French | Finnish |
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden, Amerikan yhdysvaltojen, Australian, Japanin, Kanadan, Korean tasavallan, Marokon kuningaskunnan, Meksikon yhdysvaltojen, Singaporen tasavallan, Sveitsin valaliiton sekä Uuden-Seelannin välinen väärentämisen vastainen kauppasopimus |
Accord de coopération entre la Banque centrale européenne - BCE - et l'Organisation internationale de police criminelle - Interpol | Euroopan keskuspankin - EKP - ja kansainvälisen rikospoliisijärjestön - INTERPOL - välinen yhteistyösopimus |
aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | laittomassa maahantulossa, kauttakulussa ja maassa oleskelussa avustaminen |
aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | laittomassa maahantulossa ja maassa oleskelussa avustaminen |
aide à l'entrée et au séjour irréguliers | laittomassa maahantulossa, kauttakulussa ja maassa oleskelussa avustaminen |
aide à l'entrée et au séjour irréguliers | laittomassa maahantulossa ja maassa oleskelussa avustaminen |
atteinte à l'intégrité physique de la personne | henkilön ruumiillisen koskemattomuuden loukkaus |
attentat terroriste à l'explosif | terroristinen pommi-isku |
Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est | alueellinen keskus rajat ylittävän rikollisuuden torjumiseksi |
Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est | Kaakkois-Euroopan aloitteeseen kuuluva rajat ylittävän rikollisuuden alueellinen torjuntakeskus |
collaborateur à l'action de la justice | tiedottaja |
Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude | OLAFin valvontakomitea |
Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude | Euroopan petostentorjuntaviraston valvontakomitea |
Convention d'entraide judiciaire de l'UE | yleissopimus keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | terrorististen pommi-iskujen torjumista koskeva kansainvälinen yleissopimus |
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | yleissopimus keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä |
criminalité contre l'environnement | ympäristörikollisuus |
criminalité portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté | henkeen, ruumiilliseen koskemattomuuteen tai henkilökohtaiseen vapauteen kohdistuva rikos |
cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée | järjestäytynyttä ja vakavaa kansainvälistä rikollisuutta koskeva EU:n toimintapoliittinen sykli |
Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehty Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevaan yleissopimukseen liittyvä toinen pöytäkirja |
directeur de l'Office européen de lutte antifraude | OLAFin johtaja |
directeur de l'Office européen de lutte antifraude | Euroopan petostentorjuntaviraston johtaja |
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen |
Division de liaison et de l'information criminelle division 2 | yhdyshenkilö- ja rikostiedusteluosasto osasto II |
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | neuvoston päätös 2008/616/YOS rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi tehdyn päätöksen 2008/615/YOS täytäntöönpanosta |
espion de l'intérieur | sisäinen vakooja |
Groupe d'action financière pour l'Amérique du Sud | Etelä-Amerikan rahanpesunvastainen toimintaryhmä |
Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales | kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan korruption vastainen OECD:n työryhmä |
Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance affilié à l'Organisation des Nations unies | Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti |
l'acquisition, la détention ou l'utilisation de biens | omaisuuden hankkiminen, hallussapito tai käyttäminen |
Lignes directrices de l'UE pour une approche commune en vue d'éliminer le terrorisme international | Euroopan unionin yhteistä toimintatapaa koskevat suuntaviivat terrorismin torjumiseksi |
maintien de l'ordre | poliisitoiminta |
Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävä käsikirja |
Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | käsikirja jalkapallo-otteluihin liittyvästä kansainvälisestä poliisiyhteistyöstä |
moyen utilisé pour commettre l'infraction | rikoksentekoväline |
organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | laiton maahanmuuttoverkosto |
organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | ihmisten salakuljetusverkosto |
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | ne bis in idem -kielto (ne bis in idem, non bis in idem) |
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | ne bis in idem -periaate (ne bis in idem, non bis in idem) |
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | kaksoisrangaistavuuden kielto (ne bis in idem, non bis in idem) |
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | ne bis in idem -sääntö (ne bis in idem, non bis in idem) |
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | non bis in idem -periaate (ne bis in idem, non bis in idem) |
Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayage | tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskeva toimintaohjelma euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä |
programme d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée | järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta vastaaville henkilöille tarkoitettu vaihto-, koulutus- ja yhteistyöohjelma |
programme d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée | Falcone-ohjelma |
Programme mondial contre le blanchiment de l'argent | kansainvälinen rahanpesun torjuntaohjelma |
Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques | tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen lisäpöytäkirja tietojärjestelmien avulla tehtyjen rasististen ja muukalaisvastaisten rikosten säätämisestä rangaistaviksi teoiksi |
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE | keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä tehtyyn yleissopimukseen liitettävä pöytäkirja, jonka neuvosto on laatinut Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 artiklan mukaisesti |
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä tehtyyn yleissopimukseen liitettävä pöytäkirja, jonka neuvosto on laatinut Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 artiklan mukaisesti |
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite convention | Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen Europol-yleissopimus 43 artiklan 1 kohdan perusteella tehty pöytäkirja kyseisen yleissopimuksen muuttamisesta |
Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire | Järjestäytyneen rikollisuuden ehkäiseminen ja valvonta: Euroopan unionin strategia uuden vuosituhannen alkaessa |
Recommandation du Conseil de l'Europe du 11 septembre 1995 relative aux problèmes de procédure pénale liés à la technologie de l'information | Euroopan neuvoston suositus tietotekniikkaan liittyvistä rikosoikeuden menettelytapaongelmista |
Recommandation nº R 92 1 du 10 février 1992 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe relative à l'utilisation des analyses de l'acide désoxyribonucléique ADN dans le cadre du système de justice pénale | DNA-tutkimuksen käytöstä rikosoikeudessa 10 päivänä helmikuuta 1992 annettu Euroopan neuvoston ministerineuvoston suositus n:o 92 1 |
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police | Euroopan neuvoston ministerikomitean suositus R 87 15, annettu 17 päivänä syyskuuta 1987, henkilötietojen käytön sääntelemisestä poliisialalla |
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention | Keskinäisen luottamuksen lujittaminen Euroopan oikeudenkäyttöalueella – Vihreä kirja EU:n rikosoikeuden soveltamisesta vapaudenmenetykseen liittyvissä kysymyksissä |
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | radikalisoitumista ja terroristien värväämistä koskeva EU:n strategia |
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Euroopan unionin strategia radikalisoitumisen ja terrorismiin värväyksen torjumiseksi |
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | Euroopan unionin terrorisminvastainen strategia |
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | radikalisoitumista ja terroristien värväämistä koskeva EU:n strategia |
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Euroopan unionin strategia radikalisoitumisen ja terrorismiin värväyksen torjumiseksi |
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme | Euroopan unionin terrorisminvastainen strategia |
Task force des responsables des services de police de l'UE | EU:n poliisipäälliköiden operatiivinen toimintaryhmä |
unité de coordination de l'opération | operaation koordinointiyksikkö |
unité de coordination de l'opération | operaatioiden koordinointiyksikkö |
équipe multinationale ad hoc pour l'échange d'informations relatives aux terroristes | monikansallinen ad hoc -ryhmä terroristeja koskevien tietojen vaihtamiseksi |