DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Labor law containing une | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeurDampfschiffbrückenwartin
abordeur dans une entreprise de bateaux à vapeurDampfschiffbrückenwart
abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeurDampfschiffbrückenwartin
abordeuse dans une entreprise de bateaux à vapeurDampfschiffbrückenwart
acheveur dans une fabrique de boîtesAcheveur in Schalenfabrik
acheveur dans une fabrique de boîtesAcheveuse in Schalenfabrik
acheveuse dans une fabrique de boîtesAcheveuse in Schalenfabrik
acheveuse dans une fabrique de boîtesAcheveur in Schalenfabrik
administrateur d'une cité pour personnes âgéesAlterssiedlungsverwalter
administrateur d'une cité pour personnes âgéesAlterssiedlungsverwalterin
administrateur d'une pharmacieApothekerprovisor
administrateur d'une pharmacieApothekerprovisorin
administrateur d'une place d'armesWaffenplatzadministrator
administrateur d'une place d'armesWaffenplatzadministratorin
administratrice d'une cité pour personnes âgéesAlterssiedlungsverwalterin
administratrice d'une cité pour personnes âgéesAlterssiedlungsverwalter
administratrice d'une pharmacieApothekerprovisorin
administratrice d'une pharmacieApothekerprovisor
administratrice d'une place d'armesWaffenplatzadministratorin
administratrice d'une place d'armesWaffenplatzadministrator
admission aux fins de l'exercice d'une activité professionnelle indépendanteZulassung zur Ausübung einer selbständigen Erwerbstätigkeit
agent de publicité d'une maison d'éditionVerlagspropagandist
agent de publicité d'une maison d'éditionVerlagspropagandistin
agent permanent qui jouit d'une réputation intacteständige Arbeitskraft,die einen unbescholtenen Leumund geniesst
agente de publicité d'une maison d'éditionVerlagspropagandistin
agente de publicité d'une maison d'éditionVerlagspropagandist
aide de langage dans une école enfantineKindergartensprachhilfe
ajusteur dans une scierieSägereijustierer
ajusteur dans une scierieSägereijustiererin
ajusteuse dans une scierieSägereijustiererin
ajusteuse dans une scierieSägereijustierer
appartenance à une professionBerufszugehörigkeit
apport canalisé provenant d'une source non polluéekanalisierte Zufuhr aus einer nichtverschmutzten Quelle
apprêteur dans une gravière-sablièreKiesrüster
apprêteur dans une gravière-sablièreKiesrüsterin
apprêteuse dans une gravière-sablièreKiesrüsterin
apprêteuse dans une gravière-sablièreKiesrüster
aptitude à diriger une section dont l'activité est axée sur la Production et un groupe de projetEignung zur Führung einer produktionsorientierten Sektion und eines Projektteams
archiviste d'une fondationStiftsarchivarin
archiviste d'une fondationStiftsarchivar
bouilleur dans une fabrique de conservesKonservenkocher
bouilleur dans une fabrique de conservesKonservenkocherin
bouilleuse dans une fabrique de conservesKonservenkocherin
bouilleuse dans une fabrique de conservesKonservenkocher
bénéficier d'une formation professionnelleBerufsbildung vermitteln
chauffeur d'une entreprise de transportTransportchauffeur
chauffeur d'une entreprise de transportTransportchauffeuse
chauffeur dans une usine à gazGasheizerin
chauffeur dans une usine à gazGasheizer
chauffeuse d'une entreprise de transportTransportchauffeuse
chauffeuse d'une entreprise de transportTransportchauffeur
chauffeuse dans une usine à gazGasheizerin
chauffeuse dans une usine à gazGasheizer
chef cuiseur dans une brasserieSudmeister
chef cuiseur dans une brasserieSudmeisterin
chef d'une agenceNiederlassungsleiter
chef d'une agenceNiederlassungsleiterin
chef d'une agence d'assurancesLeiter einer Versicherungsagentur
chef d'une agence d'assurancesLeiterin einer Versicherungsagentur
chef d'une pension pour chevauxPferdepensionsleiter
chef d'une pension pour chevauxPferdepensionsleiterin
chef d'une station de radioLeiter einer Radiostation
chef d'une station de radioLeiterin einer Radiostation
chef dans une sucrerieZuckermeister
chef dans une sucrerieZuckermeisterin
chef de bureau d'une stationBürochef Bahnstation
chef de bureau d'une stationBürochefin Bahnstation
chef de rayon dans une boucherieRayonchef in Metzgerei
chef de rayon dans une boucherieRayonchefin in Metzgerei
chef d'entretien dans une blanchisserieUnterhaltschef in Wäscherei
chef d'entretien dans une blanchisserieUnterhaltschefin in Wäscherei
chef fondeur dans une fonderie de ferGiessermeister in Metallgiesserei
chef fondeur dans une fonderie de ferGiessermeisterin in Metallgiesserei
chef mouleur dans une fonderie de ferFormermeister,Eisengiesserei
chef mouleur dans une fonderie de ferFormermeisterin,Eisengiesserei
chef préparateur dans une filatureVorwerkmeister,Spinnerei
chef préparateur dans une filatureVorwerkmeisterin,Spinnerei
cheffe cuiseuse dans une brasserieSudmeisterin
cheffe cuiseuse dans une brasserieSudmeister
cheffe d'une agenceNiederlassungsleiterin
cheffe d'une agenceNiederlassungsleiter
cheffe d'une agence d'assurancesLeiterin einer Versicherungsagentur
cheffe d'une agence d'assurancesLeiter einer Versicherungsagentur
cheffe d'une pension pour chevauxPferdepensionsleiterin
cheffe d'une pension pour chevauxPferdepensionsleiter
cheffe d'une station de radioLeiterin einer Radiostation
cheffe d'une station de radioLeiter einer Radiostation
cheffe dans une sucrerieZuckermeisterin
cheffe dans une sucrerieZuckermeister
cheffe de bureau d'une stationBürochefin Bahnstation
cheffe de bureau d'une stationBürochef Bahnstation
cheffe de rayon dans une boucherieRayonchefin in Metzgerei
cheffe de rayon dans une boucherieRayonchef in Metzgerei
cheffe d'entretien dans une blanchisserieUnterhaltschefin in Wäscherei
cheffe d'entretien dans une blanchisserieUnterhaltschef in Wäscherei
cheffe fondeuse dans une fonderie de ferGiessermeisterin in Metallgiesserei
cheffe fondeuse dans une fonderie de ferGiessermeister in Metallgiesserei
cheffe mouleuse dans une fonderie de ferFormermeisterin,Eisengiesserei
cheffe mouleuse dans une fonderie de ferFormermeister,Eisengiesserei
cheffe préparatrice dans une filatureVorwerkmeisterin,Spinnerei
cheffe préparatrice dans une filatureVorwerkmeister,Spinnerei
collaborateur d'une maison de vente aux enchèresAuktionshausmitarbeiter
collaborateur d'une maison de vente aux enchèresAuktionshausmitarbeiterin
collaborateur dans une garderie d'enfantsKinderhortmitarbeiter
collaborateur dans une garderie d'enfantsHortmitarbeiter
collaborateur dans une garderie d'enfantsKinderhortmitarbeiterin
collaborateur dans une garderie d'enfantsHortmitarbeiterin
collaborateur dans une équipe de remplissageMitarbeiter Auffüllequipe
collaborateur dans une équipe de remplissageMitarbeiterin Auffüllequipe
collaboratrice d'une maison de vente aux enchèresAuktionshausmitarbeiterin
collaboratrice d'une maison de vente aux enchèresAuktionshausmitarbeiter
collaboratrice dans une garderie d'enfantsKinderhortmitarbeiterin
collaboratrice dans une garderie d'enfantsHortmitarbeiter
collaboratrice dans une garderie d'enfantsHortmitarbeiterin
collaboratrice dans une garderie d'enfantsKinderhortmitarbeiter
collaboratrice dans une équipe de remplissageMitarbeiterin Auffüllequipe
collaboratrice dans une équipe de remplissageMitarbeiter Auffüllequipe
compression statique d'une partie de corpsstatische Kompression eines Körperteils
conducteur de pressoir dans une cidrerieObstpresser
conducteur de pressoir dans une cidrerieObstpresserin
conductrice de pressoir dans une cidrerieObstpresserin
conductrice de pressoir dans une cidrerieObstpresser
contremaître dans une usine à gazGaswerkvorarbeiterin
contremaître dans une usine à gazGaswerkvorarbeiter
contremaîtresse dans une usine à gazGaswerkvorarbeiterin
contremaîtresse dans une usine à gazGaswerkvorarbeiter
cuiseur dans une boucherieSieder in Metzgerei
cuiseur dans une boucherieSiederin in Metzgerei
cuiseuse dans une boucherieSiederin in Metzgerei
cuiseuse dans une boucherieSieder in Metzgerei
directeur d'une agence de voyagesReiseagentur-Direktor
directeur d'une agence de voyagesReiseagentur-Direktorin
directeur d'une caisse-maladieKrankenkassendirektor
directeur d'une caisse-maladieKrankenkassendirektorin
directeur d'une station touristique et thermaleKur-und Verkehrsdirektor
directeur d'une station touristique et thermaleKur-und Verkehrsdirektorin
directeur général d'une SAGeneraldirektor,AG
directeur général d'une SAGeneraldirektorin,AG
directrice d'une agence de voyagesReiseagentur-Direktorin
directrice d'une agence de voyagesReiseagentur-Direktor
directrice d'une caisse-maladieKrankenkassendirektorin
directrice d'une caisse-maladieKrankenkassendirektor
directrice d'une station touristique et thermaleKur-und Verkehrsdirektorin
directrice d'une station touristique et thermaleKur-und Verkehrsdirektor
directrice générale d'une SAGeneraldirektorin,AG
directrice générale d'une SAGeneraldirektor,AG
dirigeant d'une entrepriseFirmenleiter
dirigeant d'une entrepriseFirmenleiterin
dirigeante d'une entrepriseFirmenleiterin
dirigeante d'une entrepriseFirmenleiter
distributeur de courant dans une usineBetriebsstromer
distributeur de courant dans une usineBetriebsstromerin
distributrice de courant dans une usineBetriebsstromerin
distributrice de courant dans une usineBetriebsstromer
dresseur dans une filatureAufleger,Spinnerei
dresseur dans une filatureAuflegerin,Spinnerei
dresseuse dans une filatureAuflegerin,Spinnerei
dresseuse dans une filatureAufleger,Spinnerei
droit à une rémunération équitableAnspruch auf ein angemessenes Arbeitsentgelt
déclenchement d'une gréveAusbrechen eines Streikes
dépense d'énergie pour accomplir une tâcheBetätigungskräfte
dépense d'énergie pour accomplir une tâcheArbeitsenergieaufwand
détaché par une entreprisevon einem Unternehmen entsandt
ecarteur dans une filatureSpreader,Spinnerei
ecarteur dans une filatureSpreaderin,Spinnerei
ecartrice dans une filatureSpreaderin,Spinnerei
ecartrice dans une filatureSpreader,Spinnerei
educateur dans une maison de jeunesTagesheimerzieher
educateur dans une maison de jeunesTagesheimerzieherin
educatrice dans une maison de jeunesTagesheimerzieherin
educatrice dans une maison de jeunesTagesheimerzieher
empaqueteur dans une fabrique de cigares et de tabacsPaketierer in Zigarren-und Tabakfabrik
empaqueteur dans une fabrique de cigares et de tabacsPaketiererin in Zigarren-und Tabakfabrik
empaquetrice dans une fabrique de cigares et de tabacsPaketiererin in Zigarren-und Tabakfabrik
empaquetrice dans une fabrique de cigares et de tabacsPaketierer in Zigarren-und Tabakfabrik
employé d'une caisse de pensionAngestellte Pensionskasse
employé d'une caisse de pensionAngestellter Pensionskasse
employé d'une centrale électriqueElektrizitätswerkangestellte
employé d'une centrale électriqueElektrizitätswerkangestellter
employé dans une bijouterieBijouteriearbeiter
employé dans une bijouterieBijouteriearbeiterin
employé à la protection d'une usineWerkschutzangestellter
employé à la protection d'une usineWerkschutzangestellte
employée d'une caisse de pensionAngestellter Pensionskasse
employée d'une caisse de pensionAngestellte Pensionskasse
employée d'une centrale électriqueElektrizitätswerkangestellter
employée d'une centrale électriqueElektrizitätswerkangestellte
employée dans une bijouterieBijouteriearbeiterin
employée dans une bijouterieBijouteriearbeiter
employée à la protection d'une usineWerkschutzangestellter
employée à la protection d'une usineWerkschutzangestellte
enseignant dans une garderie d'enfantsKinderhortlehrer
enseignant dans une garderie d'enfantsKinderhortlehrerin
enseignant dans une école d'agricultureLandwirtschaftsschullehrer
enseignant dans une école d'agricultureLandwirtschaftsschullehrerin
enseignant dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylvicultureLehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft
enseignant dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylvicultureLehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft
enseignant dans une école de coutureLehrer an Schneiderschule
enseignant dans une école de coutureLehrerin an Schneiderschule
enseignant dans une école de cuisineKochschullehrer
enseignant dans une école de cuisineKochschullehrerin
enseignant dans une école de jardinières d'enfantsKindergartenseminarlehrer
enseignant dans une école de jardinières d'enfantsKindergartenseminarlehrerin
enseignant dans une école d'études socialesLehrer an einer Schule für Sozialarbeit
enseignant dans une école d'études socialesLehrerin an einer Schule für Sozialarbeit
enseignant dans une école privéePrivatschullehrer
enseignant dans une école privéePrivatschullehrerin
enseignant dans une école professionnelle d'agricultureLehrer an landwirtschaftlicher Berufsschule
enseignant dans une école professionnelle d'agricultureLehrerin an landwirtschaftlicher Berufsschule
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiersLehrerin an gewerblich-industrieller Berufsschule
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiersLehrer an gewerblich-industrieller Berufsschule
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiersKunstgewerbeschullehrer
enseignant dans une école professionnelle d'arts et métiersKunstgewerbeschullehrerin
enseignant dans une école professionnelle,dipl.Berufsschullehrerin,dipl.
enseignant dans une école professionnelle,dipl.Berufsschullehrer,dipl.
enseignant dans une école secondaire du degré IILehrer an einer Schule der Sekundarstufe II
enseignant dans une école secondaire du degré IILehrerin an einer Schule der Sekundarstufe II
enseignante dans une garderie d'enfantsKinderhortlehrerin
enseignante dans une garderie d'enfantsKinderhortlehrer
enseignante dans une école d'agricultureLandwirtschaftsschullehrerin
enseignante dans une école d'agricultureLandwirtschaftsschullehrer
enseignante dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylvicultureLehrerin an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft
enseignante dans une école d'agriculture,d'horticulture et de sylvicultureLehrer an Schule für Landwirtschaft,Gartenbau,Forstwirtschaft
enseignante dans une école de coutureLehrerin an Schneiderschule
enseignante dans une école de coutureLehrer an Schneiderschule
enseignante dans une école de cuisineKochschullehrerin
enseignante dans une école de cuisineKochschullehrer
enseignante dans une école de jardinières d'enfantsKindergartenseminarlehrerin
enseignante dans une école de jardinières d'enfantsKindergartenseminarlehrer
enseignante dans une école d'études socialesLehrerin an einer Schule für Sozialarbeit
enseignante dans une école d'études socialesLehrer an einer Schule für Sozialarbeit
enseignante dans une école privéePrivatschullehrerin
enseignante dans une école privéePrivatschullehrer
enseignante dans une école professionnelle d'agricultureLehrerin an landwirtschaftlicher Berufsschule
enseignante dans une école professionnelle d'agricultureLehrer an landwirtschaftlicher Berufsschule
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiersKunstgewerbeschullehrer
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiersKunstgewerbeschullehrerin
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiersLehrerin an gewerblich-industrieller Berufsschule
enseignante dans une école professionnelle d'arts et métiersLehrer an gewerblich-industrieller Berufsschule
enseignante dans une école professionnelle,dipl.Berufsschullehrerin,dipl.
enseignante dans une école professionnelle,dipl.Berufsschullehrer,dipl.
enseignante dans une école secondaire du degré IILehrerin an einer Schule der Sekundarstufe II
enseignante dans une école secondaire du degré IILehrer an einer Schule der Sekundarstufe II
entreprise dispensant une formationausbildender Betrieb
etaleur dans une imprimerieDruckereiausleger
etaleur dans une imprimerieDruckereiauslegerin
etaleuse dans une imprimerieDruckereiauslegerin
etaleuse dans une imprimerieDruckereiausleger
exercer une activité extérieure rémunéréeeine Nebentätigkeit gegen Entgelt ausüben
exercer une activité lucrativeeine Erwerbstätigkeit ausüben
exercer une activité lucrative, à titre professionneleine berufliche Erwerbstätigkeit ausüben
exercice d'une charge publiqueAusübung eines öffentlichen Amtes
exercice d'une professionBerufszugehörigkeit
exploitant d'une fermeBetriebsleiter
faire bénéficier d'une expérience de travailArbeitserfahrung vermitteln
faire une plus large place aux éléments du salaire liés aux prestationsAusbau der Leistungslohnkomponente
fille de course dans une boulangerieBäckereiausläufer
fille de course dans une boulangerieBäckereiausläuferin
fondeur dans une fabrique de tubes à incandescenceEinschmelzerin in Glühkörperfabrik
fondeur dans une fabrique de tubes à incandescenceEinschmelzer in Glühkörperfabrik
fondeuse dans une fabrique de tubes à incandescenceEinschmelzerin in Glühkörperfabrik
fondeuse dans une fabrique de tubes à incandescenceEinschmelzer in Glühkörperfabrik
foreur dans une exploitation minièreBergbaubohrer
foreur dans une exploitation minièreBergbaubohrerin
foreuse dans une exploitation minièreBergbaubohrerin
foreuse dans une exploitation minièreBergbaubohrer
formier dans une fabrique de chaussuresSchuhleistenarbeiter
formier dans une fabrique de chaussuresSchuhleistenarbeiterin
formière dans une fabrique de chaussuresSchuhleistenarbeiterin
formière dans une fabrique de chaussuresSchuhleistenarbeiter
gardien de nuit d'une fabriqueFabriknachtwächter
gardien de nuit d'une fabriqueFabriknachtwächterin
gardienne de nuit d'une fabriqueFabriknachtwächterin
gardienne de nuit d'une fabriqueFabriknachtwächter
garçon de course dans une boulangerieBäckereiausläuferin
garçon de course dans une boulangerieBäckereiausläufer
gymnaste et thérapeute kinesthésique dans une clinique psychiatriqueGymnastik-und Bewegungstherapeutin in psychiatrischer Klinik
gymnaste et thérapeute kinesthésique dans une clinique psychiatriqueGymnastik-und Bewegungstherapeut in psychiatrischer Klinik
gérant d'une caisse de crédit agricoleLeiter landwirtschaftliche Kreditkasse
gérant d'une caisse de crédit agricoleLeiterin landwirtschaftliche Kreditkasse
gérant d'une succursale de banqueBankfilialleiter
gérant d'une succursale de banqueBankfilialleiterin
gérant d'une succursale de textilesFilialleiter Textilbranche
gérant d'une succursale de textilesFilialleiterin Textilbranche
gérante d'une caisse de crédit agricoleLeiterin landwirtschaftliche Kreditkasse
gérante d'une caisse de crédit agricoleLeiter landwirtschaftliche Kreditkasse
gérante d'une succursale de banqueBankfilialleiterin
gérante d'une succursale de banqueBankfilialleiter
gérante d'une succursale de textilesFilialleiterin Textilbranche
gérante d'une succursale de textilesFilialleiter Textilbranche
ingénieur d'une usine à gazGaswerkingenieurin
ingénieur d'une usine à gazGaswerkingenieur
ingénieure d'une usine à gazGaswerkingenieurin
ingénieure d'une usine à gazGaswerkingenieur
la personne devrait donner la préférence à une approche et à une réalisation prospective des tâchesdie gestellte Aufgabe verlangt Freude am zukunftsgerichteten Konzipieren und Realisieren
laveur d'ustensiles dans une laiterieKannenwäscher
laveur d'ustensiles dans une laiterieKannenwäscherin
laveuse d'ustensiles dans une laiterieKannenwäscherin
laveuse d'ustensiles dans une laiterieKannenwäscher
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminéeder Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
le mode de protection antigrisouteuse d'une installationdie Schlagwetterschutzart einer Anlage
lessiveur dans une teinturerieNasswäscher in chemischer Waschanstalt
lessiveur dans une teinturerieNasswäscherin in chemischer Waschanstalt
lessiveuse dans une teinturerieNasswäscherin in chemischer Waschanstalt
lessiveuse dans une teinturerieNasswäscher in chemischer Waschanstalt
Livre vert-Partenariat pour une nouvelle organisation du travailGrünbuch-Eine neue Organisation im Geiste der Partnerschaft
masque muni d'une membrane phoniqueTelefonmaske
maître d'une école de tissageWebschullehrer
maître d'une école de tissageWebschullehrerin
maître d'apprentissage dans une usineLehrlingsmeisterin in einer Fabrik
maître d'apprentissage dans une usineLehrlingsmeister in einer Fabrik
maître principal d'une école professionnelleHauptlehrer an Berufsschule
maître principal d'une école professionnelleHauptlehrerin an Berufsschule
maître spécialisé dans une école de degré diplômeFachlehrerin an Mittelschule
maître spécialisé dans une école de degré diplômeFachlehrer an Mittelschule
maître spécialisé dans une école professionnelleFachlehrerin an Berufsschule
maître spécialisé dans une école professionnelleFachlehrer an Berufsschule
maîtresse d'une école de tissageWebschullehrerin
maîtresse d'une école de tissageWebschullehrer
maîtresse principale d'une école professionnelleHauptlehrerin an Berufsschule
maîtresse principale d'une école professionnelleHauptlehrer an Berufsschule
maîtresse spécialisée dans une école de degré diplômeFachlehrerin an Mittelschule
maîtresse spécialisée dans une école de degré diplômeFachlehrer an Mittelschule
maîtresse spécialisée dans une école professionnelleFachlehrerin an Berufsschule
maîtresse spécialisée dans une école professionnelleFachlehrer an Berufsschule
mesureur dans une fabrique de lampes à incandescenceMesserin in Glühlampenfabrik
mesureur dans une fabrique de lampes à incandescenceMesser in Glühlampenfabrik
mesureuse dans une fabrique de lampes à incandescenceMesserin in Glühlampenfabrik
mesureuse dans une fabrique de lampes à incandescenceMesser in Glühlampenfabrik
mouleur d'argile dans une fonderieLehmformer,Giesserei
mouleur d'argile dans une fonderieLehmformerin,Giesserei
mouleuse d'argile dans une fonderieLehmformerin,Giesserei
mouleuse d'argile dans une fonderieLehmformer,Giesserei
mélangeur dans une briqueterieMischer in Ziegelei
mélangeur dans une briqueterieMischerin in Ziegelei
mélangeuse dans une briqueterieMischerin in Ziegelei
mélangeuse dans une briqueterieMischer in Ziegelei
nettoyeur dans une filaturePutzereiarbeiter,Spinnerei
nettoyeur dans une filaturePutzereiarbeiterin,Spinnerei
nettoyeuse dans une filaturePutzereiarbeiterin,Spinnerei
nettoyeuse dans une filaturePutzereiarbeiter,Spinnerei
oculaire ayant une résistance mécanique suffisanteSichtscheibe mit ausreichender mechanischer Festigkeit
orientations pour une politique communautaire du marché du travailLeitlinien fuer eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaft
ouvrier d'une ballastièreSchottermacher
ouvrier d'une ballastièreSchottermacherin
ouvrier d'une entreprise de nettoyageReinigungsarbeiter
ouvrier d'une entreprise de nettoyageReinigungsarbeiterin
ouvrier dans une carrière de marbreMarmorbrucharbeiter
ouvrier dans une carrière de marbreMarmorbrucharbeiterin
ouvrier dans une fabrique d'aiguillesNadelarbeiter
ouvrier dans une fabrique d'aiguillesNadelarbeiterin
ouvrier dans une fabrique d'armesWaffenfabrikarbeiter
ouvrier dans une fabrique d'armesWaffenfabrikarbeiterin
ouvrier dans une fabrique de fibres synthétiquesKunstfaserarbeiter
ouvrier dans une fabrique de fibres synthétiquesKunstfaserarbeiterin
ouvrier dans une fabrique de porcelainePorzellanarbeiter
ouvrier dans une fabrique de porcelainePorzellanarbeiterin
ouvrier dans une fabrique de sucreZuckerfabrikarbeiter
ouvrier dans une fabrique de sucreZuckerfabrikarbeiterin
ouvrier dans une fabrique de verreGlasfabrikarbeiter
ouvrier dans une fabrique de verreGlasfabrikarbeiterin
ouvrier dans une mine d'asphalteAsphaltgrubenarbeiter
ouvrier dans une mine d'asphalteAsphaltgrubenarbeiterin
ouvrier dans une mine de quartzQuarzwerkarbeiter
ouvrier dans une mine de quartzQuarzwerkarbeiterin
ouvrier dans une usine d'explosifsSprengstoffarbeiter
ouvrier dans une usine d'explosifsSprengstoffarbeiterin
ouvrier d'atelier dans une usine hydro-électriqueWerkstattarbeiter,Elektrizitäts-und Wasserwerke
ouvrier d'atelier dans une usine hydro-électriqueWerkstattarbeiterin,Elektrizitäts-und Wasserwerke
ouvrier du fond dans une gravièreKiesgrubenarbeiter
ouvrier du fond dans une gravièreKiesgrubenarbeiterin
ouvrier à l'épuration de saumure dans une salineSolereinigerin
ouvrier à l'épuration de saumure dans une salineSolereiniger
ouvrière d'une ballastièreSchottermacherin
ouvrière d'une ballastièreSchottermacher
ouvrière d'une entreprise de nettoyageReinigungsarbeiterin
ouvrière d'une entreprise de nettoyageReinigungsarbeiter
ouvrière dans une carrière de marbreMarmorbrucharbeiterin
ouvrière dans une carrière de marbreMarmorbrucharbeiter
ouvrière dans une fabrique d'aiguillesNadelarbeiterin
ouvrière dans une fabrique d'aiguillesNadelarbeiter
ouvrière dans une fabrique d'armesWaffenfabrikarbeiterin
ouvrière dans une fabrique d'armesWaffenfabrikarbeiter
ouvrière dans une fabrique de fibres synthétiquesKunstfaserarbeiterin
ouvrière dans une fabrique de fibres synthétiquesKunstfaserarbeiter
ouvrière dans une fabrique de porcelainePorzellanarbeiterin
ouvrière dans une fabrique de porcelainePorzellanarbeiter
ouvrière dans une fabrique de sucreZuckerfabrikarbeiterin
ouvrière dans une fabrique de sucreZuckerfabrikarbeiter
ouvrière dans une fabrique de verreGlasfabrikarbeiterin
ouvrière dans une fabrique de verreGlasfabrikarbeiter
ouvrière dans une mine d'asphalteAsphaltgrubenarbeiterin
ouvrière dans une mine d'asphalteAsphaltgrubenarbeiter
ouvrière dans une mine de quartzQuarzwerkarbeiterin
ouvrière dans une mine de quartzQuarzwerkarbeiter
ouvrière dans une usine d'explosifsSprengstoffarbeiterin
ouvrière dans une usine d'explosifsSprengstoffarbeiter
ouvrière d'atelier dans une usine hydro-électriqueWerkstattarbeiterin,Elektrizitäts-und Wasserwerke
ouvrière d'atelier dans une usine hydro-électriqueWerkstattarbeiter,Elektrizitäts-und Wasserwerke
ouvrière du fond dans une gravièreKiesgrubenarbeiterin
ouvrière du fond dans une gravièreKiesgrubenarbeiter
ouvrière à l'épuration de saumure dans une salineSolereinigerin
ouvrière à l'épuration de saumure dans une salineSolereiniger
ovateur dans une filatureWattenaufleger,Spinnerei
ovateur dans une filatureWattenauflegerin,Spinnerei
ovateuse dans une filatureWattenauflegerin,Spinnerei
ovateuse dans une filatureWattenaufleger,Spinnerei
particule incandescente animée d'une grande vitesseglühende Partikel mit hoher Geschwindigkeit
personne appelée à exercer une activité non salariéePerson,die eine selbständige Tätigkeit ausüben soll
personne ayant une activité accessoirePerson mit Nebentätigkeit
personne exerçant une profession itinérantenichtseßhafte Person
personne à la tête d'une famille monoparentaleAlleinerziehende
personne à la tête d'une famille monoparentaleAlleinerziehender
pilonneur dans une fabrique d'aluminiumMetallstampfer in Aluminiumfabrik
pilonneur dans une fabrique d'aluminiumMetallstampferin in Aluminiumfabrik
pilonneuse dans une fabrique d'aluminiumMetallstampferin in Aluminiumfabrik
pilonneuse dans une fabrique d'aluminiumMetallstampfer in Aluminiumfabrik
postes offrant une formation de baseLehrstellen
postes offrant une formation de baseGrundausbildungsstellen
profession où règne une certaine pénurie de candidats ou de main-d'oeuvreMangelberuf
propriétaire d'une agence de voyagesInhaberin Reisebüro
propriétaire d'une agence de voyagesInhaber Reisebüro
propriétaire d'une avicultureHühnerfarmbesitzerin
propriétaire d'une avicultureHühnerfarmbesitzer
propriétaire d'une boulangerie-pâtisserieBäckerei-Konditorei-Inhaberin
propriétaire d'une boulangerie-pâtisserieBäckerei-Konditorei-Inhaber
propriétaire d'une entrepriseFirmeninhaberin
propriétaire d'une entrepriseFirmeninhaber
propriétaire d'une entreprise de peintureInhaberin eines Malergeschäfts
propriétaire d'une entreprise de peintureInhaber eines Malergeschäfts
propriétaire d'une parfumerieParfümerieinhaberin
propriétaire d'une parfumerieParfümerieinhaber
propriétaire d'une pépinièreBaumschulbesitzerin
propriétaire d'une pépinièreBaumschulbesitzer
propriétaire d'une écurieReitstallbesitzerin
propriétaire d'une écurieReitstallbesitzer
préparateur dans une fabrique de lingerieEinrichter in Wäschefabrik
préparateur dans une fabrique de lingerieEinrichterin in Wäschefabrik
préparatrice dans une fabrique de lingerieEinrichterin in Wäschefabrik
préparatrice dans une fabrique de lingerieEinrichter in Wäschefabrik
remplaçant de l'administrateur d'une banqueBankverwalter-Stellvertreter
remplaçant de l'administrateur d'une banqueBankverwalterin-Stellvertreterin
remplaçante de l'administrateur d'une banqueBankverwalterin-Stellvertreterin
remplaçante de l'administrateur d'une banqueBankverwalter-Stellvertreter
responsable d'une communauté d'habitationWohngruppenbetreuerin
responsable d'une communauté d'habitationWohngruppenbetreuer
responsable d'une filiale de caisse-maladieKrankenkassenstellenleiterin
responsable d'une filiale de caisse-maladieKrankenkassenstellenleiter
responsable d'une station de radioLeiterin einer Radiostation
responsable d'une station de radioLeiter einer Radiostation
responsable de la protection d'une usineWerkschutzverantwortlicher
responsable de la protection d'une usineWerkschutzverantwortliche
régleur dans une fabrique de basStrumpfstrickeinrichter
régleur dans une fabrique de basStrumpfstrickeinrichterin
régleuse dans une fabrique de basStrumpfstrickeinrichterin
régleuse dans une fabrique de basStrumpfstrickeinrichter
rémunération du stagiaire entamant une formation professionnelleVergütung des Teilnehmers an Berufsbildungsmassnahmen
salaire auquel une personne a droittatsächlicher Lohn
salaire auquel une personne aurait droitvoraussichtlicher Lohn
scieur dans une fabrique de pierres de montresSäger in Uhrsteinfabrik
scieur dans une fabrique de pierres de montresSägerin in Uhrsteinfabrik
scieuse dans une fabrique de pierres de montresSägerin in Uhrsteinfabrik
scieuse dans une fabrique de pierres de montresSäger in Uhrsteinfabrik
serviceman dans une station de serviceTankstellen-Servicefrau
serviceman dans une station de serviceTankstellen-Servicemann
servicewoman dans une station de serviceTankstellen-Servicemann
servicewoman dans une station de serviceTankstellen-Servicefrau
suspension provisoire d'une agente dans ses fonctionsvorläufige Einstellung im Amt
technicien diplômé d'une université techniqueleitender Techniker
temps d'usinage d'une pièceStueckzeit
une connaissance approfondie d'une languegründliche Kenntnisse in einer Sprache
unité de mesure représentant le travail d'une personne pendant un anMannjahr
victime d'une maladie professionnellePerson die sich eine Berufskrankheit zugezogen hat