French | Greek |
acceptation par honneur | αποδοχή κατά παρέμβαση |
acceptation par intervention | αποδοχή κατά παρέμβαση |
acquisition par endettement | μοχλευμένη εξαγορά |
actif liquide détenu par le public | ρευστά περιουσιακά στοιχεία διακρατούμενα από το κοινό |
afflux de capitaux motivés par des différences de taux d'intérêt | εισροές κεφαλαίων που οφείλονται στις διαφορές των επιτοκίων |
amortissement par tirage au sort | εξόφληση διά κληρώσεως |
amortissement par tirage au sort | απόσβεση με κλήρωση |
année-personne par projet instruit | ανθρωποέτη ανά εξεταζόμενο σχέδιο |
année-personne par projet instruit | ανθρωποέτη ανά αξιολογούμενο σχέδιο |
apport par émission obligataire | εισφορά μέσω έκδοσης ομολογιακών δανείων |
apprentissage par l'organisation | εκμάθηση των δυνατοτήτων του οργανισμού |
approche par groupes | συγκεντρωτική προσέγγιση |
approche par l'évaluation au prix du marché | μέθοδος των τρεχουσών τιμών |
approche par mesure avancée | εξελιγμένη μέθοδος μέτρησης |
approche par transparence | προσέγγιση διαφάνειας |
approche par évaluation au prix du marché | μέθοδος της αποτίμησης βάσει των τρεχουσών τιμών της αγοράς |
augmentation de capital par incorporation de réserves | αύξηση κεφαλαίου με κεφαλαιοποίηση αποθεματικών |
augmentation de capital par rémunération d'apports | αύξηση κεφαλαίου με εισφορά σε είδος |
avoirs de réserve de change détenus par les banques centrales nationales | συναλλαγματικά διαθέσιμα που κατέχονται από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες |
banque par Internet | δικτυοτραπεζική |
banque par téléphone | τραπεζικές πράξεις δια τηλεφώνου |
biais par défaut | μεροληψία προς τα κάτω |
biais par excès | θετική μεροληψία |
bénéfice net par action | καθαρό κέρδος ανά μετοχή |
bénéfice par action | κέρδος ανά μετοχή |
bénéfice par action après effet de dilution | κέρδος ανά μετοχή κατόπιν διάλυσης τίτλων |
capital représenté par les contributions directes | άμεσα καταβεβλημένο κεφάλαιο |
caractère durable de la convergence atteinte par l'Etat membre | διάρκεια της σύγκλισης που θα έχει επιτευθχεί από το κράτος μέλος |
chaussure destinée à être portée par-dessus un platre | υπόδημα προοριζόμενο να φοριέται πάνω από γύψινο επίδεσμο |
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | Διεθνής Πρότυπη Βιομηχανική Ταξινόμηση ΄Ολων των Οικονομικών Δραστηριοτήτων |
classification par destination | ταξινόμηση ανά προορισμό |
Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable | συμβουλευτική επιτροπή για τις ενισχύσεις που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών |
commercialisation assistée par ordinateur | τηλεαγορά |
commercialisation assistée par ordinateur | μάρκετινγκ με ΗΥ |
composition par monnaies | σύνθεση σε νομίσματα |
contribution nette d'un membre pondérée par un coefficient temps | χρονικά σταθμισμένη μη καθαρή συνεισφορά ενός μέλους |
contribution nette d'un membre pondérée par un coefficient temps | χρονοσταθμική καθαρή συνεισφορά ενός μέλους |
contrôle budgétaire induit par le marché | δημοσιονομικός έλεγχος από την ίδια την αγορά |
contrôle par l'état membre d'origine | έλεγχος από το κράτος μέλος καταγωγής |
contrôle par recoupement | διασταυρωμένος έλεγχος |
contrôle par recoupements | διασταυρωμένος έλεγχος |
cotation par boîte | διαπραγμάτευση από το κουτί |
cotation par titre | αναφερόμενη τιμή κατά μονάδα |
cotation par unité | αναφερόμενη τιμή κατά μονάδα |
cotisation acquittée par le porteur | εισφορά που καταβάλλει ο κάτοχος κάρτας |
couvert en taux par une position courte sur contrat à terme | κάλυψη επιτοκίων με μια θέση short με σύμβαση επί προθεσμία |
couverture appelée par la bourse | εγγύηση που έχει κατατεθεί στο χρηματιστήριο |
créance représentée par un titre | απαίτηση για την οποία υπάρχει παραστατικός τίτλος |
crédit par aval | πίστωση με τριτεγγύηση |
crédit par découvert | υπερανάληψη |
crédit par découvert | ακάλυπτη πίστωση |
crédit par espèce | χρηματικό δάνειο |
crédits exécutés par la Commission | πιστώσεις που εκτελούνται από την Επιτροπή |
crédits intrajournaliers consentis par la banque centrale | ενδοημερήσιος δανεισμός από την κεντρική τράπεζα |
dans le cas d'insolvabilité du débiteur constatée par voie judiciaire | σε περίπτωση δικαστικά διαπιστωμένης αφερεγγυότητας του οφειλέτη |
dette publique ou garantie par l'Etat | χρέος με εγγύηση του Δημοσίου |
dette représentée par des valeurs mobilières | υποχρεώση για την οποία υπάρχουν παραστατικοί τίτλοι |
dette représentée par un titre | χρέος αποδεικνυόμενο με πιστοποιητικό |
dette représentée par un titre | οφειλή που αντιπροσωπεύεται από παραστατικό τίτλο |
dette émise par une administration publique | χρέος της κεντρικής κυβέρνησης |
diffusion par la bourse | θέση σε κυκλοφορία από το χρηματιστήριο |
diffusion par la bourse | διάθεση από το χρηματιστήριο |
dividende par action | μέρισμα ανά μετοχή |
données obtenues par agrégation de séries raccordées | ενοποιημένα συνολικά στοιχεία |
droits conférés par un warrant | δικαιώματα που παρέχονται από warrants |
droits conférés par un warrant | δικαιώματα που δημιουργούνται από τις εγγυήσεις |
décision par défaut d'opposition | απόφαση λόγω παρελεύσεως απράκτου μιας προθεσμίας |
décision par défaut d'opposition | απόφαση λόγω αθέτησης υποχρεώσεως |
déclaration faite par écrit | γραπτή διασάφηση |
dépenses administratives occasionnées par le transit | διοικητικές δαπάνες διαμετακόμισης |
dépouillement par dividendes | διανομή μερίσματος |
détermination du taux de change par référence à une monnaie | ισοτιμία προσδιοριζόμενη με βάση συγκεκριμένο νόμισμα |
détermination d'un taux par rapport à un panier | πρόσδεση ισοτιμίας σε δέσμη νομισμάτων |
emprunt par obligations | ομολογιακό δάνειο |
engagement par caution | δέσμευση μέσω εγγύησης |
engagement par chapitre,article et poste | ανάληψη υποχρεώσεων κατά κεφάλαιο,άρθρο και θέση |
engagement par endos | υποχρέωση από οπισθογράφηση |
engagement par endossement | ανάληψη υποχρέωσης από οπισθογράφηση |
engagement par endossement | υποχρεώσεις εξ οπισθογραφήσεως |
entreprise régie par la loi d'un pays tiers | επιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώρας |
envoi par colis postal | αποστολή με ταχυδρομικό δέμα |
envoi par la poste aux lettres | αποστολή με επιστολικό ταχυδρομείο |
envoi à dédouaner par la poste | αντικείμενο προς εκτελωνισμό μέσω του ταχυδρομείου |
excédent des actifs par rapport aux passifs | ανεπάρκεια ενεργητικού |
excédent des actifs par rapport aux passifs | υπερχρέωση |
financement d'acquisition par emprunt | μοχλευμένη εξαγορά |
financement de l'économie par le déficit | χρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό |
financement de l'économie par le déficit systématique | χρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό |
financement de l'économie par l'impasse budgétaire | χρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό |
financement par des tiers | χρηματοδότηση από τρίτους |
financement par fonds propres | αυτο-χρηματοδότηση |
financement par fonds propres | εσωτερική χρηματοδότηση |
financement par fonds propres | χρηματοδότηση με ίδια κεφάλαια |
financement par le déficit | χρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό |
financement par le déficit systématique | χρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό |
financement par l'emprunt | δανειοληπτική χρηματοδότηση |
financement par l'emprunt | χρηματοδότηση μέσω δανεισμού |
financement par l'impasse budgétaire | χρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό |
fixation d'un taux par rapport à un panier | πρόσδεση ισοτιμίας σε δέσμη νομισμάτων |
fixer le taux de change par rapport à | προσδένω ένα νόμισμα σε |
Fondation européenne pour le management par la qualité | Ευρωπαϊκός Σύνδεσμος Ποιοτικού Μάνατζμεντ |
frais de voyage par chemin de fer | έξοδα σιδηροδρομικού ταξιδιού |
frais par rapport à la valeur | επιβάρυνση σε σχέση με την αξία |
garantie appelable par anticipation | Εγγύηση προπληρωμής δανείου υψηλού ρίσκου |
garantie non appelable par anticipation | εγγύηση μη δυνάμενη να ανακληθεί |
garantie sous forme d'instruments financiers transmissibles par inscription en compte | ασφάλεια επί τίτλων σε λογιστική μορφή |
Groupe de travail sur les procédures relatives aux allégements prévus par les conventions fiscales et au renforcement de la discipline fiscale | Ομάδα TRACE |
importation par envois échelonnés | εισαγωγή με τμηματικές αποστολές |
importations libérées par voie autonome | εισαγωγές που έχουν ελευθερωθεί αυτόνομα |
indemnité pour services par tours | αποζημίωση για συνεχή ή εκ περιτροπής υπηρεσία |
indexation par tranches | κλιμακούμενη αναπροσαρμογή |
indication par l'expéditeur du statut du message | ένδειξη κατάστασης μηνύματος από αποστολέα |
indice de volume du PIB par habitant | δείκτης όγκου τού κατά κεφαλήν ΑΕΠ |
inobservation des formes prescrites par le règlement financier | μη τήρηση των τύπων που υπαγορεύονται από τον δημοσιονομικό κανονισμό |
inscription de la garantie des activités emprunts et prêts contractés par la Communauté | εγγραφή της εγγύησης για τα δάνεια που λαμβάνει και χορηγεί η Κοινότητα |
instrument d'investissement par endettement | δανειακό επενδυτικό μέσο |
intensité de l'aide par habitant | κατά κεφαλήν ένταση της ενίσχυσης |
intervention par omission ou par action | επέμβαση δια πράξεως ή παραλείψεως |
intérêt produit par les préfinancements | τόκος πληρωμών προχρηματοδοτήσεων |
intérêt produit par les préfinancements | τόκος από προχρηματοδότηση |
la Banque facilite,Par l'octroi de prêts et de garanties,... | η Tράπεζα διευκολύνει με την παροχή δανείων και εγγυήσεων... |
la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale | ευρύτερη νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα από το δικαίο του κράτους μέλους |
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression | η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής |
la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte | η αξία που αντιστοιχεί στην ισοτιμία σε σχέση προς τη λογιστική μονάδα |
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale | από το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα |
le service d'intérêt et d'amortissement est assuré par les bénéfices d'exploitation | η εξυπηρέτηση τόκων και αποσβέσεως του κεφαλαίου εξασφαλίζεται από τα κέρδη εκμεταλλεύσεως |
les aides accordées par les Etats | κρατικές ενισχύσεις |
les aides destinées à remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires | οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από έκτακτα γεγονότα |
les douzièmes additionnels sont autorisés par entier | τα πρόσθετα δωδεκατημόρια εγκρίνονται στο ακέραιο |
les mesures suggérées par la Commission | τα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή |
les prévisions sont ventilées par catégorie de dépenses | οι προβλέψεις αναλύονται κατά κατηγορία δαπανών |
les ressources attribuées par la Haute Autorité | οι ποσότητες που έχουν διατεθεί από την Aνωτάτη Aρχή |
limitation par pays | περιορισμός ανά χώρα |
machines utilisées par les professionnels | μηχανήματα που χειρίζονται υπάλληλοι |
Management par la qualité totale | Διοίκηση Ολικής Ποιότητας |
Management par la qualité totale | Μάνατζμεντ Ολικής Ποιότητας |
modifications des crédits intervenues par virements | μεταβολές των πιστώσεων που επήλθαν συνεπεία μεταφορών |
modifications intervenues par voie de budgets supplémentaires ou rectificatifs | μεταβολές που επήλθαν με συμπληρωματικούς ή διορθωτικούς προϋπολογισμούς |
monnaie acceptable par le Fonds | νόμισμα αποδεκτό από το Tαμείο |
monnaie définie par rapport à l'or | νόμισμα με τιμή συνδεόμενη με την τιμή του χρυσού |
monnaies détenues par le Fonds | νομίσματα που διακρατεί το Tαμείο |
montant appelable au cas par cas | ποσό που κινητοποιείται κατά περίπτωση |
montant autorisé par période | εγκεκριμένο ποσό για μια περίοδο |
montant de la subvention par unité de production | ποσό της επιδότησης ανά μονάδα προϊόντος |
montant de l'aide établi par adjudication | ύψος ενίσχυσης που καθορίζεται με δημόσιο διαγωνισμό |
montant mobilisable au cas par cas | ποσό που κινητοποιείται κατά περίπτωση |
mécanisme de financement par le marché | μηχανισμός χρηματοδότησης μέσω της αγοράς |
mécanisme de financement par le marché | χρηματοδοτικός μηχανισμός της αγοράς |
mécanisme de financement par le marché | μηχανισμός άντλησης κεφαλαίων από την αγορά |
mécanisme d'introduction par paliers | μηχανισμός σταδιακής εφαρμογής |
méthode de comptabilité par activités | κοστολόγηση βάσει της δραστηριότητας |
méthode du prix franco par zones | μέθοδος της τιμής franco ανά ζώνες |
obligation amortie par voie de tirage | κληρούμενη ομολογία |
obligation cautionnée par un tiers | εγγυημένη ομολογία |
obligation cautionnée par un tiers | ενέγγυος ομολογία |
obligation de compléter par de nouveaux versements | υποχρέωση πληρωμής συμπληρωματικού ποσού |
obligation de compléter par de nouveaux versements | υποχρέωση συμπληρωματικής πληρωμής |
obligation garantie par l'État | ομόλογο εγγυημένο από το κράτος |
obligation garantie par nantissement de titres | ομολογίες με πρόσθετη διασφάλιση |
obligation garantie par une hypothèque | ενυπόθηκη ομολογία |
obligation non rachetable par anticipation | ομολογία μη εξαγοράσιμη πριν από τη λήξη της |
obligation remboursable par tranches | ομολογίες που εξοφλούνται τμηματικά |
opérations au crédit des comptes par simple jeu d'écritures | πιστώσεις λογαριασμών με απλή λογιστική εγγραφή |
opérations au débit des comptes par simple jeu d'écritures | χρεώσεις λογαριασμού με απλή λογιστική εγγραφή |
outils de notation gérés par des opérateurs tiers agréés | μέσα διαβάθμισης που διατίθενται από τρίτους φορείς |
paiement par anticipation | προκαταβολή |
paiement par chèque | πληρωμή με επιταγή |
paiement par téléphone mobile | πληρωμή μέσω κινητών τηλεπικοινωνιών |
paiement par téléphone mobile | πληρωμή μέσω κινητού τηλεφώνου |
paiement par téléphone portable | πληρωμή μέσω κινητού τηλεφώνου |
paiement par téléphone portable | πληρωμή μέσω κινητών τηλεπικοινωνιών |
paiement supplémentaire par animal | συμπληρωματική κατά κεφαλήν ενίσχυση |
paiement unique par animal | ενιαία κατά κεφαλήν πληρωμή |
par soumission | με δημόσιο μειοδοτικό ή πλειοδοτικό διαγωνισμό |
par unité | ανά τεμάχιο |
par voie aérienne | αεροπορικώς |
par voie de précompte | με προκαταβολική παρακράτηση |
par voie de virement | μέσω μεταφοράς |
par voie maritime | διά θαλάσσης |
par voie terrestre | με χερσαία μεταφορά |
par voie terrestre | διά ξηράς |
parité de la monnaie d'un Etat membre par rapport à l'unité de compte | ισοτιμíα του νομíσματος ενóς κράτους μέλους έναντι της λογιστικής μονάδας |
part des ressources revendiquée par prélèvements opérés sur les ressources | απαιτήσεις επί των διαθέσιμων πόρων |
part souscrite et payée par l'associé | μετοχικό κεφάλαιο καλυφθέν και καταβληθέν από το μέτοχο |
part émise par un organisme de placement collectif | μερίδια που εκδίδονται από οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων |
participation aux bénéfices par l'actionnariat | συμμετοχή στα κέρδη που βασίζεται σε μετοχές |
passation par pertes et profits | υποτίμηση |
passation par pertes et profits | υποτίμηση στοιχείου |
payable par anticipation | προπληρωτέος |
payer par acomptes | εξοφλώ με δόσεις |
placement de titres par gros paquets | συναλλαγή πακέτου |
placement de titres par gros paquets | χονδρική συναλλαγή |
Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | Τριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής |
poursuite par voie de faillite | διαδικασία είσπραξης χρεών ύστερα από χρεωκοπία |
prime locative par baril | επιδότηση ενοικίου ανά βαρέλι |
prime maximale fixée par voie règlementaire | επισήμως καθοριζόμενα ανώτατα όρια για τις επιδοτήσεις |
prime par animal | κατά κεφαλή πριμοδότηση |
procéder par groupes de questions | συγκεντρωτική προσέγγιση |
procéder à la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produits | καθορίζουν μέσους συντελεστές κατά προ2bόν ή κατά ομάδα προ2bόντων |
procédure d'intervention par paliers | διαδικασία κλιμάκωσης |
produit constaté par régularisation | δεδουλευμένο εισόδημα |
produits à base de céréales obtenus par le soufflage ou le grillage | προϊόντα με βάση τα δημητριακά που παίρνονται με διόγκωση ή καβούρντισμα: διογκωμένο ρύζι puffed rice, καλαμπόκι σε νιφάδες corn-flakes και παρόμοια |
programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | πρόγραμμα για τις πράξεις που πραγματοποιούν οι μονάδες διαχείρισης στις δικαιούχους χώρες |
progression par tranches | πρόοδος της κλίμακας |
progression par tranches | πρόοδος κατά διαστήματα |
projets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commerciales | πρότυπα σχέδια για την προώθηση σύγχρονων εμπορικών μεθόδων μέσω της εφαρμογής νέας εμπορικής τεχνολογίας |
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις |
prêt remboursé par anticipation | πρόωρη εξόφληση ληφθέντος δανείου |
période couverte par le relevé | περίοδος αναφοράς του αντιγράφου κίνησης |
rachat de l'entreprise par les salariés | εξαγορά από τη διεύθυνση |
rachat d'entreprise par les salariés | εξαγορά από τη διεύθυνση |
rachat par l'organisme émetteur | εξαγορά από τον οργανισμό που εξέδωσε τις μετοχές |
rachat par tranches | επαναγορά σε δόσεις |
ratio des prêts bancaires non productifs par rapport au total brut des prêts | ποσοστό μη εξυπηρετούμενων δανείων |
ratio "résultat d'exploitation par employé" | λόγος "αποτέλεσμα εκμετάλλευσης ανά υπάλληλο" |
ratio "résultat d'exploitation par tonnes-kilomètres offerts" | λόγος "αποτέλεσμα εκμετάλλευσης ανά τονοχιλιόμετρο" |
ratio "tonnes-kilomètres offerts par employé" | λόγος "προσφερόμενο τονοχιλιόμετρο ανά υπάλληλο" |
recapitalisation par les actionnaires | αναδιάρθρωση των κεφαλαίων από τους μετόχους |
recouvrement par compensation | είσπραξη κατά συμψηφισμό |
redéploiement du personnel par catégorie | αναδιάταξη του προσωπικού κατά κατηγορία |
remboursement effectué par des tiers | επιστροφές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους |
remboursement par anticipation | απόδοση του δανείου προ της λήξεως |
remboursement par anticipation | πρόωρη αποπληρωμή |
remboursement par anticipation | πρόωρη εξόφληση του δανείου |
remplacement de la monnaie par des titres | υποκατάσταση αξιογράφων σε νόμισμα |
remplacement des références à l'écu par des références à l'euro | αντικατάσταση των αναφορών στο Ecu με αναφορές στο ευρώ 1 |
renouvellement par accord commun | ανανέωση με αμοιβαία συμφωνία |
renouvellement par accord mutuel | ανανέωση με αμοιβαία συμφωνία |
reprise d'entreprise par les salariés | εξαγορά από τη διεύθυνση |
ressource collectée par voie d'échanges de devises | ποσό που αντλείται μέσω πράξεων ανταλλαγής |
revenu de l'exploitant et de sa famille par unité de travail non salariée | έσοδα του κατόχου της εκμετάλλευσης και της οικογένειάς του ανά μονάδα μη αμειβόμενης εργασίας |
revenu net de l'exploitant et de sa famille par unité de travail | καθαρό εισόδημα του κατόχου της εκμετάλλευσης και της οικογένειάς τoυ |
risque calculé par référence au marché | κίνδυνος υπολογισμένος σε σχέση με την αγορά |
réduction cumulative par jour | σωρευτική κατ'αποκοπή ανά ημέρα απώλεια |
réduction de l'endettement pratiquée par les fonds spéculatifs | απομόχλευση αμοιβαίων κεφαλαίων |
régime de retraite par répartition | κατανεμημένο σύστημα πληρωμής |
régime du transit international par fer | Σύμβαση TIF |
régime du transit international par fer | καθεστώς της διεθνούς διαμετακόμισης δια σιδηροδρόμων |
régime par répartition | κατανεμημένο σύστημα πληρωμής |
réseau européen de financement par des tiers | ευρωπαϊκό δίκτυο χρηματοδότησης από τρίτους |
rétribution forfaitaire par fiche d'exploitation agricole | κατ΄αποκοπή αμοιβή ανά δελτίο γεωργικής εκμετάλλευσης |
service de transport par tramps | μεταφορά tramp |
service de transport par tramps | μεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία |
service de transport par tramps | μη τακτικά προγραμματισμένη μεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία |
seuil de rentabilité moyen par point de vente | μέσο κατώτατο όριο αποδοτικότητας για κάθε κατάστημα πώλησης |
société par actions | Ανώνυμη Εταιρία |
société par actions | ανώνυμη εταιρεία |
société par actions simplifiée | απλοποιημένη ανώνυμη εταιρεία |
société à responsabilité limitée par garanties | εταιρία με εγγυητικές εισφορές |
stratégie au cas par cas | στρατηγική της κατά περίπτωση αντιμετώπισης |
stratégie protectrice par achat d'option de vente | στρατηγική προστατευμένης αγοράς δικαιωμάτων πώλησης |
substitution de l'écu par l'euro | αντικατάσταση του ECU από το ΕΥΡΩ |
subvention par imputation | καταλογισμός επιδοτήσεων |
subvention par répartition dans le temps | χρονική κατανομή επιδοτήσεων |
swap adossé par un autre swap | κάλυψη ανταλλαγής από άλλη ανταλλαγή |
syndication d'investissements par plusieurs fonds | από κοινού πραγματοποίηση επενδύσεων από πολλά ταμεία |
système d'amortissement par tranches | σύστημα απόσβεσης με ισόποσες δόσεις |
système d'amortissement par tranches égales | σύστημα απόσβεσης με ισόποσες δόσεις |
système de gestion par sous-traitance | σύστημα διαχείρησης με υπεργολαβία |
système de paiement par carte | σύστημα πληρωμών με κάρτα |
système de protection par mutualisation des pertes | σύστημα προστασίας μέσω του επιμερισμού των ζημιών |
système de remboursement par annuités | σύστημα απόσβεσης με ισόποσες δόσεις |
système de remboursement par tranches égales | σύστημα ισόποσων εξοφλήσεων κεφαλαίου |
système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles | σύστημα που χρησιμοποιείται στις μεσογειακές αντιπροσωπείες για τη διαχείριση των πληρωμών στα προγράμματα δυνάμει των πρωτοκόλλων |
tarification par jeton unique | εισιτήριο με ένα ορισμένο χρηματικό κέρμα |
taux de change fixés par les accords de Washington | συναλλαγματικές ισοτιμίες |
taxe de passage prévue par une convention privée | τέλος διελεύσεως προβλεπόμενο σε σύμβαση μεταξύ ιδιωτών |
titre couvert par des créances hypothécaires | τιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο |
titre garanti par des actifs | τίτλοι με εγγυήσεις ενεργητικού |
titre garanti par des créances | εγγυημένο δανειακό ομόλογο |
titre garanti par des créances hypothécaires | τιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο |
titre remboursable par tranches | τίτλοι που μπορούν να επιστραφούν τμηματικά |
titres groupés par échéance | τίτλοι που κατατάσσονται σε ομάδες ανάλογα με την προθεσμία λήξης τους |
traitement douanier des bagages enregistrés transportés par chemin de fer | τελωνειακή μεταχείριση των καταγραμμένων αποσκευών που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς |
traiter par entente directe | συνάπτω σύμβαση με απευθείας συμφωνία |
transaction déclenchée par ordinateur | program trading |
transaction par accord | συναλλαγές βάσει συμφωνίας |
transaction par courtier | συναλλαγή μέσω μεσίτη |
transaction par voie électronique | ηλεκτρονικές συναλλαγές |
transmission d'une entreprise par héritage | κληρονομική μεταβίβαση επιχείρησης |
transport international de marchandises par route | διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτων |
transport par tramps | μεταφορά tramp |
transport par tramps | μεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία |
transport par tramps | μη τακτικά προγραμματισμένη μεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία |
travaux financés par un organisme non-gouvernemental | έργα χρηματοδοτούμενα υπό μη κρατικού οργανισμού |
une fois par an | σε ετήσια βάση |
valeur ajoutée brute par unité de travail agricole | μικτή προστιθέμενη αξία ανά μονάδα γεωργικής εργασίας |
valeur ajoutée nette au coût des facteurs par unité de travail | καθαρή προστιθέμενη αξία σε τιμές συντελεστών παραγωγής ανά μονάδα εργασίας |
valeur ajoutée nette moyenne par personne occupée employée en agriculture | μέσος όρος της καθαρής προστιθέμενης αξίας κατ'άτομο απασχολούμενο στη γεωργία |
valeurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales | κινητές αξίες που εκδίδονται από το κράτος και από τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοíκησης |
vente de devises par adjudication | πώληση συναλλάγματος σε πλειστηριασμό |
vente par correspondance | πώληση δι' αλληλογραφίας |
vente par démarchage | πωλήσεις κατ'οίκoν |
vente par démarchage | πώληση κατ'οίκον |
vente par démarchage | πώληση κατ΄οίκον |
vente par réseau | πώληση μέσω δικτύου |
vente par téléphone | πώληση μέσω τηλεφώνου |
ventilation indicative par objectif | ενδεικτική κατανομή ανά στόχο |
ventilation par poste | λεπτομερής ανάλυση |
ventilation par poste | εξατομικευμένη ανάλυση |
versement par acompte | δόσεις |
versement par acompte | τμηματική αποπληρωμή |
versement par acompte | τμηματική εξόφληση |
virement par lots | ομαδοποιημένη μεταφορά χρηματικών ποσών |
élasticité par rapport aux taux d'intérêt | ελαστικότητα στις μεταβολές του επιτοκίου |
émission par voie d'offre au public | δημόσια έκδοση |
émission par voie d'offre au public | έκδοση σε δημόσια εγγραφή |
établissement du budget par activité | κατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων |
établissement du taux de change par rapport à une seule monnaie | πρόσδεση συναλλαγματικής ισοτιμίας σε ένα μόνο νόμισμα |
évaluation par référence à un modèle | αποτίμηση βασιζόμενη σε υπόδειγμα θεωρητικών τιμών |
évaluation par score | αξιολόγηση φερεγγυότητας |