French | German |
acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparation le plus proche | Überführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ort |
assurance corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux | See-, Binnensee- und Flussschiffahrts-Kaskoversicherung |
assurance corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux | See-, Binnensee- und Flussschiffahrts-Kasko |
Assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs | Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung |
assurance des véhicules à coussin d'air | Hovercraftversicherung |
corps de véhicules aériens | Luftfahrzeug-Kasko |
corps de véhicules ferroviaires | Schienenfahrzeug-Kasko |
corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux | See-, Binnensee- und Flussschifffahrts-Kasko |
corps de véhicules maritimes,lacustres et fluviaux | See-,Binnensee-und Flussschiffahrts-Kasko |
corps de véhicules terrestres | Landfahrzeug-Kasko |
détenteur d'un véhicule automoteur | Fahrzeughalter |
Groupe de travail " Assurances : assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs " | Arbeitsgruppe " Versicherungen : Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung " |
responsabilité civile pour véhicules aériens | Luftfahrzeughaftpflicht |
responsabilité civile pour véhicules maritimes,lacustres et fluviaux | See-,Binnensee-und Flussschiffahrtshaftpflicht |
responsabilité civile pour véhicules terrestres automoteurs | Haftpflicht für Landfahrzeuge mit eigenem Antrieb |
transformation de véhicules à moteurs | Abänderung von Motorfahrzeugen |
véhicule non identifié | nicht ermitteltes Fahrzeug |
véhicule terrestre automoteur | Landkraftfahrzeug |
véhicule terrestre non automoteur | Landfahrzeuge ohne eigenen Antrieb |
véhicules fluviaux | Flussschiffe |
véhicules lacustres | Binnenseeschiffe |
véhicules maritimes | Seeschiffe |
état membre de stationnement du véhicule | Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat |