DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing PAR | all forms | exact matches only
FrenchGreek
acceptation par honneurαποδοχή κατά παρέμβαση
acceptation par interventionαποδοχή κατά παρέμβαση
acquisition par endettementμοχλευμένη εξαγορά
actif liquide détenu par le publicρευστά περιουσιακά στοιχεία διακρατούμενα από το κοινό
afflux de capitaux motivés par des différences de taux d'intérêtεισροές κεφαλαίων που οφείλονται στις διαφορές των επιτοκίων
amortissement par tirage au sortεξόφληση διά κληρώσεως
amortissement par tirage au sortαπόσβεση με κλήρωση
année-personne par projet instruitανθρωποέτη ανά εξεταζόμενο σχέδιο
année-personne par projet instruitανθρωποέτη ανά αξιολογούμενο σχέδιο
apport par émission obligataireεισφορά μέσω έκδοσης ομολογιακών δανείων
apprentissage par l'organisationεκμάθηση των δυνατοτήτων του οργανισμού
approche par groupesσυγκεντρωτική προσέγγιση
approche par l'évaluation au prix du marchéμέθοδος των τρεχουσών τιμών
approche par mesure avancéeεξελιγμένη μέθοδος μέτρησης
approche par transparenceπροσέγγιση διαφάνειας
approche par évaluation au prix du marchéμέθοδος της αποτίμησης βάσει των τρεχουσών τιμών της αγοράς
augmentation de capital par incorporation de réservesαύξηση κεφαλαίου με κεφαλαιοποίηση αποθεματικών
augmentation de capital par rémunération d'apportsαύξηση κεφαλαίου με εισφορά σε είδος
avoirs de réserve de change détenus par les banques centrales nationalesσυναλλαγματικά διαθέσιμα που κατέχονται από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες
banque par Internetδικτυοτραπεζική
banque par téléphoneτραπεζικές πράξεις δια τηλεφώνου
biais par défautμεροληψία προς τα κάτω
biais par excèsθετική μεροληψία
bénéfice net par actionκαθαρό κέρδος ανά μετοχή
bénéfice par actionκέρδος ανά μετοχή
bénéfice par action après effet de dilutionκέρδος ανά μετοχή κατόπιν διάλυσης τίτλων
capital représenté par les contributions directesάμεσα καταβεβλημένο κεφάλαιο
caractère durable de la convergence atteinte par l'Etat membreδιάρκεια της σύγκλισης που θα έχει επιτευθχεί από το κράτος μέλος
chaussure destinée à être portée par-dessus un platreυπόδημα προοριζόμενο να φοριέται πάνω από γύψινο επίδεσμο
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économiqueΔιεθνής Πρότυπη Βιομηχανική Ταξινόμηση ΄Ολων των Οικονομικών Δραστηριοτήτων
classification par destinationταξινόμηση ανά προορισμό
Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigableσυμβουλευτική επιτροπή για τις ενισχύσεις που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών
commercialisation assistée par ordinateurτηλεαγορά
commercialisation assistée par ordinateurμάρκετινγκ με ΗΥ
composition par monnaiesσύνθεση σε νομίσματα
contribution nette d'un membre pondérée par un coefficient tempsχρονικά σταθμισμένη μη καθαρή συνεισφορά ενός μέλους
contribution nette d'un membre pondérée par un coefficient tempsχρονοσταθμική καθαρή συνεισφορά ενός μέλους
contrôle budgétaire induit par le marchéδημοσιονομικός έλεγχος από την ίδια την αγορά
contrôle par l'état membre d'origineέλεγχος από το κράτος μέλος καταγωγής
contrôle par recoupementδιασταυρωμένος έλεγχος
contrôle par recoupementsδιασταυρωμένος έλεγχος
cotation par boîteδιαπραγμάτευση από το κουτί
cotation par titreαναφερόμενη τιμή κατά μονάδα
cotation par unitéαναφερόμενη τιμή κατά μονάδα
cotisation acquittée par le porteurεισφορά που καταβάλλει ο κάτοχος κάρτας
couvert en taux par une position courte sur contrat à termeκάλυψη επιτοκίων με μια θέση short με σύμβαση επί προθεσμία
couverture appelée par la bourseεγγύηση που έχει κατατεθεί στο χρηματιστήριο
créance représentée par un titreαπαίτηση για την οποία υπάρχει παραστατικός τίτλος
crédit par avalπίστωση με τριτεγγύηση
crédit par découvertυπερανάληψη
crédit par découvertακάλυπτη πίστωση
crédit par espèceχρηματικό δάνειο
crédits exécutés par la Commissionπιστώσεις που εκτελούνται από την Επιτροπή
crédits intrajournaliers consentis par la banque centraleενδοημερήσιος δανεισμός από την κεντρική τράπεζα
dans le cas d'insolvabilité du débiteur constatée par voie judiciaireσε περίπτωση δικαστικά διαπιστωμένης αφερεγγυότητας του οφειλέτη
dette publique ou garantie par l'Etatχρέος με εγγύηση του Δημοσίου
dette représentée par des valeurs mobilièresυποχρεώση για την οποία υπάρχουν παραστατικοί τίτλοι
dette représentée par un titreχρέος αποδεικνυόμενο με πιστοποιητικό
dette représentée par un titreοφειλή που αντιπροσωπεύεται από παραστατικό τίτλο
dette émise par une administration publiqueχρέος της κεντρικής κυβέρνησης
diffusion par la bourseθέση σε κυκλοφορία από το χρηματιστήριο
diffusion par la bourseδιάθεση από το χρηματιστήριο
dividende par actionμέρισμα ανά μετοχή
données obtenues par agrégation de séries raccordéesενοποιημένα συνολικά στοιχεία
droits conférés par un warrantδικαιώματα που παρέχονται από warrants
droits conférés par un warrantδικαιώματα που δημιουργούνται από τις εγγυήσεις
décision par défaut d'oppositionαπόφαση λόγω παρελεύσεως απράκτου μιας προθεσμίας
décision par défaut d'oppositionαπόφαση λόγω αθέτησης υποχρεώσεως
déclaration faite par écritγραπτή διασάφηση
dépenses administratives occasionnées par le transitδιοικητικές δαπάνες διαμετακόμισης
dépouillement par dividendesδιανομή μερίσματος
détermination du taux de change par référence à une monnaieισοτιμία προσδιοριζόμενη με βάση συγκεκριμένο νόμισμα
détermination d'un taux par rapport à un panierπρόσδεση ισοτιμίας σε δέσμη νομισμάτων
emprunt par obligationsομολογιακό δάνειο
engagement par cautionδέσμευση μέσω εγγύησης
engagement par chapitre,article et posteανάληψη υποχρεώσεων κατά κεφάλαιο,άρθρο και θέση
engagement par endosυποχρέωση από οπισθογράφηση
engagement par endossementανάληψη υποχρέωσης από οπισθογράφηση
engagement par endossementυποχρεώσεις εξ οπισθογραφήσεως
entreprise régie par la loi d'un pays tiersεπιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώρας
envoi par colis postalαποστολή με ταχυδρομικό δέμα
envoi par la poste aux lettresαποστολή με επιστολικό ταχυδρομείο
envoi à dédouaner par la posteαντικείμενο προς εκτελωνισμό μέσω του ταχυδρομείου
excédent des actifs par rapport aux passifsανεπάρκεια ενεργητικού
excédent des actifs par rapport aux passifsυπερχρέωση
financement d'acquisition par empruntμοχλευμένη εξαγορά
financement de l'économie par le déficitχρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό
financement de l'économie par le déficit systématiqueχρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό
financement de l'économie par l'impasse budgétaireχρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό
financement par des tiersχρηματοδότηση από τρίτους
financement par fonds propresαυτο-χρηματοδότηση
financement par fonds propresεσωτερική χρηματοδότηση
financement par fonds propresχρηματοδότηση με ίδια κεφάλαια
financement par le déficitχρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό
financement par le déficit systématiqueχρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό
financement par l'empruntδανειοληπτική χρηματοδότηση
financement par l'empruntχρηματοδότηση μέσω δανεισμού
financement par l'impasse budgétaireχρηματοδότηση της οικονομίας με έλλειμμα στον προϋπολογισμό
fixation d'un taux par rapport à un panierπρόσδεση ισοτιμίας σε δέσμη νομισμάτων
fixer le taux de change par rapport àπροσδένω ένα νόμισμα σε
Fondation européenne pour le management par la qualitéΕυρωπαϊκός Σύνδεσμος Ποιοτικού Μάνατζμεντ
frais de voyage par chemin de ferέξοδα σιδηροδρομικού ταξιδιού
frais par rapport à la valeurεπιβάρυνση σε σχέση με την αξία
garantie appelable par anticipationΕγγύηση προπληρωμής δανείου υψηλού ρίσκου
garantie non appelable par anticipationεγγύηση μη δυνάμενη να ανακληθεί
garantie sous forme d'instruments financiers transmissibles par inscription en compteασφάλεια επί τίτλων σε λογιστική μορφή
Groupe de travail sur les procédures relatives aux allégements prévus par les conventions fiscales et au renforcement de la discipline fiscaleΟμάδα TRACE
importation par envois échelonnésεισαγωγή με τμηματικές αποστολές
importations libérées par voie autonomeεισαγωγές που έχουν ελευθερωθεί αυτόνομα
indemnité pour services par toursαποζημίωση για συνεχή ή εκ περιτροπής υπηρεσία
indexation par tranchesκλιμακούμενη αναπροσαρμογή
indication par l'expéditeur du statut du messageένδειξη κατάστασης μηνύματος από αποστολέα
indice de volume du PIB par habitantδείκτης όγκου τού κατά κεφαλήν ΑΕΠ
inobservation des formes prescrites par le règlement financierμη τήρηση των τύπων που υπαγορεύονται από τον δημοσιονομικό κανονισμό
inscription de la garantie des activités emprunts et prêts contractés par la Communautéεγγραφή της εγγύησης για τα δάνεια που λαμβάνει και χορηγεί η Κοινότητα
instrument d'investissement par endettementδανειακό επενδυτικό μέσο
intensité de l'aide par habitantκατά κεφαλήν ένταση της ενίσχυσης
intervention par omission ou par actionεπέμβαση δια πράξεως ή παραλείψεως
intérêt produit par les préfinancementsτόκος πληρωμών προχρηματοδοτήσεων
intérêt produit par les préfinancementsτόκος από προχρηματοδότηση
la Banque facilite,Par l'octroi de prêts et de garanties,...η Tράπεζα διευκολύνει με την παροχή δανείων και εγγυήσεων...
la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationaleευρύτερη νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα από το δικαίο του κράτους μέλους
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppressionη Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compteη αξία που αντιστοιχεί στην ισοτιμία σε σχέση προς τη λογιστική μονάδα
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centraleαπό το ποσό του νομισματικού εισοδήματος κάθε εθνικής κεντρικής τράπεζας αφαιρείται ποσό το οποίο αντιστοιχεί με τους τόκους που καταβάλλει η εν λόγω κεντρική τράπεζα
le service d'intérêt et d'amortissement est assuré par les bénéfices d'exploitationη εξυπηρέτηση τόκων και αποσβέσεως του κεφαλαίου εξασφαλίζεται από τα κέρδη εκμεταλλεύσεως
les aides accordées par les Etatsκρατικές ενισχύσεις
les aides destinées à remédier aux dommages causés par des événements extraordinairesοι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από έκτακτα γεγονότα
les douzièmes additionnels sont autorisés par entierτα πρόσθετα δωδεκατημόρια εγκρίνονται στο ακέραιο
les mesures suggérées par la Commissionτα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή
les prévisions sont ventilées par catégorie de dépensesοι προβλέψεις αναλύονται κατά κατηγορία δαπανών
les ressources attribuées par la Haute Autoritéοι ποσότητες που έχουν διατεθεί από την Aνωτάτη Aρχή
limitation par paysπεριορισμός ανά χώρα
machines utilisées par les professionnelsμηχανήματα που χειρίζονται υπάλληλοι
Management par la qualité totaleΔιοίκηση Ολικής Ποιότητας
Management par la qualité totaleΜάνατζμεντ Ολικής Ποιότητας
modifications des crédits intervenues par virementsμεταβολές των πιστώσεων που επήλθαν συνεπεία μεταφορών
modifications intervenues par voie de budgets supplémentaires ou rectificatifsμεταβολές που επήλθαν με συμπληρωματικούς ή διορθωτικούς προϋπολογισμούς
monnaie acceptable par le Fondsνόμισμα αποδεκτό από το Tαμείο
monnaie définie par rapport à l'orνόμισμα με τιμή συνδεόμενη με την τιμή του χρυσού
monnaies détenues par le Fondsνομίσματα που διακρατεί το Tαμείο
montant appelable au cas par casποσό που κινητοποιείται κατά περίπτωση
montant autorisé par périodeεγκεκριμένο ποσό για μια περίοδο
montant de la subvention par unité de productionποσό της επιδότησης ανά μονάδα προϊόντος
montant de l'aide établi par adjudicationύψος ενίσχυσης που καθορίζεται με δημόσιο διαγωνισμό
montant mobilisable au cas par casποσό που κινητοποιείται κατά περίπτωση
mécanisme de financement par le marchéμηχανισμός χρηματοδότησης μέσω της αγοράς
mécanisme de financement par le marchéχρηματοδοτικός μηχανισμός της αγοράς
mécanisme de financement par le marchéμηχανισμός άντλησης κεφαλαίων από την αγορά
mécanisme d'introduction par paliersμηχανισμός σταδιακής εφαρμογής
méthode de comptabilité par activitésκοστολόγηση βάσει της δραστηριότητας
méthode du prix franco par zonesμέθοδος της τιμής franco ανά ζώνες
obligation amortie par voie de tirageκληρούμενη ομολογία
obligation cautionnée par un tiersεγγυημένη ομολογία
obligation cautionnée par un tiersενέγγυος ομολογία
obligation de compléter par de nouveaux versementsυποχρέωση πληρωμής συμπληρωματικού ποσού
obligation de compléter par de nouveaux versementsυποχρέωση συμπληρωματικής πληρωμής
obligation garantie par l'Étatομόλογο εγγυημένο από το κράτος
obligation garantie par nantissement de titresομολογίες με πρόσθετη διασφάλιση
obligation garantie par une hypothèqueενυπόθηκη ομολογία
obligation non rachetable par anticipationομολογία μη εξαγοράσιμη πριν από τη λήξη της
obligation remboursable par tranchesομολογίες που εξοφλούνται τμηματικά
opérations au crédit des comptes par simple jeu d'écrituresπιστώσεις λογαριασμών με απλή λογιστική εγγραφή
opérations au débit des comptes par simple jeu d'écrituresχρεώσεις λογαριασμού με απλή λογιστική εγγραφή
outils de notation gérés par des opérateurs tiers agréésμέσα διαβάθμισης που διατίθενται από τρίτους φορείς
paiement par anticipationπροκαταβολή
paiement par chèqueπληρωμή με επιταγή
paiement par téléphone mobileπληρωμή μέσω κινητών τηλεπικοινωνιών
paiement par téléphone mobileπληρωμή μέσω κινητού τηλεφώνου
paiement par téléphone portableπληρωμή μέσω κινητού τηλεφώνου
paiement par téléphone portableπληρωμή μέσω κινητών τηλεπικοινωνιών
paiement supplémentaire par animalσυμπληρωματική κατά κεφαλήν ενίσχυση
paiement unique par animalενιαία κατά κεφαλήν πληρωμή
par soumissionμε δημόσιο μειοδοτικό ή πλειοδοτικό διαγωνισμό
par unitéανά τεμάχιο
par voie aérienneαεροπορικώς
par voie de précompteμε προκαταβολική παρακράτηση
par voie de virementμέσω μεταφοράς
par voie maritimeδιά θαλάσσης
par voie terrestreμε χερσαία μεταφορά
par voie terrestreδιά ξηράς
parité de la monnaie d'un Etat membre par rapport à l'unité de compteισοτιμíα του νομíσματος ενóς κράτους μέλους έναντι της λογιστικής μονάδας
part des ressources revendiquée par prélèvements opérés sur les ressourcesαπαιτήσεις επί των διαθέσιμων πόρων
part souscrite et payée par l'associéμετοχικό κεφάλαιο καλυφθέν και καταβληθέν από το μέτοχο
part émise par un organisme de placement collectifμερίδια που εκδίδονται από οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων
participation aux bénéfices par l'actionnariatσυμμετοχή στα κέρδη που βασίζεται σε μετοχές
passation par pertes et profitsυποτίμηση
passation par pertes et profitsυποτίμηση στοιχείου
payable par anticipationπροπληρωτέος
payer par acomptesεξοφλώ με δόσεις
placement de titres par gros paquetsσυναλλαγή πακέτου
placement de titres par gros paquetsχονδρική συναλλαγή
Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienneΤριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής
poursuite par voie de failliteδιαδικασία είσπραξης χρεών ύστερα από χρεωκοπία
prime locative par barilεπιδότηση ενοικίου ανά βαρέλι
prime maximale fixée par voie règlementaireεπισήμως καθοριζόμενα ανώτατα όρια για τις επιδοτήσεις
prime par animalκατά κεφαλή πριμοδότηση
procéder par groupes de questionsσυγκεντρωτική προσέγγιση
procéder à la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produitsκαθορίζουν μέσους συντελεστές κατά προ2bόν ή κατά ομάδα προ2bόντων
procédure d'intervention par paliersδιαδικασία κλιμάκωσης
produit constaté par régularisationδεδουλευμένο εισόδημα
produits à base de céréales obtenus par le soufflage ou le grillageπροϊόντα με βάση τα δημητριακά που παίρνονται με διόγκωση ή καβούρντισμα: διογκωμένο ρύζι puffed rice, καλαμπόκι σε νιφάδες corn-flakes και παρόμοια
programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiairesπρόγραμμα για τις πράξεις που πραγματοποιούν οι μονάδες διαχείρισης στις δικαιούχους χώρες
progression par tranchesπρόοδος της κλίμακας
progression par tranchesπρόοδος κατά διαστήματα
projets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commercialesπρότυπα σχέδια για την προώθηση σύγχρονων εμπορικών μεθόδων μέσω της εφαρμογής νέας εμπορικής τεχνολογίας
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
prêt remboursé par anticipationπρόωρη εξόφληση ληφθέντος δανείου
période couverte par le relevéπερίοδος αναφοράς του αντιγράφου κίνησης
rachat de l'entreprise par les salariésεξαγορά από τη διεύθυνση
rachat d'entreprise par les salariésεξαγορά από τη διεύθυνση
rachat par l'organisme émetteurεξαγορά από τον οργανισμό που εξέδωσε τις μετοχές
rachat par tranchesεπαναγορά σε δόσεις
ratio des prêts bancaires non productifs par rapport au total brut des prêtsποσοστό μη εξυπηρετούμενων δανείων
ratio "résultat d'exploitation par employé"λόγος "αποτέλεσμα εκμετάλλευσης ανά υπάλληλο"
ratio "résultat d'exploitation par tonnes-kilomètres offerts"λόγος "αποτέλεσμα εκμετάλλευσης ανά τονοχιλιόμετρο"
ratio "tonnes-kilomètres offerts par employé"λόγος "προσφερόμενο τονοχιλιόμετρο ανά υπάλληλο"
recapitalisation par les actionnairesαναδιάρθρωση των κεφαλαίων από τους μετόχους
recouvrement par compensationείσπραξη κατά συμψηφισμό
redéploiement du personnel par catégorieαναδιάταξη του προσωπικού κατά κατηγορία
remboursement effectué par des tiersεπιστροφές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους
remboursement par anticipationαπόδοση του δανείου προ της λήξεως
remboursement par anticipationπρόωρη αποπληρωμή
remboursement par anticipationπρόωρη εξόφληση του δανείου
remplacement de la monnaie par des titresυποκατάσταση αξιογράφων σε νόμισμα
remplacement des références à l'écu par des références à l'euroαντικατάσταση των αναφορών στο Ecu με αναφορές στο ευρώ 1
renouvellement par accord communανανέωση με αμοιβαία συμφωνία
renouvellement par accord mutuelανανέωση με αμοιβαία συμφωνία
reprise d'entreprise par les salariésεξαγορά από τη διεύθυνση
ressource collectée par voie d'échanges de devisesποσό που αντλείται μέσω πράξεων ανταλλαγής
revenu de l'exploitant et de sa famille par unité de travail non salariéeέσοδα του κατόχου της εκμετάλλευσης και της οικογένειάς του ανά μονάδα μη αμειβόμενης εργασίας
revenu net de l'exploitant et de sa famille par unité de travailκαθαρό εισόδημα του κατόχου της εκμετάλλευσης και της οικογένειάς τoυ
risque calculé par référence au marchéκίνδυνος υπολογισμένος σε σχέση με την αγορά
réduction cumulative par jourσωρευτική κατ'αποκοπή ανά ημέρα απώλεια
réduction de l'endettement pratiquée par les fonds spéculatifsαπομόχλευση αμοιβαίων κεφαλαίων
régime de retraite par répartitionκατανεμημένο σύστημα πληρωμής
régime du transit international par ferΣύμβαση TIF
régime du transit international par ferκαθεστώς της διεθνούς διαμετακόμισης δια σιδηροδρόμων
régime par répartitionκατανεμημένο σύστημα πληρωμής
réseau européen de financement par des tiersευρωπαϊκό δίκτυο χρηματοδότησης από τρίτους
rétribution forfaitaire par fiche d'exploitation agricoleκατ΄αποκοπή αμοιβή ανά δελτίο γεωργικής εκμετάλλευσης
service de transport par trampsμεταφορά tramp
service de transport par trampsμεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία
service de transport par trampsμη τακτικά προγραμματισμένη μεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία
seuil de rentabilité moyen par point de venteμέσο κατώτατο όριο αποδοτικότητας για κάθε κατάστημα πώλησης
société par actionsΑνώνυμη Εταιρία
société par actionsανώνυμη εταιρεία
société par actions simplifiéeαπλοποιημένη ανώνυμη εταιρεία
société à responsabilité limitée par garantiesεταιρία με εγγυητικές εισφορές
stratégie au cas par casστρατηγική της κατά περίπτωση αντιμετώπισης
stratégie protectrice par achat d'option de venteστρατηγική προστατευμένης αγοράς δικαιωμάτων πώλησης
substitution de l'écu par l'euroαντικατάσταση του ECU από το ΕΥΡΩ
subvention par imputationκαταλογισμός επιδοτήσεων
subvention par répartition dans le tempsχρονική κατανομή επιδοτήσεων
swap adossé par un autre swapκάλυψη ανταλλαγής από άλλη ανταλλαγή
syndication d'investissements par plusieurs fondsαπό κοινού πραγματοποίηση επενδύσεων από πολλά ταμεία
système d'amortissement par tranchesσύστημα απόσβεσης με ισόποσες δόσεις
système d'amortissement par tranches égalesσύστημα απόσβεσης με ισόποσες δόσεις
système de gestion par sous-traitanceσύστημα διαχείρησης με υπεργολαβία
système de paiement par carteσύστημα πληρωμών με κάρτα
système de protection par mutualisation des pertesσύστημα προστασίας μέσω του επιμερισμού των ζημιών
système de remboursement par annuitésσύστημα απόσβεσης με ισόποσες δόσεις
système de remboursement par tranches égalesσύστημα ισόποσων εξοφλήσεων κεφαλαίου
système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocolesσύστημα που χρησιμοποιείται στις μεσογειακές αντιπροσωπείες για τη διαχείριση των πληρωμών στα προγράμματα δυνάμει των πρωτοκόλλων
tarification par jeton uniqueεισιτήριο με ένα ορισμένο χρηματικό κέρμα
taux de change fixés par les accords de Washingtonσυναλλαγματικές ισοτιμίες
taxe de passage prévue par une convention privéeτέλος διελεύσεως προβλεπόμενο σε σύμβαση μεταξύ ιδιωτών
titre couvert par des créances hypothécairesτιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο
titre garanti par des actifsτίτλοι με εγγυήσεις ενεργητικού
titre garanti par des créancesεγγυημένο δανειακό ομόλογο
titre garanti par des créances hypothécairesτιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο
titre remboursable par tranchesτίτλοι που μπορούν να επιστραφούν τμηματικά
titres groupés par échéanceτίτλοι που κατατάσσονται σε ομάδες ανάλογα με την προθεσμία λήξης τους
traitement douanier des bagages enregistrés transportés par chemin de ferτελωνειακή μεταχείριση των καταγραμμένων αποσκευών που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς
traiter par entente directeσυνάπτω σύμβαση με απευθείας συμφωνία
transaction déclenchée par ordinateurprogram trading
transaction par accordσυναλλαγές βάσει συμφωνίας
transaction par courtierσυναλλαγή μέσω μεσίτη
transaction par voie électroniqueηλεκτρονικές συναλλαγές
transmission d'une entreprise par héritageκληρονομική μεταβίβαση επιχείρησης
transport international de marchandises par routeδιεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτων
transport par trampsμεταφορά tramp
transport par trampsμεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία
transport par trampsμη τακτικά προγραμματισμένη μεταφορά με ελεύθερα φορτηγά πλοία
travaux financés par un organisme non-gouvernementalέργα χρηματοδοτούμενα υπό μη κρατικού οργανισμού
une fois par anσε ετήσια βάση
valeur ajoutée brute par unité de travail agricoleμικτή προστιθέμενη αξία ανά μονάδα γεωργικής εργασίας
valeur ajoutée nette au coût des facteurs par unité de travailκαθαρή προστιθέμενη αξία σε τιμές συντελεστών παραγωγής ανά μονάδα εργασίας
valeur ajoutée nette moyenne par personne occupée employée en agricultureμέσος όρος της καθαρής προστιθέμενης αξίας κατ'άτομο απασχολούμενο στη γεωργία
valeurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territorialesκινητές αξίες που εκδίδονται από το κράτος και από τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοíκησης
vente de devises par adjudicationπώληση συναλλάγματος σε πλειστηριασμό
vente par correspondanceπώληση δι' αλληλογραφίας
vente par démarchageπωλήσεις κατ'οίκoν
vente par démarchageπώληση κατ'οίκον
vente par démarchageπώληση κατ΄οίκον
vente par réseauπώληση μέσω δικτύου
vente par téléphoneπώληση μέσω τηλεφώνου
ventilation indicative par objectifενδεικτική κατανομή ανά στόχο
ventilation par posteλεπτομερής ανάλυση
ventilation par posteεξατομικευμένη ανάλυση
versement par acompteδόσεις
versement par acompteτμηματική αποπληρωμή
versement par acompteτμηματική εξόφληση
virement par lotsομαδοποιημένη μεταφορά χρηματικών ποσών
élasticité par rapport aux taux d'intérêtελαστικότητα στις μεταβολές του επιτοκίου
émission par voie d'offre au publicδημόσια έκδοση
émission par voie d'offre au publicέκδοση σε δημόσια εγγραφή
établissement du budget par activitéκατάρτιση του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων
établissement du taux de change par rapport à une seule monnaieπρόσδεση συναλλαγματικής ισοτιμίας σε ένα μόνο νόμισμα
évaluation par référence à un modèleαποτίμηση βασιζόμενη σε υπόδειγμα θεωρητικών τιμών
évaluation par scoreαξιολόγηση φερεγγυότητας