DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing service du personnel | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Luftverkehrs-VerbandIATAzur Regelung des steuerlichen Statuts der Dienststellen und der Beamten dieser Organisation in der Schweiz
Arrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'officiers,ainsi que les services des militaires et du personnel des services complémentaires en 1948Beschluss der Bundesversammlung über Offizierskurse und Militärdienstleistungen von Dienstpflichtigen und Hilfsdienstpflichtigen im Jahre 1948
Arrêté de l'Ass.féd.concernant les services des militaires et du personnel du service complémentaire en 1949Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen von Dienstpflichtigen und Hilfsdienstpflichtigen im Jahre 1949
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance du 29 mars 1913 sur l'exemption du service personnel à teneur des art.13 et 14 de l'organisation militaireBundesratsbeschluss über die Ergänzung der Verordnung vom 29.März 1913 betreffend Dienstbefreiung gemäss Art.13 und 14 der Militärorganisation
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance du 29 mars 1913 sur l'exemption du service personnel à teneur des art.13 et 14 de l'organisation militaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung vom 29.März 1913 betreffend die Dienstbefreiung gemäss Art.13 und 14 der Militärorganisation
Arrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de serviceBundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei Betriebsunfall
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.15 de l'ordonnance du 29 mars 1913 sur l'exemption du service personnel à teneur des art.13 et 14 de l'organisation militaireBundesratsbeschluss über die Abänderung von Art.15 der Verordnung vom 29.März 1913 betreffend die Dienstbefreiung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 29 mars 1913 sur l'exemption du service personnel suivant les art.13 et 14 de l'organisation militaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung vom 29.März 1913 betreffend die Dienstbefreiung gemäss Art.13 und 14 der Militärorganisation
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'exemption du service personnelBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Dienstbefreiung
Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de mensuration au service des bureaux particuliers de géomètres du registre foncierBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für das Vermessungspersonal in privaten Grundbuchgeometerbureaux
Ordonnance concernant l'exemption du service personnel à teneur des art.13 et 14 de l'organisation militaireVerordnung betreffend die Dienstbefreiung gemäss Art.13 und 14 der Militärorganisation
Ordonnance du DMF concernant l'usage des effets d'équipement personnel en dehors du serviceVerfügung des EMD betreffend Ergänzung der Verfügung des EMD über die ausserdienstliche Benützung der persönlichen Ausrüstung
Ordonnance du DMF concernant l'usage des effets d'équipement personnel en dehors du serviceVerfügung des EMD über die ausserdienstliche Benützung der persönlichen Ausrüstung
Ordonnance du DMF modifiant celle qui soumet des entreprises de transport à l'art.22bis de l'ordonnance sur l'exemption du service personnelVerfügung des EMD über die Abänderung der Verfügung betreffend die Einreihung von Transportanstalten unter Art.22bis der Verordnung über die Dienstbefreiung
Ordonnance du DMF soumettant des entreprises de transport à l'art.22 bis de l'ordonnance sur l'exemption du service personnelVerfügung des EMD betreffend die Einreihung von Transportanstalten unter Art.22bis der Verordnung über die Dienstbefreiung
Ordonnance du 30 novembre 1995 concernant les licences du personnel du service de la navigation aérienneVerordnung vom 30.November 1995 über die Ausweise für das Personal der Flugsicherung
Ordonnance pour le personnel du service de nettoyagenettoyeuses et nettoyeursVerordnung für das ReinigungspersonalAufräumerinnen und Aufräumer
personnel du service extérieur de l'administration pénitentiaireim Außendienst der Strafvollzugsverwaltung tätiges Personal
Règlement du 23 avril 1991 fixant les rapports de service du personnel auxiliaire et temporaireReglement vom 23.April 1991 über das Dienstverhältnis des Hilfspersonals und des vorübergehend angestellten Personals
service du personnelPersonalbüro
service du personnelPersonalreferat
service du personnelPersonalabteilung