French | German |
a pour tâche principale de servir en Suisse de régulateur du marché de l'argent,de faciliter les opérations de paiement et de pratiquer,dans les limites de la législation fédérale,une politique de crédit et une politique monétaire servant les intérêts généraux du pays | die Hauptaufgabe,den Geldumlauf des Landes zu regeln,den Zahlungsverkehr zu erleichtern und im Rahmen der Bundesgesetzgebung eine dem Gesamtinteresse des Landes dienende Kredit-und Währungspolitik zu führen |
accord général sur les marchés publics | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
accès au marché des capitaux | Zugang zu den Kapitalmärkten |
accès au marché réglementé | Zugang zu dem geregelten Markt |
accès effectif au marché | effektiver Marktzugang |
accès préférentiel au marché communautaire | präferentieller Zugang zum Gemeinschaftsmarkt |
accès préférentiel au marché de la Communauté | präferentieller Zugang zum Gemeinschaftsmarkt |
accès préférentiel au marché de la Communauté | präferenzieller Zugang zum Gemeinschaftsmarkt präferentieller Zugang zum Gemeinschaftsmarkt |
achat effectué sur le marché secondaire | Erwerb auf dem Sekundärmarkt |
achèvement du marché financier | Vollendung des einheitlichen Finanzmarkts |
action concertée sur les marchés des devises | gemeinsame Devisenmarktinterventionen |
action de développement du marché | Maßnahme zur Marktentwicklung |
action négociée sur un marché réglementé | an einem geregelten Markt gehandelte Aktie |
activité de teneur de marché | Marktpflege |
activité de teneur de marché | Market-Making-Tätigkeit |
activités des marchés boursiers | Kursgeschehen |
adaptabilité du marché du travail | Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarktes |
adapté aux conditions du marché helvétique | schweizerische Verhältnisse |
Agence du marché agricole | Agrarmarktagentur |
Agence du marché agricole | Agentur für den Agrarmarkt |
agent des marchés interbancaires | Makler |
analyse de marché | Marktforschungsstudie |
animateur de marché | Marketmaker |
appel au marché | Auflegung zur oeffentlichen Zeichnung |
appel au marché | öffentliches Anbieten |
appel au marché | öffentliches Angebot |
appel au marché | oeffentliche Auflegung |
approche par l'évaluation au prix du marché | Marktbewertungsansatz |
approche par évaluation au prix du marché | Marktbewertungsansatz |
Arrêté fédéral du 9 décembre 1996 concernant le financement des mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marché de la viande bovine | Bundesbeschluss vom 9.Dezember 1996 über die finanziellen Mittel für befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des Rindfleischmarktes |
Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 instituant des mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marché de la viande bovine | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des Rindfleischmarktes |
association de praticiens du marché secondaire des valeurs mobilières internationales | Vereinigung internationaler Wertpapierhändler |
Association des Produits à Marché | Verband der marktfähigen Erzeugnisse |
Association des produits à marché | Verband der marktfähigen Erzeugnisse |
assurer le bon fonctionnement des marchés | Systemschutz |
attribution des marchés | Auftragsvergabe |
Autorité européenne des marchés financiers | Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde |
autorités du marché | Marktaufsichtsbehörde |
avis de marché de services | Bekanntmachung eines Dienstleistungsauftrags |
avis de marché de travaux | Bekanntmachung eines Bauauftrags |
banque de marché | Geldmarktbank |
basculement des marchés organisés vers l'euro | Umstellung von organisierten Märkten |
bloc hors marché | außerbörslicher Pakethandel |
capacité d'absorption du marché des capitaux | Aufnahmefähigkeit des Kapitalmarktes |
capacité d'absorption du marché des émissions | Leistungsfähigkeit des Emissionsmarktes |
capacité des Etats débiteurs de répondre aux nécessités du marché des capitaux | Kapitalmarktfähigkeit souveräner EG-Schuldner |
capitalisation relative du marché | relative Marktkapitalisierung |
centre de gravité des marchés | Schwerpunkt der Märkte |
certificats mis à la disposition du marché | Zertifikate,die dem Markt angeboten werden |
ceux qui fournissent des prestations de service sur les marchés financiers ou des services financiers | Erbringer von Finanzmarktdienstleistungen |
cheminement de marché | Marktverhalten |
cohésion du marché unique | Zusammenhalt des Binnenmarkts |
collant mieux au marché | Marktnähe |
comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur | Beratender Ausschuss für Koordinierung im Bereich des Binnenmarktes |
Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route | Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt |
Comité de coordination du marché intérieur | Ausschuss für die Koordinierung im Bereich des Binnenmarktes |
comité de la situation du marché | Ausschuss für die Marktlage |
comité de l'emploi et du marché du travail | Ausschuss für Beschäftigung und Arbeitsmarkt |
comité des autorités de surveillance des marchés des valeurs mobilières | Ausschuss hochrangiger Vertreter der Wertpapieraufsichtsbehörden |
Comité des marchés financiers | Kapitalmarktausschuss |
Comité des représentants à haut niveau des autorités publiques de surveillance du marché des valeurs mobilières | Ausschuss leitender Vertreter der Aufsichtsbehörden für den Wertpapiermarkt |
Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières | Ausschuss der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte |
Comité des Sages sur la Régulation des marchés européens de valeurs mobilières | Rat der Weisen über die Verordnung zu den europäischen Wertpapiermärkten |
Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières | Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden |
commission consultative des achats et des marchés commune aux institutions | organgemeinsamer Vergabebeirat |
Commission des marchés publics | Beschaffungskommission |
Commission "Emploi, politique économique, marché unique, industrie, PME" | Fachkommission "Beschäftigung, Wirtschaftspolitik, Binnenmarkt, Industrie, PME" |
Commission fédérale de recours en matière de marchés publics | Eidgenössische Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen |
commission "Marché et perspectives" | Unterausschuss Markt und Perspektive |
commission suédoise des recours concernant les marchés publics | Amt für öffentliche Beschaffungen |
commission suédoise des recours concernant les marchés publics | Amt für öffentliche Aufträge |
compartiment du marché monétaire | Teilbereich des Geldmarkts |
compartiment propre au sein des Euro-marchés | spezielle Sparte auf den Euromärkten |
conclusion d'un marché par entente directe | freihändige Vergabe eines Auftrags |
concours financiers fournis aux conditions du marché ou à des conditions voisines | Mittel zu marktüblichen oder diesen nahekommenden Bedingungen |
conditions de marché prévalentes | Marktbedingungen |
conditions du marché | Marktbedingung |
conseil des autorités de surveillance de l'Autorité européenne des marchés financiers | Rat der Aufseher |
conseil des autorités de surveillance de l'Autorité européenne des marchés financiers | Rat der Aufseher der ESMA |
contraction du marché financier | Schrumpfung des Kapitalmarktes |
contraction globale du marché | Schrumpfung des Gesamtmarktes |
contrôle budgétaire induit par le marché | marktbestimmte Haushaltskontrolle |
contrôle effectué dans un train en marche | Grenzabfertigung im fahrenden Zug |
convention du marché | Marktkonvention |
conversion de dettes extérieures en titres de participation au marché intérieur | Debt-Equity-Swaps |
cote des monnaies nationales sur les marchés des changes | Wechselkursnotierungen der Teilnehmerwährungen |
cours de change du marché | Marktkurs |
cours de change du marché | Devisenmarktkurs |
cours de clôture du marché | Marktschlußkurs |
cours de marché | Marktpreis |
cours de marché de l'écu | Marktkurs des Ecu |
cours du marché | Marktkurs |
cours du marché | Devisenmarktkurs |
cours du marché libre | Freiverkehrskurs |
couvrir le risque de marché | das Marktrisiko abdecken |
critère d'attribution du marché | Zuschlagskriterien |
critère de seuil de part de marché | Marktanteilskriterium |
crédits sur le marché monétaire | Geldmarktkredite |
dans un environnement où la compétition entre les places financières est si rude,les interventions directes sur le marché,qui entraînent une distorsion des lois de la concurrence,n'ont aucune chance de survie | in einem so verschärften Standortwettbewerb der Finanzplätze untereinander haben direkte wettbewerbsverzerrende Markteingriffe keine Chance |
degré de proximité du marché | Marktnähe |
demande déterminée par le marché | Marktnachfrage |
diffusion des risques sur les marchés internationaux par le biais de la syndication | Risikodiversifikation durch Syndizierung des Projetkredites |
Directive concernant les marchés d'instruments financiers | Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente |
directive relative aux abus de marché | Richtlinie über Marktmissbrauch |
directive relative aux abus de marché | Marktmissbrauchsrichtlinie |
directive sur les abus de marché | Richtlinie über Marktmissbrauch |
directive sur les abus de marché | Marktmissbrauchsrichtlinie |
Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | Transparenzrichtlinie |
discipline des mécanismes de marché | Regeln der Marktmechanismen |
distribution des valeurs de marché | Verteilung der Marktwerte |
double marché | gespaltener Devisenmarkt |
double marché des changes | gespaltener Devisenmarkt |
Département marchés des capitaux | Hauptabteilung Kapitalmärkte |
dépenses de soutien du marché | Marktstützungsausgaben |
effectuer des placements sur les marchés monétaires | Anlagen auf den Geldmaerkten vornehmen |
effet de verrouillage des marchés | Zutrittsbeschränkung |
effet éligible au marché monétaire | Geldmarktinstrument |
efficience des marchés des capitaux | effiziente Kapitalmärkte |
encombrer le marché d'articles bon marché | billig auf den Markt werfen |
encombrer le marché d'articles bon marché | den Markt mit billigen Artikeln überschwemmen |
entreprises non bancaires admises au marché monétaire | zum Geldmarkt zugelassene Nichtbankinstitute |
euro-marché | Euro-Markt |
euro-marché | Euromarkt |
faire son entrée sur le marché | Anbieter |
fermer les marchés des changes | Schließung der Devisenbörsen |
financement aux conditions du marché | Marktfinanzierung |
financement aux conditions du marché | marktbasierte Finanzierung |
financement de marché | Marktfinanzierung |
financement de marché | marktbasierte Finanzierung |
financement par le marché | marktbasierte Finanzierung |
financement par le marché | Marktfinanzierung |
foire de marchés publics | Messe des öffentlichen Auftragswesens |
fonctions de teneur de marché | Marktpflege |
fondation internationale pour le développement du marché des capitaux et le changement de propriété en république de Pologne | International Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in der Republik Polen |
fonds de promotion des marchés naissants | Wachstumsfond von Entwicklungsmärkten |
fonds de promotion des marchés naissants | Wachstumsfond aufstrebender Märkte |
Fonds d'Intervention et de Régularisation du marché du Sucre | Interventions- und Regulierungsfonds für den Zuckermarkt |
Fonds d'Intervention et de Régularisation du marché du Sucre | Interventions- und Regulierungsfonds des Zuckermarktes |
fonds d'intervention sur les marchés à terme | Interventionsfonds für Termingeschäfte |
fonds d'investissement des marchés naissants | Investmentfond für Entwicklungsmärkte |
fonds d'investissement des marchés naissants | Emerging Markets Investment Fund |
Fonds spécial de stabilisation des marchés financiers | Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung |
formule d'emprunt usuelle du marché | marktübliche Anleiheform |
fractionnement des marchés | Auftragsunterteilung |
fractionnement limité du marché des changes | begrenzte Spaltung des Devisenmarktes |
fragmentation des marchés financiers | Finanzmarktfragmentierung |
fragmentation des marchés financiers | Fragmentierung des Finanzmarkts |
frénésie innovatrice qui a saisi les marchés financiers internationaux | Innovationsfreudigkeit der internationalen Finanzmärkte |
globalisation des marchés | Globalisierung der Märkte |
gouvernance des marchés financiers | Finanzordnungspolitik |
groupe à haut niveau sur le fonctionnement du marché intérieur | hochrangige Beratergruppe Binnenmarkt |
incidence sensible sur la stabilité des établissements et marchés financiers | wesentliche Beeinflussung der Stabilität der Finanzinstitute und Finanzmärkte |
indicateur de l'état de consensus du marché | Konsenzindikator |
indicateur du pouvoir de marché | Indikator der Marktmacht |
indice de marché boursier | Aktienmarktindex |
installation de première mise sur le marché | Einrichtung der ersten Vermarktungsstufe |
interpénétration des marchés nationaux des valeurs mobilières | Durchdringung der einzelstaatlichen Wertpapiermaerkte |
intervenant sur le marché | Marktteilnehmer |
intervenir sur le marché | direkt am Markt intervenieren |
intervention sur le marché des changes | Intervention am Devisenmarkt |
intervention sur le marché des changes | Devisenmarktintervention |
intervention sur le marché monétaire | Intervention am Geldmarkt |
intervention sur le marché primaire | Intervention am Primärmarkt |
intervention sur le marché secondaire | Intervention am Sekundärmarkt |
intervention sur les marchés de change | Intervention an den Devisenmärkten |
intervention sur les marchés des changes | Intervention auf den Devisenmaerkten |
intégrité du marché | Marktintegrität |
intérêt au taux pratiqué sur le marché financier | marktüblicher Zins |
jeter sur le marché | auf den Markt lancieren |
jeter sur le marché | auf den Markt werfen |
jour de marché au comptant | Handelstag für Barabwicklung |
juste valeur du marché | Tagespreis |
juste valeur du marché | Tageswert |
juste valeur du marché | Zeitwert |
juste valeur du marché | Marktwert |
la Banque européenne d'investissement fait appel aux marchés des capitaux | die Europaeische Investitionsbank bedient sich des Kapitalmarktes |
lancer sur le marché | auf den Markt werfen |
le marché intérieur bancaire | der Binnenmarkt für die Banken |
les valeurs restent dans le marché | die Wertpapiere verbleiben "innerhalb des Marktes" |
les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché | die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis |
Livre vert - Les marchés publics dans l'Union européenne : pistes de réflexion pour l'avenir | Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft" |
Livre vert sur les services financiers de détail dans le marché unique | Grünbuch über Finanzdienstleistungen für Privatkunden im Binnenmarkt |
mainteneur de marché | Market-Maker |
mainteneur de marché | Marktmacher |
mainteneur de marché | Marktpfleger |
manque de profondeur du marché,qui résulte de la multiplicité excessive des titres et des restrictions mises au transfert des actions | mangelnde Markttiefe,resultierend aus der überwältigenden Titelvielfalt und der Vinkulierung |
marche au hasard | Zufallsmarkt |
marche générale des affaires | allgemeiner Geschäftsverlauf |
marche générale des affaires | allgemeiner Geschäftsgang |
marche à suivre | Künftiges Vorgehen |
marché acheteur | Kaeufermarkt |
marché au cadran | Auktionsmarkt mit Versteigerungsuhren |
marché au comptant | Spotmarkt |
marché au comptant | Lokomarkt |
marché au fixage | Tagesgeldmarkt |
marché au fixing | Tagesgeldmarkt |
marché aux enchères | Auktionsmarkt |
marché aux oeufs | Eiermarkt |
marché bancaire à croissance marginale | Bankenmarkt mit marginalem Wachstum |
marché boursier | börslicher Markt |
marché commercial | geregelter Markt |
marché commercial établi | anerkannter kommerzieller Markt |
Marché commun centraméricain | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt |
marché conditionnel | Optionsbörse |
marché de contrats à terme | Terminmarkt |
marché de contrats à terme | Terminbörse |
marché de contrats à terme d'instruments financiers | Finanzterminmarkt |
marché de gré à gré | Telefonverkehr |
marché de gré à gré | ungeregelter Freiverkehr |
marché de gré à gré | OTC-Handel |
marché de gré à gré | außerbörslicher Wertpapierhandel |
marché de la cote officielle | amtlicher Verkehr |
marché de la pension livrée | Repomarkt |
marché des changes | Währungsmarkt |
marché des changes à terme | Devisenterminmarkt |
marché des contrats à terme sur taux d'intérêt | Zinsterminkontrakt |
marché des devises à terme | Devisenterminmarkt |
marché des dépôts à terme | Depositmarkt |
marché des effets à court terme | Markt für kurzfristige Finanztitel |
marché des effets à court terme | Geldmarkt im weiteren Sinn |
marché des euro-devises | Eurodevisenmarkt |
marché des euro-devises | Euro-Geldmarkt |
marché des obligations d'État | Staatsanleihemarkt |
marché des obligations d'État | Markt für öffentliche Anleihen |
marché des obligations à taux variable | Markt für Schuldverschreibungen mit variabler Verzinsung |
marché des produits dérivés | Markt für Finanzderivate |
marché des produits dérivés négociés de gré à gré | Markt für privat gehandelte Derivative |
marché d'instruments financiers à terme et d'options | Termin- und Optionsmarkt |
marché disputable | Markt mit freiem Zutritt |
marché d'options négociables à la bourse de Paris | Marché des Options Negociables à Paris |
marché en déport | inverser Markt |
marché en report | normaler Markt |
marché haussier | bull Markt |
marché hors bourse | Telefonverkehr |
marché hors bourse | außerbörslicher Wertpapierhandel |
marché hésitant | zögernder Marktverlauf |
marché hésitant | zögernder Markt |
marché indécis | unschlüssiger Markt |
marché informatisé | computerisierter Markt |
marché monopolisé | monopolbeherrschter Markt |
marché offshore | off-shore Markt |
marché orienté à la baisse | bear Markt |
marché orienté à la baisse | Baisse-Markt |
marché passé avec des tiers | Vertrag mit Dritten |
marché pertinent | betreffender Markt |
marché ponctuel | Spotmarkt |
marché représentatif | repraesentativer Markt |
marché R.M. | Markt mit monatlichem Ausgleich |
marché spot | Spotmarkt |
marché spot | Kassamarkt |
marché à fort potentiel d'accroissement | Markt mit großem Wachstumspotential |
marché à fort potentiel de croissance | Markt mit großem Wachstumspotential |
marché à la criée | Auktionsmarkt |
marché à livraison différée | Terminmarkt |
marché à livrer | Lieferungsgeschäft |
marché à maturité | ausgereifter Markt |
marché à options | Optionsbörse |
marché à prime pour lever | Vorprämiegeschäft |
marché à primes | Markt der nicht-verhandelbaren Optionen |
marché à prix affichés | Markt mit Kursquotierungen |
marché à règlement mensuel | Markt mit monatlichem Ausgleich |
marché à terme | Terminhandel |
marché à terme allemand | Deutsche Terminbörse |
marché à terme des devises | Devisenterminmarkt |
marché à terme des matières premières | Rohstoff-Termingeschäft |
marché à terme d'instruments financiers | Finanzterminmarkt |
marché étranger des capitaux | auslaendischer Kapitalmarkt |
meilleure liquidité du marché secondaire de l'écu | bessere Liquidität des Ecu-Sekundärmarktes |
membre d'une bourse de valeurs ou d'un marché organisé | Mitglied einer Wertpapierbörse oder eines geregelten Wertpapiermarktes |
mesure d'accompagnement de la politique des marchés | flankierende Maßnahme zur Marktpolitik |
mise précoce sur le marché | verfrühte Vermarktung |
mise précoce sur le marché | Frühvermarktung |
modèle de marché | Markt-Modell |
modèle d'économie de marché | marktwirtschaftliche Ordnung |
Monnaie,économie,marchés financiers | Währung,Wirtschaft,Finanzmärkte |
montant du marché | Auftragswert |
moralité du marché boursier | Sauberkeit des Börsenmarktes |
mouvement général du marché des actions | allgemeine Bewegung am Aktienmarkt |
mécanisme de financement par le marché | Marktfinanzierungsmechanismus |
mécanisme de surveillance du marché | Marktüberwachungsmechanismus |
méthode de diversification à bon marché | mit geringen Kosten verbundene Diversificationsmethode |
méthode de la valeur minimale du coût d'acquisition ou de la valeur du marché | Niederstwertmethode (US- amerikanische Ausprägung) |
méthode de la valeur minimale du coût d'acquisition ou de la valeur du marché | Niederstwertmethode US- amerikanische Ausprägung |
non-teneur de marché | Nicht-Market-Maker |
nouveau marché | Neuer Markt |
Nouveau Marché | Neuer Markt |
nouveau marché | Nouveau Marché |
nouvelle émission sur le marché primaire | Neuemission auf dem Primärmarkt |
nouvelles émissions sur les marchés primaires | Neuemissionen auf den Primärmärkten |
numéro 1 du marché des produits dérivés | Marktführer in derivaten Produkten |
option bon marché | unterbewertete Option |
option sur le marché hors-cote | ausserbörslich gehandelte Option |
option sur le marché hors-cote | OTC Option |
options sur le marché hors bourse | Freiverkehrsoptionen |
opérateur du marché | Marktteilnehmer |
opérateur principal du marché | Marktführer |
opérateur sur le marché | Börsenmakler |
opération à court terme sur le marché monétaire | kurzfristige Geldmarktoperation |
Ordonnance du 11 décembre 1995 sur les marchés publics | Verordnung vom 11.Dezember 1995 über das öffentliche Beschaffungswesen |
ordre au marché | Bestens-Auftrag |
ordre au marché | Bestens/Billigst-Auftrag |
organisation commune du marché vitivinicole | Gemeinsame Marktorganisation für Wein |
organisation de marché | Marktordnung |
organisation du marché | Marktorganisation |
organisme professionnel de contrôle du marché | Selbstverwaltungsorganisation |
organisme professionnel de contrôle du marché des valeurs mobilières internationales | Internationale Selbstverwaltungsorganisation |
part de marché des titres en écus | Marktanteil der ECU-Papiere |
passation des marchés | Auftragsvergabe |
passation des marchés de travaux,de fournitures ou de services | Vergabe von Bau-,Liefer-oder Dienstleistungsaufträgen |
passation des marchés publics de fournitures, de services et de travaux | Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge |
passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services | Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge |
pays ne disposant pas d'une économie de marché | Land ohne Marktwirtschaft |
perturbation des nouveaux marchés en euros | Verlagerung der neuen Euro-Märkte |
perturbation des nouveaux marchés en euros | Störung der neuen Euro-Märkte |
perturbation du marché | Marktzerrüttung |
perturbation grave du marché | schwere Marktstörung |
perturbations sérieuses des marchés | Unruhe an den Märkten |
placement sur un marché des capitaux | Unterbringung an einem Kapitalmarkt |
Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste |
plan de marché | Marktplanung |
politique axée sur les besoins du marché | marktorientierte Politik |
politique des marchés obligataires | Rentenmarktpolitik |
position sur le marché | Marktstellung |
post-marché | Back-Office-Bereich |
post-marché | Backoffice |
post-marché | back office |
post-marché | technische Abwicklung |
post-marché | Abteilung Geschäftsabwicklung |
post-marché | Abwicklungsabteilung |
Premier rapport du Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières | Erster Bericht des Ausschusses der Weisen über die Reglementierung der europäischen Wertpapiermärkte |
prestations offertes sur le marché et exécutées pour les besoins propres de l'entreprise | marktfähige Eigenleistungen |
prime à la mise précoce sur le marché | Frühvermarktungsprämie |
principe de l'investisseur en économie de marché | Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers |
principe de l'investisseur privé dans une économie de marché | Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden privaten Investors |
principe du respect des marchés nationaux | Heimatmarktprinzip |
prix de marchandises sur le marché intérieur du pays d'exportation | Inlandsmarktpreis von Waren im Ausfuhrland |
prix de marché constaté sur le ou les marchés représentatifs | auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis |
prix "de marché probable" | wahrscheinlicher Verkehrswert |
prix indicatif de marché | Marktrichtpreis |
prix indicatif du marché | Marktrichtpreis |
prix/marché stationnaire | stationärer Markt/Preis |
prix pratiqué sur le marché international | geltender internationaler Marktpreis |
prix sur le marché intérieur | Inlandspreis |
prix sur le marché libre | Preis am freien Markt |
procédure de passation de marchés | Auftragsvergabe durch Auftraggeber |
procédures opératoires des marchés organisés | operationelle Verfahren organisierter Märkte |
professionnalisation des marchés publics | Professionalisierung des öffentlichen Auftragswesens |
Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste |
Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste |
programme d'élargissement du marché des produits laitiers | Programm für die Erweiterung der Märkte für Milcherzeugnisse |
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste |
programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste |
provision pour dépassement du coût d'acquisition des titres de placement par rapport à leur valeur sur le marché | Forderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitels |
prélèvement sur les bénéfices des marchés relatifs à la force de dissuasion | Abgabe auf die Gewinne aus Aufträgen,die in Zusammenhang mit der Schaffung eines Abschreckungspotentials vergeben werden |
prêt aux conditions du marché | Kredit auf dem Kapitalmarkt |
prêt bi-monétaire avec option de "faire marche arrière" | "Power-reverse"-Doppelwährungsanleihe |
reflux des emprunts vers le marché intérieur | Rückverlagerung von Kapitalaufnahmen auf den heimischen Markt |
rendement rattaché à ceux du marché | marktorientierte Rendite |
rendement sur le marché secondaire | Umlaufrendite |
rendement sur le marché secondaire | Sekundärmarkt-Rendite |
respect de l'économie de marché | Marktorientierung |
retournement de marché | Wende |
revente sur le marché intérieur | Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt |
rigidités du marché du travail | Verkrustungen am Arbeitsmarkt |
rigidités du marché du travail | starre Arbeitsmarktstrukturen |
rigidités sur le marché du travail | starre Arbeitsmarktstrukturen |
rigidités sur le marché du travail | Verkrustungen am Arbeitsmarkt |
risque calculé par référence au marché | Marktbewertungsmethode |
risque de liquidité de marché | Marktliquiditätsrisiko |
risque de marché | Marktrisiken |
risque de marché | Marktrisiko |
risques de marché | Marktrisiken |
règlement concernant les marchés d'instruments financiers | Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister |
réaction de marché | Marktverhalten |
réforme du marché du travail | Arbeitsmarktreform |
régime d'aides au développement des marchés d'exportation | Regelung für Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten |
régime d'aides au développement des marchés d'exportation | Regelung der Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten |
régime transitoire d'organisation commune de marché | Übergangsvorschriften zu den gemeinsamen Marktorganisationen |
régularisation des marchés agricoles | Regulierung der Agrarmärkte |
régulation des marchés financiers | Finanzmarktregulierung |
régulation des marchés financiers | Regulierung der Finanzmärkte |
réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur | Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt |
réserve obligatoire liée à la situation du marché monétaire | Geldmarktreserveverpflichtung |
rôle de signal et de levier pour les marchés | Signal-und Hebelwirkung für die Märkte |
salle de marché | Börsenraum |
salle des marchés | front office |
salle des marchés | Handelsraum |
second marché | Parallelmarkt |
Section marchés publics et questions spéciales | Sektion Beschaffungswesen und Spezialfragen |
segmentation des marchés | Segmentierung der Märkte |
segmentation du marché | Marktsegmentierung |
sensibilité du marché | empfindliche Marktlage |
service d'évaluation et de l'étude des marchés | Dienst für Zollwertangelegenheiten und Marktstudien |
société intermédiaire sur le marché de l'argent | Geldmarktfinanzintermediär |
Sous-Comité des Marchés Publics dans le Secteur des Technologies informatiques | Unterausschuß für das öffentliche Auftragswesen auf dem Gebiet der Informationstechnologien |
Sous-Comité des Marchés Publics dans le Secteur des Technologies informatiques | PPSC-IT |
soutien généralisé du marché | allgemeine Marktstützung |
stocks des teneurs du marché | Eigenbestände der Market Maker |
stratégie active de pénétration de marché | aktive Marktdurchdringungsstrategie |
surveillance du marché et des établissements financiers par les autorités nationales de surveillance bancaire | home country control |
surveillance du marché et des établissements financiers par les autorités nationales de surveillance bancaire | Ueberwachung der Märkte und Institute durch die nationalen Bankaufsichtsbehörden |
Système automatique de marché | vollautomatische Handelsplattform |
système automatisé de marché | vollautomatische Handelsplattform |
système d'information pour les marchés publics européens | Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen |
système d'information sur les marchés financiers | Kapitalmarktsystem der Weltbank |
tarification aux prix du marché | marktpreisorientierte Tarifgestaltung |
tassement du marché | mäßiger Konjunkturrückgang |
tassement du marché | Verdrängung von Spekulanten aus dem Aktienmarkt |
taux de change moyen du marché | durchschnittlicher Marktkurs |
taux de marché | Marktkurs |
taux de marché à court terme | kurzfristiger Marktzinssatz |
taux d'interêt de marché à 24 heures | Tagesgeldsatz |
taux d'intérêt du marché | Marktzins |
taux d'intérêt du marché | Marktzinssatz |
taux d'intérêt du marché | Marktzinsfuss |
taux d'intérêt du marché | Marktsatz |
taux d'intérêt du marché interbancaire | Interbankrate |
taux d'intérêt du marché interbancaire | Interbankzinssatz |
taux d'intérêt du marché monétaire | Geldmarktsatz |
taux d'intérêt d'équilibre du marché | Gleichgewichtszinssatz |
taux directeur du marché | Marktrichtsatz |
taux directeur du marché | Leitzinssatz |
taux directeur du marché monétaire | Geldmarktleitzins |
taux du marché | Marktzinssatz |
taux du marché | Marktzinsfuss |
taux du marché | Marktsatz |
taux du marché au comptant | Bargeldmarktzins |
taux du marché de référence | Marktrichtsatz |
taux du marché financier | Kapitalmarktsatz |
taux du marché monétaire | Geldmarktzinssatz |
taux du marché monétaire | Geldmarktsatz |
taux du marché monétaire au jour le jour | overnight rate |
taux du marché monétaire au jour le jour | täglicher Zinssatz |
taux du marché monétaire au jour le jour | Tagesgeldsatz |
taux du marché obligataire | Zinssatz des Obligationsmarktes |
taux du marché à court terme | Kurzfristiger Marktzinssatz |
taux moyen du marché interbancaire au jour le jour | durchschnittlicher Interbankenzinssatz |
taux moyen mensuel du marché monétaire | mittlerer monatlicher Geldmarktsatz |
taux réel du marché | tatsächlicher Marktzinssatz |
technologie de marché | Markttechnologie |
teneur de marché | Marktmacher |
teneur de marché | Market-Maker |
teneur de marché | Marktpfleger |
tenue de marché | Marktpflege |
tenue du marché | Stimmung am Markte |
tenue du marché | Haltung des Marktes |
titre admis au second marché | zum geregelten Freiverkehr zugelassener Effekt |
titre admis au troisième marché | zum ungeregelten Freiverkehr zugelassener Effekt |
titre de créance négociable sur le marché des capitaux | Schudtitel,der auf dem Kapitalmarkt gehandelt werden kann |
titre du marché des capitaux | Kapitalmarktpapier |
titre du marché financier | Kapitalmarktpapier |
titre du marché monétaire | Geldmarktinstrument |
titre du marché à terme | Terminwert |
titre du marché à terme | Terminpapier ABC |
titre négociable sur le marché | ankauffähiges Geldmarktpapier |
titre négocié hors marché | ausserbörslich gehandeltes Wertpapier |
titre négocié sur le marché réglementé | an dem geregelten Markt gehandeltes Wertpapier |
titre possédant un large marché | lebhaft gehandelte Titel |
titre traité sur le marché monétaire | Geldmarktpapier |
titres non négociables sur le marché boursier | nicht notierte Wertpapiere |
traité sur le marché monétaire | am Geldmarkt gehandelt |
troisième marché | Parallelmarkt |
unicité du marché | Einheit des Marktes |
union des marchés financiers | Bankenunion |
Union néerlandaise des opérateurs du marché à terme des marchandises | niederländische Vereinigung für Warentermingeschäfte |
utilisation abusive du marché | Mißbrauch des Marktes |
valeur de marché | Zeitwert |
valeur de marché | Verkehrswert |
valeur de marché | Freiverkehrswert |
valeur de marché | Marktwert |
valeur de marché de la garantie | Marktwert der Sicherheit |
valeur de marché de la sûreté | Marktwert des Wertpapiers |
valeur de marché de l'option | Markwert der Option |
valeur de marché du titre | Marktwert des Wertpapiers |
valeur du marché | Verkehrswertgutachten |
valeur du second marché | Wert auf dem Parallelmarkt |
valorisation au prix du marché | Marktpreisbewertung |
valorisation au prix du marché | Bewertung zu Marktpreisen |
Valorisation au prix du marché | Marktpreisbewertung |
valorisation au prix du marché | Marktbewertungsmethode |
valorisation aux prix du marché | Marktpreisbewertung |
vente de titres sur le marché contre apport de numéraire | Verkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlung |
égalité de traitement,à l'échelon national,pour les opérateurs du marché venant de pays tiers,sur une base de réciprocité | Nationale Gleichbehandlung für Marktteilnehmer aus Drittländern auf der Basis der Reziprozität |
émission d' emprunts sur les marchés des Etats membres | Begebung von Anleihen ... auf den Märkten der Mitgliedstaaten |
émission d'options couvertes et opérations ouvrant l'accès au marché des capitaux | Emission von Stillhalteroptionen und Going Publics |
établissement du marché des capitaux | Kapitalmarkt-Institut |
établissements qui évaluent au prix du marché | Institute, die ihre Positionen täglich zum Marktpreis neu bewerten |
évaluation au prix du marché | Marktbewertungsmethode |
évaluation au prix du marché | Bewertung zu Marktpreisen |
évaluation au prix du marché | Marktbewertungsansatz |
évaluation des parts de marché | Schätzung der Marktanteile |
évaluation journalière symétriquede la garantieaux prix du marché | tägliche symmetrische Bewertungder Sicherheitmit dem Marktpreis |
évaluer au prix du marché | zum Marktpreis berechnen |
évolution du marché | Entwicklung der Maerkte |
évolution du marché | Marktentwicklung |
évolution par marché | Entwicklung der Märkte |
être faiseur de marché | geordneten Markt in Gang halten |
être faiseur de marché | in Aktien handeln |
être teneur de marché | in Aktien handeln |
être teneur de marché | geordneten Markt in Gang halten |