DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing titre | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiésAbkommen über die Abgabe eines Reiseausweises an Flüchtlinge,die unter dem Schutze des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge stehen
Accord entre la Confédération Suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 35 millions de francs au titre d'aide économique à la TurquieAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei
Accord entre l'Autriche et la Suisse,négocié au titre de l'art.XXVIII du GATT au sujet de certains fromagesavec annexes et échange de lettresAbkommen zwischen Österreich und der Schweiz gemäss Art.XXVIII des GATT betreffend bestimmte Käsemit Anhang und Briefwechsel
accorder une autorisation de séjour à titre révocableeine Aufenthaltsbewilligung auf Widerruf erteilen
acquisition par transfert de l'entreprise dans sa totalité ou par toute autre succession à titre universelErwerb im Wege des Rechtsübergangs des Unternehmens in seiner Gesamtheit oder einer anderen Gesamtrechtsnachfolge
acquisition à titre onéreuxMiete
acte accompli à titre privéHandlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird
acte accompli à titre privéim privaten Bereich vorgenommene Handlung
acte à titre gratuitunentgeltliches Rechtsgeschäft
acte à titre onéreuxzweiseitiges Rechtsgeschaeft
acte à titre onéreuxentgeltliches Rechtsgeschäft
action dérivant d'un titre au porteurForderung aus einem Inhaberpapier
action en annulation d'un titre perduKlage auf Kraftloserklärung
action en annulation d'un titre perduBegehren um Amortisation eines abhandengekommenen Wechsels
actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appuioperative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion
actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appuioperative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion
allocation de titresZuteilung von Aktien
alléguer la fausseté d'un titreeine Urkundenfälschung geltend machen
ancienneté d'un titreVorrang eines Rechtstitels
ancienneté d'un titreVorrang eines Titels
ancienneté d'un titreVorrang einer Urkunde
annulation d'un titre de gage par le jugeKraftloserklärung eines Pfandtitels durch den Richter
annulation judiciaire d'un titreKraftloserklärung eines Wertpapieres
annulation judiciaire d'un titreEntkräftung eines Wertpapieres
annulation judiciaire d'un titreAmortisation eines Wertpapieres
annulation judiciaire d'un titre de gageKraftloserklärung eines Pfandtitels durch den Richter
annuler un titreeinen Titel tilgen
annuler un titre de gageeinen Pfandtitel für kraftlos erklären
annuler un titre de gageeinen Pfandtitel entkräften
application à titre provisoirevorläufige Anwendung
application à titre subsidiairesubsidiäre Anwendung
apport de titres onéreuxentgeltliche Einbringung
apport rémunéré par titreAnteile für die Einlagen erhälten
apport à titre onéreux d'immeublesentgeltliche Einbringung von Immobilien
arbitrage sur titresWertpapierarbitrage
arbitrage sur titresEffektenarbitrage
arguments présentés à titre de réfutationGegenargument
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'art.22ter de l'ordonnance qui atténuait à titre temporaire le régime de l'exécution forcéeBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Art.22ter der Verordnung über vorübergehende Milderungen der Zwangsvollstreckung
Arrêté du Conseil fédéral augmentant la taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financier à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
Arrêté du Conseil fédéral complétant les arrêtés sur la perception d'une contribution unique au titre de sacrifice pour la défense nationale et sur la perception d'un impôt pour la défense nationaleBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung eines einmaligen Wehropfers und des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung einer Wehrsteuer
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance qui atténue à titre temporaire le régime de l'exécution forcéeBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Verordnung über vorübergehende Milderungen der Zwangsvollstreckung
Arrêté du Conseil fédéral complétant à titre temporaire l'ordonnance du 14 mai 1948 qui concerne l'assurance vieillesse et survivants facultative des ressortissants suisses résidant à l'étrangerBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Ergänzung der Verordnung vom 14.Mai 1948 über die freiwillige Alters-und Hinterlassenenversicherung für AuslandschweizerUmrechnungskurs für die Beiträge
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'une nouvelle contribution au titre de sacrifice pour la défense nationaleBundesratsbeschluss über die Erhebung eines Wehropfers
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die vorläufige Erhebung eines erhöhten Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la remise,à titre de prêt,d'une vareuse personnelle aux sous-officiersBundesratsbeschluss über leihweise Abgabe einer persönlichen Bluse an die Unteroffiziere
Arrêté du Conseil fédéral concernant la taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de biens-fonds,à titre de placement,par les caisses de secours du personnel des entreprises de transport concessionnairesBundesratsbeschluss über den Erwerb von Liegenschaften als Kapitalanlage für Personalhilfskassen konzessionierter Transportunternehmungen
Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrôle du titre des monnaies fédéralesBundesratsbeschluss betreffend die Prüfung des Feingehaltes der schweizerischen Münzen
Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durBundesratsbeschluss über die vorübergehende Zollrückvergütung für eingeführten Hartweizen und Hartweizengries
Arrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durBundesratsbeschluss über die vorübergehende Zollrückvergütung für eingeführten Hartweizen und eingeführten Hartweizengriess
Arrêté du Conseil fédéral des 30.9/22.10.1946 concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montantBundesratsbeschluss vom 30.September/22.Oktober 1946 über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und Geschäftserträgen
Arrêté du Conseil fédéral fixant les contributions des cantons au titre des allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagneBundesratsbeschluss über die Beiträge der Kantone an die Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Bergbauern
Arrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une vitesse maximale hors des localitésBundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit ausserorts
Arrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une vitesse maximale sur les autoroutesBundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit auf Autobahnen
Arrêté du Conseil fédéral maintenant en vigueur,à titre transitoire,des dispositions sur la réquisition militaireBundesratsbeschluss betreffend das vorübergehende Inkraftbleiben von Bestimmungen über die Requisition
Arrêté du Conseil fédéral mettant fin aux dérogations apportées,à titre expérimental,au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesBundesratsbeschluss über den Abschluss der versuchsweisen Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue une nouvelle contribution au titre de sacrifice pour la défense nationaleBundesratsbeschluss über die Abänderung des neuen Wehropferbeschlusses
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur les traitements des aides de bureau du sexe féminin occupées dans l'administration centrale de la Confédération à titre d'"employées",ainsi que les règlements d'exécution des salaires I et IIBundesratsbeschluss über die Änderung der Gehaltsordnung für die Gehilfinnen im Angestelltenverhältnis und der Lohnordnungen I und II
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le titreen allemandde l'Ecole polytechnique fédéraleBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Bezeichnung der eidgenössischen polytechnischen Schule in Zürich
Arrêté du Conseil fédéral modifiant à titre provisoire la répartition des affaires entre les départementsBundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant à titre provisoire,la répartition des affaires entre les départementsBundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant,à titre provisoire,la répartition des affaires entre les départementsBundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant,à titre temporaire,le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die vorübergehende Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne le remboursement,à titre transitoire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die vorübergehende Zollrückvergütung für eingeführten Hartweizen und Hartweizengriess
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral relatif au remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die vorübergehende Zollrückvergütung für eingeführten Hartweizen und Hartweizengriess
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montantBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und Geschäftsvermögen
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des dispositions transitoires de la loi fédérale modifiant le premier titre de la loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsBundesratsbeschluss über den Vollzug der Übergangsbestimmungen des Bundesgesetzes betreffend die Änderung des Ersten Titels des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDEBundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei
Arrêté du Conseil fédéral règlant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
Arrêté du Conseil fédéral répartissant,à titre provisoire,les affaires relatives à l'économie hydraulique et l'économie électrique entre les services du DFPCFBundesratsbeschluss über die vorläufige Verteilung der Geschäfte aus dem Gebiete der Wasser-und Elektrizitätswirtschaft auf die Dienstabteilungen des EPED
Arrêté du Conseil fédéral subordonnant à un titre de capacité l'ouverture d'exploitations dans les arts et métiersBundesratsbeschluss über den Fähigkeitsausweis für die Eröffnung von Betrieben im Gewerbe
Arrêté fédéral concernant la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesbeschluss über die Erhebung eines Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
Arrêté fédéral concernant le maximum des engagements totaux pouvant être pris au titre de la garantie contre les risques de l'investissementBundesbeschluss betreffend die Gesamtverpflichtung im Rahmen der Investitionsrisikogarantie
Arrêté fédéral du 10 décembre 1996 concernant la continuation du financement et la réorientation des mesures de politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développementBundesbeschluss vom 10.Dezember 1996 über die Weiterführung der Finanzierung und über die Neuausrichtung von wirtschafts-und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit
Arrêté fédéral du 18 mars 1992 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles pour l'administration fédérale dans l'agglomération de Berne et au titre de la décentralisationBundesbeschluss vom 18.März 1992 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb für die Unterbringung der Bundesverwaltung im Raume Bern und im Rahmen der Dezentralisierung
au même titreebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
au titre de dommages et intérêtsals Schadenersatz
ayant cause à titre particulierEinzelrechtsnachfolger
ayant cause à titre universelUniversalsukzessor
ayant cause à titre universelUniversalrechtsnachfolger
ayant cause à titre universelGesamtrechtsnachfolger
bien acquis à titre onéreuxentgeltlich erworbene Gegenstand
biens acquis à titre onéreuxentgeltlich erworbener Vermögenswert
cancellation d'un titre de gageEntkräftung eines Pfandtitels
Celui qui,à titre professionnel,aura loué des véhicules automobiles à des personnes les conduisant elles-mêmes et qui n'aura pas tenu la liste obligatoire des preneursMieterverzeichnis
certificat de dépôt de titresDepotschein
certificat de titre exécutoire européenBestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel
certification en tant que titre exécutoire européenBestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel
cession à titre d'avancement d'hoirieErbvorempfang
cession à titre d'avancement d'hoirieZuwendung auf Anrechnung an den Erbteil
cession à titre d'avancement d'hoirieAbtretung auf Rechnung künftiger Erbschaft
cession à titre de dationAbtretung zahlungshalber
cession à titre de dation en paiementAbtretung zahlungshalber
cession à titre de paiementAbtretung an Zahlungsstatt
cessionnaire à titre gratuitPerson,die unentgeltlich Rechte übertragt
CF augmentant la taxe sur les carburants pour moteur destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Zollzuschlages auf Treibstoffen zur Finanzierung der Nationalstrassen
commerçant de titres opérant hors bourseausserbörslicher Effektenhändler
communication au titre de l'article 19, paragraphe 3Veröffentlichung nach Artikel 19 Absatz 3
compétence cumulative à titre transitoirevorübergehende kumulative Zustandigkeit
compétence cumulative à titre transitoirevorübergehende Kompetenzhäufung
confection d'un titre fauxFalschbeurkundung
confection d'un titre fauxprivate Falschbeurkundung
conférer un titreeinen Titel verleihen
conservation du titre par l'apporteurder Einleger veraüßert die Wertpapiere nicht
consignation à titre de sûretéSicherheitshinterlegung
consignation à titre de sûretéHinterlegung sicherheitshalber
consignation à titre de sûretéHinterlegung als Sicherheitsleistung
consigner une somme à titre de cautioneinen Betrag als Sicherheit hinterlegen
constitution à titre purement comptable de sous-massesrein buchmäßig erfolgende Bildung der Untermassen
contrat de consignation à titre de sûretéHinterlegung sicherheitshalber
contrat de consignation à titre de sûretéSicherheitshinterlegung
contrat de consignation à titre de sûretéHinterlegung als Sicherheitsleistung
contrat d'entreprise à titre gratuitunentgeltlicher Werkvertrag
contrat à titre gratuitSchenkung unter Lebenden
contrat à titre gratuitSchenkung zu Lebzeiten
contrat à titre gratuitunentgeltlicher Vertrag
contrat à titre gratuituneigennütziger Vertrag
contrat à titre gratuitSchenkung
contrat à titre onéreuxentgeltlicher Vertrag
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaireÜbereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaireHaager Wertpapierübereinkommen
conversion de titreUmwandlung von Wertpapieren
créance qui n'est pas constatée par un titreForderung,für die keine Urkunde besteht
créancier légitimé par le titre représentatif des marchandisesder aus dem Warenpapier Berechtigte
créanciers au titre d'une assurance vie ou d'une assurance maladie et accidents pratiquée selon la technique de l'assurance vieLebensversicherungsgläubiger und Gläubiger einer nach Art der Lebensversicherung betriebenen Kranken- und Unfallversicherung
création d'un titreAusstellung einer Urkunde,eines Wechsels,eines Schecks
cumul de compétence à titre transitoirevorübergehende kumulative Zustandigkeit
cumul de compétence à titre transitoirevorübergehende Kompetenzhäufung
cédant à titre onéreuxPerson,die entgeltlich Rechte übertragt
dans la mesure où le présent titre n'en dispose pas autrementsoweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
demande d'indemnité à titre de réparation moraleEntschädigungs-und Genugtuungsbegehren
Demeure réservée la faculté de faire valoir la créance en cas d'annulation judiciaire du titre.Geltendmachung einer Forderung
des titresZeugen anführen
des titresUrkunden vorlegen
destruction de titreBeseitigung einer Urkunde
disposition à titre gratuitunentgeltliche Zuwendung
disposition à titre gratuitunentgeltliche Verfügung
disposition à titre onéreuxbelastende Verfügung
document justifiant des versements faits à titre de dépôts d'épargneSchuldurkunde für Spareinlagen
donation à titre particulierSchenkung von einzelnen Vermögensgegenständen
donation à titre universelSchenkung vom ganzen Vermögen
droit de mutation à titre onéreuxentgeltliche Eigentumsübereignung
droit de séjour à titre principalprimäres Aufenthaltsrecht
droit de séjour à titre principalprimäre Aufenthaltsberechtigung
décision matérielle préalable prise à titre définitifdefinitiver materieller Vorentscheid
décision à titre préjudicielVorabentscheidung
déclaration d'application à titre provisoireErklärung über die vorläufige Anwendung
délivrance d'un nouveau titre de gageNeuausstellung eines Pfandtitels
délivrance d'un titre de gageAusstellung eines Pfandtitels
délivrer un titreeinen Pfandtitel ausstellen
Echange de lettres des 10 mai/28 juin 1982 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 35 millions de francs au titre d'aide économique à la TurquieBriefwechsel vom 10.Mai/28.Juni 1982 betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei
Echange de notes des 25 juin/8 septembre 1987 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant l'introduction,à titre d'essai,du tarif zéro pour le service des automobiles postales du LiechtensteinNotenaustausch vom 25.Juni/8.September 1987 zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die versuchsweise Einführung des Nulltarifs im liechtensteinischen Postautobetrieb
endos à titre d'usufruitNutzniessungsindossament
endossement à titre d'usufruitNutzniessungsindossament
engagement à titre temporairevoruebergehende Anstellung
engagement à titre temporaireAnstellung auf Zeit
estimation à titre éventuelvorsorgliche Schätzung
expert au titre du programme complémentaireintegrierter Experte
expert employé à titre complémentaireintegrierter Experte
exploitant à titre personnelSelbstbewirtschafter
exploitation à titre personnelSelbstbewirtschaftung
expropriation à titre permanentendgültige Enteignung
expropriation à titre permanentdauernde Enteignung
faire cesser à titre provisionnelvorsorglich beseitigen
faire valoir ses titresAnspruch machen auf
faire valoir ses titresAnspruch erheben auf
falsifier des titresWertschriften fälschen
fausse constatation dans un titreprivate Falschbeurkundung
fausse constatation dans un titreFalschbeurkundung
faux dans les titresUrkundenfälschung
faux dans les titres commis dans l'exercice de fonctions publiquesUrkundenfälschung im Amt
fonctionnaire à titre honorifiqueEhrenbeamter
former titre exécutoireein vollstreckbarer Titel sein
garantie de l'exploitation à titre personnelSicherung der Selbstbewirtschaftung
héritier à titre particulierErbe auf dem Weg der Sondernachfolge
impôt à titre de prestation à soi-mêmeEigenverbrauch/s/steuer
indication de paiements partiels sur le titre par le créancierTeilzahlungsangabe auf der Schuldurkunde durch den Gläubiger
instrument prévu au titre VI du traitéRechtsakt nach Titel VI des Vertrags
interdire à titre provisionnelvorsorglich verbieten
interprétation à titre préjudicielAuslegung im Wege der Vorabentscheidung
interversion de titreVeränderung des Besitztitels zwecks Ersitzung
intérêts à titre de dédommagementZinsen zur Entschädigung
intérêts à titre de dédommagementZinsen als Schadenersatz
intérêts à titre d'indemnitéZinsen zur Entschädigung
intérêts à titre d'indemnitéZinsen als Schadenersatz
irrégularité du titre causalFehlerhaftigkeit des Kausalgeschäfts
la Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudicielder Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung
la créance s'incorpore dans un titre au porteurdie Forderung verkörpert sich im Inhabertitel
la décision forme titre exécutoiredie Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel
la vérification de l'authenticité du titredie Prüfung der Echtheit des Titels
le créateur d'un titreder Aussteller eines Wertpapiers
le créateur d'un titreder Aussteller einer Urkunde
le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privéGepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
legs à titre particulierStückvermächtnis
legs à titre universelInbegriffslegat
les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationalesdie Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen
les énonciations d'un titredie in einer Urkunde enthaltenen Angaben
lettre au titre de l'article 11Auskunftsverlangen nach Artikel 11
lettre au titre de l'article 6Schreiben nach Artikel 6
libéralité entre vifs faite à titre d'abandon de biensVerfügung unter Lebenden durch Vermögensabtretung
libéralité faite à titre d'avancement d'hoirieErbvorempfang
libéralité faite à titre d'avancement d'hoirieZuwendung auf Anrechnung an den Erbteil
libéralité faite à titre d'avancement d'hoirieAbtretung auf Rechnung künftiger Erbschaft
licence concédée à titre gratuitGratislizenz
licence concédée à titre onéreuxentgeltliche Lizenzierung
livraison à titre onéreuxLieferung gegen Entgelt
local occupé à titre privatifSondereigentum an einem Raum
local occupé à titre privatifin Sondereigentum stehender Raum
loi applicable aux actes de disposition de titres détenus dans le cadre d'un système de détention indirectemaßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaft
loi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariésGesetz über einmalige Abfindungen im Rahmen der Arbeitsunfallversicherung
légataire à titre particulierEinzelvermächtnisnehmer
légataire à titre universelGesamtvermächtnisnehmer
légitimation quant au titreAusweis über den Rechtsgrund
membre en titreVollmitglied
membre en titreordentliches Mitglied
mise en liberté à titre conditionnelbedingte Entlassung
modification d'un titreUmänderung eines Titels
modèle uniforme de titre de séjoureinheitlicher Aufenthaltstitel
mouvements matériels des titresStueckverkehr der Wertpapiere
mutation à titre gratuitunentgeltliche Überlassung
mutations à titre gratuitunentgeltliche Überlassung von Eigentum
note d'application à titre provisoireNotifikation der vorläufigen Anwendung
négocier un titreein Wertpapier begeben
négocier un titreeinen Pfandtitel verwerten
obligation de produire les titresEditionspflicht
occupant sans titre et de mauvaise foischlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel
occuper à titre onéreuxgegen Entgelt beschäftigen
Ordonnance atténuant à titre temporaire le régime de l'exécution forcéeVerordnung über vorübergehende Milderungen der Zwangsvollstreckung
Ordonnance9concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung9des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance7concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung7über versuchweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance 13 concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 13 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance concernant la remise de titres de transport pour les voyages de serviceVerordnung über die Fahrausweise für DienstreisenFahrausweisverordnung
Ordonnance concernant la répartition de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants affectée à des contributions générales et à la péréquation financière au titre des constructions routièresVerordnung über die Verteilung des für allgemeine Beiträge und den Finanzausgleich im Strassenwesen bestimmten Anteils am Treibstoffzollertrag
Ordonnance concernant l'abaissement,à titre d'essai,des limitations de vitesse sur les routes nationales,pendant les mois de juillet et août 1991Verordnung über die versuchsweise Herabsetzung der Geschwindigkeitsbeschränkungen auf Nationalstrassen in den Monaten Juli und August 1991
Ordonnance concernant l'exercice du commandement,ainsi que l'indemnité des officiers généraux qui exercent leur fonction à titre accessoireVerordnung über die Kommandoführung und Entschädigung der nebenamtlichen höheren Stabsoffiziere
Ordonnance du 14 avril 1999 sur les titres de vol JAR-FCL pour pilotes d'avion et d'hélicoptèreVerordnung vom 14.April 1999 über die JAR-FCL-Lizenzen zum Führen von Flugzeugen und Hubschraubern
Ordonnance du DFEP complétant celle qui concerne l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD über die Ergänzung der Verfügung betreffend die Einlösung von Reisekreditdokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
Ordonnance du DFEP concernant certains titres attribués aux diplômés des écoles techniques supérieuresOrdonnance sur les titres ETSVerordnung des EVD über bestimmte Titel für Absolventen von Höheren Technischen LehranstaltenTitelverordnung HTL
Ordonnance du DFEP concernant l'agrément d'institutions scientifiques au titre de la convention sur la conservation des espècesVerordnung des EVD über die Anerkennung wissenschaftlicher Einrichtungen im Rahmen des Artenschutz-Übereinkommens
Ordonnance du DFEP concernant le paiement de titres touristiques délivrés en Francezone francVerfügung des EVD betreffend die Einlösung von in Frankreichzone francausgestellten Reisekreditdokumenten
Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques délivrés dans la République fédérale allemandeVerfügung des EVD betreffend die Einlösung in der Bundesrepublik Deutschland ausgestellter Reisekreditdokumente
Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques délivrés dans le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordVerfügung des EVD betreffend die Einlösung von im Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland ausgestellten Reisekreditdokumenten
Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques délivrés en BelgiqueVerfügung des EVD betreffend die Einlösung in Belgien ausgestellter Reisekreditdokumente
Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques délivrés en Francezone francVerfügung des EVD betreffend Einlösung von in Frankreichzone francausgestellten Reisekreditdokumenten
Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques délivrés en ItalieVerfügung des EVD betreffend die Einlösung in Italien ausgestellter Reisekreditdokumente
Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques italiensVerfügung des EVD betreffend die Einlösung italienischer Reisekreditdokumente
Ordonnance du DFEP concernant le titre des diplômés dans la branche "chimie" des écoles techniques supérieuresVerfügung des EVD betreffend den Titel für die Absolventen der Ausbildungsrichtung "Chemie" der höheren technischen Lehranstalten
Ordonnance du DFEP concernant le titre des diplômés de la branche "arpentage" des écoles techniques supérieuresVerfügung des EVD betreffend den Titel für die Absolventen der Ausbildungsrichtung "Vermessung" der höheren technischen Lehranstalten
Ordonnance du DFEP concernant le titre des diplômés de la branche "urbanisme" et de la branche "paysagisme" des écoles techniques supérieuresVerordnung des EVD über die Titel für die Absolventen der Ausbildungsrichtungen "Siedlungsplanung" und "Grünplanung,Landschafts-und Gartenarchitektur" der Höheren Technischen Lehranstalten
Ordonnance du DFEP concernant l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD betreffend die Einlösung von Reisekreditdokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne le paiement des titres touristiques délivrés dans le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordVerfügung des EVD betreffend die Abänderung der Verfügung über die Einlösung von im Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland ausgestellten Reisekreditdokumenten
Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne le paiement des titres touristiques délivrés en ItalieVerfügung des EVD betreffend die Abänderung der Verfügung über die Einlösung in Italien ausgestellter Reisekreditdokumente
Ordonnance du DFEP modifiant celle qui concerne l'encaissement des titres touristiques dans le service réglementé des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD über die Änderung der Verfügung betreffend die Einlösung von Reisedokumenten im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
Ordonnance du DFEP modifiant les titres de la norme 3 a et de la norme 3abis annexées à l'ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisseContrôle techniqueVerfügung des EVD betreffend Änderung der Überschriften der Norm 3a und der Norm 3abis des Anhangs zur Vollziehungsverordnung I zum UhrenstatutTechnische Kontrolle
Ordonnance du DFEP modifiant l'ordonnance no 1 qui subordonne à un titre de capacité l'ouverture d'exploitations dans les arts et métiersMétier de cordonnierVerfügung des EVD betreffend Abänderung der Verfügung Nr.1 über den Fähigkeitsausweis für die Eröffnung von Betrieben im GewerbeSchuhmachergewerbe
Ordonnance du DFEP sur la reconnaissance du titre d'"ingénieur ETS" en agricultureVerordnung des EVD über die Führung des Titels "Ingenieur HTL" in der Landwirtschaft
Ordonnance du DFFD concernant l'émission de bons du sacrifice pour la défense nationale et le paiement anticipé de la contribution perçue au titre de sacrifice pour la défense nationaleVerfügung des EFZD über die Ausgabe von Wehropfergutscheinen und die Vorauszahlung von Wehropferbeträgen
Ordonnance du DFFD réduisant le droit de douane grevant les véhicules à moteur importés en franchise à titre d'effets de déménagement ou de successionVerfügung des EFZD betreffend Zollermässigung auf Fahrzeugen mit motorischem Antrieb,die als Übersiedlungs-oder Erbschaftsgut zollfrei zugelassen worden sind
Ordonnance 11 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 11 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance 12 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 12 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance6du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung6des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance 15 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 15 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance10du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 1O des EDI über versuchsweiseAbweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance 14 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 14 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance 1 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental,au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerordnung 1 des EDI über versuchsweise Abweichungen für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance du DFJP concernant l'introduction à titre expérimental d'une limitation de vitesse à 50 km/h dans certaines agglomérationsVerordnung des EJPD über die Durchführung eines zeitlich und örtlich beschränkten Versuches mit Tempo 50 innerorts
Ordonnance du DFPCF répartissant à titre provisoire les affaires relatives à l'économie hydraulique et à l'économie électrique entre sa Division du contentieux et secrétariat,le Service des eaux et l'Office de l'économie électriqueVerfügung des EPED über die vorläufige Verteilung der Geschäfte aus dem Gebiete der Wasser-und der Elektrizitätswirtschaft auf die Abteilung Rechtswesen und Sekretariat,das Amt für Wasserwirtschaft und das Amt für Elektrizitätswirtschaft
Ordonnance du DFTCE modifiant à titre temporaire,les annexes 9,10 et 11 du règlement de police pour la navigation du RhinVerfügung des EVED betreffend eine vorübergehende Änderung der Anlagen 9,10 und 11 der Rheinschiffahrtpolizeiverordnung
Ordonnance du DMF concernant l'indemnité des officiers généraux qui exercent leur fonction à titre accessoireVerordnung des EMD über die Entschädigung von nebenamtlichen höheren Stabsoffizieren
Ordonnance du 22 décembre 1993 sur l'attribution rétroactive du titre "ingénieur ETS" aux diplômés du Technicum d'agriculture tropicaleVerordnung vom 22.Dezember 1993 über die nachträgliche Verleihung des Titels "Ingenieur HTL,Ingenieurin HTL" an Absolventinnen und Absolventen des Technikums für Tropische Landwirtschaft
Ordonnance du 4 juillet 2000 sur l'obtention a posteriori du titre d'une haute école spécialiséeVerordnung vom 4.Juli 2000 über den nachträglichen Erwerb des Fachhochschultitels
Ordonnance du 3 mars 1994 relative à l'octroi du titre d'"oenologue" aux diplomés des écoles d'ingénieurs ETS,orientation oenologieÖnologin" an Absolventen und Absolventinnen der Ausbildungsrichtung Önologie der Ingenieurschulen HTL
Ordonnance du 3 mars 1994 relative à l'octroi du titre d'"oenologue" aux diplomés des écoles d'ingénieurs ETS,orientation oenologieVerordnung vom 3.März 1994 über die Verleihung des Titels "Önologe
Ordonnance du 10 novembre 1999 sur l'activité à titre professionnel de mandataire visant à la conclusion d'un mariage ou à l'établissement d'un partenariat stable entre des personnes venant de l'étranger ou s'y rendantVerordnung vom 10.November 1999 über die berufsmässige Vermittlung von Personen aus dem Ausland oder ins Ausland zu Ehe oder fester Partnerschaft
Ordonnance instituant l'obligation d'annoncer les émissions publiques de titresVerordnung über die Meldepflicht für öffentliche Emissionen
Ordonnance majorant à titre préventif les droits de douane sur les huiles pour le chauffage ainsi que sur le gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeuxVerordnung über die vorsorgliche Erhöhung des Zolles auf Ölen zu Feuerungszwecken sowie auf Erdgas und anderen gasförmigen Kohlenwasserstoffen
Ordonnance no 2 du DFEP subordonnant à un titre de capacité l'ouverture d'exploitations dans les arts et métiersMétier de coiffeurVerfügung Nr.2 des EVD über den Fähigkeitsausweis für die Eröffnung von Betrieben im GewerbeCoiffeurgewerbe
Ordonnance no 1 du DFEP subordonnant à un titre de capacité l'ouverture d'exploitations dans les arts et métiersMétier de cordonnierVerfügung Nr.1 des EVD über den Fähigkeitsausweis für die Eröffnung von Betrieben im GewerbeSchuhmachergewerbe
Ordonnance no 5 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerfügung Nr.5 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance no 3 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerfügung Nr.3 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance no 4 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerfügung Nr.4 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance no 2 du DFI concernant des dérogations apportées à titre expérimental au règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesVerfügung Nr.2 des EDI über versuchsweise Abweichungen vom Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
Ordonnance réglant la coordination du service météorologique et du service des avalanches au titre de la défense généraleVerordnung über die Koordination des Wetterdienstes und des Lawinendienstes im Rahmen der Gesamtverteidigung
Ordonnance sur le raccordement à titre d'essai des bureaux de douane de frontière et des commandements de police cantonaux au Répertoire suisse informatisé des signalements de personnesVerordnung über den versuchsweisen Anschluss von Grenzstellen und kantonalen Polizeikommandos an das automatisierte Schweizerische Personenfahndungsregister
Ordonnance sur les cotisations dues au titre de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité ainsi que du régime des allocations pour perte de gain en faveur des militaires et des personnes astreintes à servir dans l'organisation de la protection civileVerordnung über die Beiträge an die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung sowie an die Erwerbsersatzordnung für Wehr-und Zivilschutzpflichtige
Ordonnance sur les relevés à titre d'essai destinés à une statistique pénitentiaireVerordnung über Probeerhebungen für eine Strafvollzugsstatistik
Ordonnance^2relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention,titre quatrièmeOBI 2Verordnungzum Bundesgesetz über die Erfindungspatente Titel IVPatV 2
Ordonnance^2relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention,titre quatrièmeVerordnungzum Bundesgesetz über die Erfindungspatente Titel IV
Ordonnance^1relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention,titres premier et deuxièmeOBI 1Verordnungzum Bundesgesetz über die Erfindungspatente Titel I und IIPatV 1
Ordonnance^1relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention,titres premier et deuxièmeVerordnungzum Bundesgesetz über die Erfindungspatente Titel I und II
partage à titre provisionnelprovisionelle Teilung
passer titre nouveleine neue Urkunde ausfertigen
passer titre nouveleine neue Urkunde aufstellen
percevoir des intérêts à titre de pénalitéStrafzinsen erheben
personne inscrite à titre principal sur les registres de la populationPerson,die in einem Lande polizeilich gemeldet ist
possession vaut titreBesitz gilt als Eigentumstitel
possession à titre de premier occupanterster Besitznehmer
possession à titre précairezeitweiliger,jederzeit widerruflicher Besitz
Prescriptions I du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènesVerfügung I des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
Prescriptions II du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènesVerfügung II des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
Prescriptions III du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènesVerfügung III des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
Prescriptions IV du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènesVerfügung IV des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrradausweisen für Einheimische
Prescriptions V du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènesVerfügung V des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
Prescriptions VI du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènesVerfügung VI des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
prestation de services à titre gratuitunentgeltliche Erbringung einer Dienstleistung
prestation de services à titre onéreuxDienstleistung gegen Entgelt
preuve par titreUrkundenbeweis
preuve par titreUrkundsbeweis
projet de loi à titre privéprivate Vorlage
prononcer la faillite à titre provisoireden Konkurs vorläufig eröffnen
prêter ou emprunter des créances et des titres négociablesForderungen und börsengängige Wertpapiere kaufen und verkaufen
question posée à titre préjudicielVorlagefrage
question posée à titre préjudicielFrage zur Vorabentscheidung
recours en manquement au titre de l'article 226 CEVertragsverletzungsklage nach Artikel 226 EG
remboursement d'un titreRückzahlung eines Titels
remise d'un titre de gageHerausgabe eines Pfandtitels
remise d'un titre de gageÜbergabe eines Pfandtitels
remise d'une lettre de change à titre de dation en paiementÜbergabe eines Wechsels an Zahlungs Statt
rente viagère à titre gratuitunentgeltlich geleistete Leibrente
revente de titresWiederverkauf von Effekten
règle demeurant à titre tout à fait résiduelnur noch ganz subsidiär angewandte Regel
récupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuiteRückerstattung der aufgrund der Bewilligung der Prozesskostenhilfe ausgezahlten Beträge
régulariser des titresEffekten den gesetzlichen Bestimmungen gemäß ordnen
rémunération sous forme de titresWertpapieren als Gegenleistung
Résultats des négociations entre la Suisse et la Suède engagées au titre de l'art.XXVIII en vue du retrait de concessions reprises dans la Liste LIX-Suisseavec annexe et échange de lettresErgbenisse der Verhandlungen nach Art.XXVIII zwischen der Schweiz und Schweden über die Rücknahme von Zugeständnissen aus der Liste LIX-Schweizmit Beilage und Briefwechsel
résumé des titresGrundbuchauszug
résumé du titreAbstract
saisine de la Cour de justice à titre préjudicielBefassung des Gerichtshofes zur Vorabentscheidung
souscrire à titre irréductibleauf Grund eines Bezugrechtes zeichnen
souscrire à titre réductiblefrei zeichnen
statuer à titre préjudicielim Wege der Vorabentscheidung
succession à titre particulierSingularsukzession
succession à titre universelGesamtrechtsnachfolge
surveillance directe des pouvoirs publics en matière de commerce de titresdirekte staatliche Wertpapierhandelsaufsicht
T du 28 juin 1988 des honoraires et débours d'avocat dus à titre de dépens en matière civileT vom 28.Juni 1988 der als Parteikosten in Zivilsachen geschuldeten Anwaltshonorare und-auslagen
taxe au titre du Bulletin officiel de l'OfficeGebühr im Hinblick auf das Amtsblatt des Amtes
titre acquittéabbezahlter Titel
titre adiréverlegtes Aktenstück
titre adiréverkramtes Aktenstück
titre alimentaireUnterhaltstitel
titre authentiqueöffentliche Akte
titre authentiqueöffentliche Urkunde
titre authentiquebeweiskräftige Urkunde
titre authentiquenotarielle Urkunde
titre ayant une force probantebeweiskräftige Urkunde
titre constitutifRechtstitel
titre constitutif de propriétédas Eigentum begründender Rechtstitel
titre constitutif de propriétéEigentumsurkunde
titre d'acquisitionErwerbstitel
titre d'acquisitionErwerbsgrund
titre d'actionAktienurkunde
titre d'actionAktienzertifikat
titre d'actionAktienschein
titre de créanceForderungstitel
titre de créanceSchuldurkunde
titre de créanceForderungspapier
titre de dette foncièreGrundschuldbrief
titre de gagePfandtitel
titre de gageTitel
titre de gageGrundpfandtitel
titre de gage immobilierPfandtitel
titre de gage immobilierTitel
titre de gage immobilierGrundpfandtitel
titre de l'inventionBezeichnung der Erfindung
titre de légitimationPersonalausweis
titre de mainlevéeRechtsöffnungstitel
titre de noblesseAdelsurkunde
titre de nomination-Ernennungsurkunde
titre de participationMitgliedschaftspapier
titre de participationDividendenpapier
titre de procurationVollmachtsurkunde
titre de propriétéEigentumsurkunde
titre de protectionSchutzrecht
titre de remplacementDuplikat
titre de remplacementErsatztitel
titre de rente foncièreRentenschuldbrief
titre de séjourAufenthaltsausweis
titre de séjourAufenthaltskarte
titre de séjourAufenthaltsbewilligung
titre de séjourAufenthaltsgenehmigung
titre de séjourAufenthaltstitel
titre de séjourBescheinigung über das Aufenthaltsrecht
titre de séjourAufenthaltserlaubnis
titre de séjour d'une durée supérieure à trois moisAufenthaltserlaubnis für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
titre de séjour provisoirevorläufiger Aufenthaltstitel
titre de séjour périméabgelaufene Aufenthaltsgenehmigung
titre de travailArbeitserlaubnis
titre de voyageReisedokument
titre de voyage délivré conformément à la ConventionKonventionspass
titre de voyage provisoireRückkehrausweis
titre d'exécutionVollstreckungstitel
titre d'exécutionVollstreckungsurkunde
titre d'exécutionvollstreckbarer Titel
titre d'un brevetBezeichnung einer Patentschrift
titre d'un empruntAnleihetitel
titre d'établissementNiederlassungserlaubnis
titre en compte courantSchuldbuchforderung
titre exécutoirevollstreckbare Urkunde
titre exécutoire délivré aux créanciersden Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel
titre exécutoire européenEuropäischer Vollstreckungstitel
titre finalSchlusstitel
Titre final du Code civil suisseSchlusstitel zum Schweizerischen Zivilgesetzbuch
titre foncierAnleihenstitel mit Grundpfandrecht
titre foncierEigentumsurkunde
titre historiquehistorischer Rechtstitel
titre honorifiqueEhrentitel
titre hypothécaireTitel
titre hypothécairePfandtitel
titre hypothécaireGrundpfandtitel
titre hypothécaire au porteurNamenpfandtitel
titre hypothécaire au porteurInhaberpfandtitel
titre hypothécaire au porteurEigentümerpfandtitel
titre hypothécaire nominatifNamenpfandtitel
titre hypothécaire nominatifInhaberpfandtitel
titre hypothécaire nominatifEigentümerpfandtitel
titre inconvertible et insaisissablenicht verwandelbares und pfändbares Wertpapier
titre intermédiézwischenverwahrtes Wertpapier
titre juridiqueRechtstitel
titre marginalRandtitel
titre marginalMarginale
titre minierGenehmigung zur Prospektion, Exploration und Gewinnung
titre muni de couponsTitel mit beigegebenen Zinscoupons
titre muni de couponsTitel mit beigegebenen Coupons
titre médianSachüberschrift
titre national de propriéténationales Schutzrecht
titre nobiliaireAdelstitel
titre nominatifRekta-Papier
titre nominatifRektapapier
titre nominatifNamentitel
titre nouvelAnerkenntnis
titre nuAmt ohne Kundschaft
titre négociableübertragbares Wertpapier
titre participatifMitgliedschaftspapier
titre participatifBeteiligungspapier
titre parévollstreckbarer Titel
titre parémit der Vollstreckungsklausel versehene Urkunde
titre paréVollstreckungsurkunde
titre probatoireBeweisurkunde
titre probatoire de l'état acquis par une personnevoller Beweis für den Personenstand,den eine Person erlangt hat
titre professionnelBerufsbezeichnung
titre professionnel d'origineursprüngliche Berufsbezeichnung
titre publicöffentliche Urkunde
titre rembourséabbezahlter Titel
titre représentatif de marchandiseWarenpapier
titre-restaurantGutschein für ein verbilligtes Essen
titre-restaurantAnweisung auf ein verbilligtes Essen
titre-restaurantEssensmarke
titre reçu en rémunération de l'apportals Gegenleistung für die Einlage erhaltenes Wertpapier
titre unitaire de protectioneinheitliche Schutzurkunde
titre valable de circulationgueltiger Reiseausweis
titre à lotsverlosbare Papiere
titre à ordreOrdrepapier
titres admis à la boursezur Notierung zugelassene Effekten
titres analogues aux effets de changewechselähnliche Papiere
titres confirmatifsbestätigende Urkunden
titres de déposantsKundendepotwertschriften
titres de participation dans la société de capitauxAnteilsrechte an der Kapitalunternehmung
titres et capacitésUrkunden und Beweisstücke
titres et enseignementsBeweisstücke
titres hypothécaires émis en sériein Serien ausgegebene Pfandtitel
titres successifsKette von Rechtstiteln
titulaire d'un titre de propriété industrielleInhaber des Patents
transfert de propriété réalisé à titre de sûreté d'une dettezur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung
transfert de propriété à titre fiduciairetreuhänderische Eigentumsübertragung
transfert d'un titre de gageÜbertragung eines Pfandtitels
transmission de patrimoine à titre universelVermögensübertragung im Wege der Gesamtrechtsnachfolge
usurpation de titreunberechtigter Titelführung
versements à titre de réparation du tort moralZahlung von Genugtuungssummen
voix afférentes aux titres représentésStimmrechte der vertretenen Wertpapiere
vérification de l'authenticité du titrePrüfung auf die Echtheit des Titels
à juste titremit Recht
à juste titremit vollem Recht
à juste titrerechtmässig
à quelque titre que ce soitaus irgendeinem Grund
à titre de dommages-intérêtsals Schadenersatz
à titre de paiementan Zahlungsstatt
à titre de préciput et hors partals Vorausempfang und im Anteil nicht inbegriffen
à titre de réciprocitéauf Gegenseitigkeit
à titre de récompenseals Belohnung
à titre d'essaiversuchsweise
à titre documentaireals Beweisurkunde
à titre documentaireals Beleg
à titre exceptionnelin Ausnahmefaellen
à titre gracieuxunentgeltlich
à titre gratuitohne Entgelt
à titre gratuitohne Bezahlung
à titre incidentnur als Vorfrage
à titre onéreuxgegen Entgelt
à titre posthumepost mortem
à titre posthumeposthum
à titre posthumenachgelassen
à titre révocableunter Vorbehalt des Widerrufs
à titre subsidiairehilfsweise
à titre subsidiaireAusweichs...
à titre tout à fait subsidiaireganz hilfsweise
à titre égalmit gleichen Ansprüchen
émission de titres fonciersAusgabe von Anleihenstiteln
émission de titres hypothécaires en sérieAusgabe von Pfandtiteln in Serien
établissement qui émet les titresAusgabestelle
état des titresWertschriftenverzeichnis
Showing first 500 phrases