Subject | French | German |
law | abandon du volant à un tiers sans permis | Beihilfe zum Fahren ohne Führerschein |
immigr. | Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags |
IMF. | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS | wechselseitige Transaktion |
chem. | agent permettant d'accroître l'indice d'octane | Oktanverstärker |
chem. | agent permettant d'améliorer l'indice d'octane | Oktanverstärker |
equest.sp. | aide de complaisance permise | zulässige Hilfeleistung |
sport. | aide de complaisance permise | gewährte Hilfeleistung |
gen. | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit |
gen. | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries | Antibiogramm |
life.sc., coal. | appareil permettant le dessin en perspective à partir d'une projection horizontale | Affinzeichner |
commun., tech. | appareil permettant l'enregistrement automatique de l'audience de la télévision | Teleskomat |
nat.res. | appareil permettant l'utilisation rationnelle de l'énergie | Gerät für rationelle Energieanwendung |
nat.res. | appareil permettant l'utilisation rationnelle de l'énergie | Gerät mit effektivem Energieverbrauch |
nat.res. | appareil permettant l'utilisation rationnelle de l'énergie | energiewirksames Gerät |
law, transp. | appareil spécial permettant simultanément au conducteur de voir à l'arrière et d'annoncer les déplacements | besonderes Anzeigegerät,mit dem der Führer gleichzeitig nach hinten blicken und das Abschwenken anzeigen kann |
el. | appareils permettant des facilités non normalisées | den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte |
law | arme nécessitant un permis d'achat d'armes | waffenerwerbsscheinpflichtige Waffe |
law, transp., mil., grnd.forc. | Arrangement entre le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg et le Département fédéral suisse de justice et police relatif à la reconnaissance réciproque de permis de conduire nationaux | Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg und dem Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement über die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise |
patents. | arrangements dont l’annonce comme vente totale est permise | als Ausverkauf ankündbare Veranstaltungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la chasse d'hiver aux carnassiers dans les régions où existe le régime du permis | Bundesratsbeschluss über die Winterjagd auf Haarraubwild in den Gebieten mit Jagdpatentsystem |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la délivrance des permis aux conducteurs de véhicules automobiles agricoles | Bundesratsbeschluss über die Ausstellung der Ausweise für Führer landwirtschaftlicher Motorfahrzeuge |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la forme des permis destinés aux véhicules automobiles et à leurs conducteurs | Bundesratsbeschluss über die Gestaltung der Ausweise für Motorfahrzeuge und ihre Führer |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la forme des permis pour véhicules automobiles et pour leurs conducteurs | Bundesratsbeschluss über die Gestaltung der Ausweise für Motorfahrzeuge und ihre Führer |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'émoluments pour la délivrance de concessions aux armuriers,de permis d'exportation pour munitions d'ordonnance et de permis d'importation et d'exportation d'armes | Bundesratsbeschluss betreffend Erhebung von Gebühren für die Erteilung von Konzessionen an Büchsenmacher,von Ausfuhrbewilligungen für Ordonanzmunition und von Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Waffen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les permis de circulation collectifs pour véhicules automobiles et remorques | Bundesratsbeschluss über Kollektiv-Fahrausweise für Motorfahrzeuge und Anhänger |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les permis des véhicules automobiles de la Confédération et de leurs conducteurs | Bundesratsbeschluss über die Ausweise für die Motorfahrzeuge des Bundes und ihre Führer |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les permis des véhicules automobiles soumis à réquisition et de leurs conducteurs | Bundesratsbeschluss über die Ausweise der stellungspflichtigen Motorfahrzeuge und ihrer Führer |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les permis pour élèves conducteurs de camions | Bundesratsbeschluss über Lernfahrausweise für Lastwagenführer-Lehrlinge |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la forme des permis de circulation pour véhicules automobiles et pour remorques | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Form der Fahrzeug-und Anhängerausweise |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de l'arrêté fédéral qui permet de donner force obligatoire aux contrats collectifs de travail | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportation | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Gebührentarifs über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Bundesratsbeschluss über eine Änderung des Gebührentarifs für Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhrund Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
fin., agric. | Arrêté fédéral du 23 mars 2000 sur les moyens financiers pour des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan Lothar | Bundesbeschluss vom 23.März 2000 über die finanziellen Mittel für Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden |
law | Arrêté fédéral instituant le régime du permis pour les banques en mains étrangères | Bundesbeschluss über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken |
law | Arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
law | Arrêté fédéral prorogeant celui qui permet de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
law | Arrêté fédéral prorogeant l'arrêté fédéral qui permet de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Bundesbeschluss über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
law | Arrêté fédéral prorogeant à nouveau celui qui permet de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Bundesbeschluss über die nochmalige Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
insur., agric. | Arrêté fédéral sur les moyens financiers permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan Lothar | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden |
chem. | Association romande des détenteurs de permis de minage | Vereinigung der Sprengbefugten |
chem. | Association romande des détenteurs de permis de minage | Vereinigung der schweizerischen Sprengbefugten |
chem. | Association romande des détenteurs de permis de minage | VSB-Sektion Deutschschweiz |
med. | attelle permettant le transport | Transportschiene |
commun. | attribution à titre permis | genehmigte Zuordnung |
earth.sc., chem. | bande permise | erlaubtes Band |
work.fl., commun. | bibliothèque permettant le libre accès aux rayons | Freihandbibliothek |
IT | capacité maximale de levage permise | maximal zugelassenes Hubvermögen |
law | capacités permettant de préserver l'Etat de droit | Fähigkeiten im Bereich der Rechtsstaatlichkeit |
mater.sc. | capteur permettant d'effectuer des corrections en temps réel | Sensor zur Durchführung von Echtzeitkorrekturen |
law, transp. | catégorie de permis | Ausweiskategorie |
agric. | ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues | diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen |
IT | circuit de contrôle permettant de detecter et de corriger les erreurs | Kontrollbaustein zur Fehlersuche und -beseitigung |
IT | circuit permettant de détecter et de corriger les erreurs multiples | Baustein zur Fehlersuche und-beseitigung von Mehrfachfehlern |
IT | circuit permettant le décodage des fréquences | Baustein zur Frequenzdecodierung |
el. | Comité consultatif de gestion des projets de démonstration permettant des économies d'énergie | Beratender Ausschuss fuer die Verwaltung der Demonstrationsvorhaben zur Energieeinsparung |
gen. | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags |
environ. | Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit | Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
polit., transp. | comité pour le permis de conduire | Ausschuss für den Führerschein |
gen. | Comité pour le permis de conduire | Ausschuss für den Führerschein |
environ. | Comité pour le règlement permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS | Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS |
pharma. | Concentration maximum permise | MAK |
pharma. | Concentration maximum permise | maximale Arbeitsplatzkonzentration |
pharma. | Concentration maximum permise | zulässige Höchstkonzentration |
med. | concentration maximum permise | maximale Arbeitsplatzkonzentration |
fin. | conditions économiques permettant la délivrance d'une autorisation | wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung |
law, transp. | conduite sans permis | Fahren ohne Führerschein |
gen. | contraction permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif | Peristaltik |
gen. | contraction permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif | Kontraktionswellen im Verdauungstrakt und Harnleiter |
gen. | contractions permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif | Peristaltik |
gen. | contractions permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif | Kontraktionswellen im Verdauungstrakt und Harnleiter |
agric. | contrôle des permis de coupe | Kontrolle über die erteilten Holzschlagsbewilligungen |
el. | courant de charge permis | Belastungsvermögen |
gen. | demande de permis de bâtir | Baugesuch |
construct. | demande de permis de construire | Baueingabe |
gen. | demande de permis de construire | Baugesuch |
construct. | demande de permis de construire militaire | militärisches Baugesuch |
law, transp. | demander un permis de circulation | einen Fahrzeugausweis einholen |
law, lab.law. | Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail | Gesuche um Erteilung von Arbeitszeitbewilligungen |
earth.sc., el. | densité de niveaux permis | Zustandsdichte |
earth.sc., el. | densité de niveaux permis | Energiezustandsdichte |
earth.sc., el. | densité de niveaux permis | Termkonzentration |
earth.sc., el. | densité d'états permis | Zustandsdichte |
earth.sc., el. | densité d'états permis | Energiezustandsdichte |
earth.sc., el. | densité d'états permis | Termkonzentration |
lab.law. | dispositif permettant d'absorber la sueur | Vorrichtung,die ermöglicht den Schweiß zu absorbieren |
fish.farm. | dispositifs permettant aux poissons de petite taille de s'extraire des filets | Siebnetze, aus denen kleine Fische entkommen können |
law | document permettant le franchissement de la frontière | Grenzübertrittspapier |
tax., transp. | documents permettant le franchissement de la frontière | Grenzübertrittspapiere |
law | documents qui permettent d'exprimer valablement le vote | zur gültigen Stimmabgabe nötige Unterlagen |
IT | données permises | zulässige Daten |
IT | données permises | erlaubte Daten |
fin. | droit sur les permis de conduire | Stempelmarken auf Führerscheinen |
environ. | délivrance de permis | Genehmigungsverfahren |
gen. | délivrance du permis d'immersion | Erteilung der Genehmigung für die Versenkung |
law | délivrance et reconnaissance mutuelle des permis de conduire | Erteilung und gegenseitige Anerkennung der Fahrerlaubnis |
law, transp. | délivrer le permis conditionnellement | den Ausweis bedingt erteilen |
law, transp. | délivrer le permis de circulation | den Fahrzeugausweis erteilen |
industr., construct., chem. | dépassement permis | kurzfristige zugelassene Überschreitung der Emission |
commun. | dérangement permettant l'accomplissement des fonctions | Funktion aufrechterhaltende Störung |
law, agric. | détenteur de permis de pâturage | Nutzungsberechtigter |
law | Echange de lettres des 18 avril 1979/10 janvier 1980 entre la Suisse et l'Espagne relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs | Briefwechsel vom 18.April 1979/10.Januar 1980 zwischen der Schweiz und Spanien betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure |
law | Echange de lettres des 17 février/30 juin 1971 entre la Suisse et le Brésil relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs | Briefwechsel vom 17.Februar/30.Juni 1971 zwischen der Schweiz und Brasilien betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure |
law | Echange de lettres des 12 janvier/16 mai 1967 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs | Notenwechsel vom 12.Januar/16.Mai 1967 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure |
law | Echange de lettres des 27/29 juin 1967 entre la Suisse et la Grande-Bretagne relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs | Briefwechsel vom 27./29.Juni 1967 zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la Suède sur la reconnaissance réciproque des permis de circulation et de conduire dans le trafic automobile | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Schweden über die gegenseitige Anerkennung der Fahrzeug-und Führerausweise für den Motorfahrzeugverkehr |
law | Echange de notes des 19 décembre 1989/21 mars 1990 entre la Suisse et le chili relatif à la délivrance de permis aux radioamateurs | Notenaustausch vom 19.Dezember 1989/21.März 1990 zwischen der Schweiz und Chile betreffend das Erteilen von Konzessionen für Funkamateure |
law | Echange de notes des 30 janvier/ 16 février 1954 entre la Suisse et le Liechtenstein sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire pour véhicules automobiles | Notenaustausch vom 30.Januar/16.Februar 1954 zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die gegenseitige Anerkennung der Ausweise für die Führung von Motorfahrzeugen |
law | Echange de notes des 17 juin/3 juillet 1980 entre la Suisse et la Grèce concernant la reconnaissance réciproque des permis de conduire nationaux | Notenaustausch vom 17.Juni/3.Juli 1980 zwischen der Schweiz und Griechenland betreffend die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Belgique sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire pour véhicules automobiles | Notenaustausch zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Anerkennung der Ausweise für die Führung von Motorfahrzeugen |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Hongrie sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire pour véhicules automobiles | Notenaustausch zwischen der Schweiz und Ungarn über die gegenseitige Anerkennung der Ausweise für die Führung von Motorfahrzeugen |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire et des permis de circulation ainsi que sur les mesures administratives | Notenaustausch zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die gegenseitige Anerkennung der Führer-und Fahrzeugausweise und die Verwaltungsmassnahmen |
stat. | erreur maximale permise | maximal zulässiger Fehler |
stat. | erreur maximale permise | Fehlergrenze |
math. | estimateur permis | zulässiger Schätzer |
environ. | exonération liée à la possession d'un permis | Haftungsausschluss durch genehmigten Normalbetrieb |
med. | fauteuil roulant permettant de monter et descendre des escaliers | Treppenfahrstuhl |
construct. | gabarit permettant le passage sous les ponts | Brückengängigkeit |
gen. | indications permettant leur identification | Identifikationsmerkmale |
law | indications qui permettent d'identifier le demandeur | Angaben, die es erlauben, die Identität des Anmelders festzustellen |
nat.sc., agric. | installation permettant l'approvisionnement en eau exclusivement potable | Anlage zur Wasserversorgung,die ausschließlich Trinkwasser liefert |
commer., el. | installation permettant l'intervention sur les cycles de lavage | Badstromanlage |
UN | instrument international permettant aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites | Internationales Rückverfolgungsinstrument |
UN | instrument international permettant aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites | Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten |
law, transp. | interdire l'usage du permis de conduire | den Führerausweis aberkennen |
gen. | interfaces permettant d'assurer un échange rapide des connaissances | Schnittstellen zum raschen Austausch von Wissen |
met. | la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques | die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse |
law | la réplique est permise | die Gegenausführung ist gestattet |
mater.sc., met. | le recuit de relaxation permet le relâchement des contraintes propres de caractère macroscopique | bei Relaxation werden die makroskopischen Eigenspannungen abgeb ut |
agric., construct. | les batteries de serres,sans parois mitoyennes,permettent une bonne répartition en planches | Gewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beete |
fish.farm. | licence de pêche et permis de pêche spécial d'un navire de pêche battant pavillon d'un pays tiers | Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlands |
fin. | lieu qui permet de déterminer le prix | maßgebender Ort für die Ermittlung des Preises |
health., lab.law. | limite d'exposition permise | technische Richtkonzentration |
pharma. | Limite d'exposition permise | technische Richtkonzentration |
law, transp. | limiter la durée du permis | den Ausweis befristen |
construct., social.sc. | livre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers | Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht |
patents. | logiciels et appareils de télécommunications y compris modems permettant de se connecter à des bases de données et à Internet | Computersoftware und Telekommunikationsapparate einschließlich Modems für die Verbindung zu Datenbanken und zum Internet |
law | Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail | Bundesgesetz vom 28.September 1956 über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
law | Loi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissementAbrogation | Bundesgesetz über die Dauer und die Kosten der NiederlassungsbewilligungAufhebung |
law | Loi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissement | Bundesgesetz über die Dauer und die Kosten der Niederlassungsbewilligung |
lab.law. | L'étranger qui ne possède pas de permis d'établissement ne peut prendre un emploi | Stellenantritt,Antritt einer Stelle |
gen. | main-d'oeuvre bénéficiant de permis temporaire | Kurz/aufenthalter |
commun., IT | maintenance permettant l'exécution de la fonction | Wartung ohne Einfluss auf den Funktionsablauf |
gen. | mesures de garantie permettant la fourniture des quantités demandées | Mengengarantie |
law, immigr. | modèle uniforme de permis de séjour | einheitlicher Aufenthaltstitel |
fin. | moment qui permet de déterminer le prix | maßgebender Zeitpunkt für die Ermittlung des Preises |
construct. | motivation du refus du permis de lotir | Versagungsgründe |
gen. | moyen permettant de conserver une trace écrite | Nachrichtenmittel,das Schriftspuren hinterläßt |
el., sec.sys. | niveau maximal permis du liquide de protection | höchstzulässiger Schutzflüssigkeitspegel |
el., sec.sys. | niveau minimal permis du liquide de protection | zulässiger niedrigster Schutzflüssigkeitspegel |
nat.sc. | niveau permettant de placer verticalement une mire | Lattenrichter |
nat.sc. | niveau permettant de placer verticalement une mire | Bakenrichter |
comp. | nombre non permis | unerlaubtes Zeichen |
IT | norme permettant d'interfacer | Norm,die ein problemloses Zusammenwirken gewährleistet |
fin., IT | numéro permettant de retracer l'historique d'un système | Rückverfolgungsnummer der Transaktion |
law, transp. | obtenir frauduleusement un permis | einen Ausweis erschleichen |
econ. | opération qui permet d'équilibrer les comptes | Ausgleichsbuchung |
fin. | opérations permettant de se prémunir contre les risques de change | Absicherungsgeschäfte |
hi.energ. | orbite permise | zulässige Bahn |
law | Ordonnance concernant les définitions et les permis dans le domaine de l'énergie atomique | Verordnung über Begriffsbestimmungen und Bewilligungen im Gebiete der Atomenergie |
gen. | Ordonnance concernant les permis de construire militaires | Verordnung vom 25.September 1995 über das Bewilligungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen |
EU. | Ordonnance concernant les permis de construire militaires | MBV |
gen. | Ordonnance concernant les permis de construire militaires | Militärische Baubewilligungsverordnung |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
mun.plan., environ. | Ordonnance du 31 août 1993 relative au permis pour l'utilisation des fluides frigorigènes | Verordnung vom 31.August 1993 über die Fachbewilligung für den Umgang mit Kältemitteln |
environ., agric. | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes dans des domaines spéciaux | Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in speziellen Bereichen |
environ., agric. | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en agriculture | Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in der Landwirtschaft |
environ., agric. | Ordonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en horticulture | Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln im Gartenbau |
law | Ordonnance du DFEP concernant les exceptions au régime du permis et à l'obligation de marquage lors de l'importation d'oeufs | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Bewilligungs-und Kennzeichnungspflicht bei der Einfuhr von Eiern |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur l'importation sans permis de certains produits agricoles dans le trafic des voyageurs et le trafic frontalier | Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die bewilligungsfreie Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse im Reisenden-und Grenzverkehr |
law | Ordonnance du DFEP instituant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande et de produits carnés | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch und Fleischwaren |
market., agric. | Ordonnance du DFEP instituant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande et de produits carnés,de saucisses et de saucissons | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch,Fleisch-und Wurstwaren |
law, agric. | Ordonnance du DFEP prévoyant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande,d'abats comestibles et de produits carnés | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch,geniessbare Schlachtnebenprodukte und Fleischwaren |
law | Ordonnance du DFEP spécifiant les exceptions consenties pour l'importation de produits agricoles sans permis | Verfügung des EVD betreffend die generelle Einfuhrbewilligung für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse |
law | Ordonnance du DFEP sur les exceptions au régime du permis d'importation s'appliquant aux vins | Verordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Wein |
law, industr., construct. | Ordonnance du 17 mai 1991 relative au permis pour l'utilisation de produits de conservation du bois | Verordnung vom 17.Mai 1991 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Holzschutzmitteln |
nat.sc., agric. | Ordonnance du 17 mai 1991 relative au permis pour l'utilisation de produits de traitement des plantes dans l'économie forestière | Verordnung vom 17.Mai 1991 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in der Waldwirtschaft |
market., fin. | Ordonnance du 18 mai 1994 sur les émoluments pour la délivrance des permis dans le trafic des marchandises avec l'étranger | Verordnung vom 18.Mai 1994 über die Gebühren für die Erteilung von Bewilligungen im Warenverkehr mit dem Ausland |
insur., agric. | Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan Lothar | Verordnung der Bundesversammlung vom 24.März 2000 über Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden |
ed. | Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant l'examen permettant d'obtenir le diplôme fédéral d'instructeur de la protection civile | Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Diplomprüfung für eidgenössisch diplomierte Zivilschutzinstruktoren und Zivilschutzinstruktorinnen |
construct. | Ordonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militaires | Militärische Baubewilligungsverordnung |
construct. | Ordonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militaires | Verordnung vom 25.September 1995 über das Bewilligungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen |
construct. | Ordonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militaires | MBV |
law | Ordonnance no 5 du DFPCF concernant la forme et le contenu des permis en matière de transports automobiles | Verfügung Nr.5 des EPED über die Form und den Inhalt der Ausweise gemäss Autotransportordnung |
law | Ordonnance sur les émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visas dans le trafic des marchandises avec l'étranger | Verordnung über die Gebühren für die Erteilung von Bewilligungen,Bescheinigungen und Visa im Warenverkehr mit dem Ausland |
met. | permettant le découpage | schnittfähig |
environ. | permis applicable à l'environnement | Umweltlizenz |
law | permis C | Ausweis C |
law, lab.law. | Permis concernant la durée du travail octroyés | Erteilte Arbeitszeitbewilligungen |
law | permis d'achat d'armes | Waffen/erwerbsschein |
law | permis d'achat d'armes | Waffenerwerbsschein |
environ. | permis d'aménagement | Planfeststellung |
law, construct. | permis d'aménagement | Planungsgenehmigung |
construct. | permis d'aménagement des eaux | Wasserbaubewilligung |
law, commun. | permis d'audition | ton-rundfunkgenehmigung |
law, commun. | permis d'audition | Rundfunkgenehmigung |
environ. | permis de boisement | Aufforstungsgenehmigung |
industr. | permis de bâtir | Baugenehmigung |
industr. | permis de bâtir | Planungserlaubnis |
environ. | permis de chasse | Jagdschein |
transp. | permis de circulation | Immatrikulationsschein |
transp. | permis de circulation | Zulassungsbescheinigung |
transp. | permis de circulation | graue Karte |
transp. | permis de circulation | Zulassungsprotokoll |
transp. | permis de circulation | Zulassungsschein |
transp. | permis de circulation | Fahrzeugschein |
law, insur. | permis de circulation collectif | Kollektiv-Fahrzeugausweis |
law, insur. | permis de circulation à court terme | Tagesausweis |
law | permis de colportage | Zulassung zum Hausiergewerbe |
law | permis de colportage | Hausierpatent |
stat., market. | permis de commerce interzone | Warenbegleitschein |
law, transp. | permis de conduire | Fahrerlaubnis |
econ. | permis de conduire | Führerschein |
sport. | permis de conduire | Fahrschein |
gen. | permis de conduire communautaire | EG-Fuehrerschein |
gen. | permis de conduire communautaire | Führerschein nach dem EG-Muster |
gen. | permis de conduire de modèle communautaire | Führerschein nach dem EG-Muster |
gen. | permis de conduire de modèle communautaire | EG-Fuehrerschein |
econ. | permis de conduire européen | europäischer Führerschein |
ed., IT | permis de conduire informatique européen | Europäischer Computer-Führerschein |
ed., school.sl., IT | Permis de conduire informatique européen | europäischer Computer-Führerschein |
law, transp. | permis de conduire militaire de durée illimitée | unbefristeter militärischer Führerausweis |
law, transp. | permis de conduire à points | Führerscheinpunktesystem |
law, transp. | permis de conduire à points | Führerschein mit Eintragung von Strafpunkten |
nucl.phys., law | permis de construction | Errichtungsgenehmigung |
nucl.phys., law | permis de construction | Baugenehmigung |
econ. | permis de construire | Baugenehmigung |
construct. | permis de construire | Baubewilligung |
industr. | permis de construire | Planungserlaubnis |
nucl.phys., law | permis de construire | Errichtungsgenehmigung |
construct. | permis de construire | genehmigte Unterlagen |
construct. | permis de construire général | generelle Baubewilligung |
construct. | Permis de construire militaire du 23 février 1999 dans le cadre d'une procédure ordinaire d'autorisation,conformément aux articles 8 à 19 de l'OPCM | Militärische Baubewilligung vom 13.Januar 1998 im ordentlichen Bewilligungsverfahren nach Artikel 8-19 MBV |
construct. | Permis de construire militaire du 13 janvier 1997 dans le cadre d'une procédure simplifiée d'autorisation,conformément à l'article 20 de l'OPCM | Militärische Baubewilligung vom 23.Februar 1999 im kleinen Bewilligungsverfahren nach Artikel 20 MBV |
nucl.phys., law | permis de construire partiel | Teilbaubewilligung (Schweiz) |
nucl.phys., law | permis de construire partiel | Teilerrichtungsgenehmigung |
nucl.phys., law | permis de construire pour réacteurs | Reaktorbaubewilligung (Schweiz) |
nucl.phys., law | permis de construire pour réacteurs | Reaktorbaugenehmigung |
agric. | permis de coupe | Holzschlagsbewilligung |
agric. | permis de coupe | Schlagbewilligung |
agric. | permis de coupe | Holzschlagbewilligung |
law, construct. | permis de démolir | Abbruchgenehmigung |
unions. | permis de feu | Schweißerlaubnis |
unions. | permis de feu | Heißarbeitserlaubnis |
construct. | permis de fouille archéologique | Ausgrabungserlaubnis |
construct. | permis de fouille archéologique | Deckplatte |
gen. | permis de franchissement local de la frontière | Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr |
law, construct. | permis de lotir | Teilungsgenehmigung |
law, transp. | permis de moniteur de conduite | Fahrlehrerausweis |
econ. | permis de navigation | Schiffspatent |
immigr. | permis de petit trafic frontalier | Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr |
nucl.phys., law | permis de planification | Planungsgenehmigung |
law | permis de police | Polizeierlaubnis |
econ. | permis de pollution négociable | verhandelbare Umweltverschmutzungsgenehmigung |
law | permis de port d'armes | Waffenschein |
gen. | permis de port d'armes | Waffentragbewilligung |
coal. | permis de prospection | Schürfbewilligung |
environ., coal., oil | permis de prospection | Aufsuchungserlaubnis |
environ., coal., oil | permis de prospection | Schurfberechtigung |
industr. | permis de prospection minière | Explorationsgenehmigung |
mun.plan. | permis de provisions de bord | Proviantliste |
econ. | permis de pêche | Fischereischein |
fish.farm. | permis de pêche | Fangerlaubnis |
fish.farm. | permis de pêche | Angelkarte |
environ. | permis de pêche | Fischereilizenz |
hobby, agric. | permis de pêche | Fischereipass |
fish.farm. | permis de pêche spécial | besondere Fangerlaubnis |
environ., fish.farm., polit. | permis de pêche spécial | spezielle Fangerlaubnis |
hobby, agric. | permis de pêche à la ligne | Angelfischerpatent |
hobby, agric. | permis de pêche à la ligne | Angelfischereipatent |
environ., coal., oil | permis de recherche | Schurfberechtigung |
environ., coal., oil | permis de recherche | Aufsuchungserlaubnis |
chem., el. | permis de recherche géophysique | Rechtezur Durchführung seismischer Sprengungen |
met. | permis de recherches | Schürfschein |
gen. | permis de résidence humanitaire | Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen |
tax. | permis de sortie | Begleitschein |
tax. | permis de sortie | Ausfuhrbewilligung |
environ. | permis de stockage | Speichergenehmigung |
law, immigr. | permis de séjour | Aufenthaltsgenehmigung |
law, immigr. | permis de séjour | Aufenthaltserlaubnis |
law | permis de séjour | Aufenthaltsschein |
law, immigr. | permis de séjour | Bescheinigung über das Aufenthaltsrecht |
immigr. | permis de séjour | Niederlassungserlaubnis DE |
law, h.rghts.act. | permis de séjour | Aufenthaltsbewilligung |
law, h.rghts.act. | permis de séjour | Aufenthaltstitel |
law | permis de séjour | Aufenthaltsausweis |
law, immigr. | permis de séjour | Aufenthaltskarte |
immigr. | permis de séjour exceptionnel | Duldung |
immigr. | permis de séjour exceptionnel | Aussetzung der Abschiebung |
law, immigr. | permis de séjour illimité | unbefristete Aufenthaltserlaubnis |
law, immigr. | permis de séjour illimité | unbefristeter Aufenthaltstitel |
immigr. | permis de séjour initial | Aufenthaltsersterlaubnis |
immigr. | permis de séjour ordinaire | gewöhnliche Aufenthaltserlaubnis |
law | permis de séjour permanent | Niederlassungsbewilligung |
law, immigr. | permis de séjour pour demandeur d'asile | Aufenthaltstitel für Asylberechtigte |
immigr. | permis de séjour spécial | Sonderaufenthaltserlaubnis |
gen. | permis de séjour spécial | besondere Aufenthaltsgenehmigung |
law, immigr. | permis de séjour à durée illimitée | unbefristeter Aufenthaltstitel |
law, immigr. | permis de séjour à durée illimitée | unbefristete Aufenthaltserlaubnis |
law, immigr. | permis de séjour à durée limitée | Aufenthaltserlaubnis |
econ. | permis de travail | Arbeitserlaubnis |
law, lab.law. | permis de travail | Arbeitsgenehmigung |
law, lab.law. | permis de travail | Arbeitsbewilligung |
law | permis de travail pour frontaliers | Grenzgängerbewilligung |
law, immigr. | permis d'embauche | Einstellungserlaubnis |
law | permis d'entrer | Einreisepapier |
environ. | permis d'environnement | Umweltgenehmigung |
law | permis d'exhumation | Bewilligung zur Ausgrabung einer Leiche |
law | permis d'exhumation | Exhumierungserlaubnis |
law | permis d'exhumer | Exhumierungserlaubnis |
law | permis d'exhumer | Bewilligung zur Ausgrabung einer Leiche |
nucl.phys., law | permis d'exploitation | Betriebsgenehmigung |
coal. | permis d'exploration | Erschließungsbewilligung |
law, fin. | permis d'exportation | Ausfuhrbewilligung |
environ. | permis d'exportation | Ausfuhrgenehmigung |
agric. | permis d'exportation | Exportlizenz |
forestr. | permis d'importation | Lizenz |
environ. | permis d'importation | Einfuhrlizenz |
horticult. | permis d'importation | Einfuhrgenehmigung |
environ. | permis d'importation des déchets | Abfalleinfuhrgenehmigung |
law | permis d'inhumation | Erlaubnis zur Bestattung |
law | permis d'inhumation | Bestattungsgenehmigung |
law | permis d'inhumation | Erlaubnis zur Beerdigung |
law | permis d'inhumer | Erlaubnis zur Bestattung |
law | permis d'inhumer | Erlaubnis zur Beerdigung |
law | permis d'inhumer | Bestattungsgenehmigung |
immigr. | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr |
law, transp. | permis d'élève conducteur | Lernfahrausweis |
environ., energ.ind., industr. | permis d'émission négociable | handelbares Emissionsrecht |
environ. | permis d'émission négociable | Emissionszertifikat |
environ. | permis d'émission négociable | Treibhausgasemissionszertifikat |
law | permis d'établissement | Niederlassungsausweis |
law | permis d'établissement | Niederlassungsschein |
law, immigr. | permis d'établissement | Niederlassungserlaubnis |
law | permis d'établissement | Niederlassungsbewilligung |
environ. | permis environnemental | Umweltgenehmigung |
account. | permis et licences | Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen |
law, transp. | permis fédéral | eidgenössischer Ausweis |
gen. | permis général | allgemeine Erlaubnis |
hobby, agric. | permis I | Patent I |
hobby, agric. | permis I | Jagdpatent I |
hobby, agric. | permis II | Patent II |
hobby, agric. | permis II | Jagdpatent II |
hobby, agric. | permis III | Patent III |
hobby, agric. | permis III | Jagdpatent III |
law, insur. | permis journalier | Tagesausweis |
construct. | permis municipal de bâtir | gemeindliche Baugenehmigung |
fin., environ. | permis négociable | übertragbare Zertifikate |
environ. | permis négociable | Handelbare Emissionsrechte |
fin., environ. | permis négociable | handelsfähige Zertifikate |
environ. | permis négociés | Umweltzertifikate |
environ. | permis négociés | handelbare Lizenzen |
environ. | permis négociés | Umweltlizenz |
environ. | permis négociés | Emissionszertifikate |
nucl.phys., law | permis partiel | Teilgenehmigung |
hobby, agric. | permis pour la capture de poissons servant d'appâts | Köderfischkarte |
agric. | permis pour la culture de champs de pieds mères | Bewilligung für die Anlage von Muttergärten |
IT | permis pour la mise à disposition de locaux | Bewilligung für das Überlassen von Räumen |
health. | permis pour l'exercice professionnel du métier de nettoyeur | Klauenpfleger-Bewilligung |
social.sc., immigr. | permis pour personnes faisant l'objet d'un détachement intragroupe | Aufenthaltstitel für konzernintern entsandte Arbeitnehmer |
mun.plan. | permis R | Patent R |
mun.plan. | permis R | Bewilligung R |
mun.plan. | permis R | Gastwirtschaftspatent R |
mun.plan. | permis R | Betriebsbewilligung R |
mun.plan. | permis S | Bewilligung S |
mun.plan. | permis S | Patent S |
mun.plan. | permis S | Betriebsbewilligung S |
law, social.sc. | permis saisonnier | Saisonbewilligung |
gen. | permis spécifique | Sondererlaubnis |
immigr., empl. | permis unique | kombinierte Erlaubnis |
construct. | permis urbanistique | städtebauliche Baugenehmigung |
law, insur. | permis à court terme | Tagesausweis |
law, transp. | permis à points | Führerscheinpunktesystem |
transp. | permis à points | Punkte-System |
law, transp. | permis à points | Führerschein mit Eintragung von Strafpunkten |
comp., MS | permissions affinées | abgestimmte Berechtigungen |
gen. | permissions d'accès | Zugriffsberechtigungen |
gen. | permissions d'accès | Zugriffsbefugnisse |
construct. | petit permis de construire | kleines Baugesuch |
construct. | petit permis de construire | kleine Baubewilligung |
work.fl. | points de jonction permettant d'assurer un échange rapide des connaissances | Schnittstellen zum raschen Austausch von Wissen |
environ. | politique de compensation (commerce des permis d'émissions | Offset Policy |
econ. | possibilités exceptionnelles permettant de se lancer sur les marchés de l'Est | überdurchschnittliche Einstiegsmöglichkeiten in die osteuropäischen Märkte |
environ. | procédure pour l'obtention d'un permis | Genehmigungsverfahren |
patents. | procédé permettant d'obtenir un produit nouveau | Verfahren zur Herstellung eines neuen Erzeugnisses |
patents. | programmes informatiques permettant l'utilisation de l'Internet et du worldwide web | Computerprogramme zur Nutzung des Internets und des World Wide Web |
gen. | projets de démonstration permettant des économies d'énergie | Demonstrationsvorhaben zur Energieeinsparung |
el. | puissance dissipée totale permise | Gesamt-Dauerverlustleistung |
fin. | période de deux ans permettant une comparaison plus significative | aussagekräftigere Zweijahresvergleich |
cultur., commun. | qualité permettant l'impression | Bedruckbarkeit |
astr. | raie permise | erlaubte Linie |
gen. | rapport sur les méthodes permettant d'améliorer la coopération politique | Bericht ueber die Methoden zur Verbesserung der politischen Zusammenarbeit |
law | reconnaissance mutuelle des permis de conduire | gegenseitige Anerkennung der Fahrerlaubnis |
econ. | redevances pour passeports,examens et permis de conduire | Gebühren für die Ausstellung von Pässen und Führerscheinen sowie Prüfungsgebühren |
law, transp. | refus du permis de circulation | Verweigerung des Fahrzeugausweises |
construct. | regard permettant le passage d'hérissons de curage | Molchschacht |
law, demogr. | rendement brut permettant de couvrir les frais | kostendeckende Bruttorendite |
fin. | ressource permettant d'équilibrer le budget | Einnahme zum Ausgleich des Haushalts |
law, transp. | restreindre la validité du permis | den Ausweis beschränken |
law, transp. | retirer le permis de conduire | den Führerausweis einziehen |
law, transp. | retrait de permis de conduire | Führerausweisentzug |
law, transp. | retrait du permis | Ausweisentzug |
law, transp. | retrait du permis de circulation | Fahrzeugausweisentzug |
law, transp. | retrait du permis de conduire | Entzug des Führerscheins |
law, transp. | retrait du permis de conduire | Entzug des Führerausweises |
law, transp. | retrait du permis de conduire | Entziehung des Führerscheins |
environ. | règle de compensation àl'intérieur d'un groupe (permis d'émissions | Netting Policy |
law | Règlement d'examen du 21 septembre 1998 pour le permis de port d'armes | Reglement vom 21.September 1998 über die Prüfung für die Waffentragbewilligung |
law | Règlement d'exécution de l'arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der Textilveredlung |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens permettant d'obtenir un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques des classes 1 et 2 utilisés dans les exploitations galvano-techniques | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für galvanotechnische Betriebe |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens permettant d'obtenir une autorisation spéciale pour l'acquisition de toxiques de la classe 1 destinés à combattre les insectes nuisibles au moyen de gaz ou de brouillards très toxiques | Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer Sonderbewilligung für den Bezug von Giften der Klasse 1 zur Schädlingsbekämpfung mit hochgiftigen Gasen oder Nebeln |
health., anim.husb. | règles permettant le contrôle de l'absence de la maladie | Vorschriften, aufgrund deren sich nachprüfen lässt,dass die Krankheit erloschen ist |
health., anim.husb. | règles permettant le contrôle de l'absence de la maladie | Kontrollvorschriften zur Überprüfung der Seuchenfreiheit |
IMF. | régime permettant aux exportateurs de conserver une partie des recettes d'exportation | Exportselbstbehalt |
hi.energ. | région permise | erlaubter Bereich die kosmische Strahlung> |
astr. | région permise | erlaubte Räume |
law | saisie du permis de conduire | Abnahme des Führerausweises |
el. | sauts permis | erlaubte Übergänge |
IT, social.sc. | scanner permettant la vocalisation d'un texte pour malvoyants | Scannerlesegerät mit Sprachausgabe für Sehbehinderte |
el. | service permis | erlaubter Dienst |
law, immigr. | si le refus d'octroi du permis de travail constitue une mesure d'une rigueur particulière | wenn die Versagung der Arbeitserlaubnis eine Härte bedeuten würde |
law | Si l'imminence du danger ne permet plus d'entendre la partie adverse le juge peut ordonner des mesures d'urgence | dringende Gefahr |
med. | stade de la maturation permettant une vie autonome | Reifestadium,das selbständiges Leben ermöglicht |
law, transp. | subordonner le permis à des conditions spéciales | den Ausweis mit Auflagen verbinden |
mun.plan. | surface permettant de rester au sec | Trockenvlies |
nat.sc., agric. | système de classement permettant de localiser les viandes | Verzeichnis zur Feststellung des Lagerplatzes des Fleisches |
law, IT, transp. | système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | Europäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem |
law | Tarif des taxes no 3 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportation | Gebührentarif Nr.3 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes no 4 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportation | Gebührentarif Nr.4 des EVD über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes no 33 pour la délivrance des permis d'importation | Gebührentarif Nr.33 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes no 39 pour la délivrance des permis d'importation | Gebührentarif Nr.39 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes no 36 pour la délivrance des permis d'importation | Gebührentarif Nr.36 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes no 40 pour la délivrance des permis d'importation | Gebührentarif Nr.40 über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportation | Gebührentarif über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen |
law | Tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des bons de dédouanement pour des produits agricoles | Gebührentarif für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigung zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
law | Tarif des taxes pour l'octroi des permis d'importation d'animaux,de viande,de produits carnés et de saindoux | Gebührentarif des EVD für die Erteilung der Einfuhrbewilligung für Tiere,Fleisch und Fleischwaren sowie für Schweineschmalz |
law | Tarif des émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visas | Gebührentarif für die Erteilung von Bewilligungen,Bescheinigungen und Visa |
law | Tarif no 32 des taxes pour les permis d'importation | Gebührentarif Nr.32 des EVD über die Erteilung von Einfuhrbewilligungen |
fish.farm. | taux maximum des prises permises | höchstzulässige Fangmenge |
fin. | taxe sur les permis de chasse | Jagdsteuer |
IT | technique permettant de protéger l'information en transit | Technik,wonach sich Informationen bei der Übertragung sichern lassen |
el. | technique permettant de réduire la largeur de bande | Bandbreite-Minimisierungstechnik |
IMF. | techniques permettant d'économiser l'énergie | energiesparende Technologie |
IMF. | techniques permettant d'économiser l'énergie | energieeinsparende Technologie |
environ., el. | techniques permettant d'économiser tant l'énergie que les matières premières | rohstoff-und energiearme Produktion |
life.sc., transp. | temps permettant le vol à vue | Sichtflugwetter |
electr.eng. | température maximale permise | höchste Betriebstemperatur |
electr.eng. | température maximale permise | höchste zulässige Temperatur |
el. | tension de pointe transitoire permise | maximal zulässige Überspannung |
el. | titre permis | erlaubte Basis |
coal. | titulaire du permis d'exploration | Erschließerin |
coal. | titulaire du permis d'exploration | Erschließer |
law | titulaire d'un permis | Ausweisinhaber |
crim.law., transp., mil., grnd.forc. | traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | Vertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystem |
crim.law., transp., mil., grnd.forc. | traité sur un système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | EUCARIS-Vertrag |
радиоакт. | transition bêta permise non favorisée | normalerlaubter Übergang |
радиоакт. | transition bêta permise non favorisée | normalerlaubter Betaübergang m |
радиоакт. | transition bêta permise non favorisée | normalerlaubter ß-Übergang |
радиоакт. | transition bêta permise non favorisée | normaler Übergang |
радиоакт. | transition bêta permise non favorisée | nichtbegünstigter Übergang |
радиоакт. | transition ß permise non favorisée | normalerlaubter Betaübergang m |
радиоакт. | transition ß permise non favorisée | normalerlaubter ß-Übergang |
радиоакт. | transition ß permise non favorisée | normaler Übergang |
радиоакт. | transition ß permise non favorisée | normalerlaubter Übergang |
радиоакт. | transition ß permise non favorisée | nichtbegünstigter Übergang |
anal.chem. | transition permise | erlaubter Übergang |
el. | transitions permises | erlaubte Übergänge |
lab.law. | travailleur au bénéfice d'un permis de séjour annuel | berufstätiger Jahresaufenthalter |
lab.law. | travailleur bénéficiant d'un permis de saisonnier | Saisonnier |
lab.law. | travailleur bénéficiant d'un permis de séjour | berufstätiger Jahresaufenthalter |
lab.law. | travailleur bénéficiant d'un permis de séjour annuel | berufstätiger Jahresaufenthalter |
lab.law. | travailleur bénéficiant d'un permis d'établissement | berufstätiger Niedergelassener |
environ. | un test diagnostique permettant de fixer des limites de sécurité collective | ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen |
IT | unité de commande permettant de régler les conflits d'utilisation | Kontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolge |
law, transp. | utiliser un cyclomoteur dépourvu du permis de circulation requis | Benützen eines Motorfahrrades ohne den erforderlichen Fahrzeugausweis |
econ., fin., unions. | valeurs négociables permettant d'acquérir des actions par voie de souscription ou échange | handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen |
gen. | valeurs permettant d'acquérir des valeurs mobilières par voie de souscription | Titel, die zum Erwerb von Wertpapieren durch Zeichnung berechtigen |
lab.law. | versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre | Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten |
immigr. | visa de transit permettant le franchissement des contrôles des passeports | Transit-Visum mit Erlaubnis zum Passieren der Grenzkontrollen |
law, immigr. | visa protégé contre les falsifications et permettant une lecture mécanique | fälschungssicherer und maschinenlesbarer Sichtvermerk |
gen. | volume de captures permises | zulässige Fangmengen |
hi.energ. | zone permise | erlaubter Bereich die kosmische Strahlung> |
el. | énergie permise | erlaubte Energie |
commun. | état permettant le transfert des données | Zustand "Datentransfer" |
earth.sc., environ., el. | état permis | Energiezustand |
comp. | état permis | erlaubter Zustand |
law | étranger qui possède un permis d'établissement | niedergelassene Ausländerin |
law | étranger qui possède un permis d'établissement | niedergelassener Ausländer |
law | étranger titulaire d'un permis de séjour | Aufenthalter |
law | étranger titulaire d'un permis de séjour | Aufenthalterin |
law | étranger titulaire d'un permis d'établissement | Niedergelassene |
law | étranger titulaire d'un permis d'établissement | Niedergelassener |
law | étrangère qui possède un permis d'établissement | niedergelassener Ausländer |
law | étrangère qui possède un permis d'établissement | niedergelassene Ausländerin |
law | étrangère titulaire d'un permis de séjour | Aufenthalterin |
law | étrangère titulaire d'un permis de séjour | Aufenthalter |
law | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | Niedergelassener |
law | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | Niedergelassene |