Subject | French | German |
law | abandon du volant à un tiers sans permis | Beihilfe zum Fahren ohne Führerschein |
med. | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à cinq actions concertées dans le domaine de la biotechnologieprogramme spécifique de recherche et de développement technologique "BRIDGE" | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über fünf konzertierte Aktionen im Bereich der Biotechnologiespezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "BRIDGE" |
gen. | Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à onze actions concertées dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentationProgramme spécifique de recherche et de développement technologique "FLAIR" | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR" |
agric. | accord de pêche avec un Etat tiers | Fischereiabkommen mit einem Drittland |
law | Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la règlementation applicable en matière de police des étrangers aux ressortissants d'Etats tiers dans la Principauté de Liechtenstein ainsi que sur la collaboration dans le domaine de la police des étrangers | Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Handhabung der Fremdenpolizei für Drittausländer im Fürstentum Liechtenstein und über fremdenpolizeiliche Zusammenarbeit |
energ.ind. | accès de tiers au réseau | Zugang Dritter zu dem Netz |
stat. | acheté auprès de tiers | fremdbezogen |
law | acte accompli par des tiers après le prononcé de la faillite | Rechtshandlung Dritter,die nach der Konkurseröffnung vorgenommen wurde |
law | action contre des tiers | güterrechtliche Herabsetzungsklage |
law | action contre des tiers | Klage gegen Dritte |
gen. | action des tiers | Forderung von Dritten |
law | action directe du lésé contre l'assureur du tiers responsable de l'accident | unmittelbare KlageForderungsrechtdes Geschädigten gegen den Versicherer des für den Unfall verantwortlichen Dritten |
gen. | action en réparation introduite contre des tiers | Rückgriff auf Dritte |
law | action matrimoniale contre les tiers | güterrechtliche Herabsetzungsklage |
law | action matrimoniale contre les tiers | Klage gegen Dritte |
gen. | actions de coopération avec des pays tiers ou des organisations internationales | Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen |
energ.ind. | Actions d'échanges et de transferts technologiques avec les pays tiers dans le domaine énergétique | Aktionen,die den Technologieaustausch und Technologietransfer nach dritten Ländern im Energiebereich zum Gegenstand haben |
fin. | activités pour le compte de tiers | Tätigkeiten für Rechnung Dritter |
law, social.sc. | afflux soudain de ressortissants de pays tiers | plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Länder |
immigr. | afflux soudain de ressortissants d'un pays tiers dans la Communauté | plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft |
law | afflux soudain de ressortissants d'un pays tiers dans la Communauté | plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen eines dritten Landes in die Gemeinschaft |
immigr. | Agenda européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers | Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen |
gen. | Aide humanitaire aux pays tiersAfrique,Caraïbes,Pacifique | Humanitäre Hilfe für DrittländerAfrika,karibischer Raum,Pazifischer Ocean |
med. | alcool un tiers de Ranvier | Drittelalkohol |
gen. | aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers | eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren |
law | appeler un tiers en déclaration de jugement commun | einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden |
fin. | applicabilité aux échanges avec les pays tiers | Anwendbarkeit auf den Handel mit Drittländern |
gen. | appréciation de tiers | Fremdbeurteilung |
construct. | arc en tiers points | gleichseitiger Spitzbogen |
econ., social.sc., transp. | armateurs ressortissants de pays tiers | Drittlandsreedereien |
econ., market. | Arrêté fédéral du 18 mars 1999 sur la modification de divers accords de libre-échange-échange entre les États de l'AELE et des États tiers | Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über die Änderung verschiedener Freihandelsabkommen der EFTA-Staaten mit Drittstaaten |
econ. | Association Europe-Tiers Monde | Europa - Dritte Welt |
tax. | assujetti d'un pays tiers | in einem Drittland ansaessiger Steuerpflichtiger |
insur. | assurance au premier tiers | Erstrisikoversicherung |
insur. | assurance au tiers | Versicherung zugunsten eines Dritten |
sport. | assurance contre les accidents causés à des tiers | Haftpflichtversicherung |
law | assurance contre les accidents corporels aux tiers transportés | Automobilinsassenversicherung |
law | assurance de recours des tiers | Haftpflichtsversicherung gegen Ansprüche von dritten Personen |
insur. | assurance de responsabilité civile vis-à-vis des tiers | Haftpflichtversicherung zugunsten von Dritten |
law | assurance sur la tête d'un tiers | Versicherung für fremde Rechnung |
insur. | assurance sur la tête d'un tiers | Versicherung zugunsten eines Dritten |
law | assurance sur la tête d'un tiers | Fremdversicherung |
law | assurance sur la tête d'un tiers | Versicherung auf das Leben eines Dritten |
law | audition des intéressés et des tiers | Anhörung Beteiligter und Dritter |
law | audition des tiers | Anhörung Dritter |
law | autorités monétaires de pays tiers | Währungsbehörden dritter Länder |
fin. | autres tiers tenus à prestations | andere Leistungspflichtige |
fin. | aux lieu et place de tiers | für Dritte |
insur., lab.law. | avantages accordés par des tiers | Vergünstigungen Dritter |
law | avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers | einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können |
law, health. | avortement commis par un tiers | Abtreibung durch Drittpersonen |
commer. | base de données sur les pratiques commerciales restrictives existant dans les pays tiers | Datenbank über die restriktive Handelspraktiken in Drittländern |
law | brevet de tiers | Patent Dritter |
law | bénéficier de la réciprocité dans le pays tiers | die Gegenseitigkeit in dem Drittland verbürgen |
fin. | capitaux de tiers | Fremdkapital |
law, construct. | cautionnement vis-à-vis des tiers | Sicherheitsleistung |
law | cautions pour compte de tiers | Kautionen für Rechnung Dritter |
fin., polit. | certification pays tiers | Bescheinigung für Erzeugnisse dritter Länder |
law, IT | cession accidentelle des données à des tiers | zufällige Offenlegung von Daten |
law, IT | cession accidentelle des données à des tiers | unbeabsichtigte Offenlegung von Daten |
law | Cession de l'usufruit.L'usufruitier dont le droit n'est pas éminemment personnel peut en transférer l'exercice à un tiers. | Übertragbarkeit der Nutzniessung |
law | cession des droits du créancier au tiers lésé | Abtretung eines Schadenersatzanspruches an den Drittgeschädigten |
fin. | chèque émis par un tiers | durch Dritte ausgestellter Scheck |
law | citation de tiers | Beiladung |
life.sc. | classe 1,pays tiers industrialisés occidentaux | Klasse I,industrialisierte westliche Drittländer |
law | collusion du représentant avec le tiers | Einverständnis des Vertreters mit einem Dritten |
agric., el. | Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl |
gen. | Comité "Association pays tiers" | Ausschuss "Assoziierung dritter Länder" |
gen. | Comité "Association pays tiers" | Ausschuss "Assoziierung dritter Laender" |
gen. | Comité "certification des produits des pays tiers" | Ausschuss "Zertifizierung der Drittländererzeugnisse" |
gen. | Comité consultatif du régime commun applicable aux importations originaires de certains pays tiers | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern |
commer. | Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROC | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken |
fin. | Comité des contrôles de conformité des produits importés des pays tiers | Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften |
gen. | Comité des statistiques des échanges de biens avec les pays tiers | Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit Drittländern |
gen. | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Textilausschuss autonome Regelung |
gen. | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen |
min.prod., fish.farm. | Comité permanent de la NAFO sur les activités de pêche de pays tiers dans la zone de réglementation | Ständiger NAFO-Ausschuss für die Fischereitätigkeit von Nichtmitgliedern im NAFO-Regelungsbereich |
social.sc. | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS | Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
ed. | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers Erasmus Mundus | Erasmus-Mundus-Ausschuss |
ed. | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers Erasmus Mundus | Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus Mundus |
immigr. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
gen. | Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen |
gen. | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen |
agric. | Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl |
gen. | Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits | Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften |
gen. | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers | Engerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit dritten Ländern |
gen. | Comité restreint pour les accords de coopération des États membres avec des pays tiers | Engerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern |
econ. | Comité restreint pour les accords de coopération "Etats membres-pays tiers" | Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern |
commer., polit. | Comité restreint pour les consultations relatives aux accords commerciaux avec des pays tiers | Engerer Ausschuss für Konsultationen über die Handelsabkommen mit dritten Ländern |
law | commission de la politique commerciale et de la coopération économique avec les pays tiers | Ausschuss für Fragen der Handelspolitik und für die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dritten Ländern |
gen. | Commission "Europe/Tiers Monde" | Ausschuss "Europa/Dritte Welt" |
law | communiquer à des tiers | an Dritte bekanntgeben |
fin. | comptes de tiers | Anderkonten |
law | compétence judiciaire exclusive de l'Etat tiers | ausschließliche gerichtliche Zuständigkeit des Drittstaates |
immigr. | concept de pays tiers sûr | Prinzip des sicheren Drittstaats |
immigr. | concept de pays tiers sûr | Konzept des sicheren Drittstaats |
patents. | conception, dessin et rédaction pour des tiers, tous destinés à la compilation de pages web sur internet | Entwerfen, Zeichen und Auftragsschreiben, alles zum Erstellen von WEB-Seiten im Internet |
patents. | conception d'ordinateurs pour des tiers | Design von Computern für Dritte |
gen. | concession de licences à des tiers | Lizenzerteilung an Dritte |
law | condition de divulgation des données à des tiers | Bedingung für die Weitergabe von Daten an Dritte |
law | constitution de gage en faveur de tiers | Pfandbestellung zugunsten Dritter |
law | constructions élevées par un tiers avec ses propres matériaux sur le fonds d'autrui | Verwendung eigenen Materials zu einer Baute auf fremiem Boden |
law | contestation des prétentions de tiers en matière de revendication d'objets saisis | Bestreitung der Drittansprüche im Widerspruchsverfahren infolge Pfändung |
law | contrat en faveur de tiers | Vertrag zugunsten Dritter |
law | contrat en faveur d'un tiers | Vertrag zugunsten eines Dritten |
law | contrat en faveur d'un tiers | Vertrag zugunsten Dritter |
fin. | contrats conclus avec les tiers demandeurs | Verträge mit den antragstellenden Dritten |
gen. | contrats à conclure avec des tiers | mit Dritten zu schließende Verträge |
fin. | Contributions de tiers | Nutzungsabgaben und Vorteilsentgelte |
law, IT | contrôle du traitement des données assuré pour des tiers | Auftragskontrolle |
law, transp., avia. | Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952 | Römisches Abkommen vom 7.Oktober 1952 über die Regelung der von ausländischen Flugzeugen verursachten Flur-und Gebäudeschäden |
law | convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen zur Regelung der Zulassung von Staatsangehörigen dritter Länder in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten |
immigr. | Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers | Übereinkommen über die Zulassung der Angehörigen von Drittstaaten |
gen. | Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers | Übereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen |
fin. | convertir les avoirs en devises des pays tiers | die Guthaben in die Waehrung dritter Laender konvertieren |
law | convocation d'un tiers ayant un intérêt | Beiladung |
law | convocation d'un tiers intéressé | Beiladung |
gen. | Coopération avec les pays tiers,actions dans le domaine de la jeunesse,publications et information | Zusammenarbeit mit Drittländern,Aktionen im Bereich Jugend,Veröffentlichungen und Information |
gen. | Coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
gen. | Coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | FTR-Maßnahmen |
fin. | coopération entre collectivités locales européennes et des pays tiers méditerranéens | Kooperation zwischen örtlichen europäischen Gebietskörperschaften und außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern |
fin. | coopération entre des entreprises européennes et des pays tiers méditerranéens | Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern |
ed. | coopération entre universités européennes et des pays tiers méditerranéens | Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern |
gen. | coopération monétaire avec les pays tiers | Zusammenarbeit mit dritten Ländern im Währungsbereich |
gen. | Coopération technique avec les pays tierssauf pays PHARE et TACIS | technische Zusammenarbeit mit Drittländernausgenommen PHARE-und TACIS-Länder |
econ. | coopérative d'achat de produits du Tiers-Monde | OS3 |
econ. | coopérative d'achat de produits du Tiers-Monde | Einkaufsgenossenschaft für Produkte aus der 3.Welt |
patents. | céder à des tiers | an andere abgeben |
fin., account. | dettes envers les tiers | Fremdkapital |
fin., account. | dettes envers les tiers | Fremdgelder |
law | directive communautaire pays tiers | EG-Drittlandsrichtlinie |
fin., food.ind. | directive communautaire relative aux viandes en provenance de pays tiers | Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Anerkennungsrichtlinie |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
econ., market. | divulgation de secrets d'exploitation à des tiers | Offenlegung sensibler Geschäftsinformationen an Drittinteressenten |
law | dommage aux tiers | Schaden an Dritte |
law | dommage aux tiers | Drittschaden |
law | donner en gage à un tiers | an Dritte verpfänden |
law | droit antérieur opposable au tiers | älteres entgegenstehendes Recht eines Dritten |
fin. | droit de céder des parts sociales à des tiers | Recht,Anteile zu veräussern |
law | droit de recours de tiers | Regressanspruch von Dritten |
law | droit de recours direct de l'administration contre un tiers responsable du dommage | Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten |
patents. | droit de tiers | Recht Dritter |
law | droit des tiers | Recht Dritter |
law | droit d'un tiers sur la marque | Recht eines Dritten an der Marke |
law | droit exercé à l'encontre de tiers | gegen Dritte ausgeübtes Recht |
fin., IT, el. | droit pays tiers | Drittlands-Zoll |
law | droit à la protection dans les pays tiers | Recht auf Schutz in Drittländern |
patents. | droits acquis par des tiers | Rechte, die von Dritten erworben sind |
law, construct. | droits d'usufruit grevant les arbres situés sur le fonds d'un tiers | Nutzungsrechte auf Bäume |
law, construct. | droits d'usufruit grevant les arbres situés sur le fonds d'un tiers | Nutzungsrechte an Bäumen |
law | décision à exécuter contre des tiers | gegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung |
law | déclaration dénigrante sur produit de tiers | herabsetzende Äußerung über Erzeugnisse Dritter |
commer., polit. | décourager un tiers d'exporter | einen Dritten vom Export abhalten |
gen. | Délégations,représentations et bureaux extérieurs,a)Dans les pays tiers | Delegationen,Vertretungen und externe Büros, in Drittländern |
gen. | démarchage pour le compte de tiers | Akquisition für Rechnung Dritter |
gen. | démarche auprès des autorités d'Etat tiers | Demarche bei den Behörden des Drittlands |
law | déposer entre les mains d'un tiers | bei einem Dritten hinterlegen |
law, IT | dépot de garantie entre mains de tiers | Hinterlegungsvereinbarung |
fin. | désignation nominative de tiers | namentliche Nennung von Dritten |
gen. | détachement dans un Etat tiers | Entsendung in einen Drittstaat |
fin. | détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers | Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter |
law | effet de la faillite à l'égard des tiers | Wirkung des Konkurses Dritten gegenüber |
law | effet à l'égard des tiers des droits fondamentaux | Drittwirkung der Grundrechte BRD |
immigr. | emploi illegal d’un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier | illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmasigen Aufenthalt |
immigr., social.sc. | emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers | illegale Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen |
immigr. | emploi illégal d’un ressortissant de pays tiers en séjour régulier | illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen mit rechtmasigem Aufenthalt |
law | en mains de tiers | in dritter Hand |
fin. | engagement envers des tiers | Verbinglichkeit gegenüber Dritten |
fin. | engagement envers des tiers | Verbindlichkeit gegenüber Dritten |
law | engagements des associés à l'égard des tiers | Verpflichtungen der Gesellschafter gegenüber Dritten |
account. | entité d'audit de pays tiers | drittstaatlicher Abschlussprüfer |
fin., insur. | entreprise régie par la loi d'un pays tiers | Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt |
fin. | entreprises d'investissement reconnues de pays tiers | anerkannte Wertpapierfirmen dritter Länder |
fin. | entrepôt franc qui peut être utilisé par des tiers | Freilager,das von Dritten benutzt werden kann |
law | Etat tiers | Drittstaat |
gen. | Europe-Tiers Monde | Europa - Dritte Welt |
econ. | exportations de biens et services vers les pays tiers | Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in Drittländer |
gen. | facilités de déplacement des écoliers ressortissants de pays tiers résidant dans un Etat membre | Reiseerleichterungen für Schüler von Drittstaaten mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat |
immigr. | facilités de déplacement pour les ressortissants de pays tiers | Reiseerleichterungen für Staatsangehörige von Drittstaaten |
fin. | Facturations à des tiers pour des biens | Rückerstattungen für Sachgüter |
law, fin. | faire exécuter des travaux par des tiers | Arbeiten durch einen Dritten vornehmen lassen |
law | faire une opération pour le compte d'un tiers | ein Geschäft auf jemandes Rechnung besorgen |
law | faire une opération pour le compte d'un tiers | für fremde Rechnung Geschäfte machen |
law | faire une opération pour le compte d'un tiers | ein Geschäft auf jemandes Rechnung abschliessen |
law | faire valoir le droit vis-à-vis d'un tiers | ein Recht gegenüber Dritten geltend machen |
law | faute d'un tiers | Verschulden einer Drittperson |
law | faute d'un tiers | Drittverschulden |
fin. | fichier tiers | Datei "Zahlungsempfänger" |
earth.sc. | filtre de tiers d'octave | Terz-Filter |
fin. | financement par des tiers | Drittfinanzierung |
fin. | financement par des tiers | Finanzierung durch Dritte |
gov. | fonctionnaire affecté dans un pays tiers | in einem Drittland diensttuender Beamter |
law | fonds confiés par des tiers | anvertraute fremde Gelder |
fin. | fonds de tiers | Fremdkapital |
fin., account. | fonds de tiers | Fremdgelder |
gen. | fonds de tiers | durchlaufende Gelder |
law | fonds d'un tiers | fremdes Grundstück |
law | fonds d'un tiers | fremder Boden |
fin., immigr. | Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers | Europäischer Integrationsfonds |
fin., immigr. | Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers | Europäischer Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen |
gen. | fonds gérés pour compte de tiers | durchlaufende Gelder |
fin., account. | fonds propres de tiers | Anteile in Fremdbesitz |
fin., account. | fonds propres de tiers | Minderheitsinteressen |
law | frais d'intervention de tiers | Kosten für Drittleistungen |
fin. | franchise générale à l'égard des pays tiers | allgemeine Drittlandsbefreiung |
fin. | garantie des tiers | Bürgschaft Dritter |
gen. | garantie d'un tiers | Garantie von dritter Seite |
gen. | garanties délivrées pour compte de tiers | für Dritte eingegangene persönliche Garantieverpflichtungen |
econ., fin. | gestion de fonds pour compte de tiers | Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter |
econ., fin. | gestion de trésorerie pour compte de tiers | Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter |
fin. | gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | Nicht-EU-AIFM |
fin. | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | Nicht-EU-AIFM |
fin. | gestionnaire établi dans un pays tiers | Nicht-EU-AIFM |
gen. | Groupe de travail "Tiers Monde" | Arbeitsgruppe "Dritte Welt" |
gen. | groupement tiers-mondiste | entwicklungspolitische Gruppierung |
patents. | gérance de droits d'auteurs et de propriété industrielle pour le compte de tiers | Verwertung von Urheberrechten und gewerblichen Schutzrechten für andere |
gen. | immigration en provenance de pays tiers | Einwanderung aus Drittländern |
agric. | importation de pays tiers non ACP | Einfuhr aus Nicht-AKP-Drittland |
econ. | importation réglée en devises d'un pays tiers | in der Währung eines dritten Landes bezahlte Einfuhren |
econ. | importations caf de produits similaires en provenance des pays tiers | Einfuhr von gleichartigen Gütern aus Drittländern |
econ. | importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane | Einfuhr von gleichartigen Gütern aus Drittländern zu Ab-Zoll-Preisen |
fin. | imputation des frais de tiers | Weiterbelastung von Drittspesen |
econ. | impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance des pays tiers | Nettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter aus Drittländern |
law | indemnité en cas de violation de l'interdiction de confier un travail à des tiers | Schadloshaltung bei Verletzung des Verbotes der Ausführung durch Dritte |
fin. | informations probantes produites par des tiers | Prüfungsnachweise aus externen Quellen |
law | inobservation par un tiers des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite ou de la procédure concordataire | Ungehorsam dritter Personen im Betreibungs-,Konkurs-und Nachlassverfahren |
law | interdiction de confier un travail à des tiers | Verbot der Ausführung durch Dritte |
law | interdire l'usage à un tiers | einem Dritten die Benutzung untersagen |
econ. | intervention d'un tiersou d'une unité autre qu'un ménage | Intervention eines Drittend.h.einer Einheit,die kein privater Haushalt ist |
law | intervention d'un tiers | Beteiligung eines Dritten |
gen. | intégration des ressortissants de pays tiers | Integration von Drittstaatsangehörigen |
gen. | intérêt des tiers | Interesse Dritter |
fin. | investisseur de pays tiers | Investor aus Drittländern |
law | invoquer ses droits contre un tiers | seine Rechte Dritten gegenüber geltend machen |
gen. | la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers | das Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter |
gen. | l'autorisation ne peut être transférée à un tiers | die Genehmigung ist nicht übertragbar |
law | le Conseil d'administration se réunit à l'initiative de son président ou à la demande de la Commission ou du tiers des États membres | der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen |
law | le droit d'engager une action contre des tiers | Regressanspruch gegenüber Dritten |
law | le droit est opposable aux tiers | das Recht kann Dritten entgegengehalten werden |
law | Le personnel est tenu envers la Confédération de réparer les dommages quil a causés à cette dernière ou à un tiers en violant ses devoirs de service soit intentionnellement,soit par négligence ou imprudence graves. | Das Personal haftet dem Bund für Schäden,die es ihm oder einem Dritten durch absichtliche oder grobfahrlässige Verletzung der Dienstpflicht zufügt. |
law | le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie | der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus |
law | le tiers peut former tierce opposition contre la décision | Dritte können gegen die Entscheidung Drittwiderspruch einlegen |
gen. | les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres | Staatsangehörige dritter Länder geniessen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten Reisefreiheit |
law | lettre de change tirée pour le compte d'un tiers | für Rechnung eines Dritten gezogener Wechsel |
industr., construct. | lime-râpe tiers-points | Dreikantraspelfeile |
law | l'immigration,le séjour et le travail irréguliers de ressortissants des pays tiers sur le territoire des Etats membres | illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten |
law | litige entre la Communauté et des tiers | zwischen der Gemeinschaft und Dritten entstehende Streitigkeit |
construct., social.sc. | livre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers | Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht |
law | Livre vert - La protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers | Grünbuch - Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern |
fin. | Livre vert L'avenir de l'appui budgétaire en faveur des pays tiers | Grünbuch Die Zukunft der EU-Budgethilfe an Drittstaaten |
immigr. | Livre vert relatif au droit au regroupement familial des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union européenne | Grünbuch zum Recht auf Familienzusammenführung von in der Europäischen Union lebenden Drittstaatsangehörigen |
insur., transp. | Lors de chaque vol d'examen,la responsabilité civile envers les tiers au sol doit être couverte. | Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein. |
econ., market. | magasin spécialisé en produits venant du tiers monde | Dritte-Welt-Laden |
law | majorité des deux-tiers | Zweidrittelmehrheit |
med. | majorité des deux tiers | Zweidrittelmehrheit |
agric. | majorité répartie des deux tiers | beiderseitige Zweidrittelmehrheit |
law, lab.law. | mandat de recherche confié à un tiers | Forschungsauftrag an Dritte |
gen. | marchandises en provenance de pays tiers | Drittlandswaren |
gen. | marchandises originaires de pays tiers | aus dritten Ländern stammende Waren |
social.sc. | marché d'enfants du tiers monde | Handel mit Kindern aus der Dritten Welt |
fin. | marché passé avec des tiers | Vertrag mit Dritten |
gen. | medecin tiers arbitre | ärztlicher Schiedsgutachter |
econ., interntl.trade., market. | mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers | Antidumpingsmaßnahme zugunsten eines Drittlandes |
econ., social.sc. | Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | Programm MEDA |
econ., social.sc. | Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums |
h.rghts.act., immigr. | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | unbegleitete minderjährige Drittstaatsangehörige |
h.rghts.act., immigr. | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | unbegleiteter Minderjähriger |
h.rghts.act., immigr. | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | unbegleiteter minderjähriger Drittstaatsangehöriger |
h.rghts.act., immigr. | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | unbegleiteter minderjähriger Asylbewerber |
h.rghts.act., immigr. | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | unbegleitete minderjährige Asylbewerberin |
h.rghts.act., immigr. | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | unbegleitete Minderjährige |
law | mise en danger de tiers | Gefährdung Dritter |
immigr. | mécanisme de coopération renforcée aves les pays tiers | Mechanismus einer verstärkten Zusammenarbeit mit Drittländern |
patents. | médiation et conclusion d'affaires commerciales pour le compte de tiers | Vermittlung und Abschluß von Handelsgeschäften für |
law, transp. | navire battant pavillon de pays tiers | Schiff,das die Flagge eines Drittlandes führt |
immigr. | normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié | Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge |
immigr. | notion de pays tiers sûr | Prinzip des sicheren Drittstaats |
immigr. | notion de pays tiers sûr | Konzept des sicheren Drittstaats |
fin. | nouvelles règles déontologiques concernant l'acceptation de fonds de tiers | neue Standesregeln zur Annahme fremden Gelder |
patents. | négociation et conclusion de transactions commerciales pour le compte de tiers | Verhandlung und Abrechnung kommerzieller Transaktionen für Dritte |
fin. | obligation cautionnée par un tiers | gesicherte Obligation |
fin. | obligation cautionnée par un tiers | garantierte Schuldverschreibung |
law | obligation à l'égard de tiers | Verpflichtung gegenüber Dritten |
law | observations des tiers | Bemerkungen Dritter |
law, patents. | opposabilité aux tiers | Wirksamkeit gegenüber Dritten |
law | opposabilité aux tiers | Wirkung gegenüber Dritten |
law | opposabilité de la faillite aux tiers | Wirksamkeit des Konkurses gegenüber Dritten |
law, busin., labor.org. | opposable aux tiers | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden |
law, busin., labor.org. | opposable aux tiers | ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden EGH |
law | opposition de tiers aux immissions | Einsprache Dritter gegen Immissionen |
fin. | opération pour compte de tiers | Treuhandgeschäft |
fin. | opérations de tiers | Stillhalter-Optionsscheine |
fin. | opérations pour le compte de tiers | indifferente Geschäfte |
fin. | opérations réalisées avec des tiers liés | Transaktionen mit dem Unternehmen nahestehenden natürlichen oder juristischen Personen |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'estivage d'animaux suisses dans la Principauté du Liechtenstein,sur des alpages du Vorarlberg appartenant au Liechtenstein ainsi que l'estivage d'animaux du Liechtenstein sur des alpages de tiers dans le VorarlbergAbrogation | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Sömmerung von schweizerischen Tieren im Fürstentum Liechtenstein und auf liechtensteinischen Eigenalpen in Vorarlberg sowie von liechtensteinischen Tieren auf Vorarlberger FremdalpenAufhebung |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'estivage d'animaux suisses dans la Principauté du Liechtenstein,sur des alpages du Vorarlberg appartenant au Liechtenstein ainsi que l'estivage d'animaux du Liechtenstein sur des alpages de tiers dans le Vorarlberg | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Sömmerung von schweizerischen Tieren im Fürstentum Liechtenstein und auf liechtensteinischen Eigenalpen in Vorarlberg sowie von liechtensteinischen Tieren auf Vorarlberger Fremdalpen |
law | Ordonnance du DFI assouplissant les prescriptions relatives aux stocks de toxiques placés dans des entrepôts qui appartiennent à des tiers | Verordnung des EDI über Erleichterungen für Fremdlager von Giften |
law | Ordonnance du DMF concernant la remise de matériel technique à des tiers | Verordnung des EMD über die Abgabe von technischem Material an Dritte |
law | Ordonnance du 1er juin 1994 concernant la remise de matériel technique et de véhicules spéciaux du Service de sécurité de l'armée à des tiers | Verordnung vom 1.Juni 1994 über die Abgabe von technischem Material und von besonderen Fahrzeugen des Sicherheitsdienstes der Armee an Dritte |
law | Ordonnance du 1er mai 1997 concernant le transfert temporaire à des tiers de droits d'utilisation et d'exploitation du Musée national suisse | SLM |
law | Ordonnance du 1er mai 1997 concernant le transfert temporaire à des tiers de droits d'utilisation et d'exploitation du Musée national suisse | Verordnung vom 1.Mai 1997 über die befristete Übertragung von Nutzungsrechten des Schweizerischen Landesmuseums |
law | Ordonnance du 1er mai 1997 concernant le transfert temporaire à des tiers de droits d'utilisation et d'exploitation du Musée national suisse | Nutzungsverordnung |
law | Ordonnance du 22 mai 1996 concernant la délégation de tâches d'exécution du service civil à des tiers | Verordnung vom 22.Mai 1996 betreffend die Übertragung von Vollzugsaufgaben des Zivildienstes auf Dritte |
gen. | organisme tiers | Drittstelle |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
gen. | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | EU-Leitlinien betreffend Folter |
insur. | paiement au tiers | Zahlung an Dritte |
fin. | participation de tiers au financement des prêts | Beteiligung Dritter an der Finanzierung der Darlehen |
econ., market. | pays-tiers | Drittländer |
econ. | pays tiers | Drittland |
immigr. | pays tiers | Drittstaat |
commer. | pays tiers | drittes Land |
commer. | pays tiers | Relais-Land |
gen. | pays tiers | Drittlaender |
fin. | pays tiers admissible | begünstigtes Drittland |
econ. | pays tiers bénéficiaire | Empfängerdrittland |
law | pays tiers co-contractants | als Vertragsparteien beteiligte dritte Laender |
gen. | pays tiers d'accueil | Aufnahme-Drittland |
gen. | pays tiers de provenance | Versendungsland ausserhalb der Gemeinschaft |
immigr., agric. | pays tiers de transit | Transit-Drittland |
account. | pays tiers et organisations internationales | Drittländer und internationale Organisationen |
gen. | pays tiers exportateurs de main-d'oeuvre | Drittländer, aus denen Arbeitskräfte abwandern |
econ. | pays tiers méditerranéens | Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten |
law | pays-tiers méditerranéens | Drittländer im Mittelmeerraum |
fin. | pays tiers méditerranéens | Mittelmeerdrittländer |
gen. | pays tiers méditerranéens | Drittländer im Mittelmeerraum |
gen. | pays tiers préférentiel | präferenzbegünstigtes Drittland |
law | pays tiers sûr | sicherer Drittstaat |
gen. | permettre l'arbitrage dans un pays tiers | die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehen |
immigr. | persécution par des tiers | Verfolgung durch Dritte |
med. | plaque tiers de tube | Drittelrohrplatte |
law, immigr. | politique d'admission des ressortissants des pays tiers | Politik bei der Aufnahme von Staatsangehörigen von Drittländern |
law | politique à l'égard des ressortissants des pays tiers | Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder |
law | possibilité de preuve contraire pour les tiers de bonne foi | Möglichkeit für gutgläubige Dritte den Gegenbeweis anzutreten |
fin. | pour compte de tiers | für fremde Rechnung |
fin. | pour compte de tiers | auf fremde Rechnung |
fin. | pour compte de tiers | auf Rechnung Dritter |
fin. | pour compte tiers | für fremde Rechnung |
fin. | pour le compte de tiers | auf fremde Rechnung |
fin. | pour le compte de tiers | auf Rechnung Dritter |
law | pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers | im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter |
law | Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers : la contribution de l'Union européenne - Plan d'action 2007-2009 | Der Beitrag der Europäischen Union zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes in Drittländern - Aktionsplan 2007-2009 |
patents. | prendre position aux observations de tiers | Stellung nehmen zu den Einwendungen von Dritten |
fin. | prestations de services pour le compte de tiers | Dienstleistungen für Dritte |
fin. | prestations de services pour le compte de tiers | Dienstleistungen für Rechnung Dritter |
insur. | prestations de tiers | Leistungen Dritter |
fin. | prestations pour tiers | Dienstleistungen für Rechnung Dritter |
fin. | prestations pour tiers | Dienstleistungen für Dritte |
law | principe du pays tiers d'accueil | Drittstaaten-Regelung |
law | principe du pays tiers d'accueil | Drittstaaten-Prinzip |
gen. | produits tiers | Drittlandswaren |
patents. | programmation informatique pour le compte de tiers | Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung für |
energ.ind. | Programme communautaire d'assistance et de coopération avec les pays tiers dans le domaine de la définition de la politique énergétique et de son application | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich |
energ.ind. | Programme communautaire d'assistance et de coopération avec les pays tiers dans le domaine de la définition de la politique énergétique et de son application | Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik |
energ.ind. | Programme communautaire de coopération internationale "énergie" entre la Communauté européenne et les pays tiers | Gemeinschaftsprogramm für die Zusammenarbeit zwischen EG und Drittländern im Energiebereich |
immigr. | Programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile | Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
immigr. | Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programm Med-Migration |
immigr. | Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen |
ed. | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens PTM | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums MDL |
ed. | Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums |
gen. | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers MéditerranéensPTM | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des MittelmeerraumsMDL |
gen. | Programme de soutien à la coopération entre les collectivités locales d'Europe et celles des Pays Tiers MéditerranéensPTM | Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumMDL |
econ. | Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe | Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa |
ed. | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers | Programm "Erasmus Mundus" |
ed. | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten |
ed. | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers | Erasmus Mundus |
gen. | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
gen. | programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
gen. | Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
immigr. | programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile | thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl |
gen. | projet de recours coordonné à des conseillers en matière de documents dans les aéroports et ports maritimes et dans les représentations consulaires dans les pays tiers | Konzept über den koordinierten Einsatz von Dokumentenberatern im Flug- und Seeverkehr und bei konsularischen Vertretungen in Drittländern |
patents. | promotion des ventes pour le compte de tiers | Verkaufsförderung für Dritte |
law | protection contre les tiers de mauvaise foi | Schutz gegenüber bösgläubigen Dritten |
law | protection de tiers | Schutz von Dritten |
law | préjudice aux droits du tiers opposant | Beeinträchtigung der Rechte des Dritten |
patents. | présomption qu’une solution technique donnée ne porte atteinte aux droits conférés par des brevets de tiers | Patentreinheit |
fin. | prêt de la BEI à un pays tiers | EIB-Darlehen an ein Drittland |
patents. | publicité pour le compte de tiers | Werbung für Dritte |
fin. | quotité des intérêts de l'ensemble des tiers | Betrag der insgesamt von Dritten gehaltenen Anteile |
econ. | raisons tenant à la politique à l'égard des pays en développement ou du Tiers-Monde | entwicklungspolitische Gründe |
gen. | rapport commun sur un Etat tiers | gemeinsamer Bericht über einem Drittstaat |
fin. | recettes provenant de tiers | Einnahmen von Dritten |
mater.sc. | recherche sous contrat pour des tiers extérieurs | Forschung im Auftrag Dritter |
law | recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée | Vollstreckungsmaßnahmen gegen Dritte treffen |
gen. | recours contre les tiers responsables | Regress gegen die haftenden Dritten |
law | recours contre un tiers | Rückgriff |
law | recours contre un tiers | Regress |
law | recours des tiers | Klagen Dritter |
law, fin. | refuser à un tiers la consultation d'un dossier fiscal | einem Dritten den Einblick in amtliche Akten verweigern |
gen. | registre de pays tiers | Drittlandregister |
law | remboursement des fonds de tiers et sortie du partenaire financier minoritaire | Rückführung des Fremdkapitals und Ausstieg für die Minderheitsaktionäre |
fin. | remboursement effectué par des tiers | von Dritten geleistete Rückzahlung |
fin. | reprises par des tiers sur la base d'un accord formel | von Dritten auf der Grundlage einer förmlichen Vereinbarung mitgarantiert |
law | responsabilité à l'égard des tiers | Haftung gegenüber Dritten |
gen. | ressortissant de pays tiers | Drittstaatsangehöriger |
gen. | ressortissant de pays tiers | Drittstaatenangehöriger |
immigr. | ressortissant de pays tiers franchissant la frontière extérieure | Einreise von Drittstaatsangehörigen über die Außengrenze |
law | ressortissant d'un Etat tiers | Angehoeriger eines dritten Staates |
law, immigr. | ressortissant d'un pays tiers | Drittausländer |
law, immigr. | ressortissant d'un pays tiers | Drittstaatsangehöriger |
immigr. | ressortissant d’un pays tiers | Drittstaatsangehöriger |
gen. | ressortissant d'un pays tiers | Drittstaatenangehöriger |
immigr. | ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird |
fin. | règle de deux tiers | Zweidrittelbestimmung |
fin. | règle des deux tiers | Zweidrittelbestimmung |
crim.law. | règle du "tiers service" | Grundsatz der Kontrolle durch den Urheber |
immigr. | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | Visum-Verordnung |
immigr. | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind |
crim.law. | réextradition à un Etat tiers | Weiterlieferung an einen dritten Staat |
crim.law. | réextradition à un Etat tiers | Weiterlieferung |
commer. | régime des échanges avec les pays tiers | Regelung des Handels mit dritten Ländern |
law | réparation du dommage causé à un tiers | Drittschadensliquidation |
law | réparation du dommage causé à un tiers | Drittschadensersatz |
fin. | réseau européen de financement par des tiers | Europäisches Netz für Drittfinanzierung |
fin. | réserve pour garanties de prêts en faveur et dans les pays tiers | Reserve für die Sicherung von Darlehen zugunsten von und in Drittländern |
immigr. | Résolution sur une approche harmonisée des questions relatives aux pays tiers d'accueil | Entschliessung zu einem einheitlichen Konzept in bezug auf Aufnahmedrittländer |
patents. | révéler l’invention à des tiers | die Erfindung anderen mitteilen |
gen. | se porter en tiers sur une communication | aufschalten |
busin., labor.org., account. | se porter garant des obligations d'un tiers | die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen |
law | se porter garant pour le compte de tiers | für Dritte als Bürge einstehen |
gen. | Service commun de gestion de l'aide communautaire aux pays tiers | Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in Drittländern |
patents. | services d'abonnement de journaux pour des tiers | Vermittlung von Zeitungsabonnements für Dritte |
fin. | services de pays tiers | Dienste von Drittländern |
gen. | services tiers | Dienst Dritter |
gen. | si les accords avec des pays tiers doivent être négociés... | sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln |
social.sc. | société des deux tiers | Zweidrittelgesellschaft |
gen. | solde des échanges avec les pays tiers | Saldo des Handels mit Drittländern |
agric. | Sous-groupe " Contrôles vétérinaires dans les pays tiers " | Untergruppe " Veterinaerkontrollen in Drittlaendern " |
law | stipulation au profit d'un tiers | Vertrag zugunsten eines Dritten |
law | stipulation au profit d'un tiers | Verfügung zugunsten eines Dritten |
fin. | succursale dans pays tiers | Zweigstelle in einem Drittland |
fin. | succursale d'institution de pays tiers | Zweigniederlassung von Institut aus Drittland |
patents. | supposition qu’une solution technique donnée ne porte atteinte aux droits conférés par des brevets de tiers | Patentreinheit |
insur. | système du tiers garant | System des Tiers garant |
insur. | système du tiers payant | System des Tiers payant |
fin., transp. | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | System der Internationalen Kraftverkehrs-Haftpflichtversicherung |
fin., transp. | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | Grüne-Karte-System |
agric., mater.sc. | tabac en feuilles importé de pays tiers | aus Drittlaendern eingefuehrte Tabakblaetter |
agric., industr. | tabac en feuilles importé de pays tiers | aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter |
fin. | tarif applicable aux pays tiers | gegenueber dritten Laendern angewandte Zollsaetze |
fin. | territoire tiers | Drittlandsgebiet |
law | tiers acquéreur | weiterer Käufer |
law | tiers appelé en cause | Streitberufener |
law | tiers appelé en cause | Streitberufene |
law | tiers arbitre | Obmann eines Schiedsgerichts |
law | tiers-arbitre | Obmann eines Schiedsgerichts |
law | tiers créancier | Drittglaeubiger |
law | tiers de bonne foi | gutgläubige Dritte |
law | tiers de bonne foi | gutgläubiger Dritter |
fin., commun., IT | tiers de confiance | vertrauenwürdige Instanz |
fin., commun., IT | tiers de confiance | vertrauenswürdige Drittstelle |
law, demogr. | tiers de mauvaise foi | bösgläubiger Dritter |
law, busin., labor.org. | tiers débiteur | zur Leistung verpflichteter Dritter |
fin., econ. | tiers détenteur | sonstiger Halter |
law, fin. | "tiers détenteurs" d'Ecus | sonstige Halter von ECU |
law | "tiers détenteurs" d'Écus | sonstige Halter von ECU |
law | tiers habilité à utiliser une dénomination géographique | Dritter,der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist |
law | tiers intervenant dans la procédure | andere am Verfahren beteiligte Person |
law | tiers intervenant dans la procédure | anderer Beteiligter |
law | tiers intervenant dans la procédure | andere Beteiligte |
law | tiers intéressé | Drittbetroffener |
insur. | tiers lésé | geschädigter Dritter |
law | tiers lésé | beschwerter Dritter |
gen. | Tiers-Monde | Dritte Welt |
gen. | Tiers monde | Dritte Welt |
patents. | tiers non habilité à demander | der zur Anmeldung Nichtberechtigte |
gen. | tiers participant | betroffener Dritter |
law | tiers porteur | zweiter Indossant |
construct. | tiers-poteau | große Latte |
tax. | tiers provisionnel | Vorauszahlung auf die fällige Steuer |
gen. | tiers responsable | haftpflichtiger Dritter |
econ. | tiers secteur | Dritter Sektor |
gen. | tiers à la procédure administrative | am Verwaltungsverfahren beteiligte Dritten |
law | tiers état | der dritte Stand |
med. | tissu prélevé sur un tiers | Gewebe von einem anderen Menschen |
econ., hobby | tourisme en provenance de pays tiers | Tourismus aus Drittländern |
gen. | trafic tiers | Drittverkehr |
patents. | traitement de linformation pour le compte de tiers | Datenverarbeitung für andere |
law | traitement par un tiers | Bearbeitung durch Dritte |
fin. | transfert en faveur d'un tiers | Transfer zugunsten eines Dritten |
econ. | transport pour compte de tiers | gewerblicher Verkehr |
earth.sc. | travail effectué pour compte de tiers | Arbeit für Dritte |
fin. | traversée d'un pays tiers | Durchfuhr durch ein Drittland |
law | un tiers habilité à utiliser une dénomination géographique | ein Dritter, der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist |
law | utilisation de la technologie des associés par des tiers | Nutzung der Technik der Kooperationspartner durch Dritte |
agric. | vin originaire d'un pays tiers | aus einem Drittland stammender Wein |
agric. | vin originaire d'un pays tiers | Wein mit Ursprung in Drittländern |
gen. | zone occupée par des tiers | Fremdzone |
law | à la majorité des deux tiers | mit zweidrittel Mehrheit |
gen. | échanges intracommunautaires transitant par le territoire de pays tiers | innergemeinschaflicher Handel im Durchgang durch das Hoheitsgebiet von Drittländern |
fin. | égalité de traitement,à l'échelon national,pour les opérateurs du marché venant de pays tiers,sur une base de réciprocité | Nationale Gleichbehandlung für Marktteilnehmer aus Drittländern auf der Basis der Reziprozität |
patents. | élaboration conception de logiciels pour des tiers | Design von Computersoftware für Dritte |
patents. | élaboration et conception de logiciels pour des tiers | Entwicklung und Design von Computersoftware für Dritte |
immigr. | éloignement de ressortissant de pays tiers | Rückführung von einem Staatsangehörige dritter Länder |
agric. | équivalence des semences produites dans des pays tiers | Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem Saatgut |
life.sc., agric. | établissement de pays tiers | Drittlandsbetrieb |
patents. | être opposable aux tiers | entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung |
patents. | être opposable aux tiers | Wirkung gegenüber Dritten haben |