Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
ordonnancer
|
all forms
|
exact matches only
French
German
anticiper le renouvellement de l'
ordonnance
Vorwegnahme der Repetition
déféré/présenté par
ordonnance
vorgelegt aufgrund des Beschlusses
officier d'
ordonnance
Adjutant I.M.der Koenigin
Ordonnance
ADNS
Verordnung vom 31.Mai 2000 über das DNA-Profil-Informationssystem
Ordonnance
ADNS
EDNA-Verordnung
Ordonnance
ascenseurs
Verordnung vom 23.Juni 1999 über die Sicherheit von Aufzügen
Ordonnance
ascenseurs
Aufzugsverordnung
Ordonnance
atomique
Verordnung vom 18.Januar 1984 über Begriffsbestimmungen und Bewilligungen auf dem Gebiet der Atomenergie
Ordonnance
atomique
Atomverordnung
Ordonnance
AUPER
Verordnung vom 18.November 1992 über das automatisierte Personenregistratursystem AUPER
Ordonnance
AUPER
AUPER-Verordnung
Ordonnance
CFC
Verordnung vom 17.Mai 1991 über die Eidgenössische Ausgleichskasse
Ordonnance
CFC
EAK-Verordnung
Ordonnance
concernant l'attribution d'officiers à la protection civile
OAOPCi
Verordnung über die Zuweisung von Offizieren an den Zivilschutz
VZOZ
ordonnance
conservatoire
Schutzbestimmungen
ordonnance
de condamnation
Strafmandat
ordonnance
d'enquête
Untersuchungsbefehl
ordonnance
des pics
Schema der Pickenanordnung
ordonnance
d'ouverture
Eröffnungsverfügung
Ordonnance
DPA
Verordnung des EVD vom 28.Februar 1997 über Kontrollierte Freilandhaltung
Ordonnance
DPA
KF-Verordnung
Ordonnance
du Conseil des écoles polytechniques fédérales concernant l'organisation de l'Institut Paul-Scherrer
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Organisation des Paul-Scherrer-Instituts
Ordonnance
du DDPS sur le tir
Verordnung des VBS über das Schiesswesen ausser Dienst
Ordonnance
du DDPS sur le tir
Schiessordnung-VBS
Ordonnance
du DMF relative aux affaires immobilières du Département militaire fédéral
Verordnung des EMD über das Liegenschaftswesen des Eidgenössischen Militärdepartementes
Ordonnance
fixant les indemnités et les valeurs d'estimation maximales en cas de réquisition
Verordnung über Requisitionsentschädigungen und Höchstschatzungssummen
Ordonnance
INF DMF
Verordnung vom 15.September 1997 über die Informatik im Eidgenössischen Militärdepartement
Ordonnance
INF DMF
Informatikverordnung EMD
Ordonnance
RCE
ZAR-Verordnung
Ordonnance
RCE
Verordnung vom 23.November 1994 über das Zentrale Ausländerregister
Ordonnance
relative au statut juridique des agents recrutés sur place
Regelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
Ordonnance
RIPOL
Verordnung vom 19.Juni 1995 über das automatisierte Fahndungssystem
Ordonnance
RIPOL
RIPOL-Verordnung
Ordonnance
SRPA
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über den regelmässigen Auslauf von Nutztieren im Freien
Ordonnance
SRPA
RAUS-Verordnung
Ordonnance
sur la Bibliothèque nationale
Verordnung vom 14.Januar 1998 über die Schweizerische Landesbibliothek
Ordonnance
sur la Bibliothèque nationale
Landesbibliotheksverordnung
Ordonnance
sur la CFP
Verordnung vom 21.Dezember 1994 über die Ausführung der Statuten der Pensionskasse des Bundes
Ordonnance
sur la CFP
PKB-Verordnung
Ordonnance
sur la combustibilité
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Brennbarkeit textiler Materialien
Ordonnance
sur la combustibilité
Brennbarkeitsverordnung
Ordonnance
sur la dosimétrie
Verordnung vom 7.Oktober 1999 über die Personendosimetrie
Ordonnance
sur la dosimétrie
Dosimetrieverordnung
Ordonnance
sur la déclaration
Verordnung vom 13.Januar 1999 über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen
Ordonnance
sur la déclaration
Melde-Verordnung
Ordonnance
sur la navigation intérieure
Verordnung vom 8.November 1978 über die Schiffahrt auf schweizerischen Gewässern
Ordonnance
sur la navigation intérieure
Binnenschiffahrtsverordnung
Ordonnance
sur la pharmacopée
Verordnung vom 20.August 1997 über den Erlass der Pharmakopöe
Ordonnance
sur la pharmacopée
Pharmakopöeverordnung
Ordonnance
sur la suppression de l'État-major de la défense et du Conseil de la défense
Verordnung über die Aufhebung des Stabs für Gesamtverteidigung und des Rats für Gesamtverteidigung
Ordonnance
sur la volaille
Verordnung vom 25.Oktober 1995 über die Einfuhr von Geflügel
Ordonnance
sur la volaille
Geflügelverordnung
Ordonnance
sur l'archivage
Verordnung vom 8.September 1999 zum Bundesgesetz über die Archivierung
Ordonnance
sur l'archivage
Archivierungsverordnung
Ordonnance
sur l'assurance-vie
Verordnung vom 29.November 1993 über die direkte Lebensversicherung
Ordonnance
sur l'assurance-vie
Lebensversicherungsverordnung
Ordonnance
sur le courant faible
Verordnung vom 30.März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen
Ordonnance
sur le courant fort
Verordnung vom 30.März 1994 über elektrische Starkstromanlagen
Ordonnance
sur le courant fort
Starkstromverordnung
Ordonnance
sur le droit d'auteur
Verordnung vom 26.April 1993 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Ordonnance
sur le droit d'auteur
Urheberrechtsverordnung
Ordonnance
sur le tabac
Verordnung vom 1.März 1995 über Tabak und Tabakerzeugnisse
Ordonnance
sur le tabac
Tabakverordnung
Ordonnance
sur le tir
Verordnung vom 27.Februar 1991 über das Schiesswesen ausser Dienst
Ordonnance
sur le tir
Schiessordnung
Ordonnance
sur le vin
Weinverordnung
Ordonnance
sur le vin
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über den Rebbau und die Einfuhr von Wein
Ordonnance
sur les abris
Verordnung vom 27.November 1978 über die baulichen Massnahmen im Zivilschutz
Ordonnance
sur les abris
Schutzbautenverordnung
Ordonnance
sur les accidents majeurs
Verordnung vom 27.Februar 1991 über den Schutz vor Störfällen
Ordonnance
sur les accidents majeurs
Störfallverordnung
Ordonnance
sur les additifs
Zusatzstoffverordnung
Ordonnance
sur les additifs
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die in Lebensmitteln zulässigen Zusatzstoffe
Ordonnance
sur les allégements douaniers
Zollbegünstigungsverordnung
Ordonnance
sur les allégements douaniers
Verordnung vom 20.September 1999 über die Zollbegünstigung nach Verwendungszweck
Ordonnance
sur les armes
Waffenverordnung
Ordonnance
sur les armes
Verordnung vom 21.September 1998 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Ordonnance
sur les banques
Verordnung vom 17.Mai 1972 über die Banken und Sparkassen
Ordonnance
sur les banques
Bankenverordnung
Ordonnance
sur les banques étrangères
Verordnung vom 21.Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz
Ordonnance
sur les banques étrangères
Auslandbankenverordnung
Ordonnance
sur les bourses
Verordnung vom 2.Dezember 1996 über die Börsen und den Effektenhandel
Ordonnance
sur les bourses
Börsenverordnung
Ordonnance
sur les brevets
Verordnung vom 19.Oktober 1977 über die Erfindungspatente
Ordonnance
sur les brevets
Patentverordnung
Ordonnance
sur les champignons
Verordnung vom 26.Juni 1995 über Speisepilze
Ordonnance
sur les champignons
Pilzverordnung
Ordonnance
sur les contrôles PISA
Verordnung vom 29.Oktober 1986 über das militärische Kontrollwesen
Ordonnance
sur les contrôles PISA
Kontrollverordnung PISA
Ordonnance
sur les EPF
Verordnung vom 13.Januar 1993 über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen
Ordonnance
sur les EPF
ETH-Verordnung
Ordonnance
sur les explosifs
Verordnung vom 26.März 1980 über explosionsgefährliche Stoffe
Ordonnance
sur les explosifs
Sprengstoffverordnung
Ordonnance
sur les funiculaires
Verordnung vom 17.Juni 1991 über die Sicherheitsanforderungen an Standseilbahnen
Ordonnance
sur les funiculaires
Standseilbahnverordnung
Ordonnance
sur les jouets
Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Sicherheit von Spielzeug
Ordonnance
sur les jouets
Spielzeugverordnung
Ordonnance
sur les maisons de jeu
Verordnung vom 23.Februar 2000 über Glücksspiele und Spielbanken
Ordonnance
sur les maisons de jeu
Spielbankenverordnung
Ordonnance
sur les oeufs
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über den Eiermarkt
Ordonnance
sur les oeufs
Eierverordnung
Ordonnance
sur les places d'armes et de tir
Waffen-und Schiessplatzverordnung
Ordonnance
sur les places d'armes et de tir
Verordnung vom 26.Juni 1996 über die Waffen-,Schiess-und Übungsplätze
Ordonnance
sur les publications officielles
Verordnung vom 15.Juni 1998 über die amtlichen Veröffentlichungen
Ordonnance
sur les publications officielles
Publikationsverordnung
Ordonnance
sur les rayons X
Verordnung vom 20.Januar 1998 über den Strahlenschutz bei medizinischen Röntgenanlagen
Ordonnance
sur les rayons X
Röntgenverordnung
Ordonnance
sur les sites contaminés
Verordnung vom 26.August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten
Ordonnance
sur les sites contaminés
Altlastenverordnung
Ordonnance
sur les stupéfiants
Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe
Ordonnance
sur les stupéfiants
Betäubungsmittelverordnung
Ordonnance
sur les substances
Verordnung vom 9.Juni 1986 über umweltgefährdende Stoffe
Ordonnance
sur les substances
Stoffverordnung
Ordonnance
sur l'IPS
Verordnung vom 13.Januar 1993 über das Paul-Scherrer-Institut
Ordonnance
sur l'IPS
PSI-Verordnung
Ordonnance
sur l'élevage
Verordnung vom 28.Januar 1998 über die Rindvieh-und Kleinviehzucht
Ordonnance
sur l'élevage
Tierzuchtverordnung
Ordonnance
sur l'énergie
Verordnung vom 22.Januar 1992 über eine sparsame und rationelle Energienutzung
Ordonnance
sur l'énergie
Energienutzungsverordnung
ordonnancer
les dépenses
die Ausgaben anordnen
Ordonnances
du EMF concernant les engagements subsidiaires de sûreté de l'armée
Verordnungen des EMD vom 15.Oktober 1996 über subsidiäre Sicherungseinsätze der Armee
recrue
ordonnance
de bureau
Büroordonnanzrekrut
souliers d'
ordonnance
Ordonnanzschuhe
vêtement d'
ordonnance
porté sous la tenue
ordonnanzmässiger Unterbekleidung
Get short URL