French | Greek |
absence d'avis | έλλειψη γνώμης |
accident d'exploitation | ατύχημα κατά την εκμετάλλευση |
accomplissement des mesures d'instruction | συμπλήρωση της αποδεικτικής διαδικασίας |
accord d'association interrégionale | συμφωνία διαπεριφερειακής σύνδεσης |
acte de nomination d'un juge | πράξη διορισμού του δικαστή |
activités d'ouverture | δραστηριότητες προβολής |
administrateur principal pour la coopération en matière d'armements | προϊστάμενος Principal Officer για τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών |
administrateur principal pour la politique d'armement | προϊστάμενος Principal Officer για την πολιτική εξοπλισμών |
afin de dégager les lignes directrices d'une politique agricole commune | για τη χάραξη των κατευθυντηρίων γραμμών κοινής γεωργικής πολιτικής |
ambulance d'intervention d'urgence | όχημα πρώτων βοηθειών με χειρουργείο |
ampliation d'un acte d'instruction | συμπλήρωση αποδείξεως |
Antenne régionale d'Edimbourg | Περιφερειακό Παράρτημα Εδιμβούργου |
apparence d'un grief justifié | αληθοφάνεια προβαλλόμενης αξίωσης fumus boni juris (fumus boni juris) |
Assemblée des régions d'Europe | Συνέλευση των Περιφερειών της Ευρώπης |
Assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'Europe | Κοινή βοήθεια για την υποστήριξη των έργων στις ευρωπαϊκές περιφέρειες |
assister aux mesures d'instruction | παρίστανται κατά τη διεξαγωγή των αποδείξεων |
Association des responsables des Autorités de sûreté nucléaire des pays d'Europe de l'Ouest | Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση Ρυθμιστικών Αρχών στα Πυρηνικά |
auteur d'une question | συντάκτης της ερώτησης |
auteur d'une question | ερωτών |
autorité d'exploitation du système TI | Επιχειρησιακή αρχή συστήματος ΙΤ |
autorité judiciaire commise en vertu d'une commission rogatoire | δικαστική αρχή που διενεργεί διαδικαστικές πράξεις κατόπιν εντολής |
avant-projet d'état prévisionnel budgétaire | προσχέδιο της κατάστασης των προβλεπομένων δαπανών και εσόδων |
avant-projet d'état prévisionnel budgétaire | προσχέδιο κατάστασης προβλέψεων |
avis d'initiative | γνωμοδότηση πρωτοβουλίας; γνώμη πρωτοβουλίας |
avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre | δικηγόρος, ο οποίος δικαιούται να ασκεί δικηγορία στο έδαφος κράτους μέλους |
bassin d'orage | δεξαμενή υπερχείλισης για περιπτώσεις καταιγίδας |
bilan d'approvisionnement | ισοζύγιο προσφοράς/ζήτησης |
bovins non objets de demandes d'aide | βοοειδή για τα οποία δεν έχει υποβληθεί αίτηση |
bovins objets de demandes d'aide | βοοειδή για τα οποία έχει υποβληθεί αίτηση |
Bureau d'information du Parlement européen au Danemark | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Δανία |
Bureau d'information du Parlement européen au Luxembourg | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Λουξεμβούργο |
Bureau d'information du Parlement européen au Portugal | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Πορτογαλία |
Bureau d'information du Parlement européen au Royaume-Uni | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Ηνωμένο Βασίλειο |
Bureau d'information du Parlement européen aux Pays-Bas | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ολλανδία |
Bureau d'information du Parlement européen en Allemagne | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Γερμανία |
Bureau d'information du Parlement européen en Autriche | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Αυστρία |
Bureau d'information du Parlement européen en Belgique | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Βέλγιο |
Bureau d'information du Parlement européen en Bulgarie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Βουλγαρία |
Bureau d'information du Parlement européen en Croatie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Κροατία |
Bureau d'information du Parlement européen en Espagne | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ισπανία |
Bureau d'information du Parlement européen en Estonie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Εσθονία |
Bureau d'information du Parlement européen en Finlande | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Φινλανδία |
Bureau d'information du Parlement européen en France | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Γαλλία |
Bureau d'information du Parlement européen en Grèce | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ελλάδα |
Bureau d'information du Parlement européen en Hongrie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ουγγαρία |
Bureau d'information du Parlement européen en Irlande | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ιρλανδία |
Bureau d'information du Parlement européen en Italie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ιταλία |
Bureau d'information du Parlement européen en Lettonie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Λεττονία |
Bureau d'information du Parlement européen en Lituanie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Λιθουανία |
Bureau d'information du Parlement européen en Pologne | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Πολωνία |
Bureau d'information du Parlement européen en Roumanie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Ρουμανία |
Bureau d'information du Parlement européen en République tchèque | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Τσεχική Δημοκρατία |
Bureau d'information du Parlement européen en Slovaquie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Σλοβακία |
Bureau d'information du Parlement européen en Slovénie | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Σλοβενία |
Bureau d'information du Parlement européen en Suède | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Σουηδία |
Bureau d'information du Parlement européen à Chypre | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Κύπρο |
Bureau d'information du Parlement européen à Malte | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Μάλτα |
Bureau d'information du Parlement européen à Strasbourg | Γραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο |
bureau d'ordre TRES SECRET UE/EU TOP SECRET central | κεντρική γραμματεία TRES SECRET UE/EU TOP SECRET |
cadre commun de suivi et d'évaluation | κοινό πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης, |
canot d'évacuation sanitaire | κανώ |
caractère provisoire d'une ordonnance | προσωρινός χαρακτήρας αποφάσεως |
cas d'extrème urgence | σε περιπτώσεις άκρως επείγουσες |
Centrale ouvrière d'Athènes | Εργατικό Κέντρο Αθήνας |
Centre d'information, de réflexion et d'échange en matière d'asile | Κέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών σε θέματα Ασύλου |
Centre de suivi et d'information | κέντρο παρακολούθησης και πληροφόρησης |
champ d'application du registre | πεδίο του Μητρώου |
Chef d'unité coordinateur | συντονιστής προϊστάμενος μονάδων |
chefs d'État ou de gouvernement | Αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων |
code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | Κώδικας δεοντολογίας για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέµατα οικονοµικών συµφερόντων και σύγκρουσης συµφερόντων |
code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | κώδικας δεοντολογίας |
Comité communautaire du réseau d'information comptable agricole | Κοινοτική Επιτροπή για το Δίκτυο Γεωργικής Λογιστικής Πληροφόρησης |
Comité communautaire du réseau d'information comptable agricole RICA | Kοινοτική επιτροπή για το Δίκτυο Γεωργικής Λογιστικής Πληροφόρησης ΔΓΛΠ |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunications ONP | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της παροχής ενός ανοιχτού δικτύου τηλεπικοινωνιών ONP |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre des actions relatives à la strategie communautaire d'accés aux marchés | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή μέτρων σχετικά με την κοινοτική στρατηγική πρόσβασης στις αγορές |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme de mesures et d'actions spécifiques visant à améliorer l'accès des produits et des services transfrontaliers de l'Union européenne au marché japonais 1999-2001 | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή ενός προγράμματος ειδικών μέτρων και δράσεων για τη βελτίωση της πρόσβασης των προϊόντων και διασυνοριακών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ιαπωνική αγορά 1999-2001 |
Comité consultatif pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations en matière d'étiquetage des produits du tabac | Συμβουλευτική επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθεσιών σχετικά με τη σήμανση των προϊόντων καπνού |
Comité consultatif pour l'adaptation technique de la procédure communautaire assurant la transparence des prix au consommateur final industriel de gaz et d'électricité | Συμβουλευτική επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της κοινοτικής διαδικασίας για την εξασφάλιση της διαφάνειας των τιμών στον τελικό βιομηχανικό καταναλωτή φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού |
Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information SOG-IS | Συμβουλευτική επιτροπη για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών SOC-IS |
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi | Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Ειδικά Μέτρα Κοινοτικού Ενδιαφέροντος στον Τομέα της Απασχόλησης |
comité d'arbitrage | επιτροπή διαιτησίας |
Comité d'assistance mutuelle dans le domaine douanier et agricole | Επιτροπή αμοιβαίας παροχής βοήθειας στον τελωνειακό και στον αγροτικό τομέα |
Comité d'assistance mutuelle en matière de recouvrement assistance | Επιτροπή αμοιβαίας βοήθειας στον τομέα της είσπραξης βοήθεια |
Comité de gestion pour le contrôle de la production et de la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone SAO | Επιτροπή διαχείρισης για τον έλεγχο της παραγωγής και κατανάλωσης ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος SAO |
Comité de suivi du Cadre communautaire d'appui | επιτροπή παρακολούθησης του κοινοτικού πλαισίου στήριξης |
Comité des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires OAP | Επιτροπή των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων OAP |
Comité en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont un effet sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROC | Επιτροπή για την άμυνα κατά των εμποδίων στο εμπόριο που έχουν αντίκτυπο στην αγορά της Κοινότητας ή μιας τρίτης χώρας ROC |
Comité pour la gestion de l'aide financière et technique et la coopération économique avec les pays en développement d'Amerique latine et d'Asie PVD-ALA | Επιτροπή για τη χρηματοδοτική και τεχνική ενίσχυση και για την οικονομική συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας PVD-ALA |
Comité pour la mise en oeuvre d'un ensemble d'orientations dans le domaine des réseaux transeuropéens de télécommunications TEN-Telecom | Επιτροπή για την εφαρμογή ενός συνόλου προσανατολισμών στον τομέα των διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων TEN-Telecom |
Comité pour la mise en oeuvre d'un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie | Επιτροπή για την εφαρμογή ενός συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας |
Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe Promise, 1998-2002 | Επιτροπή για την εφαρμογή πολυετούς προγράμματος με στόχο την παροχή κινήτρων για την εδραίωση της κοινωνίας των πληροφοριών στην Ευρώπη Promise, 1998-2002 |
Comité pour la mise en oeuvre de la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière d'éducation Socrates, 2000-2006 | Επιτροπή για την εφαρμογή της δεύτερης φάσης του κοινοτικού προγράμματος δράσης σε θέματα εκπαίδευσης Socrates, 2000-2006 |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative aux emballages et aux déchets d'emballages | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τις συσκευασίες και τα απόβλητα συσκευασιών |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux activités communautaires en matière d'analyse, de recherche et de coopération dans le domaine de l'emploi et du marché du travail 1998-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις κοινοτικές δραστηριότητες σε θέματα ανάλυσης, έρευνας και συνεργασίας στον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας 1998-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision visant l'instauration d'un réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης με στόχο τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων |
Comité pour la mise en oeuvre de mesures d'aide à la Bosnie-et-Herzegovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine Obnova, 1996-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή ενισχυτικών μέτρων στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Obnova, 1996-2004 |
Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations IDA II-CTA | Επιτροπή για την εφαρμογή σχεδίων, ενεργειών και μέτρων με στόχο την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των διευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των διοικήσεων IDA II-CTA |
Comité pour la mise en oeuvre des actions d'aide humanitaire | Επιτροπή για την εφαρμογή μέτρων ανθρωπιστικής βοήθειας |
Comité pour la mise en oeuvre des actions prévues dans la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle de la Communauté Leonardo da Vinci II, 2000-2006 | Επιτροπή για την εφαρμογή των προβλεπόμενων ενεργειών στη δεύτερη φάση του κοινοτικού προγράμματος δράσης σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης της Κοινότητας Leonardo da Vinci II, 2000-2006 |
Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire de lutte contre le cancer 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση του καρκίνου 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet 1999-2002 | Επιτροπή για την εφαρμογή του πολυετούς κοινοτικού σχεδίου δράσης με στόχο την προώθηση της ασφαλούς χρήσης του Internet 1999-2002 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la politique de coopération dans le domaine de la jeunesse, y compris le service volontaire européen et les échanges de jeunes au sein de la Communauté et avec les pays tiers Jeunesse, 2000-2006 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πολιτική της συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, περιλαμβανομένης της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας και των ανταλλαγών νέων εντός και εκτός Κοινότητας Jeunesse, 2000-2006 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la protection civile CPC, 2000-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας CPC, 2000-2004 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή, ενημέρωση, διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας, εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé 1997-2001 | Επιτροπή για την εφαρμογή κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την παρακολούθηση της υγείας 1997-2001 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire pour la prévention de la toxicomanie 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif aux maladies liées à la pollution 1999-2001 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με τις ασθένειες που συνδέονται με τη ρύπανση 1999-2001 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif aux maladies rares 1999-2003 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες 1999-2003 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes Daphne, 2000-2003 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη της βίας εναντίον παιδιών, εφήβων και γυναικών Daphne, 2000-2003 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures 1999-2003 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη των τραυματισμών 1999-2003 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος μεσοπρόθεσμης δράσης για την ισότητα των ευκαιριών ανδρών και γυναικών 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action pour la douane dans la Communauté Douane 2002, 1996-2002 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα Τελωνείο 2002, 1996-2002 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale Tacis, 2000-2006 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος παροχής βοήθειας με στόχο την ενθάρρυνση της μεταρρύθμισης και της ανάκαμψης της οικονομίας των κρατών εταίρων της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας Tacis, 2000-2006 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes Media II, 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος ενθάρρυνσης για την ανάπτυξη και τη διάδοση των ευρωπαϊκών εργασιών που υπάγονται στον οπτικοακουστικό τομέα 1996-2000, Media II |
Comité pour la mise en oeuvre du protocole n° 9 de l'acte d'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne relatif au transport par route et par rail et au transport combiné Écopoints | Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου 9 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές Écopoints |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant un cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ειδικού πλαισίου συνδρομής για παραδοσιακούς προμηθευτές μπανανών ΑΚΕ |
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Επιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα και των μέτρων που βασίζονται σε αυτούς ή που απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμού |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Προδιαγραφές Ποιότητας του Αέρα για το Διοξείδιο του Αζώτου |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux douces superficielles dans la Communauté | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της απόφασης βάσει της οποίας θεσπίζεται κοινή διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με την ποιότητα των επιφανειακών γλυκών υδάτων στην Κοινότητα |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative aux générateurs d'aérosols CAPT/Aérosols | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τις συσκευές αερολυμάτων CAPT/Aérosols |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application du système communautaire d'attribution de label écologique Éco-Label | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή του κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος ECO-LABEL |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τις μεθόδους μέτρησης και τη συχνότητα δειγματοληψιών και αναλύσεων των επιφανειακών υδάτων που προορίζονται για τη λήψη ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages ORNIS | Επιτροπή για την Προσαρμογή στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο των Οδηγιών που αφορούν στη Διατήρηση των Αγρίων Πτηνών |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας ή βελτίωσης ώστε να είναι κατάλληλα για τη διαβίωση των ψαριών |
Comité pour l'application de la directive concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές σχετικά με την οικονομία καυσίμου και εκπομπών CO2 όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά νέων επιβατικών αυτοκινήτων |
Comité pour l'application de la législation relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας |
Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού που επιτρέπει την εκούσια συμμετοχή επιχειρήσεων του βιομηχανικού τομέα σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου EMAS |
Comité pour le cofinancement avec les organisations non gouvernementales de développement ONG européennes d'actions dans les domaines intéressant les pays en développement | Επιτροπή για τη συγχρηματοδότηση με τις ευρωπαϊκές μη κυβερνητικές οργανώσεις για την ανάπτυξη ΜΚΟ δράσης στους τομείς ενδιαφέροντος για τις αναπτυσσόμενες χώρες |
Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Επιτροπή ad hoc σχετικά με τους όρους που διέπουν τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ |
Comité pour les modalités d'application relatives aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en oeuvre du cinquième programme-cadre de la Communauté européenne 1999-2002 | Επιτροπή σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογή όσον αφορά τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 1999-2002 |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | Επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα |
Comité pour l'harmonisation des dispositions applicables à l'assurance crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme | Επιτροπή για την εναρμόνιση των βασικών διατάξεων που ισχύουν για την ασφάλιση των εξαγωγικών πιστώσεων όσον αφορά τις πράξεις που τυγχάνουν μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης κάλυψης |
Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits | Επιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων σχετικά με την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα |
Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa | Επιτροπή του άρθρου 6 |
Comité relatif à certaines modalités d'application des accords européens avec les PECO et la République de Slovénie et des accords de libre-échange avec les Pays baltes sauvegarde | Επιτροπή σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής των ευρωπαϊκών συμφωνιών με τις ΧΚΑΕ και τη δημοκρατία της Σλοβενίας καθώς και με τις ελεύθερες συναλλαγές με τα κράτη της Βαλτικής διασφάλιση |
comité scientifique des appellations d'origine, indications géographiques et attestations de spécificité | Επιστημονική Επιτροπή για τις Ονομασίες Προέλευσης, τις Γεωγραφικές Ενδείξεις και τις Βεβαιώσεις Ιδιοτυπίας |
commandant d'opération civile | διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης |
commission temporaire d'enquête | προσωρινή εξεταστική επιτροπή |
Commission temporaire sur le système d'interception "ECHELON" | προσωρινή επιτροπή για το σύστημα παρακολούθησης ECHELON |
Communauté des Etats indépendants - Région d'Europe du Nord | Κοινότητα Ανεξαρτήτων Κρατών - Βόρεια Ευρωπαϊκή Περιφέρεια |
concept d'Europe des régions | έννοια της "Ευρώπης των περιφερειών" |
conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties | ισχυρισμοί του παρεμβαίνοντος προς υποστήριξη ή προς μερική ή ολική απόρριψη των αιτημάτων ενός των διαδίκων |
conduite en état d'ivresse | ανάρμοστη οδήγηση κατόπιν κατανάλωσης οινοπνεύματος |
conduite en état d'ivresse | οδήγηση υπό την επήρεια οινοπνεύματος |
conduite en état d'ébriété | ανάρμοστη οδήγηση κατόπιν κατανάλωσης οινοπνεύματος |
conduite en état d'ébriété | οδήγηση υπό την επήρεια οινοπνεύματος |
Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Διάσκεψη αρχηγών περιφερειακών κυβερνήσεων της Ευρώπης |
Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Διάσκεψη "Ευρώπη των περιφερειών" |
Conférence des régions périphériques maritimes d'Europe | Διάσκεψη των παράκτιων περιφερειών της Ευρώπης |
Conférence des Régions périphériques maritimes d'Europe | Διάσκεψη των Θαλασσίων Περιοχών της Περιφέρειας της Κοινότητας |
connaître d'une requête | επιλαμβάνομαι της προσφυγής |
Conseil des communes et régions d'Europe | ΣΕΔΠ |
Conseil des régions d'Europe | Συνέλευση των Περιφερειών της Ευρώπης |
contestation à propos d'un vote | αμφισβήτηση επί της ψηφοφορίας |
crédits de la section garantie du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole | πιστώσεις του τμήματος "εγγυήσεων" του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και ΕγγυήσεωνΕΓΤΠΕ |
date d'ouverture de la procédure orale | ημερομηνία ενάρξεως της προφορικής διαδικασίας |
demande d'aide "surface" | αίτηση ενίσχυσης για τις εκτάσεις |
demande d'aide à la superficie | αίτηση ενίσχυσης για τις εκτάσεις |
demande d'avis | αίτηση γνωμοδότησης |
demande d'avis préalable | αίτηση περί γνωμοδοτήσεως |
demande d'entraide judiciaire | έγγραφα που συντάσσονται κατά την εκτέλεση απόφασης ; αίτηση για την ενέργεια διαδικαστικών πράξεων; δικαστικές παραγγελίες; ανακριτική επιτροπή ; ανακριτική αίτηση; αίτηση δικαστικής συνδρομής |
demande d'exception d'irrecevabilité | προβολή ενστάσεως απαραδέκτου |
demande d'intervention | δικόγραφο παρεμβάσεως |
demande d'intervention | αίτηση παρεμβάσεως |
demande d'urgence auprès du Parlement européen | αίτηση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος |
demande de discussion d'urgence | αίτηση για κατεπείγουσα συζήτηση |
demander l'application de la procédure d'urgence, prévue à l'article 112 du règlement du Parlement européen | ζητώ την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc | Δίκαιη πληρωμή για τη χρήση της υποδομής: μια σταδιακή θέσπιση ενός κοινού πλαισίου για την χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών στην ΕΕ - Λευκή βίβλος |
direction de la sécurité, de la sûreté et des systèmes d'information et de communication | Ασφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών |
direction de la sécurité, de la sûreté et des systèmes d'information et de communication | Διεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών |
Direction des bureaux d'information | Διεύθυνση Γραφείων Πληροφοριών |
Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Γενική Διεύθυνση Δ - Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις |
Direction générale D - Justice et affaires intérieures | ΓΔ Δ |
direction "Systèmes d'information et de communication" | Διεύθυνση Συστημάτων Επικοινωνιών και Πληροφοριών |
Direction 5 - Systèmes d'information et de communication | Διεύθυνση 5 - Συστήματα επικοινωνιών και πληροφόρησης |
discours d'ouverture | εναρκτήριος λόγος |
discussion d'urgence | διαδικασία κατεπείγοντος |
discussion d'urgence | συζήτηση με διαδικασία κατεπείγοντος |
domaine d'activité | τομέας δραστηριοτήτων |
doyen d'âge | πρεσβύτερος βουλευτής |
droit d'enquête | δικαίωμα εξέτασης των πραγμάτων |
débat d'investiture | συζήτηση ανάθεσης εντολής |
débat public d'orientation | δημόσια συζήτηση προσανατολισμού |
décision de procédure d'examen concernant ... | απόφαση για διαδικασία εξέτασης σχετικά με ...' απόφαση για διαδικασία εξέτασης όσον αφορά ... |
déclaration d'assurance | δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων |
déclaration d'assurance | δήλωση βεβαίωσης |
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | δήλωση βεβαίωσης |
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων |
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | δήλωση αξιοπιστίας |
déclaration d'intérêts financiers | δήλωση οικονομικών συμφερόντων |
Déclaration n° 1 relative aux compétences d'exécution de la Commission | Δήλωση σχετικά με τις εκτελεστικές αρμοδιότητες της Επιτροπής |
définition progressive d'une politique de défense commune de l'Union | προοδευτικός προσδιορισμός κοινής αμυντικής πολιτικής της Ένωσης |
déférer la demande d'intervention à la Cour | φέρω την αίτηση παρεμβάσεως ενώπιον του Δικαστηρίου |
délai pour le dépôt d'amendements | προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών |
délibération de la Cour de Justice, statuant d'urgence sur une requête | απόφαση του Δικαστηρίου, το οποίο αποφαίνεται κατεπειγόντως κατόπιν αιτήσεως |
Délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής |
Déploiement des infrastructures d'hébergement | Ανάπτυξη Στεγαστικών Υποδομών |
dépôt d'une provision | κατάθεση προκαταβολής |
effet d'accélération | επίδραση της επιτάχυνσης |
empêchement d'un avocat général | κώλυμα Γενικού Εισαγγελέα |
Etats candidats d'Europe centrale et orientale | υποψήφια κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης |
exception d'incompétence | ένσταση αναρμοδιότητας ή απαραδέκτου |
exemplaire d'avant-tirage | πρόχειρο αντίγραφο; προαντίγραφο; ανεπίσημο αντίγραφο; πρώτη μορφή |
fin de non-recevoir d'ordre public | απαράδεκτο για λόγους δημοσίας τάξεως |
fixation de la date à laquelle le requérant doit introduire ses observations concernant la demande d'exception soulevée par le Conseil | καθορισμός της ημερομηνίας κατά την οποία ο προσφεύγων πρέπει να υποβάλλει τις παρατηρήσεις του για την ένσταση που προέβαλε το Συμβούλιο |
fonctions d'avocat général | καθήκοντα Γενικού Εισαγγελέα |
fonctions de coordination, d'exécution et de gestion | συντονιστικά, εκτελεστικά και διαχειριστικά καθήκοντα |
fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage | ταμείο εθελοντικής συνδρομής για την εξουδετέρωση των ναρκών |
Fonds d'aide à la décentralisation | ενισχύσεις στην αποκέντρωση |
Gestion des demandes d'Hébergement et de service | Διαχείριση Αιτήσεων Στέγασης και Εξυπηρέτησης |
Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion | ad hoc ομάδα για τη σύνταξη της συνθήκης προσχώρησης |
Groupe d'action concernant les droits de l'homme | ομάδα δράσης στον τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων |
groupe d'experts militaires | προσωρινό Γενικό Στρατιωτικό Επιτελείο |
groupe d'étude | ειδική επιχειρησιακή ομάδα |
Groupe d'étude international sur le cuivre | διεθνής ομάδα μελέτης για το χαλκό |
groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Albanie | Ομάδα εργασίας της κοινοβουλευτικής επιτροπής σταθεροποίησης και |
groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Albanie | Ομάδα εργασίας της κοινοβουλευτικής επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Αλβανίας |
groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro | Ομάδα εργασίας στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Μαυροβουνίου |
honoraires d'un expert | αμοιβή των πραγματογνωμόνων |
illusion d'Aubert | παραίσθηση Aubert |
incapacité d'un témoin ou d'un expert | ανικανότητα μάρτυρα ή πραγματογνώμονα |
incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité | δικονομικό ζήτημα που αφορά αναρμοδιότητα ή απαράδεκτο |
initiative locale d'emploi | τοπική πρωτοβουλία απασχόλησης |
installation d'interprétation simultanée | εγκαταστάσεις ταυτόχρονης διερμηνείας |
institution d'un Tribunal de première instance | Ιδρυση Πρωτοβαθμίου Δικαστηρίου |
la première étape est automatiquement prolongée d'un an | το πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος |
langue officielle d'un Etat membre | επίσημη γλώσσα ενός κράτους μέλους |
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement | το Συμβούλιο, συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων |
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission | Το Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής |
lecteur d'arrêt | υπεύθυνος για τη γλωσσική επιμέλεια των αποφάσεων |
Les décisions rendues par le Tribunal de première instance ... peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice | Οι αποφάσεις που εκδίδει το Πρωτοδικείο ... μπορούν κατ' εξαίρεση να επανεξετάζονται από το Δικαστήριο |
l'esprit d'Aartselaar | το πνεύμα του Aartselaar; το πνεύμα του ´Αρτσελααρ |
l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence | εγγραφή σημείου που εμπίπτει στην εξαίρεση λόγω επείγουσας ανάγκης |
liste d'orateurs | κατάλογος αγορητών |
local/salle d'urgence | χώρος/γραφείο επιφυλακής |
maintenance de type "omnium" couvrant toute prestation de main d'oeuvre et des pièces | συντήρηση τύπου "omnium" που καλύπτει κάθε παροχή εργατικών και ανταλλακτικών |
maître d'oeuvre | ανάδοχος του έργου |
Membres du Parlement européen à l'Assemblée paritaire de l'accord conclu entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne ACP-UE | Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης όσον αφορά τη Συμφωνία μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής 'Ενωση ΑΚΕ-ΕΕ |
mesure d'application | εκτελεστικό μέτρο |
mesure d'exécution | εκτελεστικό μέτρο |
mesure d'instruction | διεξαγωγή αποδείξεων |
mesure d'organisation de la procédure | μέτρο οργανώσεως της διαδικασίας |
mise en état d'une affaire | προετοιμασία υποθέσεως |
mission d'information | αποστολή ενημέρωσης |
missions de conseil et d'assistance en matière militaire | αποστολές με στόχο την παροχή συμβουλών και αρωγής επί στρατιωτικών θεμάτων |
missions humanitaires et d'évacuation | ανθρωπιστικές αποστολές και αποστολές διάσωσης |
mécanisme d'évaluation | μηχανισμός αξιολόγησης |
mécanisme national d'orientation | Εθνικός Μηχανισμός Παραπομπής |
mémoire complémentaire d'observations écrites | συμπληρωματικό υπόμνημα γραπτών παρατηρήσεων |
mémoire d'observations écrites | υπόμνημα γραπτών παρατηρήσεων |
méthodes d'acquisition performantes et compatibles | αποτελεσματικές και συμβατές μέθοδοι προμηθειών |
note d'information | επεξηγηματικό σημείωμα |
Observation d'élections | Παρακολούθηση Εκλογών |
ordonnance d'une chambre | Διάταξη τμήματος |
ordonner une mesure d'instruction | διατάσσω τη διεξαγωγή αποδείξεων |
organisation d'intégration économique régionale | Οργανισμός Οικονομικής Περιφερειακής Ολοκλήρωσης; Περιφερειακός Οργανισμός Οικονομικής Ολοκλήρωσης |
organisation d'intégration économique régionale | περιφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης |
organisation d'intégration économique régionale | οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης |
organisation régionale d'intégration économique | οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης |
organisation régionale d'intégration économique | Οργανισμός Οικονομικής Περιφερειακής Ολοκλήρωσης; Περιφερειακός Οργανισμός Οικονομικής Ολοκλήρωσης |
original d'un acte de procédure | πρωτότυπο διαδικαστικού εγγράφου |
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion. | Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης |
Partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture | Ευρωπαϊκή Σύμπραξη Καινοτομίας για την παραγωγικότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας |
pas d'accroissement | βήμα |
passage de relais d'une présidence à l'autre | πέρασμα της σκυτάλης από μία Προεδρία στην επόμενη |
personnalités offrant toutes garanties d'indépendance | προσωπικότητες που παρέχουν πλήρη εχέγγυα ανεξαρτησίας |
personne physique ou morale ressortissant d'un Etat membre | φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει την ιθαγένεια κράτους μέλους |
personnel d'exécution | προσωπικό υπαίθρου |
phénomène d'isolement | φαινόμενο απομόνωσης |
plaider par l'intermédiaire d'un agent, conseil ou avocat | αναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου μέσω εκπροσώπου,συμβούλου ή δικηγόρου |
plan d'organisation des services de la Cour | οργανισμός των υπηρεσιών του Δικαστηρίου |
planification intégrée d'aménagement et d'utilisation du territoire | ενοποιημένος σχεδιασμός χωροταξίας και χρήσης γης |
points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public | σημεία της ημερήσιας προς έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία είναι προσιτά στο κοινό |
porteur d'informations | ο περιέχων πληροφορίες |
pouvoir d'exécution du budget | αρμοδιότητα όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού |
pouvoirs d'investigation | εξουσία διερεύνησης |
prime d'investissement | πριμοδότηση επενδύσεων |
prime fiscale d'investissement | φορολογικά κίνητρα επενδύσεων |
principes d'égalité et de solidarité | αρχές ισότητας και αλληλεγγύης |
prix d'achat à l'intervention | τιμή αγοράς στην παρέμβαση |
prix maximal d'achat | ανώτατη τιμή αγοράς |
prix maximum d'achat | ανώτατη τιμή αγοράς |
procédure d'avis conforme | διαδικασία σύμφωνης γνώμης |
procédure d'habilitation de sécurité | διαδικασία ελέγχου ασφαλείας |
procédure d'information | διαδικασία ενημέρωσης |
procédure d'infraction | διαδικασία παραβάσεως |
procédure d'urgence | διαδικασία κατεπείγοντος |
procédure d'urgence | διαδικασία επείγοντος |
produit provenant d'un stock d'intervention | προïόντα που προέρχονται από αποθέματα παρέμβασης |
Programme d'action pour le développement local de l'emploi | πρόγραμμα δράσης έρευνας σχετικά με την ανάπτυξη της τοπικής απασχόλησης |
programme d'aides au revenu agricole | πρόγραμμα ενίσχυσης του γεωργικού εισοδήματος |
programme d'encouragement de la colonisation rurale | πρόγραμμα "αγροτικός οικισμός" |
Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | κοινοτική πρωτοβουλία προς όφελος περιοχών που έχουν χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης περιοχές του στόχου αριθ. 1 και οι οποίες έχουν ανεπαρκή ενεργειακή υποδομή |
programme d'investissement dans le Mezzogiorno | επενδυτικό πρόγραμμα στο Mezzogiorno |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | προγράμματα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων |
Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi | Πρόγραμμα δράσης για την τοπική ανάπτυξη της απασχόλησης |
Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi | πρόγραμμα δράσης έρευνας σχετικά με την ανάπτυξη της τοπικής απασχόλησης |
Programme national d'intérêt communautaire | Εθνικό πρόγραμμα κοινοτικού ενδιαφέροντος |
Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Ειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη |
projet d'acte législatif | σχέδιο νομοθετικής πράξης |
projet d'amendement | σχέδιο τροπολογίας |
projet d'avis | σχέδιο γνωμοδότησης |
projet d'ordre du jour | σχεδιο ημερήσιας διάταξης |
projet d'ordre du jour définitif | τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης |
projet de mesures d'exécution | σχέδιο εκτελεστικού μέτρου |
Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres | Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Πρωτόκολλο για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας |
Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol | Πρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne | Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης |
Protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement | Πρωτόκολλο σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων |
présentation du rapport d'expert | υποβολή της εκθέσεως πραγματογνωμοσύνης |
président d'un groupe politique | πρόεδρος πολιτικής ομάδας |
président d'âge | προσωρινός Πρόεδρος' προεδρία του πρεσβυτέρου βουλευτού |
période de fonctions d'un juge | περίοδος ασκήσεως των καθηκόντων του δικαστή |
période de fonctions d'un juge | περίοδος ασκήσεως καθηκόντων του δικαστή |
Quartier vide d'Arabie | Ρουμπ αλ Χάλι |
Quartier vide d'Arabie | Κενό τέταρτο |
question avec demande de réponse orale suivie d'un débat | ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης |
question avec demande de réponse orale suivie d'un débat | ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση |
rapport d'audience | έκθεση ακροατηρίου; επ' ακροατηρίου έκθεση |
rapport d'audience | έκθεση ακροατηρίου |
rapport d'initiative | έκθεση πρωτοβουλίας |
rapport d'initiative | έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας |
rapport d'initiative non législative | μη νομοθετική έκθεση πρωτοβουλίας |
Rapport sur les indicateurs d'intégration des préoccupations environnementales dans la politique agricole | Δείκτης για την παρακολούθηση της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών προβληματισμών στην κοινή γεωργική πολιτική |
rapports d'activité et rapports de suivi annuels | ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και παρακολούθησης |
rapports d'activité et rapports de suivi annuels | ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και ελέγχου |
rapports d'initiative législative | νομοθετική έκθεση πρωτοβουλίας |
renouvellement d'un acte d'instruction | επανάληψη της διεξαγωγής αποδείξεως |
renouvellement d'un acte d'instruction | εκ νέου διεξαγωγή αποδείξεως |
renvoi d'une affaire devant la Cour | παραπομπή υποθέσεως στο Δικαστήριο |
renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges | παραπομπή της υποθέσεως σε τμήμα συγκείμενο από διαφορετικό αριθμό δικαστών |
requête introductive d'instance | εισαγωγικό δικόγραφο της δίκης; εισαγωγικό έγγραφο της δίκης |
requête introductive d'instance | εισαγωγικό δικόγραφο της δίκης |
responsable de projet "Coordination du plan d'action européen sur les capacités" | ανώτερος υπάλληλος σχεδίου Project Officer για τον συντονισμό του Ευρωπαϊκού Σχεδίου Δράσης για τις Δυνατότητες |
responsable de projet "Systèmes d'information et de communication" | ανώτερος υπάλληλος σχεδίου για τα συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών |
règlement amiable d'un litige | φιλικός διακανονισμός της διαφοράς |
règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat | διαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων |
régime d'aide au stockage privé | καθεστώς ενίσχυσης της ιδιωτικής αποθεματοποίησης |
régime d'aide directe au revenu | καθεστώς άμεσων ενισχύσεων στο εισόδημα |
régime d'arrachage | καθεστώς εκρίζωσης |
région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | περιφέρεια σταδιακής εισόδου |
région bénéficiant d'un soutien temporaire | περιφέρεια σταδιακής εισόδου |
Régions et villes d'Europe | περιφέρειες και πόλεις της Ευρώπης |
rémunération d'un agent, conseil ou avocat | αμοιβή των εκπροσώπων,συμβούλων ή δικηγόρων |
Réseau européen des centres d'entreprise et d'innovation | Ευρωπαϊκό δίκτυο κέντρων επιχειρήσεων και καινοτομίας |
réserve d'attente | επιφύλαξη αναμονής |
réserve d'examen | επιφύλαξη εξέτασης |
réserve d'examen favorable | ευνοϊκή επιφύλαξη εξέτασης |
réserve d'examen parlementaire | επιφύλαξη κοινοβουλευτικής εξέτασης |
réserve d'examen positive | ευνοϊκή επιφύλαξη εξέτασης |
réserve générale d'examen | γενική επιφύλαξη εξέτασης |
réunion d'urgence | επείγουσα συνεδρίαση |
réunion de suivi d'Helsinki | συνεδρίαση για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Ελσίνκι |
semaine d'activité parlementaire | εβδομάδα κοινοβουλευτικής δραστηριότητας |
Service de la centrale d'achats | Υπηρεσία Πρατηρίου για το Προσωπικό |
statuer par voie d'ordonnance motivée | αποφαίνομαι με αιτιολογημένη διάταξη |
statuer sur la demande d'intervention | αποφαίνομαι επί της αιτήσεως παρεμβάσεως |
stress d'accélération | επίδραση της επιτάχυνσης |
sursis à l'exécution d'un acte | διατάσσω την αναστολή εκτελέσεως προσβληθεισών πράξεων |
système commun d'information Relex | Κοινό Σύστημα πληροφόρησης RELEX' Common RELEX Information System |
système commun de communication et d'information d'urgence | κοινό σύστημα επικοινωνίας και πληροφόρησης έκτακτης ανάγκης |
système général d'alerte rapide | ασφαλές γενικό σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης |
Système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires | Ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων |
Sécurité, sûreté et systèmes d'information et de communication | Διεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών |
Sécurité, sûreté et systèmes d'information et de communication | Ασφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών |
taux d'intervention communautaire pour le financement des actions PIM | ποσοστό κοινοτικής παρέμβασης για τη χρηματοδότηση των ενεργειών MOΠ |
Territoire d'outre-mer | υπερπόντιο έδαφος |
Territoire français d'outre-mer | υπερπόντιο έδαφος |
Troisième procès-verbal de rectification du traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003 | Τρίτο Πρωτόκολλο διόρθωσης της Συνθήκης Προσχώρησης που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Απριλίου 2003 |
Unite de soutien des bureaux d'information | Μονάδα Υποστήριξης των Γραφείων Πληροφοριών |
Unité Campagnes d'information | Μονάδα Ενημερωτικών Εκστρατειών |
Unité d'appui à l'application de la Convention | μονάδα στήριξης της εφαρμογής |
Unité d'assistance à la gouvernance économique | Μονάδα Υποστήριξης της Οικονομικής Διακυβέρνησης |
Unité d'audit interne | Μονάδα Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου |
Unité de coordination et d'analyse | μονάδα συντονισμού και ανάλυσης |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance des bureaux d'information | Μονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Γραφείων Πληροφοριών |
Unité de la restauration et de la centrale d'achats | Μονάδα Εστίασης και Πρατηρίου για το Προσωπικό |
Unité Demandes d'informations des citoyens | Μονάδα Αιτημάτων Πολιτών για Παροχή Πληροφοριών |
Unité des huissiers d'étage | Μονάδα Κλητήρων Ορόφου |
Unité développement d'applications et de systèmes informatiques | Μονάδα Ανάπτυξης Λογισμικού και Υποστήριξης Εφαρμογών |
Unité Planification de la continuité des activités et autorité d'homologation de sécurité | Μονάδα σχεδιασμού της συνέχειας των δραστηριοτήτων και αρχή πιστοποίησης ασφαλείας |
Unité Qualité législative D - Affaires budgétaires | Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Δ - Δημοσιονομικά θέματα |
Unité Système de management environnemental et d'audit EMAS | Μονάδα Συστήματος Περιβαλλοντικής Διαχείρισης και Ελέγχου EMAS |
volume utile d'une chambre froide | ωφέλιμος όγκος ψυκτικού θαλάμου |
voyage d'étude | αποστολή μελέτης |
établissement d'une politique agricole commune | θέσπιση κοινής γεωργικής πολιτικής |
état d'avancement des travaux dans les autres formations du Conseil | πρόοδος των εργασιών άλλων συνθέσεων του Συμβουλίου |
étude d'optimisation | μελέτη βελτιστοποίησης |