French | Greek |
abattement ou ristourne excessifs au titre d'impôts indirects ou d'impositions à l'importation | υπέρμετρη μειώση ή επιστροφή σε μεγαλύτερη από την κανονική έκταση έμμεσων φόρων ή επιβαρύνσεων |
Accord relatif aux marchés publics | Συμφωνία περί των δημοσίων συμβάσεων; Κώδικας δημοσίων συμβάσεων προμηθειών |
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Συμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ; Κώδικας τελωνειακής εκτίμησης |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Συμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου; Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | συμφωνία TRIPS |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου |
accès aux marchés pour les produits non agricoles | πρόσβαση στην αγορά μη γεωργικών προϊόντων |
annulation d'une dette à l'égard des pouvoirs publics | άφεση χρέους που οφείλεται στο Δημόσιο |
appels au prorata du capital de garantie | κατ'αναλογία κλήσεις του κεφαλαίου εγγυήσεως |
autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement dits | εκούσιοι περιορισμοί και μέτρα που λαμβάνονται στα σύνορα εκτός των συνήθων δασμών |
avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral | έχω εξουσία να προβαίνω σε ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας και των πολυμερών εμπορικών συμφωνιών |
avoir un intérêt comme principal fournisseur | ενδιαφέρον κυρίου προμηθευτή |
concessions en matière d'accès aux marchés | παραχωρήσεις που αφορούν την πρόσβαση στην αγορά |
Convention pour la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | Σύμβαση του Γουέλινγκτον Wellington για τον ορυκτό πλούτο της Ανταρκτικής |
crédits à l'exportation, garanties de crédit à l'exportation ou programmes d'assurance | εξαγωγικές πιστώσεις, εγγυήσεις εξαγωγικών πιστώσεων ή προγράμματα ασφάλισης |
Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation | κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες ακολουθούνται όταν κρίνεται κατά πόσον ένα σύστημα επιστροφής φόρου σε περιπτώσεις υποκατάστασης ισοδυναμεί με την παροχή εξαγωγικών επιδοτήσεων |
disciplines concernant les prohibitions et restrictions à l'importation | ρυθμίσεις για τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς των εξαγωγών |
dispositions relatives à la flexibilité | διατάξεις ευελιξίας |
données de fabrication concernant des procédés brevetés, faisant l'objet de licences ou non divulgués, ou des procédés pour lesquels une demande de brevet a été déposée | στοιχεία κατασκευής που αφορούν μεθόδους για τις οποίες υπάρχει δικαίωμα ευρεσιτεχνίας, υποχρέωση μη αποκάλυψης ή έχει εκδοθεί άδεια, ή μεθόδους για τις οποίες εκκρεμεί η αναγνώριση δικαιώματος ευρεσιτεχνίας |
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services | Απόφαση για τους θεσμικούς διακανονισμούς σχετικά με τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών |
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | Απόφαση σχετικά με περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να αμφιβάλλουν για το αληθές ή την ακρίβεια της δηλωθείσας αξίας |
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements | Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών |
Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial | Δήλωση για τη συμβολή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής στη χάραξη παγκόσμιας οικονομικής πολιτικής |
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα |
détermination du montant final des droits antidumping à acquitter | υπολογισμός της τελικής οφειλής που πρέπει να καταβληθεί λόγω των δασμών αντιντάμπινγκ |
engagement en matière de soutien interne et de subventions à l'exportation | υποχρεώσεις όσον αφορά τις εσωτερικές ενισχύσεις και τις εξαγωγικές επιδοτήσεις |
exonération, remise ou report des impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs | απαλλαγή, διαγραφή ή αναστολή πληρωμής που παραχωρείται σε σχέση με προανακύψαντες σωρευτικούς έμμεσους φόρους |
flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autres | ροή χρηματοδοτικών πόρων υπό ευνοϊκούς και μη όρους και πόρων για πραγματικές επενδύσεις |
fourniture d'installations terminales au niveau des exploitations | παροχή εγκαταστάσεων γεωργικών εκμεταλλεύσεων |
indice des prix à l'importation | δείκτη τιμών εισαγωγή |
les produits seront livrés jusqu'au stade rendu destination | τα προϊόντα θα παραδοθούν στον τόπο προορισμού |
Listes d'engagements spécifiques annexées à l'AGCS | πίνακες ειδικών υποχρεώσεων στην GATS |
marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle | προϊόν που συνδέεται με την παράνομη εκμετάλλευση δικαιώματος δημιουργού |
marché orienté à la baisse | καθοδική αγορά |
Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Μνημόνιο Συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
organisme à activité normative régional gouvernemental | κυβερνητικό περιφερειακό όργανο με δραστηριότητα τυποποίησης |
personnes détachées au sein de leur entreprise | ο υφιστάμενος ενδοεπιχειρησιακή μετάθεση |
phase de spéculation à la baisse | καθοδική αγορά |
pratiques de nature à induire en erreur | αθέμιτες πρακτικές |
prescriptions en matière de dépôt à l'importation | κατάθεση εγγυήσεων κατά την εισαγωγή |
prix minimal à l'importation | ελάχιστη τιμή κατά την εισαγωγή; ελάχιστη τιμή εισαγωγής |
prix à l'importation c.a.f. de l'expédition | τιμή εισαγωγής cif της αποστολής |
procédures à suivre pour les enquêtes sur place | διαδικασίες που εφαρμόζονται για τις επιτόπιες έρευνες |
producteur qui a de faibles revenus ou est doté de ressources limitées | παραγωγοί με χαμηλό εισόδημα ή με περιορισμένους πόρους |
programme de travail convenu à Marrakech | θέματα που προκύπτουν από την Διάσκεψη του Μαρακές, "built-in agenda" |
Protocole additionnel au Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρόσθετο πρωτόκολλο στο πρωτόκολλο της Γενεύης 1979 προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο της Γενεύης 1979 προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου |
Protocole portant modification de l'Accord relatif aux marchés publics | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συμφωνίας "περί των δημοσίων συμβάσεων" |
Protocole à l'Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Πρωτόκολλο της Συμφωνίας περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου |
prélèvement variable à l'importation | μεταβλητές εισφορές κατά την εισαγωγή |
quantité à exporter sous contingent | ποσότητα προς εξαγωγή υπό ποσόστωση |
ressortissants des parties au différend | υπήκοος χωρών που είναι διάδικο μέρος σε διαφορά |
services accessoires à la fourniture des produits | παρεπόμενες υπηρεσίες κατά την προμήθεια των προϊόντων |
services de règlement et de compensation afférents à des actifs financiers | υπηρεσίες εκκαθάρισης και συμψηφισμού για χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία |
soutien au niveau infranational | ενίσχυση σε εθνικό επίπεδο και σε επίπεδο κατώτερο του εθνικού |
subvention subordonnée aux résultats à l'exportation | επιδότηση που εξαρτάται από τις εξαγωγικές επιδόσεις |
subvention à l'exportation | εξαγωγική επιδότηση |
transport de l' aide alimentaire au-delà stade fob | μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob |
un accès raisonnable sera ménagé au membre importateur pour des inspections | εύλογη πρόσβαση, μετά από αίτηση, στο εισάγον μέλος για έλεγχο |
valeur unitaire c.a.f. moyenne | μέση κατά μονάδα αξία cif |
voix correspondant au chiffre de base | βασική ψήφος |
vote à la majorité simple répartie | απλή κατανεμημένη πλειοψηφία |