French | Greek |
abattement ou ristourne excessifs au titre d'impôts indirects ou d'impositions à l'importation | υπέρμετρη μειώση ή επιστροφή σε μεγαλύτερη από την κανονική έκταση έμμεσων φόρων ή επιβαρύνσεων |
Accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001 | Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001 |
Accord relatif aux procédures en matière de licences d'importation | Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής |
Agence de coopération et d'information pour le commerce international | Οργανισμός ενημέρωσης και συνεργασίας για το διεθνές εμπόριο |
annulation d'une dette à l'égard des pouvoirs publics | άφεση χρέους που οφείλεται στο Δημόσιο |
augmentations significatives des possibilités d'accès | σημαντική αύξηση των δυνατοτήτων πρόσβασης |
avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral | έχω εξουσία να προβαίνω σε ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας και των πολυμερών εμπορικών συμφωνιών |
Centre d'information ISO/CEI | Κέντρο πληροφοριών του ISO/IEC |
certification d'abattoir | πιστοποίηση σφαγείου |
Code sur les licences d'importation | Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής |
codes et directives en matière d'hygiène | κώδικες και κατευθυντήριες γραμμές υγιεινής |
Comité des licences d'importation | Επιτροπή 'Εκδοσης Αδειών Εισαγωγής |
Comité technique des règles d'origine | Τεχνική επιτροπή κανόνων καταγωγής |
concessions en matière d'accès aux marchés | παραχωρήσεις που αφορούν την πρόσβαση στην αγορά |
Conseil d'administration du Fonds commun pour les produits de base | Εκτελεστικό συμβούλιο του Κοινού Ταμείου Βασικών Προϊόντων |
consolidation primitive d'une position tarifaire | αρχική παγιοποίηση της δασμολογικής κλάσης |
contournement par le jeu de la réexpédition, du déroutement, de la fausse déclaration concernant le lieu d'origine et de la falsification de documents officiels | καταστρατήγηση των διατάξεων μέσω μεταφόρτωσης, αλλαγής δρομολογίου, ψευδούς δήλωσης σχετικά με τη χώρα ή με τον τόπο καταγωγής, και παραποίησης επισήμων εγγράφων |
crédits à l'exportation, garanties de crédit à l'exportation ou programmes d'assurance | εξαγωγικές πιστώσεις, εγγυήσεις εξαγωγικών πιστώσεων ή προγράμματα ασφάλισης |
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Απόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών |
Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO | Απόφαση για το προτεινόμενο Μνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα του ΠΟΕ-ISO |
Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI | Απόφαση για τον έλεγχο του εντύπου που εκδίδει το Κέντρο Πληροφοριών του ISO/IEC |
Déclaration commune concernant les règles d'origine préférentielles | Κοινή Δήλωση για τους προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής |
déposer la notification d'application à titre provisoire | κοινοποίηση της προσωρινής εφαρμογής |
avoir pour effet de déprimer les prix intérieurs dans une mesure notable ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de ces prix | ..με αποτέλεσμα τη σημαντική συμπίεση ή την παρεμπόδιση της αύξησης των εγχώριων τιμών |
En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession. | η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης |
entreprise commerciale d'Etat | κρατικές εμπορικές επιχειρήσεις |
Etat d'origine | κράτος προέλευσης |
Etat d'origine | κράτος καταγωγής |
fixation, reproduction de fixations et réémission par le moyen des ondes radioélectriques d'émissions | εγγραφή, αναπαραγωγή εγγραφών και επαναμετάδοση διά ασυρμάτων μέσων των εκπομπών τους |
fonctionnaire d'Etat | μόνιμος δημόσιος υπάλληλος |
fourniture d'installations terminales au niveau des exploitations | παροχή εγκαταστάσεων γεωργικών εκμεταλλεύσεων |
garantie sous la forme d'un dépôt en espèces ou d'un cautionnement | παροχή εγγύησης υπό μορφή κατάθεσης σε μετρητά ή χορήγηση έγγραφης εγγυητικής δήλωσης |
Groupe consultatif d'experts techniques | συμβουλευτική ομάδα τεχνικών εμπειρογνωμόνων |
Groupe d'étude international du jute | Διεθνής Ομάδα Μελέτης για τη Γιούτα |
Groupe d'étude international du nickel | Διεθνής ομάδα μελέτης για το νικέλιο |
Groupe de travail des mesures d'aménagement des structures du Comité des textiles du GATT | Ομάδα Διευθέτησης των Διαρθρώσεων της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών της GATT |
Groupe international d'études du caoutchouc | Διεθνές Ινστιτούτο Μελετών για το Καουτσούκ |
huile d'olive lampante | ελαιόλαδο λαμπάντε |
huile d'olive vierge courante | κοινό παρθένο ελαιόλαδο |
huile d'olive vierge semi-fine | κοινό παρθένο ελαιόλαδο |
huile de grignons d'olive brute | ακατέργαστο πυρηνέλαιο |
importations faisant l'objet d'engagements en matière d'accès courant et minimal | εισαγωγές στο πλαίσιο των υποχρεώσεων της ισχύουσας και ελάχιστης πρόσβασης |
imposition ou recouvrement équitable ou effectif d'impôts directs pour ce qui est des services ou des fournisseurs de services | δίκαιη ή αποτελεσματική επιβολή ή συλλογή άμεσων φόρων, όσον αφορά τις υπηρεσίες ή τους φορείς παροχής υπηρεσιών |
licence d'importation automatique | αυτόματη έκδοση αδειών εισαγωγής |
licence d'importation non-automatique | μη αυτόματη έκδοση αδειών εισαγωγής |
lieu d'importation | τόπος εισαγωγής αγαθών |
limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques | περιορισμοί ως προς το συνολικό αριθμό πράξεων στον τομέα των υπηρεσιών ή ως προς τη συνολική ποσότητα των παραγομένων υπηρεσιών, οι οποίοι εκφράζονται με καθορισμένες αριθμητικές μονάδες υπό μορφή ποσοστώσεων ή εξέτασης των οικονομικών αναγκών |
Listes d'engagements spécifiques annexées à l'AGCS | πίνακες ειδικών υποχρεώσεων στην GATS |
lutte contre les parasites et les maladies, y compris les mesures générales et les mesures par produit, telles que les systèmes d'avertissement rapide, la quarantaine et l'éradication | έλεγχος παρασίτων και νόσων συμπεριλαμβανομένων των γενικών και ειδικών για κάθε προϊόν μέτρων ελέγχου παρασίτων και νόσων, όπως τα συστήματα έγκαιρης διάγνωσης, η θέση σε απομόνωση και η εξάλειψη |
marquage d'origine | σήμα καταγωγής |
mesures d'urgence concernant l'importation de produits particuliers | έκτακτα μέτρα για τις εισαγωγές συγκεκριμένων προϊόντων |
mesures de sauvegarde d'urgence | επείγοντα μέτρα διασφάλισης |
Mémorandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le règlement des différends et la surveillance | μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με τη γνωστοποίηση, τις διαβουλεύσεις, την επίλυση διαφορών και την εποπτεία |
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Μνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών |
Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Μνημόνιο Συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Μνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών |
niveau d'engagement en matière de dépenses budgétaires et de quantités | καθορισμένα επίπεδα υποχρεώσεων όσον αφορά τις δημοσιονομικές δαπάνες και τις ποσότητες |
niveaux d'engagement consolidés annuels et finals | ετήσια και τελικά παγιοποιημένα επίπεδα υποχρεώσεων |
note d'information générale | έγγραφο με το ιστορικό πχ των δραστηριοτήτων |
Organe d'appel | Μόνιμο δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο |
Organe d'appel | Δευτεροβάθμιο όργανο |
Organe d'appel permanent | Δευτεροβάθμιο όργανο |
Organe d'appel permanent | Μόνιμο δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο |
pays d'origine | κράτος καταγωγής |
pays d'origine | κράτος προέλευσης |
pays exportateur net d'un produit alimentaire | χώρα μέλος η οποία είναι καθαρός εξαγωγέας συγκεκριμένου προϊόντος διατροφής |
personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | ο υφιστάμενος ενδοεπιχειρησιακή μετάθεση |
point d'information | κέντρο πληροφόρησης/κέντρο παροχής πληροφοριών |
possibilités d'accès minimales | δυνατότητες ελάχιστης πρόσβασης |
Principes de la FAO en matière d'écoulement des excédents et obligations consultatives | αρχές του FAO επί θεμάτων διάθεσης των πλεονεσμάτων και των συμβουλευτικών υποχρεώσεων |
prix d'adjudication | τιμή της σύμβασης |
prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire | τιμή παρεμβάσεως που ισχύει για την πλέον πλεονασματική ζώνη |
procédure d'appel d'offres limitée | περιορισμένη διαδικασία προκήρυξης |
procédure d'appel d'offres sélective | επιλεκτική διαδικασία προκήρυξης |
procédures de contrôle, d'inspection et d'homologation | διαδικασίες ελέγχου, επιθεώρησης και έγκρισης |
propriétés d'emploi | ιδιότητα χρήσης προϊόντος |
Protocole d'application provisoire | Πρωτόκολλο προσωρινής εφαρμογής της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου |
Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο προσωρινής εφαρμογής της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου |
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement | Πρωτόκολλο "τροποποιούν την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου δια της προσθήκης Μέρους ΙV, αφορώντος το εμπόριον και την ανάπτυξην" |
réunion d'information | συνεδρίαση απολογισμού |
réunion d'évaluation | συνεδρίαση απολογισμού |
services d'infrastructure, y compris les réseaux électriques, les routes et autres moyens de transport, les marchés et les installations portuaires, les systèmes d'alimentation en eau, les barrages et les systèmes de drainage, et les infrastructures de programmes de protection de l'environnement | υπηρεσίες υποδομών, συμπεριλαμβανομένων των δικτύων ηλεκτροδότησης, των οδών και άλλων μέσων μεταφοράς των εγκαταστάσεων αγοράς και των λιμενικών εγκαταστάσεων, των δικτύων ύδρευσης, των φραγμάτων και συστημάτων αποχέτευσης, καθώς και τα έργα υποδομών που συνδέονται με προγράμματα προστασίας του περιβάλλοντος |
services d'inspection, y compris les services de caractère général et l'inspection de produits particuliers, pour des raisons de santé, de sécurité, de contrôle de la qualité ou de normalisation | υπηρεσίες επιθεώρησης περιλαμβανομένων των γενικών υπηρεσιών επιθεώρησης και του ελέγχου συγκεκριμένων προϊόντων για λόγους υγείας, ασφάλειας, ελέγχου της ποιότητας ή τυποποίησης |
société d'abondance | κοινωνία της αφθονίας |
société d'opulence | κοινωνία της αφθονίας |
Statuts du Groupe d'étude international de l'étain | Καταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για τον κασσίτερο |
système d'écritures commerciales | σύστημα εμπορικών βιβλίων |
tonnage d'exportation de base | βασική χωρητικότητα κατά την εξαγωγή |
tonnage de base d'exportation | βασική χωρητικότητα κατά την εξαγωγή |
travaux d'ingénierie, d'étude, d'art et de design, plans et croquis | εργασίες μηχανικής ή μηχανολογίας, μελέτης, τέχνης, σχεδιασμού, σχεδίων και ιχνογραφημάτων |
warrant d'entrepôt | δελτίο αποθεμάτων |