Subject | French | Greek |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
tax. | Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου του Μονακό που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου |
tax. | Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις |
fin., agric. | accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί Υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο των ζώντων ζώων και των ζωικών προϊόντων |
fin. | Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE | Εσωτερική συμφωνία μεταξύ των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ |
gen. | Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE | Εσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ |
fin. | accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement | ενδιάμεση συμφωνία περί εμπορίου και εμπορικών θεμάτων |
gen. | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Hongrie, d'autre part | Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο νομικής ΚΟινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα λαο Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου |
gen. | Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre part | Ενδιάμεση Συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα αφενός, και της Πολωνίας/ της Ουγγαρίας/ της Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας αφετέρου |
econ., commer., life.sc. | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement | Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα |
commer. | accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement | ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και εμπορικά θέματα |
commer., polit. | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με αμοιβαία μέτρα απελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των γεωργικών πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 3 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Βασιλείου του Μαρόκου |
commer., polit. | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Ισραήλ |
commer., polit. | Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή των εμπορικών και των συναφών με το εμπόριο διατάξεων της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου |
fin. | accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement | συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων |
econ., market. | Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce | Συμφωνία για τα επενδυτικά μέτρα στον τομέα του εμπορίου |
fin. | accord sur les subventions et les mesures compensatoires | συμφωνία επί επιδοτήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων |
econ., market. | Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα |
el. | appareil automatique de mesure de la transmission | διάταξη αυτομάτων μετρήσεων μετάδοσης |
tech., industr., construct. | appareil de mesure accélérée de la résistance aux intempéries | συσκευή μετρήσεως της αντοχής σε συνθήκες περιβάλλοντος |
gen. | appareil de mesure de la DBO | μετρητής BOD |
gen. | appareil de mesure de la DBO modifié | τροποποιημένος μετρητής BOD |
health. | appareil de mesure de la dureté des rayons X de Christen | μετρητής σκληρότητας ακτίνων Christen |
mech.eng. | appareil de mesure de la décélération de freinage | μετρητής επιβράδυνσης πέδησης |
life.sc., el. | appareil de mesure de la pluie | εξοπλισμός βροχομέτρησης |
life.sc., el. | appareil de mesure de la pluie | βροχομετρητικός εξοπλισμός |
environ., chem. | appareil de mesure de la teneur en hydrocarbures | μετρητής συγκέντρωσης πετρελαίου |
environ., min.prod., tech. | appareil de mesure de la teneur en hydrocarbures | μετρητής περιεκτικότητας πετρελαίου |
environ., chem. | appareil de mesure de la teneur en hydrocarbures | μετρητής περιεκτικότητας σε πετρέλαιο |
commun. | appareil de mesure de la tension en courant continu | διάταξη για μέτρηση πηγής τάσης DC |
el. | appareil de mesure de la transmission et d'essais de la signalisation | διάταξη δοκιμών και μετρήσεων μετάδοσης και σηματοδότησης |
commun. | appareil d'essai pour la mesure de réponse | μετρητική διάταξη δοκιμής απόκρισης |
el. | appareil pour la mesure de la perméabilité magnétique des corps | συσκευή για τη μέτρηση της μαγνητικής διαπερατότητας των σωμάτων |
commun. | appareil pour la mesure des décibels | συσκευή για τη μέτρηση των ντεσιμπέλ |
tech. | appareil pour mesurer la contamination atmosphérique | μετρητής ρύπανσης αέρα |
pharma., transp. | appareil pour mesurer la résistance de la peau | μηχάνημα για τη μέτρηση της αντίστασης του δέρματος |
tech. | appareil pour mesurer la résistance de terre | γέφυρα αντίστασης γείωσης |
med. | appareil à mesurer la pression veineuse jugulaire | όργανο μέτρησης της ηπατοσφαγιτιδικής παλινδρόμησης |
transp., tech., law | assiette du véhicule pour la mesure | μετρητική στάση του οχήματος |
interntl.trade. | autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement dits | εκούσιοι περιορισμοί και μέτρα που λαμβάνονται στα σύνορα εκτός των συνήθων δασμών |
market. | autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation | επιτρέπει στα Kράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα |
med. | biais lié à la mesure | μεροληψία λόγω μέτρησης |
transp., tech. | canal de mesure d'efforts sur le bassin | δίαυλος οργανολογίας για την καταπόνηση της πυέλου |
transp., tech. | canal de mesure d'efforts sur le bassin | δίαυλος δεδομένων για τις μετρήσεις της δύναμης στην πύελο |
coal. | capteur de "mesure pendant le forage" | αισθητήρας για μέτρηση κατά τη γεώτρηση |
coal. | capteur de "mesure pendant le forage" | αισθητήρας MWD |
law | certificat relatif à la mesure du niveau sonore | πιστοποιητικό για τη μέτρηση του ηχητικού επιπέδου |
tech. | circuit de sortie à la terre de mesure | γειωμένη έξοδος |
tech. | circuit d'entrée à la terre de mesure | γειωμένη είσοδος |
polit. | Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme de mesures et d'actions spécifiques visant à améliorer l'accès des produits et des services transfrontaliers de l'Union européenne au marché japonais 1999-2001 | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή ενός προγράμματος ειδικών μέτρων και δράσεων για τη βελτίωση της πρόσβασης των προϊόντων και διασυνοριακών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ιαπωνική αγορά 1999-2001 |
health., industr. | Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie | συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας 89/105/ΕΟΚ σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη τους κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας |
gen. | Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας 88/105/ΕΟΚ σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Autriche | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Αυστρία |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Espagne | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Ισπανία |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Ισλανδία |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande | Συμβουλευτική ᄉπιτροπή για τα μέτρα διασφαλίσεως - Ισλανδία |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Νορβηγία |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα διασφαλίσεως - Νορβηγία |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Portugal | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Πορτογαλία |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Ελβετία |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα διασφαλίσεως - Ελβετία |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suède | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Μέτρα Διασφαλίσεως - Σουηδία |
gen. | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi | Συμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα της απασχόλησης |
gen. | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport | Συμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος όσον αφορά τα έργα υποδομής στις μεταφορές |
gen. | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire relevant de la stratégie énergétique | Συμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα της ενεργειακής στρατηγικής |
energ.ind. | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire relevant de la stratégie énergétique | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Ειδικά Μέτρα Κοινοτικού Ενδιαφέροντος στον Τομέα της Ενεργειακής Στρατηγικής |
polit. | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un État membre cabotage | Συμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές |
gen. | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές |
gen. | Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία |
health. | Comité de réglementation concernant la mise en oeuvre des mesures pour promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs sur le lieu de travail | επιτροπή κανονιστικής ρύθμισης σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στους χώρους εργασίας |
market. | comité des codes sur les mesures non tarifaires | επιτροπή για τους κωδικούς επί των μη δασμολογικών μέτρων |
econ., market. | Comité des mesures concernant les investissements et liées au commerce | Επιτροπή Επενδυτικών Μέτρων στον τομέα του Εμπορίου |
fin., industr. | comité polonais de normalisation, de contrôle des mesures et de la qualité | Πολωνική Επιτροπή Τυποποίησης, Μέτρων και Σταθμών και Ποιοτικού Ελέγχου |
social.sc. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας όσον αφορά τη συνδρομή κατά τη διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης διά της αεροπορικής οδού |
oil | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant le rapprochement des mesures en matière de sécurité des approvisionnements en produits pétroliers | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προσέγγιση των μέτρων στον τομέα της ασφάλειας του εφοδιασμού με προϊόντα πετρελαίου |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί κοινοτικών μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης |
polit. | Comité pour la mise en oeuvre de mesures d'aide à la Bosnie-et-Herzegovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine Obnova, 1996-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή ενισχυτικών μέτρων στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Obnova, 1996-2004 |
polit. | Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations IDA II-CTA | Επιτροπή για την εφαρμογή σχεδίων, ενεργειών και μέτρων με στόχο την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των διευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των διοικήσεων IDA II-CTA |
polit. | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes Daphne, 2000-2003 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη της βίας εναντίον παιδιών, εφήβων και γυναικών Daphne, 2000-2003 |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί των μεθόδων μετρήσεως και περί της συχνότητας των δειγματοληψιών και της αναλύσεως των επιφανειακών υδάτων τα οποία προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τις μεθόδους μέτρησης και τη συχνότητα δειγματοληψιών και αναλύσεων των επιφανειακών υδάτων που προορίζονται για τη λήψη ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη |
polit. | Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων με στόχο την προαγωγή και τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στην εργασία |
health. | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes | Επιτροπή για τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της διοχέτευσης ορισμένων ουσιών στην παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών |
polit. | Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits | Επιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων σχετικά με την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα |
energ.ind. | Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits | Επιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων σχετικά με την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα |
health., anim.husb. | Comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique | Επιστημονική Επιτροπή για τα Κτηνιατρικά Μέτρα σε σχέση με τη Δημόσια Υγεία |
health., agric. | comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique | επιστημονική επιτροπή για τα κτηνιατρικά μέτρα σε σχέση με τη δημόσια υγεία |
el. | commission internationale sur les unités et les mesures de radiation | Διεθνής Επιτροπή για τις Μονάδες και Μετρήσεις των Ακτινοβολιών |
health., agric., UN | Commission sur les mesures phytosanitaires | Επιτροπή Φυτοϋγειονομικών Μέτρων |
med. | compas pour mesurer les lésions cérébrales | διαβήτης για τη μέτρηση των εγκεφαλικών τραυμάτων |
law | compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige | συμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη εφόσον αυτό υπαγορεύει η επιείκεια |
mater.sc. | compte rendu des mesures correctives de la défaillance | αναφορά διορθωτικών ενεργειών βλάβης |
commun., IT | concept de mesure de la disponibilité | έννοια του μέτρου της επίδοσης διαθεσιμότητας |
commun. | concept de mesure de la fiabilité | έννοια μέτρου της επίδοσης αξιοπιστίας |
gen. | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe | Διάσκεψη της Στοκχόλμης |
gen. | conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie | Διάσκεψη για την αλληλεπίδραση και τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στην Ασία |
econ., transp., nautic. | contre-mesures dans le domaine des transports maritimes internationaux | αντίμετρα στον τομέα των διεθνών θαλάσσιων μεταφορών |
proced.law. | Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών |
proced.law. | Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Σύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών |
gen. | Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues | Σύμβαση για την απαγόρευση και τα ανάλογα μέτρα προστασίας του προσώπου |
el. | corrélation de la reconnaissance de la dégradation avec les mesures d'intelligibilité | συσχέτιση της αναγνώρισης υποβάθμισης με τις μετρήσεις καταληπτότητας |
min.prod., fish.farm. | creux minimum sur quille mesuré depuis le dessus de la quille | ελάχιστο πλευρικό βάθος μετρούμενο από την εξωτερικήν όψιν της στείρας |
econ. | dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour | κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για... |
law | dans la mesure où il n'est pas porté atteinte aux principes | εφ'όσον δεν θίγονται οι αρχές |
patents. | dans la mesure où les circonstances le justifient | εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις |
fin. | dans la mesure que cet impôt est assis sur les bénéfices d'exploitation | εφόσον τα κέρδη χρήσεως αποτελούν τη βάση υπολογισμού του φόρου αυτού |
chem., el. | dans les conditions de mesure | σε συνθήκες μέτρησης |
el. | dispositif de mesure de la vitesse et de la position par effet Doppler | ταχύτητα και θέση Nτόπλερ |
law | donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction | αναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων |
environ. | donnée de la mesure en gaz de l'air | στοιχεία για σχετικά με τις εκπομπές |
polit. | Décision du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune du 27 juillet 2000 relative aux mesures de protection des informations classifiées applicables au secrétariat général du Conseil | Απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλειας της 27ης Ιουλίου 2000 περί των μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία εφαρμόζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου |
interntl.trade. | Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés | Απόφαση για τα μέτρα υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών |
fin. | Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire | Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά διάφορα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί καλύτερη λειτουργία της διαδικασίας του προϋπολογισμού, της 30ής Ιουνίου 1982 |
fin. | déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne | Κοινή δήλωση όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν για τη διαδικασία του προϋπολογισμού μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας |
interntl.trade. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα |
commun. | erreur sur la mesure de la distance | σφάλμα στη μέτρηση απόστασης |
tech., industr., construct. | force de traction pour la mesure | τάνυση μέτρησης |
gen. | Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" | Ομάδα για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
gen. | Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne | Ομάδα εποπτείας της εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων για την ενοποίηση της Γερμανίας |
fin., environ. | groupe sur les mesures environnementales et le commerce international | ομάδα για τα περιβαλλοντικά μέτρα και το διεθνές εμπόριο |
commun. | indice d'erreur de la méthode de mesure | δείκτης σφάλματος της μεθόδου μέτρησης |
social.sc. | Initiative Daphné - Mesures visant à combattre la violence exercée envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρωτοβουλία ΔΑΦΝΗ - Μέτρα για την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
commun. | installation d'essai mesurant les erreurs sur les bits | ευκολία δοκιμής για μέτρηση σφάλματος δυαδικών ψηφίων |
commun. | installation d'essai mesurant les erreurs sur les bits | bit-error measuring test set |
tech. | installation pour la mesure du fluage | εγκατάσταση δοκιμασίας σε διαρροή |
transp., tech. | instrument de mesure dans la tête | οργανολ ογία διαύλου κεφαλής |
transp., tech. | instrument de mesure dans la tête | δίαυλος δεδομένων για τις μετρήσεις επί της κεφαλής |
life.sc. | instrument de mesure de la visibilité | ορατόμετρο |
industr., construct. | instrument pour la mesure de la tension superficielle ou interfaciale des liquides | όργανο για τη μέτρηση της επιφανειακής ή της διεπιφανειακής τάσης των υγρών |
IT, tech. | instruments de mesure de la pression | θλιβόμετρο |
IT, tech. | instruments de mesure de la pression | πιεσόμετρο |
IT, tech. | instruments de mesure de la pression | όργανο μετρήσεως πιέσεως |
IT, tech. | instruments de mesure de la température | όργανο μετρήσεως θερμοκρασίας |
IT, tech. | instruments de mesure de la température | θερμόμετρο |
law | interdiction de la censure et de toute autre mesure préventive | απαγόρευση λογοκρισίας και κάθε άλλου προληπτικού μέτρου |
tech. | interféromètre de mesure de la vitesse | συμβολόμετρο ταχύτητας |
law | la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde | η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως |
gen. | la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur | η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεως |
UN | la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses ... aux fins de confiscation éventuelle | το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα ..., με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση |
social.sc. | la proportionnalité des mesures de rééquilibrage | η αναλογικότητα των μέτρων αποκατάστασης της ισορροπίας |
law | la régularité des mesures d'exécution | η κανονικότης των εκτελεστικών μέτρων |
environ. | la tension cathodique a été mesurée avec un voltohmmètre | Η τάση καθόδου μετρήθηκε με ένα βολτοωμόμετρο. |
el., polit. | laboratoire de mesures et d'analyse du contrôle de sécurité de la Commission | Εργαστήρια Αναλυτικών Μετρήσεων Ελέγχου Διασφαλίσεων της Επιτροπής |
commun., el. | laser pour la mesure des distances | τηλεμετρικό λέιζερ |
law | le contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions nationales | ο έλεγχος της κανονικότητας των εκτελεστικών μέτρων ανήκει στην αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων |
market. | les mesures de compensation applicables aux échanges entre les Etats membres | τα εξισωτικά μέτρα που εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ των Kρατών μελών |
environ. | les mesures du débit de dose dépendent du taux de modulation | Οι μετρήσεις του ρυθμού δόσης σαν συνάρτηση του βαθμού διαμόρφωσης. |
gen. | les mesures initiales et transitoires | τα αρχικά και μεταβατικά μέτρα |
econ. | les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur | τα μέτρα ή κάθε πρακτική που εμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή του προμηθευτού από τον αγοραστή |
gen. | les mesures provisoires nécessaires | τα αναγκαία προσωρινά μέτρα |
fin. | les mesures qui touchent à la protection de l'épargne | τα μέτρα τα οποία αφορούν την προστασία της αποταμιεύσεως |
fin. | les mesures suggérées par la Commission | τα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή |
social.sc. | les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci | οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει αυτών |
environ. | les résultats des mesures de la radioactivité ambiante | αποτελέσματα μετρήσεων της ραδιενέργειας του περιβάλλοντος |
fin. | l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées | το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως |
gen. | lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives sanctions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE | Κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή και την αξιολόγηση των περιοριστικών μέτρων κυρώσεων στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της ΕΕ' Κατευθυντήριες γραμμές για τις κυρώσεις |
transp., tech. | limite de la plage de mesure | όριο της περιοχής μετρήσεων |
life.sc., tech. | limnimètres pour mesurer la pente de la ligne d'eau | σταθμήμετρα μετρήσεως κλίσεως υδατίνης επιφανείας |
met. | l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît | καθώς η θερμοκρασία αυξάνεται η επίδραση της εντροπίας γίνεται κυριαρχική |
law, fin. | loi sur les mesures spéciales d'importation | ειδικό μέτρο εισαγωγών |
interntl.trade., agric., health. | lutte contre les parasites et les maladies, y compris les mesures générales et les mesures par produit, telles que les systèmes d'avertissement rapide, la quarantaine et l'éradication | έλεγχος παρασίτων και νόσων συμπεριλαμβανομένων των γενικών και ειδικών για κάθε προϊόν μέτρων ελέγχου παρασίτων και νόσων, όπως τα συστήματα έγκαιρης διάγνωσης, η θέση σε απομόνωση και η εξάλειψη |
crim.law. | Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | εγχειρίδιο συστάσεων για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία και μέτρα πρόληψης και καταπολέμησης της βίας και των ταραχών εξ αφορμής ποδοσφαιρικών αγώνων διεθνούς χαρακτήρα, στους οποίους συμμετέχει τουλάχιστον ένα κράτος μέλος' εγχειρίδιο για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία εξ αφορμής ποδοσφαιρικών αγώνων |
transp. | mesure affectant la situation de l'agent | μέτρα που επηρεάζουν τη θέση των πρακτόρων |
law, h.rghts.act. | mesure alternative à la prison | εναλλακτικό μέτρο αντί της φυλάκισης |
econ., interntl.trade., market. | mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers | μέτρο αντιντάπινγκ για λογαριασμό τρίτης χώρας |
earth.sc., el. | mesure capacité-tension à la terre | μέτρηση γειωμένης χωρητικότητας συναρτήσει της τάσης |
gen. | mesure caractéristique pour les oscillations terrestres | χαρακτηριστική μονάδα μέτρησης γήϊνου μαγνητισμού |
econ., market. | mesure concernant les investissements qui est liée au commerce des marchandises | επενδυτικά μέτρα συνδεόμενα με τις εμπορευματικές συναλλαγές |
law | mesure conservatoire de la preuve | συντηρητική απόδειξη |
el. | mesure contre les brouillages | έλεγχος παρεμβολών |
earth.sc., el. | mesure C-V à la terre | μέτρηση γειωμένης χωρητικότητας συναρτήσει της τάσης |
fin. | mesure d'accompagnement de la politique des marchés | συνοδευτικό μέτρο της πολιτικής για τις αγορές |
el. | mesure dans le domaine fréquentiel | μέτρηση στο πεδίο των συχνοτήτων |
life.sc., tech. | mesure dans le domaine temporel | μέτρηση στο πεδίο του χρόνου |
life.sc. | mesure dans le forage | μέτρηση κατά μήκος της γεωτρήσεως |
life.sc. | mesure dans le trou avec jauge de contrainte | μετρήσεις στη γεωτρητική οπή με επιμηκυνσίμετρα |
stat. | mesure d'asymétrie par les quartiles | τεταρτομοριακό μέτρο λοξότητας |
stat. | mesure d'asymétrie par les quartiles | τεταρτημοριακό μέτρο ασυμμετρίας |
econ. | mesure de compression de la demande | αποπληθωριστικά μέτρα ελέγχου της ζήτησης |
environ. | mesure de contrôle de la pollution | μέτρα ελέγχου της ρύπανσης |
el. | mesure de la caractéristique inverse d'une diode | δοκιμή της ανάστροφης χαρακτηριστικής διόδου |
market., agric. | mesure de la carcasse | μετρήσεις του σφαχτού |
health. | mesure de la concentration | μέτρηση της συγκέντρωσης |
health. | mesure de la concentration biologique | μέτρηση της βιολογικής συγκέντρωσης |
market., commun. | mesure de la consommation interne | υπολογισμός εσωτερικής κατανάλωσης |
market., commun. | mesure de la consommation interne | μέτρηση ιδίας κατανάλωσης |
earth.sc. | mesure de la contamination sur surface courbe | μέτρηση μόλυνσης σε κυρτή επιφάνεια |
el. | mesure de la diaphonie | μέτρηση διαφωνίας |
earth.sc. | mesure de la différence de pression | μέτρηση της διαφοράς των πιέσεων |
el. | mesure de la distance | μέτρηση απόστασης |
el. | mesure de la durée de vie par compensation du déphasage | μέτρηση διάρκειας ζωής με αντιστάθμιση ολίσθησης φάσης |
industr., construct., chem. | mesure de la déviation optique | Mέτρηση οπτικής αποκλίσεως |
IT, nat.sc. | mesure de la force | μέτρηση δυνάμεως |
el. | mesure de la mobilité selon Haynes-Shockley | μέτρηση κινητικότητας με την μέθοδο Haynes-Shockley |
life.sc. | mesure de la pesanteur relative | μέτρηση της σχετικής βαρύτητας |
med. | mesure de la PO2 transcutanée | μέτρηση της διαδερματικής PO2 |
med. | mesure de la pression intra-artérielle | μέτρηση της ενδοαρτηριακής πίεσης |
med. | mesure de la pression intracardiaque | μέτρηση ενδοκαρδιακής πίεσης |
med. | mesure de la pression intracardiaque | μέτρηση της ενδοκαρδιακής πίεσης |
industr., construct., chem. | mesure de la puissance optique | Προσδιορισμός οπτικής ισχύος |
med. | mesure de la résistance bronchique | μέτρηση βρογχικής αντίστασης |
mech.eng., el. | mesure de la résistance d'isolation | μέτρηση αντίστασης μόνωσης |
mech.eng., el. | mesure de la résistance en courant continu | μέτρηση αντίστασης τυλίγματος |
earth.sc., el. | mesure de la résistance entre deux bornes | μέτρηση διπολικής αντίστασης |
el. | mesure de la résistance à quatre bornes | τετραπολική μέτρηση αντίστασης |
nat.sc. | mesure de la sorption | μέτρηση ροφήσεως |
el. | mesure de la sélectivité à un seul signal | μέτρηση επιλεκτικότητας με ένα σήμα |
mech.eng., el. | mesure de la tangente de l'angle de pertes | δοκιμή εφαπτομένης απωλειών |
stat. | mesure de la tendance centrale | μέτρα κεντρικής τάσης |
stat. | mesure de la tendance centrale | μέτρα θέσης |
med. | mesure de la tension artérielle | μέτρηση αρτηριακής πίεσης |
industr., construct., chem. | mesure de la viscosité par la méthode de la sphère tombante | Iξωδόμετρον βυθιζόμενης σφαίρας |
health. | mesure de l'activité insulinique par la méthode de Bornstein | υπολογισμός ινσουλίνης κατά BORNSTEIN |
environ. | mesure de lutte contre la pollution | μέτρο ελέγχου της ρύπανσης |
el. | mesure de l'épaisseur d'oxyde par l'observation de la couleur | εκτίμηση πάχους του οξειδίου από το χρώμα |
fin. | mesure de maîtrise de la production | μέτρα ελέγχου της παραγωγής |
econ. | mesure de nature à provoquer une dépense à la charge du budget | μέτρο που είναι δυνατόν να προκαλέσει δαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού |
fin., agric. | mesure de promotion de la qualité | μέτρο για τη βελτίωση της ποιότητας |
law, IT | mesure de protection contre le vol | προστασία από καταστροφές |
law, IT | mesure de protection contre le vol | μέτρα προστασίας κατά κλοπής |
econ. | mesure de renforcement de la croissance | τομέας που προωθεί την οικονομική ανάπτυξη |
transp., nautic., industr. | mesure de restructuration du secteur de la construction navale | μέτρο για την αναδιάρθρωση του τομέα της ναυπήγησης πλοίων |
econ. | mesure de régulation de la conjoncture | αντισυγκυριακά μέτρα |
econ. | mesure de régulation de la conjoncture | αντικυκλικά μέτρα |
econ. | mesure de stabilisation de la conjoncture | αντισυγκυριακά μέτρα |
econ. | mesure de stabilisation de la conjoncture | αντικυκλικά μέτρα |
industr., construct., chem. | mesure de viscosité par la méthode des cylindres coaxiaux | Iξωδόμετρο κυλίνδρου που περιστρέφεται |
med. | mesure directe de la pression capillaire | άμεσος μέτρησις της τριχοειδούς πιέσεως του αίματος |
polit., law | mesure d'organisation de la procédure | μέτρο οργανώσεως της διαδικασίας |
law | mesure d'organisation de la procédure | μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας |
law | mesure d'organisation de la procédure ou d'instruction | μέτρα οργανώσεως της διαδικασίας ή αποδεικτικά μέσα |
med. | mesure du débit sanguin dans le muscle | μέτρηση της ροής του αίματος στους μύες |
econ. | mesure du volume de l'offre et de la demande | μέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης |
environ. | mesure en faveur d'une consigne sur les emballages | ρύθμιση σχετικά με την καταβολή ποσού για τη συσκευασία |
fin. | mesure fondée sur les prix | μέτρα που βασίζονται στις τιμές |
econ., market. | mesure fondée sur les prix | μέτρο που βασίζεται στις τιμές |
law | mesure nationale en vue d'éviter les abus | εθνικό μέτρο για την καταπολέμηση της κατάχρησης |
polit., law | mesure nécessaire pour la mise en oeuvre | εκτελεστικό μέτρο |
environ. | mesure physique de la pollution | φυσική μέτρηση της ρύπανσης |
environ. | mesure pour le contrôle de la circulation | μέτρο για τον έλεγχο της κυκλοφορίας |
econ., market. | mesure à la frontière | μέτρο που λαμβάνεται στα σύνορα |
commun. | mesure électrique de la largeur de bande | ηλεκτρική μέτρηση ζωνικού εύρους |
forestr. | mesurer la longueur | μήκος μέτρησης |
transp., tech. | mesurer la réponse de la peau | μέτρηση της απόκρισης του δέρματος |
tech. | mesurer à la fiche d'un câble | ηλεκτρική τάση μετρούμενη στο βύσμα καλωδίου |
tech. | mesures acoustiques dans les roches-réservoirs | ακουστικές μετρήσεις σε πετρώματα-θύλακες |
gen. | mesures assurant la protection des données | διατάξεις πρoστασίας δεδoμέvωv |
environ. | mesures chimiques de la pollution | χημικός προσδιορισμός της ρύπανσης |
law, sociol. | mesures concernant la sécurité sociale ou la protection sociale | μέτρα σχετικά με την κοινωνική ασφάλιση ή την κοινωνική προστασία |
fin. | Mesures concernant les investissements et liées au commerce | επενδυτικά μέτρα που συνδέονται με το εμπόριο |
commer., polit., interntl.trade. | mesures concernant les investissements et liées au commerce | μέτρα σχετικά με τις εμπορικές επενδύσεις |
commer., polit., interntl.trade. | mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | επενδυτικά μέτρα που συνδέονται αποκλειστικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές |
account. | mesures correctrices concernant les irrégularités | μέτρα επανόρθωσης όσον αφορά τις παρατυπίες |
commer., polit. | mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre | συνοδευτικά μέτρα υπέρ των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη |
commer., polit. | mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre | συνοδευτικά μέτρα υπέρ των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη |
environ. | mesures de protection contre les gaz | μέτρα προστασίας από αέρια |
gen. | mesures de protection contre les systèmes antiaériens portables | μέτρα για την προστασία από φορητά αντιαεροπορικά συστήματα |
environ., ecol. | mesures de réduction de la pollution à coût négatif | επιλογή μείωσης του αρνητικού κόστους |
fin. | mesures de régulation de la liquidité bancaire | μέτρα ρύθμισης της τραπεζικής ρευστότητας |
commun. | Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Μέτρα ενθάρρυνσης για την ανάπτυξη της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων |
h.rghts.act. | mesures en faveur de la diversité et de l'égalité de traitement | πολιτικές αποδοχής της πολυμορφίας και ίσης μεταχείρισης |
environ. | mesures météorologiques à la surface | επιφανειακές μετεωρολογικές μετρήσεις |
environ. | mesures physiques de la pollution | φυσική μέτρηση της ρύπανσης |
commun. | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | Μέτρα ενθάρρυνσης για την ανάπτυξη της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων |
relig., ed., commun. | Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Πρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας 1991-1995 |
environ. | mesures pour réduire les concentrations dans l'air de plomb ou d'autres produits de substitution polluants | μέτρα για τη μείωση της περιεκτικότητας της ατμόσφαιρας σε μόλυβδο ή άλλα ρυπαντικά υποκατάστατα |
med. | mesures préventives pour la santé publique | προφυλακτικά μέτρα υγιεινής |
commer. | mesures qui affectent le commerce des services | μέτρα που επηρεάζουν τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
law | mesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur | μέτρα σχετικά με την είσοδο και την κυκλοφορία των προσώπων στην εσωτερική αγορά |
gen. | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | μέτρα δημιουργίας εμπιστοσύνης |
gen. | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | Μέτρα Οικοδομήσεως Εμπιστοσύνης |
gen. | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης |
met. | methode de mesure de microdurete:methode par determination de la teneur en carbone | προσδιορισμός περιεκτικότητας σε άνθρακα |
met. | methode de mesure de microdurete:methode par determination de la teneur en carbone | μικρομετρική μέθοδος μέτρησης |
gen. | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ |
law | moyens de fait et de droit justifiant à première vue l'octroi de la mesure provisoire | πραγματικοί και νομικοί ισχυρισμοί που δικαιολογούν,εκ πρώτης όψεως,τη λήψη του προσωρινού μέτρου |
environ. | méthode chimique de mesure de la pollution | χημικός προσδιορισμός της ρύπανσης |
life.sc., el. | méthode de mesure de la résistivité | μέθοδος ηλεκτρικής αντíστασης |
el. | méthode de mesure de la résistivité sans contact | μέτρηση ειδικής αντίστασης χωρίς επαφή |
life.sc., tech. | méthode par intégration pour la mesure de vitesse | ολοκληρωτική μέθοδος μετρήσεως ταχύτητος |
el. | méthode par mesure de la capacité | μέθοδος της χωρητικότητας |
el. | méthode par mesure de la résistivité du terrain | μέθοδος με μέτρηση της ειδικής αντίστασης εδάφους |
life.sc., agric. | Norme internationale pour les mesures phytosanitaires | διεθνές πρότυπο για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα |
tech., el. | norme unifiée pour la mesure et la présentation des brouillages | ομοιόμορφο πρότυπο μέτρησης και απεικόνισης της παρεμβολής |
health. | on a mesuré la concentration pondérale brute, à distinguer de la masse respirable | μετρήθηκε η μικτή σταθμισμένη συγκέντρωση με σκοπό να διαχωρισθεί από την αναπνεόμενη μάζα |
met. | on a mesuré la dureté Vickers de ces échantillons | προσδιορίσθηκε η σκληρότητα Vickers των δειγμάτων |
law, immigr. | ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignement | διαταγή απομάκρυνσης |
environ. | ouvrage pour la mesure des débits des eaux usées | θάλαμος μέτρησης ροής λυμάτων |
energ.ind. | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | πακέτο Μπαρóζο |
energ.ind. | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | δέσμη μέτρων σχετικά με την ενέργεια και τις κλιματικές αλλαγές |
polit. | Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion. | Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης |
work.fl., IT | pertinence du système mesurée par le documentaliste | απόκριση συστημικής συνάφειας |
work.fl., IT | pertinence du système mesurée par le documentaliste | απόκριση συνάφειας συστήματος |
commun. | point d'accès pour les mesures de circuit | σημείο πρόσβασης κυκλώματος |
earth.sc., tech. | pour mesurer la température, on emploi le thermocouple platine- platine rhodié | τα θερμοστοιχεία πλατίνας-πλατίνας ροδίου χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση της θερμοκρασίας |
chem. | Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. | Λάβετε προστατευτικά μέτρα έναντι ηλεκτροστατικών εκκενώσεων. |
law | prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation | λαμβάνω τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της ακυρωτικής αποφάσεως |
el. | procédure de mesure de la puissance | διαδικασία μέτρησης ισχύος |
gen. | procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion | διαδικασία ενημέρωσης και διαβουλεύσεων για την έγκριση ορισμένων αποφάσεων και άλλων μέτρων που πρέπει να ληφθούν κατά την περίοδο πριν από την προσχώρηση |
transp., nautic., industr. | Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement | Ειδικό Κοινοτικό πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των εργαζομένων στη ναυπηγική βιομηχανία που απολύονται ή απειλούνται με απόλυση |
h.rghts.act., social.sc. | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης πρόγραμμα Δάφνη, 2000-2003 περί προληπτικών μέτρων κατά της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών |
h.rghts.act., social.sc. | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | πρόγραμμα Daphne |
h.rghts.act., social.sc. | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης 2004-2008 σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, νέων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου πρόγραμμα Δάφνη II |
gen. | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen | Ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης |
nat.sc. | programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la normalisation, des mesures et des essais | ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των προτύπων, των μετρήσεων και των δοκιμών |
tech. | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la normalisation, des mesures et des essais | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των προτύπων, των μετρήσεων και των δοκιμών |
gen. | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la normalisation,des mesures et des essais | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης,συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης,στον τομέα των προτύπων,των μετρήσεων και των δοκιμών |
energ.ind. | programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie 1998-2002 et des mesures connexes | Πολυετές πρόγραμμα-πλαίσιο για δράσεις στον τομέα της ενέργειας 1998- 2002 και συναφή μέτρα |
environ. | programmes et mesures portant sur les rejets de mercure et de cadmium | προγράμματα και μέτρα που αφορούν τις απορρίψεις υδραργύρου και καδμίου |
life.sc., industr., construct. | précision de la mesure | υγρός |
life.sc., industr., construct. | précision de la mesure | υγρογράφος |
life.sc., industr., construct. | précision de la mesure | υγρόμετρο που καταγράφει τα αποτελέσματα της μέτρησης |
el. | radiomètre de mesure du profil vertical de la température | ακτινομετρικό κατακορύφου θερμοκρασιακού διαγράμματος |
commun. | radiomètre pour la mesure du profil de la température en infrarouge | ακτινόμετρο υπερύθρου για τον προσδιορισμό διαγράμματος θερμοκρασίας |
life.sc. | radiomètre pour la mesure du rayonnement total | ραδιόμετρο ολικής ακτινοβολίας |
commun. | radiomètre à inversion des mesures de la luminance du limbe | ακτινόμετρο ανεστραμμένης ακτινοβολίας περιμέτρου |
met. | reproductibilité de la mesure | αναπαραγωγιμότητα της μέτρησης |
life.sc., construct. | repère superficiel pour la mesure du tassement | επιφανειακόν σύστημα μετρήσεως καθιζήσεως |
gen. | risposte à la mesure | προσαρμοσμένη απάντηση |
gen. | risposte à la mesure | κλιμακωτή ανταπόδοση |
gen. | risposte à la mesure | εύλικτη απόκριση |
agric. | ruban à mesurer la circonférence | παχύμετρο |
commer. | Règlement UE n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures | Κανονισμός ΕΕ αριθ. 37/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 , για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά τις διαδικασίες θέσπισης ορισμένων μέτρων |
commer. | Règlement UE n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures | Κανονισμός ΕΕ αριθ. 38/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά την ανάθεση κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων |
law, environ. | règlement relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux | Κανονισμός για την υγεία των φυτών |
el. | répartiteur de mesure pour le réglage | συσκευή αθροίσεως των φορτίων για τη ρύθμιση |
gen. | si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes | αν τα μέτρα που προβλέπονται ανωτέρω αποδειχθούν μη αποτελεσματικά |
chem., el. | solution d'attaque pour la mesure des puits dans le silicium | διάλυμα προσβολής EPD του πυριτίου |
h.rghts.act., UN | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Συμβουλευτική Επιτροπή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
h.rghts.act., UN | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Υποεπιτροπή για την Προώθηση και Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
obs., h.rghts.act., UN | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Υποεπιτροπή Πρόληψης των Διακρίσεων και Προστασίας των Μειονοτήτων |
environ. | station de mesure de la pollution urbaine de fond | σταθμός μέτρησης αστικού υποβάθρου |
commun. | station équipé d'un système de mesure dans les deux sens | σταθμός αμφίδρομης μέτρησης |
tech. | sur la base d'une même unité de mesure | με βάση την ίδια μονάδα μετρήσεως |
el. | système automatique de mesure de la transmission | αυτόματο σύστημα μετρήσεων μετάδοσης |
gen. | système automatique pour les mesures,le suivi et la surveillance | επίβλεπτη μέτρηση,παρακολούθηση ή επιτήρηση |
commun. | système de poursuite mesurant la distance et la variation de distance par fréquences acoustiques | σύστημα ιχνηλάτησης με μέτρηση απόστασης και ρυθμού μεταβολής απόστασης με πλάγιο τόνο |
transp., avia. | systèmes de mesure de la pression statique | σύστημα στατικής πίεσης |
polit. | toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de | κάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των... |
social.sc. | train de mesures sur les investissements sociaux | δέσμη των κοινωνικών επενδύσεων |
environ. | un dosimètre à thermoluminescence pour la mesure de la dose d'exposition intégrée | δοσίμετρο θερμοφωταύγειας για τη μέτρηση της συνολικής έκθεσης |
med. | ventouse à dépression de Lavolla pour mesure de la fragilité capillaire | τριχοειδές δυναμόμετρο του Lavolla για την μέτρηση της ευθραυστότητος των τριχοειδών |
IT, el. | voltmètre numérique à enregistrement logaritmique pour la mesure des signaux vocaux | ψηφιακό βολτόμετρο ομιλίας λογαριθμικής καταγραφής |
hobby, industr., construct. | volume mesuré le long des méridiens | όγκος από περιστροφή της ακτινικής ραφής |
gen. | écart important entre une valeur mesurée et la valeur déclarée | σημαντική ασυμφωνία μεταξύ δηλωθείσας και μετρηθείσας τιμής |