενικός νόμος περί εκτάκτων εξόδων ασθενείας
loi générale sur les frais de maladie exceptionnelsγενικός νόμος περί έκτακτων εξόδων ασθένειας
loi générale sur les pensions civilesγενικός νόμος για τις πολιτικές συντάξεις
loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictivesουγγρικός νόμος LVII 1996 για την απαγόρευση των αθέμιτων και περιοριστικών εμπορικών πρακτικών
loi nationale sur les pensionsνόμος περί εθνικών συντάξεων
loi relative aux taxes sur les voitures particulières et les motocyclettesνόμος περί φορολογίας των ιδιωτικών αυτοκινήτων και μηχανών
loi relative à l'impôt sur le revenuνόμος περί φόρου εισοδήματος
loi relative à l'octroi d'avances sur les pensions alimentaires d'enfantsνόμος περί της προκαταβαλλομένης διατροφής για τη συντήρηση τέκνων
loi relative à l'évaluation des incidences sur l'environnementνόμο για την αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον
loi slovaque sur la protection de la concurrenceκανόνες σλοβακικής νομοθεσίας περί προστασίας του ανταγωνισμού
loi sur la garantie de la codécisionνόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισης
loi sur la liberté de l'informationΝόμος σχετικά με την Ελευθερία της Πληροφορίας
Loi sur la mise en circulation des engraisΝόμος περί κυκλοφορίας λιπασμάτων
loi sur la non-prolifération nucléaireΝόμος για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων
loi sur la privatisation et la réorganisation du patrimoine d'Etatνόμος για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιοργάνωση της λαϊκής ιδιοκτησίας
loi sur la privatisation et la réorganisation du patrimoine d'Etatνόμος για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιοργάνωση της κρατικής ιδιοκτησίας
loi sur la promotion du marché du travailνόμος για την προώθηση της αγοράς εργασίας
loi sur la protection de la concurrenceνομοθεσία περί προστασίας του ανταγωνισμού
loi sur la protection de la pêche côtièreΝόμος για την προστασία της παράκτιας αλιείας
loi sur la protection de la pêche côtièreΠράξη για την Προστασία της Παράκτιας Αλιείας
loi sur la protection des mineursνόμος προστασίας ανηλίκων
loi sur la prévoyance sociale de l'arméeνόμος περί κοινωνικής προνοίας για τις ένοπλες δυνάμεις
loi sur la radiodiffusionνόμος για τις ραδιοτηλεοπτικές μεταδόσεις
loi sur la retraite anticipéeνόμος περί πρόωρης συνταξιοδότησης
loi sur la santéνόμος περί υγείας
loi sur la santé animaleνόμος περί υγείας των ζώων
loi sur la santé et le bien-être des animauxΝόμος για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζωών
Loi sur la sécurité de l'Etatνόμος περί εσωτερικής ασφάλειας
loi sur la sécurité intérieureνόμος περί εσωτερικής ασφάλειας
loi sur la sécurité sociale des notairesνόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως των συμβολαιογράφων
loi sur la sécurité sociale des notairesνόμος σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση των συμβολαιογράφων
loi sur la sécurité sociale des travailleurs indépendantsνόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως ελευθέρων επαγγελματιών
loi sur l'aide aux exploitants d'entreprisesνόμος σχετικά με την υποστήριξη στις επιχειρήσεις
loi sur l'aide de logement individuelνόμος σχετικά με το ατομικό βοήθημα στέγασης
loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en cours de réadaptationνόμος περί κοινωνικής βοήθειας με σκοπό τη συντήρηση ατόμων υπό επαναπροσαρμογή
loi sur l'aide sociale à l'enfanceπρονοιακός νόμος για την προστασία της παιδικής ηλικίας
loi sur l'aide sociale à l'enfanceπρονοιακός νόμος για την προστασία της νεότητας
loi sur l'allocation de chômageνόμος περί επιδόματος ανεργίας
loi sur l'allocation de chômageνόμος περί επιδομάτων ανεργίας
loi sur l'allocation de congé parentalνόμος περί αδείας μητρότητος
loi sur l'allocation de logement pour pensionnésνόμος περί επιδόματος στεγάσεως συνταξιούχων
loi sur l'allocation de logement pour pensionnésνόμος περί επιδόματος στέγης για συνταξιούχους
loi sur l'allocation de logement pour retraitésνόμος περί επιδόματος στέγης για συνταξιούχους
loi sur l'allocation de logement pour retraitésνόμος περί επιδόματος στεγάσεως συνταξιούχων
loi sur l'allocation de réadaptationνόμος περί επιδόματος αποκατάστασης
loi sur l'allocation de soins pour enfantsνόμος περί επιδόματος τέκνου
loi sur l'allocation de soins pour enfantsνόμος περί επιδομάτων τέκνου
loi sur l'allocation de subsistance pour handicapés et sur l'allocation de travail pour handicapésνόμος για το επίδομα επιβίωσης αναπήρων και το επίδομα εργασίας αναπήρων
loi sur l'allocation d'invaliditéνόμος περί επιδόματος αναπηρίας
loi sur l'allocation d'invaliditéνόμος περί επιδομάτων αναπηρίας
loi sur l'allocation fédérale de soinsΟμοσπονδιακός Νόμος ειδικής φροντίδας
loi sur l'allocation fédérale de soinsνόμος σχετικά με το ομοσπονδιακό επίδομα
loi sur l'allocation fédérale de soinsομοσπονδιακός νόμος για τα επίδοματα μέριμνας
loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgésνόμος σχετικά με τις ειδικές παροχές για τα άνεργα ηλικιωμένα άτομα
loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgésνόμος περί ειδικού βοηθήματος σε ηλικιωμένους ανέργους
loi sur l'aménagement du réseau routier à grande distanceνόμος για την επέκταση των οδικών αξόνων
loi sur l'assurance accidents des militairesνόμος περί ατυχημάτων στρατιωτικών
loi sur l'assurance accidents des travailleurs salariésνόμος ασφαλίσεως ατυχημάτων κατά την εργασία
loi sur l'assurance accidents du personnel de l'Etatνόμος περί αποζημιώσεως κατά ατυχήματος για πρόσωπα που εκτελούν δημόσια καθήκοντα σε ορισμένες περιπτώσεις
loi sur l'assurance chômageνόμος σχετικά με την ασφάλιση ανεργίας
loi sur l'assurance chômageνόμος περί ασφαλίσεως ανέργων
loi sur l'assurance des travailleursνόμος για την ασφάλεια των εργαζομένων
loi sur l'assurance maladieνόμος περί ασφαλίσεως ασθενείας
loi sur l'assurance maladie et accidents des fonctionnairesνόμος σχετικά με την ασφάλιση ασθενείας και ατυχημάτων των δημοσίων υπαλλήλων
loi sur l'assurance sociale des notairesνόμος σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση των συμβολαιογράφων
loi sur l'assurance sociale des notairesνόμος περί κοινωνικής ασφαλίσεως των συμβολαιογράφων
loi sur l'assurance vieillesse des agriculteursνόμος περί ασφαλίσεως γήρατος αγροτών
loi sur l'assurance vieillesse généraliséeνόμος για τη γενικευμένη ασφάλιση γήρατος
loi sur le congé parentalνόμος περί γονικής αδείας
loi sur le contrôle du créditνόμος περί ελέγχου των πιστώσεων
loi sur le droit à un congé pour élever un enfantνόμος περί δικαιώματος αδείας για ανατροφή τέκνου
loi sur le financement des étudesνόμος περί χρηματοδότησης των σπουδών
loi sur le maintien de la rémunérationνόμος σχετικά με τη συνεχή καταβολή των μισθών
loi sur le maintien de la rémunérationνόμος περί συνεχούς καταβολής αμοιβών
loi sur le milieu de travailνόμος περί συνθηκών στον τόπο εργασίας
loi sur le régime économique et fiscal des îles Canariesνόμος για το οικονομικό και φορολογικό καθεστώς για τις Καναρίους Νήσους
loi sur le service national de santéνόμος περί εθνικής υπηρεσίας υγείας
loi sur le service public de santéνόμος περί της δημόσιας υπηρεσίας περιθάλψεως
loi sur le soutien du marché de l'emploiνόμος περί του επιδόματος απασχόλησης
loi sur le travail pénible de nuitνόμος σχετικά με τη βαρειά νυκτερινή εργασία
loi sur le travail pénible de nuitνόμος περί βαριάς νυκτερινής εργασίας
Loi sur l'enlèvement des déchetsνόμος για τη διαχείριση των απορριμμάτων
Loi sur les accidents dans la navigation intérieureνομοθεσία ατυχημάτων εσωτερικής ναυσιπλοϊας
loi sur les aides au développement des marchés d'exportationνόμος περί παροχής επιχορηγήσεων για την ανάπτυξη των εξαγωγικών αγορών
loi sur les aides en faveur de l'environnementνόμος περί περιβαλλοντικών ενισχύσεων
loi sur les aides à l'emploiνόμος για την προώθηση της αγοράς εργασίας
loi sur les allocations de chômageνόμος περί επιδόματος ανεργίας
loi sur les allocations de chômageνόμος περί επιδομάτων ανεργίας
loi sur les allocations de maternitéνόμος περί επιδόματος μητρότητας
loi sur les allocations de soins pour enfantsνόμος περί επιδομάτων τέκνου
loi sur les allocations de soins pour enfantsνόμος περί επιδόματος τέκνου
loi sur les allocations familialesνόμος περί οικογενειακών παροχών
loi sur les appareils de divertissementπράξη σχετικά με τις μηχανές ψυχαγωγίας
Loi sur les boissons alcooliséesνόμος περί οινοπνευματωδών ποτών
loi sur les caisses d'assurance maladieνόμος περί ταμείων υγείας
loi sur les communications électroniquesνόμος περί ηλεκτρονικών επικοινωνιών
loi sur les compensationsνόμος περί αποζημιώσεων και αντισταθμιστικών πληρωμών
loi sur les compensationsνόμος περί αντιστάθμισης
loi sur les conditions de travailΝόμος για τις συνθήκες εργασίας
loi sur les conditions de travailνόμος περί συνθηκών στον τόπο εργασίας
loi sur les congés payésνόμος αναφερόμενος στην άδεια μετ'αποδοχών
loi sur les cotisations et les prestations de sécuritéνόμος περί κοινωνικής ασφάλισης και εισφορών
loi sur les cotisations et les prestations de sécuritéνόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης
loi sur les cotisations et prestations de sécurité socialeνόμος περί εισφορών και παροχών κοινωνικής ασφάλισης
loi sur les cotisations et prestations de sécurité socialeνόμος περί κοινωνικής ασφάλισης και εισφορών
loi sur les demandeurs d'emploiνόμος για όσους αναζητούν εργασία
loi sur les engraisνόμος περί λιπασμάτων
loi sur les loteriesπράξη περί λαχειοφόρων αγορών
loi sur les maladies professionnellesνόμος περί επαγγελματικών ασθενειών
loi sur les mesures spéciales d'importationειδικό μέτρο εισαγωγών
loi sur les pensions complémentaires pour les travailleurs salariésνόμος περί των συμπληρωματικών συντάξεων για τους μισθωτούς
loi sur les pensions de l'Eglise évangélique luthérienneνόμος περί συντάξεων της ευαγγελικής-λουθηρανικής εκκλησίας
loi sur les pensions de survieνόμος περί συντάξεων επιζώντων
loi sur les pensions des salariésνόμος περί συνταξιοδότησης εργαζομένων
loi sur les pensions des salariésνόμος περί συντάξεων εργαζομένων
loi sur les pensions des travailleurs non salariésνόμος περί συντάξεων μη μισθωτών
loi sur les pensions des travailleurs salariésνόμος περί συντάξεων εργαζομένων
loi sur les pensions des travailleurs salariésνόμος περί συνταξιοδότησης εργαζομένων
loi sur les pensions des travailleurs salariés temporairesνόμος περί συντάξεων εκτάκτων εργαζομένων
loi sur les pensions du personnel de l'Etatνόμος περί συντάξεων του δημοσίου
loi sur les pensions du personnel des collectivités locales et des fonctionnaires publicsνόμος περί συντάξεων εργαζομένων στην τοπική αυτοδιοίκηση και δημοσίων υπαλλήλων
loi sur les pensions nationalesνόμος περί εθνικών συντάξεων
loi sur les pesticidesνόμος περί των βιολογικών παρασιτοκτόνων
loi sur les ports et la marine marchandeνόμος για τους λιμένες και την εμπορική ναυτιλία
loi sur les pouvoirs économiques en cas d'urgence internationaleΝόμος περί οικονομικών εξουσιών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης με διεθνή διάσταση
loi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistesνόμος σχετικά με τις παροχές κοινωνικής ασφάλισης για τους καλλιτέχνες
loi sur les prestations pour enfantsνόμος περί επιδόματος τέκνων
loi sur les produits chimiquesνόμος σχετικά με τα χημικά προϊόντα
loi sur les produits chimiquesνόμος περί χημικών ουσιών
loi sur les rapports de droit privé dans la navigation intérieureνομοθεσία εσωτερικής ναυσιπλοϊας
loi sur les retraitesνόμος περί συντάξεων
loi sur les semences et les plantsνόμος για τους σπόρους προς σπορά και τα φυτά
loi sur les services de réadaptation fournis par l'institution nationale des pensionsνόμος περί υπηρεσιών αποκατάστασης που παρέχονται από τον οργανισμό εθνικών συντάξεων
loi sur les services de santé publiqueΝόμος για την υπηρεσία δημόσιας υγείας
loi sur les thérapies non-conventionnellesνόμος περί πρακτικών ιατρών
loi sur les travaux à l'air compriméνόμος σχετικά με εργασίες με χρήση πεπιεσμένου αέρα
loi sur les télécommunicationsνόμος περί τηλεπικοινωνιών
loi sur les établissements hospitaliersνόμος περί νοσηλευτικών ιδρυμάτων
Loi sur l'habitat séparéNόμος περί ζωνών κατοικίας
Loi sur l'immigrationνόμος για τη μετανάστευση
loi sur l'impôt sur le revenuνόμος περί της φορολογίας εισοδήματος
Loi sur l'incapacité de travailνόμος περί της ασφάλισης κατά της ανικανότητας προς εργασία
Loi sur l'incapacité de travailνόμος σχετικά με την ασφάλιση κατά της ανικανότητας προς εργασίαν
loi sur l'indemnisation des victimesΝόμος για την αποζημίωση θυμάτων
loi sur l'inspection des ovoproduitsνόμος για την επιθεώρηση των προϊόντων των αυγών
loi sur l'intégration sociale des handicapésνόμος για την κοινωνική ενσωμάτωση των μειονεκτούντων ατόμων
loi sur l'utilisation de l'énergie nucléaireδίκαιο για την χρησιμοποίηση της ατομικής ενέργειας
loi sur l'utilisation de l'énergie nucléaireατομικό δίκαιο
loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporelsομοιόμορφο δίκαιο για τη διεθνή πώληση κινητών αντικειμένων
lois coordonnés sur l'exercice des assurances privéesκωδικοποιημένος νόμος για τις ιδιωτικές ασφαλίσεις
Lois sur la propriété foncièreνόμοι περί εγγείου ιδιοκτησίας
législation sur la planification sectorielleνομοθεσία περί τομεακού σχεδιασμού
législation sur les aliments pour animauxνομοθεσία περί ζωοτροφών
législation sur les baux rurauxνομοθεσία σχετικά με τη μίσθωση των αγροτικών ακινήτων
législation sur les cours d'eauνόμος περί υδάτων
législation sur les loyersνομοθεσία περί μισθώσεως
législation sur les stupéfiantsνομοθεσία ναρκωτικών ουσιών
mainlevée de la saisie arrêt sur le salaireάρση της κατάσχεσης του μισθού
mandataires agréés inscrits sur une listeεγκεκριμένοι πληρεξούσιοι οι οποίοι είναι εγγεγραμμένοι σε πίνακα
Manuel pratique sur le fonctionnement de la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeΕγχειρίδιο για την εφαρμογή της Σύμβασης της Χάγης της 15ης Νοεμβρίου 1965 για την επίδοση και την κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internetπαράνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Διαδίκτυο
négociation interprofessionnelle sur les salairesδιεπαγγελματική διαπραγμάτευση για τους μισθούς
ordonnance rendue sur référéαπόφαση ασφαλιστικών μέτρων
ordonnance sur requêteαπόφαση εκουσίας δικαιοδοσίας
ordonnance sur référéαπόφαση ασφαλιστικών μέτρων
ordonnance sur référéαποφάσια κατόπιν συνοπτικής διαδικασίας
organisation syndicale représentative sur le plan nationalσυνδικαλιστική οργάνωση αντιπροσωπευτική σε εθνικό επίπεδο
pacte sur succession futureκληρονομική σύμβαση
paiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutéeτμηματική πληρωμή του ΦΠA
paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatifδέσμη μέτρων εφαρμογής του νέου νομοθετικού πλαισίου
pays d'origine sûrασφαλής χώρα καταγωγής
pays tiers sûrασφαλής τρίτη χώρα
perte du droit sur la demandeαπώλεια του δικαιώματος στην αίτηση
premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesπρώτο πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradantsΠρωτόκολλο της Κωνσταντινούπολης
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradantsΑρχές για την αποτελεσματική διερεύνηση και τεκμηρίωση των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutionsΑρχές για την αποτελεσματική πρόληψη και διερεύνηση των παράνομων, αυθαίρετων και συνοπτικών εκτελέσεων
prise de brevets sur les organismes vivantsαπόκτηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας για τους ζώντες οργανισμούς
procédure sur requêteδιαδικασία εκουσίας δικαιοδοσίας
Programme triannuel sur la politique des consommateurs1990-1992Τριετές πρόγραμμα καταναλωτικής πολιτικής στην ΕΟΚ1990-1992
Projet de Traité de succession d'Etats de la Conférence Internationale sur l'ex-YougoslavieΣχέδιο Συνθήκης για τη διαδοχή κρατών, της Διεθνούς Διάσκεψης για την πρώην Γιουγκοσλαβία
protection sur le territoire concédéπροστασία μέσα στην παραχωρούμενη εδαφική περιοχή
recherche sur les pêchesαλιευτική έρευνα
refus fondé sur une oppositionαπόρριψη που βασίζεται σε ένσταση
retour sur capital propre de l'entrepriseαπόδοση των ιδίων κεφαλαίων της επιχείρησης
régime de taxe sur la valeur ajoutéeσύστημα φόρου επί της προστιθέμενης αξίας
régime normal d'application de la taxe sur la valeur ajoutéeκανονικό καθεστώς εφαρμογής του φόρου προστιθέμενης αξίας
réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobieΕυρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία
saisie sur la rémunérationκατάσχεση μισθού
saisie-arrêt sur le salaireκατάσχεση μισθού
saisie-arrêt sur le traitementκατάσχεση μισθού
se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandationsαποφαίνομαι επί προσφυγών ακυρώσεως που ασκούνται κατά αποφάσεων και και συστάσεων
se réunir sur convocation de son présidentσυνέρχεται μετά από πρόσκληση του προέδρου του
se trouver en situation régulière sur le territoire de la Communautéδιαμένω νόμιμα στο έδαφος της Κοινότητας
sous-licences sur les brevetsπεραιτέρω άδειες εκμεταλλεύσεως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
succomber sur un ou plusieurs chefsνικώ και ηττώμαι μερικώς
succomber sur un ou plusieurs chefsηττώμαι μερικώς
Séminaire international sur la surveillance légale des télécommunicationsΔιεθνές σεμινάριο για την επιβολή του νόμου στον τομέα των τηλεπικοινωνιών
task force inter-services sur les statistiques des prix de détailδιυπηρεσιακή ειδική ομάδα για λεπτομερείς στατιστικές τιμών.
taux normal de la taxe sur la valeur ajoutéeκανονικός συντελεστής του φόρου προστιθέμενης αξίας
taxe locale sur les bénéficesτοπικός φόρος επί των κερδών
taxe spéciale sur les articles de luxeειδική εισφορά ειδών πολυτελείας
taxe sur la valeur ajoutée en amontπροηγουμένως καταβληθείς φόρος προστιθέμενης αξίας
taxe sur la valeur ajoutée à l'importationΦΠA κατά την εισαγωγή
taxe sur le chiffre d'affairesφόρος κύκλου εργασιών
taxe sur les inputsφόρος κατά το προηγούμενο στάδιο
titulaire d'un droit enregistré sur la marqueδικαιούχος δικαιώματος καταχωρημένου επί του σήματος
tolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégéανέχομαι τη χρήση του κοινοτικού σήματος στο έδαφος στο οποίο προστατεύεται το δικαίωμα αυτό
traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevetsσυνθήκη της Βουδαπέστης σχετικά με τη διεθνή αναγνώριση της κατάθεσης μικροοργανισμών στο πλαίσιο διαδικασιών για την απονομή διπλώματος ευρεσιτεχνίας
traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrésσυνθήκη IPIC
traité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevetsσυνθήκη για τη διεθνή αναγνώριση της κατάθεσης μικρο-οργανισμών με στόχο τις διαδικασίες ευρεσιτεχνίας
Traité sur le droit des marquesΣυνθήκη για το δίκαιο των σημάτων
Traité sur l'interdiction complète des essais nucléairesΣυνθήκη για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
transcriptions sur les registres fonciersκαταχώρηση μεταγραπτέων πράξεων στα κτηματολόγια
transposition sur le plan national des décisions du Conseilμεταφορά, σε εθνικό επίπεδο, των αποφάσεων του Συμβουλίου
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Διεθνές Δικαστήριο για την Ποινική Δίωξη των Προσώπων που Ευθύνονται για τη Διάπραξη Σοβαρών Παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο Εδαφος της Πρώην Γιουγκοσλαβίας
trust portant sur un bien immobilier"trust" επί ακινήτου
violation sur le fondπερίπτωση σημαντικής παράβασης
vérification sur produitsεξακρίβωση επί προϊόντων
échange de renseignements sur la criminalité financièreαvταλλαγή πληρoφoριώv σ?ετικά με τηv εγκληματικότητα περί τα oικovoμικά
échéancier contenu dans le rapport sur l'asileχρονοδιάγραμμα που περιλαμβάνεται στην έκθεση περί ασύλου
égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexeισότητα των αμοιβών χωρίς διακρίσεις φύλου
égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexeισότητα αμοιβής, χωρίς διακρίσεις φύλου
Showing first 500 phrases