Subject | French | Greek |
comp., MS | A la une | επισημάνσεις |
commun. | acceptation de la taxation a l'arrivee | αποδοχή αντίστροφης τελοχρέωσης |
IT | acces direct a la page | άμεση προσπέλαση |
gen. | Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | Πρόσθετη συμφωνία στη συμφωνία που υπογράφηκε στη Βέρνη στις 29 Απριλίου 1963 σχετικά με τη Διεθνή Επιτροπή για την προστασία του Ρήνου από τη ρύπανση |
fish.farm. | Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Συμφωνία των ΗΕ για τα ιχθυαποθέματα |
fish.farm. | Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Συμφωνία για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με το δίκαιο της θαλάσσης της 10ης Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά στη διατήρηση και στη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων υδρόβιων ζώων' Συμφωνία της Ν. Υόρκης |
law, immigr. | Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν |
immigr. | Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14ης Ιουνίου 1985 Συμφωνίας του Σένγκεν σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οοία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
law, immigr. | Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
immigr. | Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης ΟΑΠ εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας |
immigr. | Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα |
gen. | Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την ενίσχυση και την διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας τελωνειακής συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα ώστε να συμπεριλάβει τη συνεργασία όσον αφορά την ασφάλεια των εμπορευματοκιβωτίων και συναφή ζητήματα |
econ., energ.ind. | Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté européenne concernant la coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de bureau | Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό |
coal., met. | Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne | Συμφωνία μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως της Αυστρίας, αφ'ενός, και των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος και της Ανωτάτης Αρχής Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος, αφ'ετέρου, περί "καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακος και χάλυβος μέσω του εδάφους της Δημοκρατίας της Αυστρίας" |
gen. | Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνατο μέλους του πολιτικού ή στρατιωτικού προσωπικού των υπηρεσιών του, που συνέβηχαν στο πλαίσιο επιχείρησης της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσης |
law | Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τη διαδικασία παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ισλανδίας και Νορβηγίας |
gen. | Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για τη συμμετοχή του Βασιλείου του Μαρόκου στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη επιχείρηση Althea |
gen. | Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière | Ευρωπαϊκή Συμφωνία της 16ης Σεπτεμβρίου 1950 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1949 για την οδική κυκλοφορία και το Πρωτόκολλο του 1949 σχετικά με την οδική σήμανση και σηματοδότηση |
immigr. | Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés | Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με τη μεταβίβαση ευθύνης για τους πρόσφυγες |
gen. | Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune | Διοργανική συμφωνία της 12ης Μαρτίου 2014 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον χειρισμό από αυτό διαβαθμισμένων πληροφοριών του Συμβουλίου σε θέματα πλην εκείνων του τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας |
food.ind. | Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire | Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια |
food.ind. | Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire | Διεθνής Συμφωνία σίτου, 1986: Σύμβαση εμπορίας σίτου |
law, relig., IT | Accord multilatéral pour le soutien à la coproduction audiovisuelle en Europe | Πoλυμερής Συμφωνία για την υποστήριξη της οπτικοακουστικής συμπαραγωγής στην Ευρώπη |
law | Accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer | Συμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης |
law | Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer | Συμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982 |
gen. | Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées | Συμφωνία για την εφαρμογή μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την μεταφορά καταδίκων |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Συμφωνία σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή σχεδίων διεθνών τελωνειακών συμβάσεων για τον τουρισμό, τα εμπορικά οδικά οχήματα και τις διεθνείς οδικές μεταφορές εμπορευμάτων |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Συμφωνία για την προσωρινή εφαρμογή, μεταξύ ορισμένων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης, της Σύμβασης σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα που βασίζεται στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση |
interntl.trade. | Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Συμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου; Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων |
transp. | Accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse | Συμφωνία περί καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακος και χάλυβος μέσω του ελβετικού εδάφους |
fin. | Accord relatif à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Συμφωνία "περί Διεθνούς Τραπέζης Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως" |
interntl.trade. | Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Συμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ; Κώδικας τελωνειακής εκτίμησης |
fish.farm. | Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire de l'accord sur les relations en matière de pêches maritimes entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, paraphé à Bruxelles, le 25 février 1988 | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 25 Φεβρουαρίου 1988 |
econ., market. | accord sur le recours à l'arbitrage | συμφωνία σχετική με την προσφυγή σε διαιτησία |
transp. | accordé pour avoir la même période qu'un pendule de Schuler | συντονισμένος κατά Σούλερ |
law | acte ayant la même force | πράξη έχουσα την αυτή ισχύ' πράξη ανάλογης ισχύος |
health., IT | Action communautaire dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé - Informatique Avancée en médecine - Action exploratoire | Κοινοτική δράση στον τομέα των τεχνολογιών της πληροφόρησης και των τηλεπικοινωνιών στην υγεία - Προηγμένη πληροφορική στην ιατρική - Διερευνητική δράση |
med. | Action communautaire dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé-Informatique avancée en médecine-Action exploratoire | Κοινοτική δράση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών που εφαρμόζονται σχετικά με την υγειονομική περίθαλψη-προηγμένη πληροφορική στον τομέα της ιατρικής-διερευνητική δράση |
med. | administré à l'intérieur de la mamelle par le canal du trayon | χορήγηση στο εσωτερικό του μαστού μέσω του πόρου της θηλής |
gen. | agiter à la fois le bâton et la carotte | χρησιμοποίηση κινήτρων και πιέσεων |
fin. | aide a la production | ενίσχυση για την παραγωγή |
agric. | aide à la consommation pour le beurre | ενίσχυση στην κατανάλωση βουτύρου |
econ. | apports en capital fournis aux entreprises publiques ayant la personnalité juridique | επιχορηγήσεις κεφαλαίου σε δημόσιες επιχειρήσεις που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
coal., chem. | aptitude a la combustion | ευλεκτικότητα |
coal., chem. | aptitude a la deflagration | τάση προς κατάκαυση |
coal., chem. | aptitude a la prise en masse | δυνατότητα συσσωμάτωσης |
coal., chem. | aptitude a la transmission de la detonation | δυνατότητα μετάδοσης έκρηξης |
fin. | arrangement concernant le financement public des crédits à l'exportation | συμφωνία για την επίσημη χρηματοδότηση εξαγωγικών πιστώσεων |
law | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934 | συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτωνμε μεταγενέστερες αναθεωρήσεις |
IT, dat.proc. | arrondir à l'entier le plus proche | στρογγυλοποιώ στον πλησιέστερο ακέραιο |
tax. | assujetti à l'impôt sur le revenu | άτομο που υπόκειται στη φορολογία εισοδήματος |
law, busin., labor.org. | avoir l'autorité de la chose jugée | έχω ισχύ δεδικασμένου |
patents. | avoir la faculté de maintenir ces dérogations | δικαιούμαι να διατηρήσω τις εξαιρέσεις αυτές |
polit., law | avoir la garde des sceaux | φυλάσσσω τις σφραγίδες |
h.rghts.act. | avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | έχω το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές |
gen. | avoir le droit d'être entendu | έχω το δικαίωμα να λάβω το λόγο |
interntl.trade. | avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral | έχω εξουσία να προβαίνω σε ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας και των πολυμερών εμπορικών συμφωνιών |
econ., account. | ayant la capacité de payer | ο έχων μεγάλη οικονομική δυνατότητα |
commun. | ayant la même position | συντοπισμένος |
agric., construct. | bois débité a la dimension | ξυλεία πρίσεως ειδικών διαστάσεων,ξεφαρδισμένη ξυλεία τριών διαστάσεων |
agric. | caramel au lait | καραμέλες γάλακτος |
gen. | cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité | η διαπίστωση αυτή γίνεται από το Συμβούλιο που αποφασίζει ομοφώνως |
gen. | Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo. | Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου |
met. | chalumeau pour le forage à la flamme supersonique | φλογοαυλός διάτρησης πετρωμάτων με υπερηχητική φλόγα |
met. | chalumeau pour le travail des roches à la flamme supersonique | φλογοαυλός κατεργασίας διαμόρφωσης πετρωμάτων με υπερηχητική φλόγα |
commun. | changement d'opérateur à l'insu ou contre le gré de l'abonné | ράπισμα |
gen. | Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο, την Ισλανδία και τη Νορβηγία για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν |
law | Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για βελτίωση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη επί διασυνοριακών διαφορών μέσω της θέσπισης στοιχειωδών κοινών κανόνων σχετικά με το ευεργέτημα πενίας στις διαφορές αυτές |
transp., avia. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό προς χρήση σε εξωτερικούς χώρους |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative à l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route tachygraphe | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών ταχογράφος |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils et moyens de levage | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών και μέσων ανύψωσης |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα συσκευών πιέσεως |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών πίεσης |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των ηλεκτρολογικών μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται στην ιατρική και στην κτηνιατρική |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents CAPT/Détergents | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών CAPT/Détergents |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engrais CAPT/Engrais | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των λιπασμάτων CAPT/Engrais |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα οργάνων μέτρησης |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matériels et engins de chantier | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των μηχανημάτων και του υλικού εργοταξίου |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des véhicules à moteur et de leurs remorques | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur du matériel électrique utilisé en atmosphère explosible | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα του ηλεκτρολογικού υλικού που χρησιμοποιείται σε εκρηκτικό περιβάλλον CAPT/ATEX |
environ., chem. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα |
environ., chem. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στην εμπορία των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
environ., chem. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
environ., chem. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα συσκευών πιέσεως |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών πίεσης |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των ηλεκτρολογικών μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται στην κτηνιατρική |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques CAPT/COSM | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών CAPT/COSM |
fin., nat.sc. | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών προϊόντων |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων |
environ., chem. | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στην εμπορία των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
environ., chem. | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
environ., chem. | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα |
environ., chem. | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
health., industr. | Comité pour l'adaptation au progrès technique - directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des spécialités pharmaceutiques | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις οδηγίες που αποβλέπουν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων κατά τις συναλλαγές στον τομέα των φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων |
polit. | Comité pour l'adaptation de la législation relative à la reconnaissance réciproque des certificats de conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure | Επιτροπή για την προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών αποδεικτικών ναυτικής ικανότητας για τα σκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα |
polit. | Comité pour l'application de la législation relative à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εναρμόνιση των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας |
polit. | Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Επιτροπή ad hoc σχετικά με τους όρους που διέπουν τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ |
agric. | Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Επιτροπή για τον κανονισμό σχετικά με τους όρους εισαγωγής γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ |
health., anim.husb. | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques | Επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς |
polit., textile | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Επιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
polit., textile | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Επιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
gen. | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δημοκρατία |
gen. | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Επιτροπή ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και σεβασμόυ των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών |
polit. | Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | Επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα |
industr. | comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς |
law, immigr. | condition sanitaire à l'entrée sur le territoire | προϋπόθεση υγειονομικού ελέγχου για την είσοδο στην ημεδαπή |
transp., polit. | Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer | Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας |
environ. | conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών στη CITES |
gen. | conserver le récipient bien fermé et à l'abri de l'humidité | το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο και προστατεύεται από την υγρασία |
gen. | conserver le récipient bien fermé et à l'abri de l'humidité | Σ7/8 |
gen. | conserver le récipient à l'abri de l'humidité | το δοχείο να προστατεύεται από υγρασία |
gen. | conserver le récipient à l'abri de l'humidité | Σ8 |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | Σ3/9/14/49 |
gen. | consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωση |
gen. | consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | Σ59 |
gen. | consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage | να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωση |
gen. | Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Σύμβαση "σχετικώς με την ευθύνην του σιδηροδρόμου δια τον θάνατον και τραυματισμόν επιβατών, συμπληρωματικής της από 25.2.1961 ομοίας περί μεταφοράς επιβατών και αποσκευών δια των σιδηροδρόμων CIV" |
nucl.phys. | Convention complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire | Συμπληρωματική Σύμβαση στη Σύμβαση του Παρισιού για την αστική ευθύνη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας |
transp., avia. | Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel | Σύμβαση "Συμπληρωματική της Συμβάσεως της Βαρσοβίας διά την ενοποίησιν κανόνων τινών σχετικών προς την πραγματοποιουμένην υπό προσώπου διαφόρου του συμβατικού μεταφορέως διεθνή αεροπορικήν μεταφοράν" |
proced.law. | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958 | Σύμβαση σχετικά με την αναγνώριση και την αναγκαστική εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις υποχρεώσεως διατροφής έναντι των τέκνων,που έχει συναφθεί στη Χάγη στις 15 Απριλίου 1958 |
law | convention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger | σύμβαση της Νέας Υόρκης της 20ής Ιουνίου 1956 για την είσπραξη διατροφής σε αλλοδαπό κράτος |
law | convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972 | σύμβαση της 20ής Νοεμβρίου 1963,με την οποία επιφέρεται τροπολογία στην αναθεωρημένη σύμβαση του Mannheim και πρόσθετο πρωτόκολλο της 25ης Οκτωβρίου 1972 |
environ. | Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube | Σύμβαση περί συνεργασίας για τη διαχείριση των υδατικών πόρων της λεκάνης απορροής του Δούναβη |
busin., labor.org. | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση από το σύνδικο στο εξωτερικό ορισμένων εξουσιών σε θέματα πτώχευσης και για τη γνωστοποίηση της πτώχευσης στους ξένους πιστωτές |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη δικαιοδοσία αστικών δικαστηρίων σε υποθέσεις συγκρούσεως πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952 |
UN | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Σύμβαση για τη μερική αναθεώρηση των συμβάσεων που υιοθετήθηκαν από τη Γενική Συνδιάσκεψη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας κατά τις τριάντα δύο πρώτες συνόδους της, με σκοπό την ενοποίηση των διατάξεων των σχετικών με την κατάρτιση εκθέσεων από το Διοικητικό Συμβούλιο του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και την εφαρμογή των συμβάσεων |
law, transp., avia. | Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952 | Σύμβαση σχετικά με τις ζημίες που προκαλούνται στους τρίτους στην επιφάνεια από αλλοδαπά αεροσκάφη,που υπογράφτηκε στη Ρώμη στις 7 Οκτωβρίου 1952 |
gen. | Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980 |
gen. | Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire | Σύμβαση για τη σύσταση της EUROFIMA, Ευρωπαϊκής Εταιρείας για τη χρηματοδότηση σιδηροδρομικού υλικού |
proced.law. | Convention relative à la procédure civile,conclue à La Haye le 1er mars 1954 | Συμφωνία σχετικά με την πολιτική δικονομία,που έχει συναφθεί στη Χάγη την 1η Μαρτίου 1954 |
transp., nautic., nucl.phys. | Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime des matières nucléaires | Σύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών πυρηνικών υλών |
law | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 | Σύμβαση σχετικά με την ευθύνη των φορέων εκμεταλλεύσεως πυρηνικών πλοίων και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στις Βρυξέλλες στις 25 Μαΐου 1962 |
agric. | convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995 | η σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών και η σύμβαση που αφορά την επισιτιστική βοήθεια, οι οποίες συνιστούν τη Διεθνή Συμφωνία περί των συμβάσεων επί των σιτηρών του 1995 |
gen. | Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger | Σύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή" |
IT | correction portant sur le gain dû à la hauteur | διόρθωση απολαβής λόγω ύψους |
fin. | crédit à l'importation pour le redressement économique | πίστωση για εισαγωγές για την οικονομική ανόρθωση |
transp. | descendre le fleuve à la dérive | πλέω προς τα κατάντη |
transp. | destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande | χρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη |
commer., polit., interntl.trade. | deuxième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services | Δεύτερο Πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
el., energ.ind. | Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité | οδηγία ΗΑΠΕ |
el., energ.ind. | Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité | οδηγία για την ηλεκτροπαραγωγή από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας |
el., energ.ind. | Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité | Οδηγία 2001/77/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την προαγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας |
gen. | Directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la sécurité des jouets | Οδηγία για την ασφάλεια των παιχνιδιών |
gen. | Directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la sécurité des jouets | Οδηγία 88/378/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 3ης Μαΐου 1988 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών |
gen. | Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Οδηγία σχετικά με την παρασκευή και την εμπορία ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών |
crim.law., environ. | Directive relative à la protection de l'environnement par le droit pénal | Οδηγία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου |
comp., MS | disponible à la sélection sur le site | επιλέξιμο στην τοποθεσία |
earth.sc., el. | données concernant le bruit radioélectrique à l'échelon mondial | δεδομένα ραδιοηλεκτρικού θορύβου σε παγκόσμια κλίμακα |
crim.law. | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Απόφαση 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος |
interntl.trade. | Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services | Απόφαση για τους θεσμικούς διακανονισμούς σχετικά με τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
law | décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Απόφαση πλαίσιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις |
law | décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | Απόφαση πλαίσιο για την προστασία δεδομένων |
law | Déclaration n° 58 de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Δήλωση αριθ. 58 της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
law | Déclaration n° 46 relative à l'article 5 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Δήλωση αριθ. 46 σχετικά με το άρθρο 5 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
law | Déclaration n° 47 relative à l'article 6 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Δήλωση αριθ. 47 σχετικά με το άρθρο 6 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
law | Déclaration n° 45 relative à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Δήλωση αριθ. 45 σχετικά με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
law | Déclaration n° 44 relative à l'article 2 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Δήλωση αριθ. 44 σχετικά με το άρθρο 2 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
interntl.trade. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα |
met. | electrode pour le soudage à l'arc cas de l'assemblage | ηλεκτρόδιο συνδέσμου συγκόλλησης |
met. | electrode pour le soudage à l'arc cas de l'assemblage | ηλεκτρόδιο συγκόλλησης τόξου |
met. | element servant a la formation du laitier | προσμίξεις σχηματισμού σκωρίας |
transp. | endroit où le courant passe d'une rive à l'autre | θέση στην οποία το ρεύμα μετατοπίζεται από τη μια όχθη στην άλλη |
transp. | entrave à l'entrée sur le marché | εμπόδια για την είσοδο στην αγορά |
el. | erreur quadratique moyenne due à la tolérance le long d'un rayon de l'ouverture | ενεργό σφάλμα ανοχής κατά μήκος μιας ακτίνας του ανοίγματος |
mater.sc. | etanche a la fumee | στεγανός σε καπνούς |
immigr. | Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité | το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια |
coal., chem. | explosif a la nitroglycerine | εκρηκτική ύλη βάσεως νιτρογλυκερίνης |
med. | face café au lait | καφεογαλακτόχρουν πρόσωπον |
gen. | facteurs liés à l'interaction entre le site et la centrale | παράγοντες αλληλεπιδράσεως εγκαταστάσεως-περιβάλλοντος |
gen. | fleuret a la veine | ανθρακοτρύπανο |
gen. | forer a la corde | συρματοδιάτρηση |
food.ind. | fromage au lait aigre | τυρί από ξυνόγαλο |
econ., market. | garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etat | εγγυώμαι με την ενίσχυση του κράτους |
econ., commer. | garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etat | ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους |
agric. | glace au lait | παγωτό γάλακτος |
gen. | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Ύπατος Εκπρόσωπος |
nat.sc., agric. | herbe au lait | πολύγαλον το βιργίνιον (Polygala senega) |
nat.res. | herbe au lait de Notre-Dame | πουλμονάρια (Pulmonaria) |
nat.res. | herbe au lait de Notre-Dame | πνευμονική (Pulmonaria) |
law | il appartient à la Cour d'apprécier le bien-fondé du ... | τo Δικαστήριο είναι αρμόδιο για την ερμηνεία της... |
mater.sc. | impermeable a la fumee | στεγανός σε καπνούς |
industr., construct. | inalterable a la lumiere | φωτοάντοχος |
industr., construct. | inalterable a la lumiere | ανθεκτικός έναντι του φωτός |
law | infraction à la législation sur le travail | παραβίαση της εργατικής νομοθεσίας |
patents. | invoquer le bénéfice de la faculté visée prévue à l'alinéa 1, ... | επικαλούμαι την ευχέρεια που προβλέπεται στο εδάφιο 1, ... |
earth.sc. | kaléidoscope ayant le caractère de jouet | καλειδοσκόπιο που έχει το χαρακτήρα παιχνιδιού |
law | la Communauté a la personnalité juridique | η Kοινότης έχει νομική προσωπικότητα |
agric. | l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante | η ελαφρά άρδευση αρμόζει καλλίτερα στην λιπαντική άρδευση |
chem. | laver le liquide répandu abondamment à l'eau | ξεπλύνετε το χυμένο υγρό με άφθονο νερό |
med. | le CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobine | το CO παρεμποδίζει τη μεταφορά Ο2 διότι δημιουργεί ισχυρό δεσμό με την αιμοσφαιρίνη |
polit. | le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission | Το Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής |
fin., econ. | le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté | ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα |
environ. | le densitomètre a été étalonné à l'aide d'une gamme de gris | Το πυκνόμετρο βαθμονομήθηκε με μία κλίμακα του γκρίζου. |
law, insur. | le droit est lié à la résidence du requérant | το δικαίωμα συνδέεται με τη διαμονή του αιτούντος |
law, busin., labor.org. | le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive | η διετής προθεσμία αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη οριστική η απόφαση που ελήφθη κατά τον τελευταίο βαθμό δικαιοδοσίας |
environ. | le faisceau a été atténué à l'aide d'aluminium et rendu aussi homogène que possible | Η δέσμη εξασθενείται με τη βοήθεια αλουμινίου και γίνεται όσο το δυνα-τόν ομοιογενής. |
gen. | le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement | το αέριο αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα |
commer., polit., interntl.trade. | le niveau commercial du prix à l'exportation construit | στάδιο εμπορίας που ισχύει για την κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής |
IT | Le numérique à la portée de tous les Européens | κάθε Ευρωπαίος στην ψηφιακή εποχή |
gen. | le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatation | η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση... |
transp., construct. | le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continue | η μετάβαση από τη μια καμπύλη στην άλλη γίνεται κατά ομαλό τρόπο |
transp. | le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis | ο επιβάτης έχει παρουσιαστεί μέσα στην απαιτούμενη για τον έλεγχο των εισιτηρίων προθεσμία |
el. | le pic de la courbe anodique correspond au courant maximal à l'état actif | η κορυφή της ανοδικής καμπύλης αντιστοιχεί στο μέγιστο ρεύμα στην ενεργό κατάσταση |
gen. | le point de l'ordre du jour à l'examen | το θέμα της ημερησίας διατάξεως που συζητείται |
econ. | le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52 | η πρώτη προσέγγιση τιμών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 52 |
environ. | le principe de correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement | αρχή της επανόρθωσης των καταστροφών του περιβάλλοντος κατά προτεραιότητα στην πηγή |
econ. | le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun | η τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής |
gen. | le procès-verbal des délibérations est transmis à la Haute Autorité | τα πρακτικά των συσκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή |
gen. | le prélèvement applicable à l'importation est plafonné à 10% | η είσπραξη της εισφοράς των εισφορών κατά την εισαγωγή περιορίζεται σε ένα μέγιστο ποσό 10% κατ'αξία |
law | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* | Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
law | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national | Δεδομένου ότι η παρούσα πράξη αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, θα αποφασίσει, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας πράξης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο. |
polit. | le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition | ο Πρόεδρος καλεί την Επιτροπή να παραπέμψει εκ νέου την πρότασή της στο Κοινοβούλιο |
gen. | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: | Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]: |
agric., mech.eng. | le ramassage en vrac du lait remplace le ramassage dans des cruches à lait | η συλλογή του γάλακτος σε μεγάλες δεξαμενές αντικαθιστά την συλλογή σε γαλακτοδοχεία |
law | le recours à l'ordre judiciaire | προσφυγή στα πολιτικά ή ποινικά δικαστήρια |
law | le recouvrement des pensions alimentaires à l'étranger | η είσπραξη διατροφής από το εξωτερικό |
met. | le refroidissement à l'air donne lieu à la formation de bainite | ο σχηματισμός του βεανίτη λαμβάνει χώρα κατά την ψύξη στο περιβάλλον |
law | le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public | η αποκατάσταση ορισμένων βαρών συνυφασμένων με την έννοια της δημοσίας υπηρεσίας |
law | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. | Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. |
life.sc. | le temps est à la pluie | βροχερός καιρός |
coal. | le tir se fait à l'aide d'un exploseur | η ανατίναξις επιτυγχάνεται τη βοηθεία ενός εκρηκτήρος |
patents. | le titulaire de la marque communautaire renonce à la marque antérieure ou la laisse s'éteindre | ο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος παραιτείται του προγενέστερου σήματος ή το α φήνει να αποσβεσθεί |
transp. | le train a la voie | η αμαξοστοιχία μπορεί να αναχωρήσει |
transp. | le train est à l'heure | η αμαξοστοιχία είναι στην ώρα της |
commun. | lentille à lames parallèles dans le plan E | φακός πλακών παράλληλων προς το επίπεδο Ε |
commun. | lentille à lames parallèles dans le plan E | φακός τύπυ Ε |
commun. | lentille à lames parallèles dans le plan E | ραδιοφακός τύπου Ε |
commun. | lentille à lames parallèles dans le plan H | φακός τύπου Η |
commun. | lentille à lames parallèles dans le plan H | φακός πλακών παράλληλων προς το επίπεδο Η |
commun. | lentille à lames parallèles dans le plan H | ραδιοφακός τύπου Η |
tax. | les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel est au maximum égal à la contre-valeur en monnaie nationale de ... | οι υποκείμενοι στο φόρο, των οποίων ο ετήσιος κύκλος εργασιών δεν υπερβαίναι το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα |
law | les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission | οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή |
gen. | les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent | το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του |
econ. | les industries dont elle a la charge | οι βιομηχανίες ευθύνης της |
market. | les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état | τα προ2bόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους |
construct., law | Livre vert - Accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique | Πράσινο Βιβλίο σχετικά με την πρόσβαση των καταναλωτών στη δικαιοσύνη καθώς και τη διευθέτηση των διαφορών για καταναλωτικά θέματα στην ενιαία αγορά |
law, commer. | Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique | Πράσινο βιβλίο για την προσφυγή των καταναλωτών στη δικαιοσύνη και ρύθμιση των διαφορών κατανάλωσης στην ενιαία αγορά |
law, tax. | loi relative à l'impôt sur le revenu | νόμος περί φόρου εισοδήματος |
environ. | loi relative à la protection contre le rayonnement | νομοθεσία νόμοι περί προστασίας από την ακτινοβολία |
environ. | loi relative à la protection contre le rayonnement | νομοθεσία νόμοι περί προστασίας από την ακτινοβολία |
met. | machine de soudage longitudinal a la molette | συσκευή συγκόλλησης διαμήκους ραφής |
met. | machine de soudage transversal a la molette | συσκευή συγκόλλησης περιφερειακής ραφής |
mech.eng. | machine à dépolir le verre à l'acide | μηχανή αποστίλβωσης του γυαλιού με οξύ |
agric. | manipuler le produit à l'abri de l'air | επεξεργασία του προϊόντος απουσία αέρος |
met. | manque de liaison a la racine | ατελής τήξη στη ρίζα της συγκολλήσεως |
law | Manuel pratique sur le fonctionnement de la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Εγχειρίδιο για την εφαρμογή της Σύμβασης της Χάγης της 15ης Νοεμβρίου 1965 για την επίδοση και την κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
law | mesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur | μέτρα σχετικά με την είσοδο και την κυκλοφορία των προσώπων στην εσωτερική αγορά |
IT | Mettre le numérique à la portée de tous les Européens | κάθε Ευρωπαίος στην ψηφιακή εποχή |
commun., transp. | mettre le signal à l'arrêt | βάζω το σήμα σε θέση στάθμευσης |
commun., transp. | mettre le signal à l'arrêt | διευθετώ το σήμα σε θέση στάθμευσης |
commun., transp. | mettre le signal à l'arrêt | διευθετώ το σήμα σε ένδειξη στάθμευσης |
commun., transp. | mettre le signal à l'arrêt | βάζω το σήμα σε ένδειξη στάθμευσης |
gen. | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ |
met. | moulage a la cire perdue | χύτευση ακριβείας |
fin., energ.ind. | Mécanisme européen d'assistance à l'échelle locale dans le domaine de l'énergie | Ευρωπαϊκή Υποστήριξη Τοπικής Ενέργειας |
commer., polit., interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements | Μνημόνιο Συμφωνίας για τις διατάξεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 που αφορούν το ισοζύγιο πληρωμών |
met. | normalisation a la volee | ανόπτηση για εξομάλυνση με φλόγα καυσίμου αερίου |
coal. | obstacle a la transmission | εμπόδιο μετάδοσης της έκρηξης |
transp., avia. | office situé le plus à l'arrière | περιοχή κουζίνας α/φους στο πίσω μέρος |
gen. | opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo MONUC pendant le processus électoral | στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό MONUC κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας |
law | ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée | διατάσσει την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως |
law | ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée | διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως |
law | ordonner le sursis à l'exécution de la recommandation attaquée | διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλόμενης συστάσεως |
law | ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué | διατάσσει την αναστολή εκτελέσεως της προσβαλλομένης πράξεως |
law | ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué | διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλόμενης πράξεως |
econ. | participations au capital des coopératives ayant la personnalité juridique | κεφάλαιο επενδυόμενο σε συνεταιρισμούς που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
econ. | participations au capital des sociétés de personnes ayant la personnalité juridique | κεφάλαιο που επενδύεται σε προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ωε ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
fin. | personne assujettie à l'impôt sur le revenu | υπόχρεος σε φόρο εισοδήματος |
met. | perte a la fusion | σχετική απώλεια σύρματος κατά την τήξη |
met. | perte a la fusion en elements d alliage | απώλεια κραματικών στοιχείων κατά την εναπόθεση |
chem. | Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel. | Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα. |
gen. | Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique | Σχέδιο δράσης υποστήριξης ΕΠΑΑ για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Αφρική |
gen. | Plan d'action relatif à la lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance | Σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού και της μισαλλοδοξίας |
fin. | Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | Τριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής |
gen. | Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | Τριμερές σχέδιο δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής |
polit. | Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. | σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση |
IT | poste de travail intelligent capable d'executer des activites d'aide a la decision. | επαγγελματικός σταθμός εργασίας |
IT | poste de travail intelligent capable d'executer des activites d'aide a la decision. | εκτελεστικός σταθμός εργασίας |
coal. | prepose a la schistification | υπεύθυνος λιθόσκονης |
fin., agric. | prime à la mise précoce sur le marché | πριμοδότηση για πρώιμη εμπορία |
commer., food.ind. | prime à la qualité pour le sucre | πριμοδότηση ποιότητας για τη ζάχαρη |
environ., UN | Principes de la CEE relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontières | αρχές της ΟΕΕ για τη συνεργασία στο πεδίο των διαμεθοριακών υδάτων |
IT | procedure d'acces a la liaison | πρωτόκολλο πρόσβασης σε ζεύξη |
IT | procedure d'acces a la liaison | LAP,διαδικασία προσπέλασης σύνδεσης |
met. | procédé à l'air enrichi souflé par le fond | μέθοδος με εμφύσηση αέρα οξυγόνου από τον πυθμένα |
met. | procédé à l'air soufflé par le fond | μέθοδος με εμφύσηση αέρα από τον πυθμένα |
med. | Programme d'action communautaire relatif aux maladies liées à la pollution, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης όσον αφορά τις ασθένειες που σχετίζονται με τη ρύπανση εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας |
med. | Programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης σχετικά με την πρόληψη των τραυματισμών εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας |
econ. | Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης |
energ.ind. | Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσο- γειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης |
gen. | Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis | Πολυετές πρόγραμμα δράσεων στον πυρηνικό τομέα σχετικά με την ασφαλή μεταφορά ραδιενεργών υλικών, τους ελέγχους των διασφαλίσεων και τη βιομηχανική συνεργασία ώστε να προωθηθούν ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα Tacis |
transp., polit., el. | programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | πρόγραμμα SURE |
transp., polit., el. | programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS |
transp., energ.ind., nucl.phys. | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | Πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών καθώς και με τον έλεγχο των διασφαλίσεων και την βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπο ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφαλείας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS - Πρόγραμμα SURE |
gen. | Programme spécial d'appui a la réhabilitation dans les pays en développement | Ειδικό πρόγραμμα για τη στήριξη της αποκατάστασης στις αναπτυσσόμενες χώρες |
econ., fin. | projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Lomé | πρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ |
IT, lab.law. | Projet Sedoc-Eures relatif à l'échange de données concernant le marché de l'emploi | Σχέδιο Sedoc-Eures σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων στον τομέα της αγοράς εργασίας |
law | proroger le sursis à la réalisation de la concentration | παρατείνω την αναστολή μιας συγκέντρωσης |
gen. | prospection a la batee | ιχνηθέτηση |
interntl.trade. | Protocole additionnel au Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρόσθετο πρωτόκολλο στο πρωτόκολλο της Γενεύης 1979 προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
transp., avia. | Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 |
transp., avia. | Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971 |
gen. | Protocole additionnel à l'accord européen sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et la république de Bulgarie | Πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
gen. | Protocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales | Πρόσθετο πρωτόκολλο στον ευρωπαϊκό χάρτη τοπικής αυτονομίας σχετικά με το δικαίωμα συμμετοχής στις υποθέσεις των τοπικών συνεταιρισμών |
social.sc. | Protocole additionnel à la Convention contre le dopage | Πρόσθετο πρωτόκολλο στη σύμβαση κατά του ντόπινγκ |
nucl.phys. | Protocole additionnel à la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της 31ης Ιανουαρίου που συμπληρώνει τη Σύμβαση του Παρισιού της 29ης Ιουλίου 1960 για την αστική ευθύνη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας |
gen. | Protocole additionnel à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο |
energ.ind., nucl.phys. | Protocole additionnel à la Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την αστική ευθύνη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας |
crim.law. | Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μεταφορά καταδίκων |
patents. | Protocole annexe 1 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant la protection des oeuvres des personnes apatrides et des réfugiés | Πρωτόκολλον 1 προσηρτημένον εις την Παγκόσμιον Σύμβασιν περί πνευματικής ιδιοκτησίας, αφορών εις την προστασίαν των έργων προσώπων άνευ υπηκοότητος και προσφύγων |
patents. | Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales | Πρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσεις |
transp., avia. | Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale Chicago, 1944 | Πρωτόκολλο "αφορών αυθεντικόν τετράγλωσσον κείμενον συμβάσεως διεθνούς πολιτικής αεροπορίας" |
crim.law. | Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Πρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
immigr., UN | Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Πρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
immigr. | Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République de Finlande à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
gen. | Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
immigr. | Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
immigr. | Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985 |
commer., polit., fin. | Protocole d'Annecy sur les conditions d'adhésion à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο Αννεσύ "περί προσχωρήσεως εις την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου" |
interntl.trade. | Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο της Γενεύης 1979 προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
fin., polit., interntl.trade. | Protocole de Genève 1967 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο της Γενεύης 1967 το οποίο προσαρτήθηκε στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
commer., polit., interntl.trade. | Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Πρωτόκολλο του Μαρακές που προσαρτάται στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994 |
transp., avia. | Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
environ. | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Πρωτόκολλο της Ναγκόγια για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρους και τον ισόρροπο και δίκαιο καταμερισμό των πλεονεκτημάτων που προκύπτουν από τη χρήση τους |
fin., polit. | Protocole de rectification à la Convention, signée à Bruxelles, le 15 décembre 1950, sur la Nomenclature pour la Classification des Marchandises dans les Tarifs Douaniers | Πρωτόκολλο τροποποιήσεως της Συμβάσεως "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκεμβρίου 1950" |
lab.law. | Protocole de 1990 relatif à la convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie révisée en 1948 | Πρωτόκολλο του 1990 στη Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών", 1948 |
lab.law. | Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 | Πρωτόκολλο του 1990 στη Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών", 1948 |
gen. | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών |
ed., UN | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Πρωτόκολλο "ιδρύον Επιτροπήν Συνδιαλλαγής και Καλών Υπηρεσιών, υπεύθυνον διά την επιδίωξιν διευθετήσεως οιωνδήποτε διαφορών δυναμένων να εμφανισθούν μεταξύ των κρατών μελών της Συμβάσεως κατά των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν" |
h.rghts.act. | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Πρωτόκολλο υπ' αριθ. 14 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της σύμβασης |
h.rghts.act. | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Πρωτόκολλο αριθ. 4 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί αναγνωρίσεως ορισμένων δικαιωμάτων και ελευθεριών πέραν αυτών που περιλαμβάνονται ήδη στη Σύμβαση και στο Πρώτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο αυτής |
transp., avia. | Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990 | της Σύμβασης περί "Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας" που υπογράφηκε στο Μόντρεαλ στις 6 Οκτωβρίου 1990 |
transp., avia. | Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990 | Πρωτόκολλο που αφορά τροποποίηση του άρθρου 50 |
transp., avia. | Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί το άρθρο 56 της Σύμβασης περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας που υπογράφηκε στη Βιέννη στις 7 Ιουλίου 1971 |
energ.ind., nucl.phys. | Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση της 31ης Ιανουαρίου 1963 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του Παρισιού της 29ης Ιουλίου 1960 για την αστική ευθύνη στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας, όπως τροποποιήθηκε από το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 28ης Ιανουαρίου 1964 |
transp., avia. | Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβτίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
transp., avia. | Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997 | Πρωτόκολλο σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας τής 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ' επανάληψη και όπως ενοποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997 |
polit. | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία |
obs., polit. | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Πρωτόκολλο για την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 14 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία |
polit., fin., econ. | Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire | Πρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης |
interntl.trade. | Protocole à l'Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο της Συμφωνίας περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου |
crim.law. | Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Πρωτόκολλο, στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταρτιζόμενο από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 34 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
EU. | Protocoles de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 et de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | Πρωτόκολλα του έτους 1983 για την περαιτέρω παράταση της Σύμβασης εμπορίας σίτου 1971 και |
gen. | Protocoles de 1983 portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé de 1971 et de la Convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | της Σύμβασης επισιτιστικής βοήθειας 1980 που αποτελούν τη Διεθνή Συμφωνία σίτου 1971 |
gen. | Protocoles portant nouvelle prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971 | Πρωτόκολλα "νέας παρατάσεως της συμφωνίας περί εμπορίας του σίτου και της συμφωνίας περί παροχής βοηθείας εις τρόφιμα αίτινες αποτελούν την διεθνή συμφωνίαν του σίτου του έτους 1971" |
busin., labor.org., account. | provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs | τεχνικές προβλέψεις των ασφαλιστηρίων συμβολαίων ζωής όταν τον επενδυτικό κίνδυνο φέρει ο ασφαλιζόμενος |
fin. | prêt à l'importation pour le redressement économique | πίστωση για εισαγωγές για την οικονομική ανόρθωση |
commer., polit., interntl.trade. | Quatrième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services | Τέταρτο Πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
econ. | ramener le marché à l'équilibre | ισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά |
UN | Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation | ειδικός εισηγητής του ΟΗΕ για το δικαίωμα στη διατροφή |
met. | recuit a la volee | ανόπτηση για εξομάλυνση με φλόγα καυσίμου αερίου |
tax. | retenue à la source des impôts sur le revenu | παρακράτηση στην πηγή |
tax. | retenue à la source des impôts sur le revenu | κράτηση στην πηγή |
food.ind. | riz au lait | ρυζόγαλο |
environ. | Règlement CE n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 338/97 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1996 για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους |
oil | réacteur pour le craquage catalytique à l'hydrogène | αντιδραστήρας υδρογονοπυρόλυσης |
tech., chem. | régler le délai à l'acquisition | ρύθμιση της καθυστέρησης λήψης |
el. | réponse transistoire pour des signaux ayant la durée d'une ligne | μεταβατική απόκριση σημάτων με διάρκεια γραμμής |
el. | réseau compensé pour le défaut à la terre | δίκτυο αντισταθμιστικό έναντι σφαλμάτων ως προς τη γη |
gen. | Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale | Ψήφισμα σχετικά με την προστασία των μαρτύρων στα πλαίσια της καταπολέμησης του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος |
coal., chem. | sensibilite a la chaleur | θερμική ευαισθησία |
coal., chem. | sensibilite a la detonation | ευαισθησία σε έκρηξη |
social.sc. | sensible a la dimension du genre | ευαισθητοποιημένος ως προς τη διάσταση του φύλου |
UN | session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | Έκτακτη Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που αφιερώνεται στο θέμα της καταπολέμησης της παράνομης παραγωγής, πώλησης, ζήτησης, εμπορίας και διανομής ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, και των σχετικών δραστηριοτήτων |
UN | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue | Έκτακτη Σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών που αφιερώνεται στο θέμα της καταπολέμησης της παράνομης παραγωγής, πώλησης, ζήτησης, εμπορίας και διανομής ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, και των σχετικών δραστηριοτήτων |
gen. | sociétés de personnes ayant la personnalité juridique | προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτηα νομικά πρόσωπα |
industr., construct. | solide a la lumiere | φωτοάντοχος |
met. | soudage a la molette de corps creux sur bords releves | συγκόλληση ραφών κοίλων σωμάτων |
met. | soudage a la molette sur mandrin fixe | συγκόλληση ραφής με σταθερό ρολό |
met. | soudage a la molette sur mandrin mobile | συγκόλληση ραφής με κινούμενο ρολό |
met. | soudage a la thermite | συγκόλληση με θερμίτη |
met. | soudage a la thermite | αργιλιοθερμική συγκόλληση |
met. | soudage en bout a la molette | μετωπική συγκόλληση ραφής |
econ. | Spécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence | Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης |
industr., construct. | stable a la lumiere | φωτοάντοχος |
agric. | substance étrangère au lait | ξένη ουσία στο γάλα |
econ. | supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation | καταργεί έναντι των εν λόγω επιχειρήσεων το ευεργέτημα της εξαιρέσεως αυτής |
IT | systemes interactifs d'aide a la decision | σύστημα υποστήριξης αποφάσεων |
fin., hobby | système d'incitations financières à l'investissement dans le tourisme | σύστημα χρηματοδοτικών κινήτρων για την ανάπτυξη των επενδύσεων στον τουριστικό τομέα |
transp., polit. | Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral | σύστημα παροχής βοήθειας στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα από την ακτή |
mater.sc. | table pour le travail à la chaîne | τραπέζι συνεχούς παραγωγής |
mater.sc. | table pour le travail à la chaîne | τραπέζι μεταφοράς |
med. | taches café au lait | καφεογαλακτόχροες κηλίδες (naevi spili) |
el. | tension de crête à l'état bloqué dans le sens direct | κορυφή τάσης αποκοπής κυκλώματος |
el. | tension de pointe non répétitive à l'état bloqué dans le sens direct | μέγιστη μη επαναλαμβανόμενη τάση αποκοπής κυκλώματος |
el. | tension de pointe répétitive à l'état bloqué dans le sens direct | μέγιστη επαναλαμβανόμενη τάση αποκοπής κυκλώματος |
coal. | tir a la meche | πυροδότηση με θρυαλλίδα ασφαλείας |
fin. | titres ayant le caractère de participation | τίτλοι συμμετοχής; συμμετοχικοί τίτλοι |
gen. | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Σύμβαση μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Αυστριακής Δημοκρατίας σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διασυνοριακού εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης |
gen. | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Σύμβαση Prüm |
patents. | trancher une demande ayant le même objet et la même cause | κρίνω αίτηση που έχει το ίδιο το αυτό αντικείμενο και την ίδια την αυτή αιτία |
gen. | Troisième programme de soutien a l'amélioration de l'administration et de la gestion | Τρίτο πρόγραμμα στήριξης για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και της διαχείρισης |
gen. | troisième Protocole annexé à l'Accord général sur le commerce des services | Τρίτο Πρωτόκολλο της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
gen. | une association de personnes ayant la capacité de faire des actes juridiques sans avoir le statut légal de personne morale | ένωση προσώπων στην οποία αναγνωρίζεται η δικαιοπρακτική ικανότητα χωρίς να έχει νομική προσωπικότητα |
agric. | veau nourri au lait | μοσχάρι του γάλακτος |
agric. | veau nourri au lait entier | μόσχος εκτρεφόμενος με πλήρες γάλα |
agric. | yoghourt au lait de brebis | γιούρτη πρόβεια |
agric. | yoghourt au lait entier | γιαούρτη αγελάδας |
stat., social.sc. | âge arrondi à l'entier le plus proche | ηλικία των πλησιέστερων γενεθλίων |
el. | élément assurant à l'appareil le voltage requis | στοιχείο που εξασφαλίζει στη συσκευή το απαιτούμενο βολτάζ |