French | German |
Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine du comportement physico-chimique des polluants atmosphériques action Cost 61a "bis" | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet des physikalisch-chemischen Verhaltens atmosphärischer Schadstoffe COST-Aktion 61a bis |
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "analyse des micropolluants organiques dans l'eau" | Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Analyse der organischen Mikroverunreinigungen im Wasser" |
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "recherches sur le comportement physico-chimique de l'anhydride sulfureux dans l'atmosphère" | Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre" |
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "traitement des boues d'épuration" | Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Behandlung von Klärschlamm" |
Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie | Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation |
accroissement du volume des prises en vue d'une sélection | Fangaufwertung |
accroissement du volume des prises en vue d'une sélection | Highgrading |
accroissement du volume des prises en vue d'une sélection | "high grading" |
Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger |
Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | ALTENER-Programm |
activité exécutée dans le cadre d'un projet | Projektmaßnahme |
admission à un institut | Institutionalisierung |
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | Akwé:kon-Leitlinien |
aldéhydes ayant un point d'éclair inférieur à 21 C | Aldehyde |
alimentation artificielle d'une nappe souterraine | künstliche Grundwasseranreicherung |
alimentation artificielle d'une nappe souterraine | künstliche Anreicherung des Grundwassers |
allumage d'un incendie | Brandstiftung |
amendement à une loi | Gesetzesnovellierung |
aménagement d'un bassin fluvial | wasserwirtschaftliche Planung fuer ein Flussgebiet |
aménagement d'un bassin fluvial | Erfassung des Flussgebietes |
aménagement du modélé d'un terrain | Bodengestaltung |
anticipation d'un danger | Gefahrenvorsorge |
application d'une loi | Gesetzesvollzug |
apport de solution à un problème environnemental | Lösung von Umweltproblemen |
apport dû à une source diffuse | Stoffeintrag aus diffuser Quelle |
apport dû à une source non-ponctuelle | Stoffeintrag aus diffuser Quelle |
apport dû à une source ponctuelle | Stoffeintrag aus Punktquelle |
approche fondée sur un seuil assorti d'une marge | Anrechnungsregel "Referenzwert mit Band" |
Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 concernant l'initiative populaire "Paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature" | Bundesbeschluss vom 21.Dezember 1995 über die Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft" |
Arrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant un amendement à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
assistance liée à un crédit | Kredithilfe |
atteindre de manière durable un équilibre | dauerhaftes Gleichgewicht herstellen |
autorisation d'élaborer un projet d'installation de traitement | Projektierungsbewilligung für Entsorgungsanlagen |
bains de développement aqueux contenant un activateur | Entwickler und Aktivatoren auf Wasserbasis |
biomasse de géniteurs d'un stock | Laicherbiomasse |
biomasse de géniteurs d'un stock | Biomasse des Laicherbestands |
biomasse de géniteurs d'un stock | Biomasse der Laicherbestände |
centre écoindustriel basé sur un système de gestion en boucle fermée | System der geschlossenen Schleife in einem öko-industriellen Bezirk |
certification acoustique d'un aéronef | Zulassung eines Flugzeuges unter dem Aspekt seiner Laermentwicklung |
champ d'un écoulement | Strömungsfeld |
chutes de carton multicouche avec une couche blanche | Abschnitte von mehrlagigem Karton mit einer weißen Lage |
Coalition pour le climat et l'air pur visant à réduire les polluants de courte durée de vie ayant un effet sur le climat | Koalition für Klima und saubere Luft zum Abbau kurzlebiger Klimaschadstoffe |
Comité de négociation intergovernmental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangeureux qui font l'objet du commerce international | Regierungsverhandlungsausschusses für eine völkerrechtlich bindende Übereinkunft zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel |
Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für eine Klimarahmenkonvention |
Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für ein Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit | Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
Comité pour le règlement permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS | Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS |
Communauté suisse pour une gestion forestière naturelle | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft Naturgemäße Waldwirtschaft |
Communauté suisse pour une gestion forestière naturelle | ANW Schweiz |
composante valorisée d'un écosystème | Geschätzte Ökosystemkomponente |
compteur proportionnel monté ou non avec un système anticoincidence | Proportionalzaehler mit oder ohne Antikoinzidenzschaltung |
concentration d'une eau résiduaire | Abwasserkonzentration |
conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux | Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung |
Conférence pour une cinquième convention de Genève | Konferenz für eine Fünfte Genfer Konvention |
conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre | Exekutivrat des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung |
construction progressive d'une ligne de défense | progressiver Aufbau einer Bekämpfungslinie |
contrôler un feu | Eingrenzen des Feuers |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Rotterdamer Übereinkommen |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | PIC-Übereinkommen |
Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau |
Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Fondsübereinkommen |
Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution causée par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden |
Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen |
Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière | Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen |
Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière | ESPOO-Übereinkommen |
Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière | Übereinkommen von Espoo |
cristallisation des boues dans un réacteur à lit fluidisé | Kristallisierung im Reaktor mit turbulent fluidisiertem Brennstoff |
critère d'évaluation environnementale d'un produit | Umweltkriterien für Produkte |
curage d'un égout | Ausschlämmen |
curage d'un égout | Ausräumen eines Wasserlaufes |
curage d'un égout | Ausräumen eines Abflusses |
cycle de vie d'un produit | Produktlebenszyklus |
Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | Wasserrahmenrichtlinie |
Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | Rahmenrichtlinie Wasserpolitik |
doses maximum admissibles avec une sécurité suffisante | höchstzulässige Dosen, bei denen ausreichende Sicherheit gewährleistet ist |
droit à un environnement vivable | Recht auf eine lebensmoegliche Umwelt |
déchargement d'une cargaison d'hydrocarbures | Ablassen/Löschen der Ölladung |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Wald-Grundsatzerklärung |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
Déclaration de principes relative à un Programme environnemental multilatéral en matière nucléaire dans la Fédération de Russie | Grundsatzerklärung betreffend ein multilaterales Umwelt- und Nuklearprogramm in der Russischen Föderation MNEPR |
déclassement d'une installation offshore | Beseitigung einer Offshore-Anlage |
dégager/produire un gaz | ein Gas abscheiden |
déposition d'un aérosol de plomb dans les voies respiratoires | Deposition von Bleiaerosol in den Atemwegen |
déroulement complet d'un incendie | Ausbrand |
désaffection d'une décharge | Stillegung einer Deponie |
détermination du profil environnemental d'un produit | erstellung eines umweltprofils |
eaux usées issues d'un réseau d'assainissement unitaire | Mischwasser |
effet d'une pollution | Umweltfolge |
efficacité d'une méthode de remédiation | Effizienz der Umweltsanierung |
Entente suisse pour une politique énergétique raisonnable | Aktion für vernünftige Energiepolitik Schweiz |
entreprise de service public détenue par une municipalité | Stadtwerke |
environs d'une ville | Umland einer Stadt |
environs d'une ville | Umgebung einer Stadt |
exonération liée à la possession d'un permis | Haftungsausschluss durch genehmigten Normalbetrieb |
exploitant d'une installation d'incinération | Betreiber einer Verbrennungsanlage |
exposition d'une cible | Exposition eines Objektes |
exposition d'une cible à une pollution | Emissionsbelastung eines Objekts |
exposition à un produit chimique | Chemikalienbelastung |
exposé à un danger | gefährdet |
fermeture d'une entreprise | Betriebsschliessung |
fidélité d'un analyseur | Vertrauensbereich eines Analysengerätes |
force d'intervention pour les missions scientifiques sur le terrain après un tremblement de terre destructeur | Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben |
formation d'un bouchon de poussières pendant la foration de la volée | Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags |
formation d'une croûte superficielle | Oberflächenverkrustung |
formation d'une croûte superficielle | Oberflächenabfluß |
formation d'une croûte superficielle | Oberflächenverdichtung |
groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée | Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Durban-Plattform für verstärktes Handeln |
Groupe d'experts pour Un code de bonne pratique applicable aux transactions internationales concernant les déchets radioactifs | Sachverständigengruppe "Richtlinien für internationale Transaktionen mit radioaktiven Abfällen" |
habitat d'une espèce | Habitat einer Art |
hydrocarbures de fond de cale provenant d'un autre type de navigation | Bilgenoele aus der uebrigen Schiffahrt |
hydrocarbures terpéniques ayant un point d'éclair de 21 C à 55 C | Terpen-Kohlenwasserstoffe mit einem Flammpunkt von 21 C bis 55 C |
hydrocarbures terpéniques ayant un point d'éclair supérieur à 55 C | Terpen-Kohlenwasserstoffe mit einem Flammpunkt über 55 C |
hydroperoxyde de pinane ayant une teneur en peroxyde ne dépassant pas 95% | Pinanhydroperoxid mit einem Peroxidgehalt von höchstens 95% |
hydroperoxyde de p-menthane ayant une teneur en peroxyde ne dépassant pas 95% | p-Menthanhydroperoxid mit einem Peroxidgehalt von höchstens 95% |
incertitude d'un analyseur | Messunsicherheit |
indice d'équivalent de dose profond en un point | Tiefen-Aquivalentdosisindex in einem Punkt |
indice d'équivalent de dose profond en un point | Oberflaechen-Aequivalentdosisindex in einem Punkt |
indice d'équivalent de dose profond en un point | Tiefen-Aequivalentdosisindex in einem Punkt |
indice d'équivalent de dose superficiel en un point | Schalen-Aquivalentdosisindex in einem Punkt |
individualisation d'un minimum de ressources en eau | Feststellung einer Mindestzahl von Wasserquellen |
Initiative populaire fédérale "Paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature | Eidgenössische Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft |
Initiative populaire fédérale "Paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature | Bauern-und Konsumenten-Initiative" |
Initiative populaire fédérale "pour une agriculture paysanne compétitive et respectueuse de l'environnement" | Eidgenössische Volksinitiative "für eine umweltgerechte,leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft" |
Initiative pour une économie verte | Green Economy Initiative |
installation d'épuration équipée d'une fosse profonde | Rotte |
installation d'épuration équipée d'une fosse profonde | Verrottung |
installation d'épuration équipée d'une fosse profonde | Kompostierung |
installation nécessitant une habilitation | Genehmigungsbedürftige Anlage |
installer une vanne sur une ligne de tuyaux | Verteiler einsetzen |
Institut pour une politique européenne de l'environnement | Institut für eine europäische Umweltpolitik |
introduire dans un four spécial une nacelle de quartz | ein Quarzschiffchen in einen Spezialofen stellen |
la capacité radiologique d'un milieu hydrobiologique | die radiologische Kapazitaet eines hydrobiologischen Systems |
la capacité radiologique limite d'un réseau hydrobiologique | die radiologische Grenzkapazitaet eines Wassersystems |
la cause de ces rayonnements intempestifs était un décentrage des électrodes | eine Dezentrierung der Elektroden war die Ursache dieser parasitaeren Strahlung |
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique | die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen |
la tension cathodique a été mesurée avec un voltohmmètre | die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen |
la tension de réseau était progressivement augmentée par un autotransformateur | mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht |
l'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondaire | das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren |
le bombardement parasite provoque une émission de rayons X | der parasitaere ElektronenBeschuss fuehrt zur Emission von Rontgenstrahlung |
le densitomètre a été étalonné à l'aide d'une gamme de gris | der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht |
le débit d'exposition dépend pour une large part du voltage du tube | die Ionendosisleistung ist zu einem guten Teil von der Rohrenspannung abhaengig |
le faisceau de rayons X est collimaté par un diaphragme | der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt |
le magnétron était incorporé dans un altimètre radar | das Magnetron war in einem Radar-Hohenmessgeraet eingebaut |
le plomb est un poison cumulatif dangereux | Blei ist ein gefaehrliches Kumulationsgift |
les anciens tubes redresseurs étaient construits avec une ampoule de verre à la chaux | bei den aelteren Gleichrichterrohren bestand der Kolben aus Kalkglas |
les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières | die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet |
les rayonnements ionisants agissaient sur un organisme par un transfert d'énergie | ionisierende Strahlungen wirken auf einen Organismus durch Energieuebertragung ein |
les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large | in einem breiten horizontalen Band waren die Rontgenstrahlen semihomogen |
les voies critiques de transfert représentent un risque majeur d'irradiation | kritische Ubertragungswege stellen eine groessere Bestrahlungsgefahr dar |
l'image est recueillie sur un écran fluorescent | das Bild wird auf einem Fluoreszenzschirm aufgefangen |
limitation dérivée de concentration d'un radionucléide dans l'air inhalé | abgeleiteter Konzentrationsgrenzwert eines Radionuklids in der Atemluft |
l'intensité de luminescence d'un monocristal LiF | die Lumineszenzintensitaet eines LiF-Einkristalls |
Livre vert Vers un réseau d'énergie européen sûr, durable et compétitif | Grünbuch Hin zu einem sicheren, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Europäischen Energienetzwerk |
Message concernant les deux initiatives populaires du 19 août 1992 "pour une agriculture paysanne compétitive et respectueuse de l'environnement",initiative de l'Union suisse des paysans,et "paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature",Initiative des paysans et des consommateurs | Botschaft zu den Volksinitiativen vom 19.August 1992 "für eine umweltgerechte und leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft",Initiative des Schweizerischen Bauernverbandes,und "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft",Bauern-und Konsumenten-Initiative |
mesure du courant (dans un cours d'eau | Strömungsmessung |
mesure en faveur d'une consigne sur les emballages | Pfandregelung |
mesure en un point | Punktmessung |
minéralisation complète d'une substance organique | vollständige Mineralisierung von organischen Substanzen |
modèle de distribution d'un largage | Benetzungsmuster |
mécanisme pour un développement propre | Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung |
méthylmorpholines ayant un point d'clair inférieur à 21 C | Mathylmorpholine mit einem Flammpunkt unter 21 C |
méthylmorpholines ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 21 C | Methalmorpholine mit einem Flammpunkt über 21 C |
niveau de présence d'un polluant | Schadstoffkonzentration |
objectif de qualité d'un milieu | Qualitätsziel einer Umwelt |
on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée | fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden |
opérations débouchant sur une possibilité de valorisation | Verwertungsvorgänge |
Ordonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d'une beauté particulière et d'importance nationale | Verordnung vom 1.Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung |
Ordonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d'une beauté particulière et d'importance nationale | Moorlandschaftsverordnung |
paramètre de mesure d'une émission de particules | Parameter für Emissionsmessungen von Partikeln |
parties d'un bâtiment | Bauelemente |
peintures ayant un point d'éclair de 21 C à 55 C | Farbstoffe mit einem Flammpunkt von 21 C bis 55 C |
peintures ayant un point d'éclair inférieur à 21 C | Farbstoffe mit einem Flammpunkt unter 21 C |
peintures ayant un point d'éclair supérieur à 55 C | Farbstoffe mit einem Flammpunkt über 55 C |
phase de convection d'un feu | Konvektivphase |
placement de conteneurs dans une mine | Lagerung von Behältern in einem Bergwerk |
plan d'action pour une consommation et une production durables et pour une politique industrielle durable | Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch undfür eine nachhaltige Industriepolitik |
Plan d'action pour une consommation et une production durables et pour une politique industrielle durable | Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik |
plan de réalisation d'un massif de protection | Shelter Implementation Plan |
plan durable pour une industrie à faible émission de carbone | Programm für eine CO2-arme nachhaltige Industrie |
Plate-forme de Durban pour une action renforcée | Durban-Plattform für verstärktes Handeln |
Plate-forme de Durban pour une action renforcée | Durban-Plattform |
pollution dans le cadre d'une exploitation normale | betriebsbedingte Meeresverschmutzung |
Pour décider si des mesures sont financièrement supportables,on se référera à une entreprise de moyenne importance,sainement gérée et appartenant à la même branche. | wirtschaftliche Tragbarkeit |
procédure pour l'obtention d'un permis | Genehmigungsverfahren |
produit métabolique d'une haute toxicité | hochgiftiges Stoffwechselprodukt |
produit métabolique d'une haute toxicité | hochgiftiges Metabolit |
programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" | Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" | fünftes Umweltaktionsprogramm |
Programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et le développement durable et respectueux de l'environnement "Vers un développement soutenable" | Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft |
programme "Vers un développement durable" | Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programme "Vers un développement durable" | Programm "Fuer eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
propriété écotoxicologique d'une substance chimique | ökotoxikologische Eigenschaft eines chemischen Stoffes |
Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocole de 1984 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1984 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen |
Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation | Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation |
précision d'un analyseur | Genauigkeit eines Analysators |
prélèvement en un point | Punktmessung |
préparation d'un terrain à bâtir | Erschliessung |
publicité pour un produit | Produktwerbung |
qualité acoustique d'un immeuble | schalldämpfende Eigenschaften von Gebäuden |
quartier construit sur une décharge de produits toxiques | Wohnviertel,das auf einer ehemaligen Giftmülldeponie errichtet wurde |
relachâge à partir d'un dépôt en couches géologiques | Freisetzung aus Einlagerung in geologischen Schichten |
remise en état d'un site industriel contaminé | Sanierung eines verseuchten Industriestandortes |
reprise par une solution d'acétate et de cyanure d'ammonium sulfité | Aufloesung durch eine Loesung aus Azetat und sulfitiertem Ammoniumzyanid |
revitalisation d'une zone riveraine | Sanierung eines Ufergebiets |
risque d'un site contaminé | Risiko |
risque d'un site contaminé | Risiko einer Altlast |
risque d'un site contaminé | Risiko bei Altlasten |
risques de pollution liés à un transport terrestre | schadstoffemittierende Transportmittel |
règle de compensation àl'intérieur d'un groupe | Netting Policy (permis d'émissions) |
règle de compensation àl'intérieur d'un groupe (permis d'émissions | Netting Policy |
réduire un feu par les flancs | Übergang vom Parallel- zum Direktangriff |
réhabilitation d'un site contaminé | Sanierung |
réhabilitation d'un site contaminé | Sanierung von Altlasten |
réhabilitation d'un site contaminé | Altlastensanierung |
résolution d'un analyseur | Auflösung eines Analysators |
rétablissement, dans un état de conservation favorable, des populations des espèces | Wiederherstellung eines günstigen Erhaltungszustandes der Arten |
se doter d'une capacité propre | Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten |
sensibilité d'un analyseur | Empfindlichkeit eines Analysators |
service d'un releveur de données mondiales relatives à l'environnement | globaler Umwelt-Informationssuchdienst |
signe précurseur d'un séisme | Erdbebenvorläufer |
sillage sonore d'un avion supersonique | Schall eines ueberschallflugzeugs |
sillage sonore d'un avion supersonique | Laerm/schleppe eines ueberschallflugzeugs |
sillage sonore d'un avion supersonique | Knall/teppich |
spectre écologique d'une communauté | ökologisches Spektrum |
stratégie reposant sur un triangle de stabilisation | Keil-Strategie |
substance bénéficiant d'un régime transitoire | Phase-in-Stoff |
substance exerçant une influence défavorable sur le bilan d'oxygène | Stoff, der sich ungünstig auf die Sauerstoffbilanz auswirkt |
sujet soumis à l'administration d'un chélateur comme la pénicillamine | Proband, dem ein Chelatbildner wie Penizillamin /Penicillamin/ verabreicht wurde |
Surveillance de l'environnement pour un développement durable en Afrique | African Monitoring of Environment for Sustainable Development |
surélever un site | Aufschüttung |
sélectivité d'un analyseur | Selektivität eines Analysators |
taux de dilution d'un moteur | By-Pass-Verhaeltnis eines Motors |
teneur en mercure d'une lampe | Quecksilbergehalt der Lampe |
teneur en ozone d'une colonne de l'atmosphère | Ozongehalt einer vertikalen Luftsäule |
total pondéré, le PRP étant considéré dans une perspective de 100 ans | gewichtete Gesamtmenge unter Zugrundelegung eines auf einen Zeitraum von 100 Jahren bezogenen globalen Erwärmungspotentials |
train d'un service métropolitain rapide | Schnellbahn |
travaux de construction pour la pose d'une canalisation | Kanalbauarbeiten |
un dosimètre à thermoluminescence pour la mesure de la dose d'exposition intégrée | ein Thermolumineszenzdosimeter zur Messung der integrierten Expositionsdosis |
"Un environnement pour l'Europe" | "Umwelt für Europa" |
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte juridique au titre de la Convention | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens |
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte juridique au titre de la Convention | ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen |
un ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble | der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigt |
un test diagnostique permettant de fixer des limites de sécurité collective | ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen |
une concentration plus élevée de plomb dans les os | eine staerkere Anreicherung von Blei in den Knochen |
une nouvelle réponse environnementale aux déchets solides | neue Umweltregelung für feste Abfälle |
une partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparable | die Strahlenschaedigung von Keimzellen kann teilweise irreversibel sein |
une partie du plomb reste adsorbée au niveau du précipité de protéines | ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert |
unité de récupération à un étage | Anlage mit nur einer Rückgewinnungsphase |
Vers une nouvelle approche de développement | Für einen neuen Entwicklungsansatz |
Verts "Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse" | Grüne "Europa der Völker - Korsische Zukunft" |
vol stationnaire un patin au sol | Aufsetzen mit einer Kufe |
voyage d'un emballage | Umlauf eines Packmittels |
zone calme d'une agglomération | ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum |
zone d'une beauté naturelle particulière | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet |
zone d'une beauté naturelle particulière | landschaftlich besonders schönes Gebiet |
zone de sauvegarde d'un site | Landschaftsschutzgebiet |
zone naturelle présentant un intérêt écologique, faunistique ou floristique particulier | Gebiet, das in Bezug auf Umwelt, Tier- und Pflanzenwelt von Bedeutung ist |
zone, région dans une situation de tension | Belastungsgebiet |
âge d'une eau | Alter eines Wassers |
élément nutritif d'une plante | Pflanzennährstoff |
élévation d'un site, d'une décharge | Aufschüttung |
équivalent de dose pour un groupe | Gruppen-Aequivalentdosis |
étalonner à l'aide d'un dosimetre étalon | Eichen mit Hilfe eines Standarddosimeters |
état de conservation d'un habitat naturel | Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes |
état de conservation d'un habitat naturel | Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraums |