DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing tenue | all forms | exact matches only
FrenchGerman
attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventairesVorduck E109
attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventairesBescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairesBescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairesVordruck E121
Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.
employeur qui n'est pas tenu de payer des cotisationsnicht beitragspflichtige Arbeitgeberin
employeur qui n'est pas tenu de payer des cotisationsnicht beitragspflichtiger Arbeitgeber
employeuse qui n'est pas tenue de payer des cotisationsnicht beitragspflichtiger Arbeitgeber
employeuse qui n'est pas tenue de payer des cotisationsnicht beitragspflichtige Arbeitgeberin
personne tenue de cotiserBeitragspflichtiger
Rente de vieillesse-R compte tenu de la rente transitoire-RTAltersrente-AR mit Ueberbrückungsrente-UeR
tenu couvertRisiko, das als gedeckt betrachtet werden muss
tenue du ménageFührung des Haushalts
tenue du ménageHaushaltführung