DictionaryForumContacts

   French
Terms containing législation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
fin.a pour tâche principale de servir en Suisse de régulateur du marché de l'argent,de faciliter les opérations de paiement et de pratiquer,dans les limites de la législation fédérale,une politique de crédit et une politique monétaire servant les intérêts généraux du paysdie Hauptaufgabe,den Geldumlauf des Landes zu regeln,den Zahlungsverkehr zu erleichtern und im Rahmen der Bundesgesetzgebung eine dem Gesamtinteresse des Landes dienende Kredit-und Währungspolitik zu führen
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la suppression de la législation et sur l'échange des actes de l'état civil,ainsi que sur la délivrance de certificats de capacité matrimonialeavec annexesVereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Verzicht auf die Beglaubigung und über den Austausch von Zivilstandsurkunden/Personenstandsurkunden sowie über die Beschaffung von Ehefähigkeitszeugnissenmit Anlagen
polit., lawaccord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaireInterinstitutionelle Vereinbarung über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften
industr.accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaireInterinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften
gen.action d'harmonisation des législations en matières industrielle et professionnelleAktion zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften im industriellen und gewerblichen Bereich
gen.adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelleAnpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungen
gen.adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelleAnpassung alter Gesellschaften an das neue Recht
construct.ajustements pour changements dans la legislationAnpassungen aufgrund von Gesetzesänderungen
construct.ajustements pour changements dans la legislationAnpassungen aufgrund von Gesetzes änderungen
econ.Application de la législation forestière et gouvernance en Afriqueafrikanische Initiative für Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor
lawapplication extraterritoriale d'une législationextraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte
gen.application forcée de la législation fédéraleÜberstülpen bundesdeutsches Recht
EU.application uniforme de la législation communautaireeinheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts
lawArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention entre la France et la Suisse réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales,des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoiseVerwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16.April 1959 zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant pour la pneumo-entérite du porc des mesures prévues par la législation sur les épizootiesBundesratsbeschluss über die Streichung der Schweineseuche aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung
agric.Arrêté du Conseil fédéral abrogeant pour le rouget du porc les mesures prévues par la législation sur les épizootiesBundesratsbeschluss über die Streichung des Rotlaufs der Schweine aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung
lawArrêté fédéral appliquant aux entreprises de navigation concédées la législation fédérale en matière d'expropriation pour cause d'utilité publiqueBundesbeschluss betreffend Unterstellung der konzessionierten Schiffahrtsunternehmungen unter die Bundesgesetzgebung über die Verpflichtung zur Abtretung von Privatrechten
agric.Arrêté fédéral du 28 août 1992 concernant l'initiative populaire "40 places d'armes,ça suffit.L'armée doit aussi se soumettre à la législation sur la protection de l'environnement"Bundesbeschluss vom 28.August 1992 über die Volksinitiative "40 Waffenplätze sind genug-Umweltschutz auch beim Militär"
lawArrêté fédéral sur le résultat de la votation populaire du 25 octobre 1908 touchant un complément de la constitution fédérale en ce qui concerne la législation fédérale sur l'utilisation des forces hydrauliques,le transport et la distribution de l'énergie électriqueBundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 25.Oktober 1908 über die Ergänzung der Bundesverfassung hinsichtlich der Gesetzgebung über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte und über die Fortleitung und die Abgabe elektrischer Energie
law, ITbase de données sur la législationGesetzesdatenbank
med.cadavre humain protégé par la législationgesetzlich geschützter menschlicher Leichnam
commer., polit., interntl.trade.Centre consultatif sur la législation de l'OMCBeratungszentrum für WTO-Recht
law, insur.champ d'application de la législation sur la sécurité socialeAnwendungsbereich der Sozialversicherungsgesetzgebung
gen.Chef du bureau de législation - Tarif des droits de douaneleiter des Referats Gesetzgebung - Einfuhrzolltarif
environ.Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la législation relative à l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiantBeratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität
transp.Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membreBeratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind
transp., avia.Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la CommunautéBeratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft
gen.Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
gen.Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travailAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit
gen.Comité de législation douanièreAusschuss Zollrecht
fin., polit.Comité de législation douanièreAusschuss für Zollrecht
fin., polit.comité de législation douanièreAusschuss für Zollrecht
gen.Comité de législation douanière groupe origine Ausschuss Zollrecht Gruppe Ursprungsfragen
gen.Comité de législation douanière GUD/5Ausschuss Zollrecht - GUD/5
polit., industr.Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibleStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
construct.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de constructionStändiger Ausschuss für das Bauwesen
construct.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de constructionStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte
polit., industr.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEXStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
polit., industr.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEXStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
gen.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseursStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge
gen.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machinesStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen
gen.Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machinesAusschuss für Maschinen
gen.Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycottAusschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen
gen.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtimentsAusschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen
gen.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorquesAusschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt
polit., social.sc.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant leur travailAusschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit
polit.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pressionAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt
polit.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiersAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt
law, transp.Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la législation relative au transport de marchandises dangereusesAusschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Straße an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt
gen.Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des naviresAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen
polit.Comité pour l'application de la législation relative au jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers SBTAusschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast
hobbyComité pour l'harmonisation des législations nationales relatives aux bateaux de plaisanceStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote
lawcommission de la constitution et de la législationAusschuss für Verfassung und Gesetzgebung
lawCommission de la législation de droit civilZivilrechtsausschuss
gen.Commission nationale pour la législation civileStaatliche Kommission für Zivilgesetzgebung
gen.Commission pour la révision de la législation sur la protection de l'enfanceAusschuss zur Reform des Jugendschutzrechts
lawConcordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centraleKonkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem Schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest-und Innerschweiz
lawconseil de législationGesetzgebungsrat
lawConseil de législationGesetzgebungsrat
EU.consolidation de la législationKonsolidierung der Rechtsvorschriften
lawconséquences pénales prévues par la législation nationalein der Gesetzgebung des Heimatstaats vorgesehene strafrechtliche Folgen
lawConvention entre la Suisse et la France relative à la situation,au regard des législations d'allocations familiales,de certains exploitants suisses de terres françaisesAbkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Stellung gewisser schweizerischer Benützer französischer Grundstücke unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen
lawConvention entre la Suisse et la France réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoiseAbkommen zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen
insur.coordination des législations d'assurance maladieKoordinierung der Krankenversicherungsgesetzgebungen
lawdans les formes statuées pour la législation fédéraleauf dem Wege der Bundesgesetzgebung
lawdes sociétés relevant de législations nationales différentesGesellschaften,die den Rechtsvorschriften verschiedener Mitgliedstaaten unterstehen
gen.Direction centrale de la Législation et des Affaires juridiquesZentraldirektion Gesetzgebung und juristische Angelegenheiten
fin.Direction centrale de la législation et des affaires juridiques et administrativesZentraldirektion Gesetzgebung,Rechts-und Verwaltungsangelegenheiten
fin.Direction de la Legislation douaniereDirektion Zollgesetzgebung
gen.Direction de la législation et des autres affaires juridiquesDirektion Gesetzgebung und andere juristische Angelegenheiten
commer., tax.Direction de la Législation sur les Impôts à la ConsommationDirektion Gesetzgebung Verbrauchsteuern
polit.direction de la qualité de la législationDirektion 7 - Qualität der Rechtsetzung
polit.direction de la qualité de la législationDirektion "Qualität der Rechtsetzung"
gen.Direction générale de la législation pénale et des droits de l'hommeGeneraldirektion Strafgesetzgebung und Menschenrechte
polit.Direction 7 - Qualité de la législationDirektion 7 - Qualität der Rechtsetzung
polit.Direction 7 - Qualité de la législationDirektion "Qualität der Rechtsetzung"
tech.Directive 90/384/CEE du Conseil concernant l'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux instruments de pesage à fonctionnement non automatiqueRichtlinie 90/384/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nichtselbsttätige Waagen
lawdirective concernant la coordination de la législation bancaireBankenrechtskoordinationsrichtlinie
commun.disposition de la législation sur l'organisation des PTTPTT-Organisationsvorschrift
lawdisposition particulière de la législation régionalelandesrechtliche Sondervorschrift
gen.Division centrale de la Législation de Droit privéStababteilung Gesetzgebung Privatrecht
lawDivision de la législationAbteilung für Rechtsetzung
lawDivision de la Législation de Droit publicStabsabteilung Gesetzgebung Öffentliches Recht
gen.Division de la Législation douanièreAbteilung Zollgesetzgebung
gen.Division de la Législation et des Affaires juridiquesAbteilung Gesetzgebung und Rechtsangelegenheiten
gen.Division de la Législation et du Droit publicAbteilung Gesetzgebung und öffentliches Recht
lawDivision des projets de législationAbteilung für Gesetzgebungsprojekte
gen.Division principale de la LégislationHauptabteilung Gesetzgebung
gen.Division principale de la Législation sur les Travaux publicsHauptabteilung Wasserwirtschaftsrecht
environ.déchets d'avant la législationAltlasten
gen.Département d'état-major pour la Législation et pour les Affaires juridiquesStababteilung Gesetzgebung und Juristische Angelegenheiten
law, econ.dépenses imposées par la législationAusgabenbindungen
lawEchange de notes des 15/16 novembre 1929 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'échange direct d'informations et de preuves entre les autorités suisses et américaines chargées de l'application de la législation sur les stupéfiantsNotenaustausch vom 15./16.November 1929 zwischen der schweizerischen und der amerikanischen Regierung über den unmittelbaren Austausch von Nachrichten und Beweismaterial zwischen den für die Durchführung der Betäubungsmittelgesetzgebung zuständigen schweizerischen und amerikanischen Behörden
lawen vertu de la législation nationale de l'État dans lequel le dépôt a été effectuénach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist
lawexamen législation allemande subordonne l'enregistrement d'un brevet au résultat d'un examenPrüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig
polit., lawformes prévues par la législation nationaleForme der Gesetzgebung des Heimatstaats
fin.Groupe ad hoc Attachés "Législation bancaire et boursière"Ad-hoc-Gruppe der Attachés "Rechtsvorschriften im Bank- und Börsenbereich"
gen.Groupe ad hoc " Comité de législation douanière "Ad-hoc-Gruppe " Ausschuss Zollrecht "
med.Groupe central " Législation vétérinaire "Zentrale Arbeitsgruppe " Veterinaerrecht "
agric.Groupe central " Législation zootechnique "Zentrale Arbeitsgruppe " Tierzuchtrecht "
gen.Groupe de travail " Coordination des législations bancaires "Arbeitsgruppe " Bankrechtkoordinierung "
fin.Groupe de travail " Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle "Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften ueber die periodische Meldepflicht der Kreditinstitute gegenueber den Aufsichtsbehoerden "
gen.Groupe de travail " Coordination des législations relatives aux organismes de placements collectifs "Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften betreffend die Organismen fuergemeinsame Anlagen in Wertpapieren "
gen.Groupe de travail " Législation des denrées alimentaires "Arbeitsgruppe " Lebensmittelrecht "
gen.Groupe de travail " Législation forestière "Arbeitsgruppe " Forstrecht "
gen.Groupe de travail " Législation phytosanitaire "Arbeitsgruppe " Pflanzenschutzrecht "
environ.Groupe de travail " Législation relative à l'environnement - responsabilité civile "Arbeitsgruppe " Umweltrechg - zivilrechtliche Haftung "
gen.Groupe de travail " Législation vétérinaire "Arbeitsgruppe " Veterinaerrecht "
gen.groupe interservices de coordination des procédures de recouvrement des ressources propres et d'infraction aux législations douanière et agricoledienststellenübergreifende Arbeitsgruppe "Koordinierung der Einziehungsverfahren für Eigenmittel und der Verfahren bei Verstößen gegen zollrechtliche Bestimmungen"
gen.Groupe "Législation en ligne"Gruppe "E-Recht"
gen.Groupe "Questions économiques" / Rapprochement des législations/entraves techniques appareils de levageGruppe "Wirtschaftsfragen" / Angleichung der Rechtsvorschriften/technische Hemmnisse Hebezeuge
gen.Groupe "Questions économiques"/Rapprochement des législations/ entraves techniquesappareils non électriques de chauffage,de cuisson et de production d'eau chaudeGruppe "Wirtschaftsfragen" / Angleichung der Rechtsvorschriften/ technische Hemmnisse nichtelektrische Heiz-, Koch- und Warmwasserbereitungsgeraete
lawGuide de législationLeitfaden für die Ausarbeitung von Erlassen des Bundes
lawGuide de législationGesetzgebungsleitfaden
lawGuide pour l'élaboration de la législation fédéraleLeitfaden für die Ausarbeitung von Erlassen des Bundes
lawGuide pour l'élaboration de la législation fédéraleGesetzgebungsleitfaden
lawharmonisation des législationsRechtsangleichung
EU.harmonisation des législationsHarmonisierung der Rechtsvorschriften
lawharmonisation des législationsRechtsvereinheitlichung
fin.harmonisation des législations douanièresZollrechtsharmonisierung
law, dat.proc.identifiant européen de la législationEuropean Legislation Identifier
law, environ.Information sur la législation de l'environnementInformation über Umweltrecht
lawinfraction à la législation sur le travailVerstoss gegen das Arbeitsrecht
fin.infraction à la législation sur les droits de consommationVerbrauchsteuerzuwiderhandlung
social.sc.infraction à la législation sur les stupéfiantsDrogendelikt
agric.Initiative populaire "40 places d'armes, ça suffit. L'armée doit aussi se soumettre à la législation sur la protection de l'environnement"Waffenplatz-Initiative
agric.Initiative populaire "40 places d'armes, ça suffit. L'armée doit aussi se soumettre à la législation sur la protection de l'environnement"Volksinitiative "40 Waffenplätze sind genug-Umweltschutz auch beim Militär"
market., industr., construct.Instructions concernant l'application de la législation sur les métaux précieuxICMP-D.243Instruktionen über die Anwendung der EdelmetallgesetzgebungEMKI-D.243
gen.intitiative populaire de législationVolksbegehren
lawintroduction de la loi uniforme dans les législations nationalesAufnahme des einheitslichen Gesetzes das innerstaatliche Recht
lawintroduction de la législation civileEinführung der Zivilgesetzgebung
lawintroduction de la législation pénaleEinführung der Strafgesetzgebung
lawla BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationaledie EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriftendes Mitgliedstaatszuerkannt ist
fin., econ.la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationaleweitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften zuerkannt ist
insur.La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995
lawla législation internedie innerstaatlichen Rechtsvorschriften
gen.la qualité rédactionnelle de la législation communautairedie redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften
busin., labor.org.la société, selon la législation fiscale d'un Etat membre, est considérée comme ayant son domicile fiscal dans cet Etatdie Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wird
lawl'alignement de la législationAngleichung der Rechtsvorschriften
lawl'alignement de la législationRechtsangleichung
fin.Le Directeur adjoint de la Legislation et des Affaires juridiques et administrativesRechts-und Verwaltungsangelegenheiten
fin.Le Directeur adjoint de la Legislation et des Affaires juridiques et administrativesDer stellvertretende Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung
fin.Le Directeur de la Legislation et des Affaires juridiques et administrativesDer Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung
fin.Le Directeur de la Legislation et des Affaires juridiques et administrativesRechts-und Verwaltungsangelegenheiten
lawaLe propriétaire qui laisse des branches d'arbres avancer sur ses bâtiments ou ses cultures a droit aux fruits de ces branches.bLa législation cantonale peutAnries
lawle rapprochement des législations nationalesdie Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften
agric.legislation axée sur le bien-êtreTierschutzvorschriften
agric.legislation axée sur le bien-êtreTierschutzrecht
fin.les dispositions en matière de législation douanièredie Zollbestimmungen
lawles législations des différents Etats membres peuvent être harmoniséesdie Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden
lawles statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationalesdie Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen
construct., environ.livre blanc sur le contrôle et l'application de la législation communautaire en matière d'environnement, en incluant l'imposition de sanctionsWeißbuch über die Kontrolle und Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Umweltbereich unter Einbeziehung von Sanktionen
construct., econ.Livre blanc sur le rapprochement de la législation dans le domaine du marché intérieurWeißbuch über die Angleichung des Binnenmarktsrechts
law, food.ind.Livre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne"Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union
lawLoi du 7 février 1991 d'application de la législation fédérale sur la navigation intérieureAusführungsgesetz vom 7.Februar 1991 zur Bundesgesetzgebung über die Binnenschifffahrt
lawLoi du 17 février 1998 d'application de la législation fédérale sur la protection civileAusführungsgesetz vom 17.Februar 1998 zur Bundesgesetzgebung über den Zivilschutz
lawLoi du 23 février 1984 sur le Répertoire 2000 du Recueil systématique de la législation fribourgeoiseGesetz vom 23.Februar 1984 betreffend die Register 2000 der Systematischen Gesetzessammlung des Kantons Freiburg
lawLoi du 12 novembre 1981 d'application de la législation fédérale sur la circulation routièreGesetz vom 12.November 1981 zur Ausführung der Bundesgesetzgebung über den Strassenverkehr
lawLoi du 10 novembre 1983 d'application de la législation fédérale sur l'entraide internationale en matière pénaleGesetz vom 10.November 1983 zur Ausführung der Bundesgesetzgebung über internationale Rechtshilfe in Strafsachen
lawLoi du 8 octobre 1992 d'application de la législation fédérale sur l'aide aux victimes d'infractionsAusführungsgesetz vom 8.Oktober 1992 zur Bundesgesetzgebung über die Hilfe an Opfer von Straftaten
lawLoi fédérale complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbreBundesgesetz über Ergänzung und Abänderung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung
law, commun.Loi fédérale du 23 juin 2000 sur l'adaptation de la législation fédérale à la garantie du secret de rédactionBundesgesetz vom 23.Juni 2000 über die Anpassung der Bundesgesetzgebung an die Gewährleistung des Redaktionsgeheimnisses
lawLoi fédérale du 22 mars 1991 concernant des modifications de la législation militaireBundesgesetz vom 22.März 1991 über Aenderung der Militärgesetzgebung
market.Loi fédérale relative à la coordination de la législation sur les armes,sur le matériel de guerre,sur les explosifs et sur le contrôle des biensBundesgesetz über die Straffung der Bundesgesetzgebung über Waffen,Kriegsmaterial,Sprengstoff sowie zivil und militärisch verwendbare Güter
lawLoi fédérale sur l'adaptation de la législation fédérale à la garantie du secret de rédactionBundesgesetz über die Anpassung der Bundesgesetzgebung an die Gewährleistung des Redaktionsgeheimnisses
lawlégislation administrative pénaleOrdnungswidrigkeitenrecht
law, agric.législation agricolelandwirtschaftliche Gesetzgebung
environ.législation agricoleAgrarrecht
agric.législation agricoleLandwirtschaftsrecht
med.législation agricoleAgrargesetzgebung
food.ind.législation alimentaireLebensmittelgesetzgebung
econ.législation alimentaireLebensmittelrecht
law, chem.législation américaine sur les substances toxiquesGesetz zur Kontrolle giftiger Stoffe
law, chem.législation américaine sur les substances toxiquesAmerikanisches Gesetz über toxische Substanzen
med.législation anti-abortiveGesetzgebung,die den Schwangerschaftsabbruch verbietet
h.rghts.act.législation anti-discriminationAntidiskriminierungsgesetz
econ.législation antidumpingAntidumpinggesetzgebung
lawlégislation antiterroristeAntiterrorismusgesetz
commer.législation anti-trustWettbewerbsgesetzgebung
econ.législation antitrustAntitrustgesetzgebung
commer.législation antitrustKartellgesetzgebung
law, patents.législation applicableanzuwendendes Recht
law, patents.législation applicableanwendbares Recht
lawlégislation applicableanwendbare Rechtsordnung
law, insur.législation applicable au moment de la réalisationzum Zeitpunkt der Leistung gültige Gesetzgebung
nucl.phys., lawlégislation atomiqueAtomgesetzgebung
insur.législation autrichienne sur l'assurance pensionösterreichisches Rentenversicherungsrecht
bank.législation bancaireBankengesetzgebung
fin., social.sc.législation belge en matière d'allocations familialesbelgische Rechtsvorschriften über die Familienzulagen
fin., lab.law.législation belge en matière d'assurance maladie-invaliditébelgisches Kranken- und Invaliditätsversicherungsrecht
gen.législation belge en matière d'assurance maladie-invaliditébelgisches Kranken- und Invaliditaetsversicherungsrecht
law, lab.law.législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploibelgisches Arbeitsvertrags- oder Beschäftigungsvertragsrecht
gov.législation belge en matière de contrat de travail ou de contrat d'emploibelgisches Arbeitsvertrags- oder Beschäftigungsvertragsrecht
IMF.législation budgétaireHaushaltsgesetzgebung
IMF.législation budgétaireHaushaltsrecht
environ.législation cadreRahmengesetzgebung
lawlégislation cantonaleKantonalgesetzgebung
lawlégislation cantonaleskantonales Recht
lawlégislation cantonaleskantonale Gesetzgebung
lawlégislation civilePrivatrechtsgesetzgebung
lawlégislation civileZivilgesetzgebung
lawlégislation colonialeKolonialrecht
law, fin.législation commercialehandelsrechtliche Vorschriften
lawlégislation commercialeHandelsrecht
lawlégislation commercialeHandelsgesetzgebung
ed.législation communautaireGemeinschaftsrecht
lawlégislation communautaireGemeinschaftsvorschriften
stat.législation communautaire sur la circulation des marchandisesGemeinschaftsgesetzgebung über den Warenverkehr
lawlégislation comparéevergleichende Rechtskunde
lawlégislation complémentaireDurchführungsverordnung
lawlégislation complémentaireergänzende Rechtsvorschriften
transp.législation concernant l'antipollutionSchadstoffverringerung
transp.législation concernant l'antipollutionAbgasentgiftungssystem
transp.législation concernant l'antipollutionAbgasbestimmungen
law, immigr.législation concernant le fichierDatengesetzgebung
law, market.législation concernant les devisesDevisengesetzgebung
med.législation concernant l'exercice médicalArztrecht
environ.législation concernant l'homologation des pesticides en vue de la vente et de la commercialisationGesetzgebung zur Regelung des Absatzes und Vertriebs von Schädlingsbekämpfungsmitteln
lawlégislation contraignantezwingendes Recht
law, market.législation contre le boycottageAnti-Boykott-Gesetzgebung
lawlégislation criminelleKriminalgesetzgebung
lawlégislation d'applicationAusführungsgesetze
lawlégislation d'applicationAusführungsbestimmungen
construct.législation de constructionBaugesetzgebung
lawlégislation de criseKrisengesetzgebung
nat.sc., agric.législation de la chasseJagdgesetzgebung
ed.législation de la formationAusbildungsgesetzgebung
stat., insur., ed.législation de la sécurité socialeSozialgesetzgebung
life.sc.législation de la tourbeTorfzustand
lawlégislation de l'UnionUnionsvorschriften
lawlégislation de l'UnionRechtsvorschriften der Union
ed.législation de l’éducationSchulgesetzgebung
lawlégislation de mise en oeuvreAusführungsgesetze
lawlégislation de mise en oeuvreAusführungsbestimmungen
lawlégislation de transpositionUmsetzungsregelung
gen.législation des accidents de travailGesetzgebung über Arbeitsunfälle
insur.législation des assurances socialesSozialversicherungsrecht
gen.législation des catastrophesKatastrophenschutz-gesetzgebung
law, transp.législation des chemins de ferEisenbahnrecht
law, transp.législation des chemins de ferEisenbahngesetzgebung
environ.législation des matières dangereusesGefahrstoffrecht
gen.législation des produits végétauxRechtsvorschriften für pflanzliche Erzeugnisse
lawlégislation des transportsVerkehrsgesetzgebung
lawlégislation des transportsVerkehrsgesetze
fin., polit., transp.législation douanièreZollvorschriften
commer., market.législation douanièreZollgesetzgebung
law, tax.législation douanièreZollrecht
med.Législation du DFEP sur le génie génétique dans le domaine non humainavant-projet Gen-LexGesetzgebung vom EVD über die ausserhumane GentechnologieGen-Lex-Vorlage
law, social.sc.législation du travailArbeitsrecht
lawlégislation du travailArbeitsgesetzgebung
law, lab.law.législation du travail du mineurbergarbeiterrecht
econ.législation déléguéeübertragene Gesetzgebungsbefugnis
law, ITlégislation en ligneOnline-Recht
law, ITlégislation en ligneE-Recht
law, insur.législation en matière d'assurance privéePrivatversicherung/srecht
environ.législation en matière de bruitLärmrecht
construct.législation en matière de constructionBaugesetzgebung
lawlégislation en matière de contrat de bailPachtgesetz
social.sc., empl.législation en matière de conventions collectivesTarifvertragsrecht
environ.législation en matière de déchetsAbfallrecht
law, fin.législation en matière de financesFinanzrecht
law, fin.législation en matière de financesFinanzhaushaltsrecht
law, fin.législation en matière de financesHaushaltsrecht
law, fin.législation en matière de financesFinanzgesetzgebung
environ.législation en matière de génie génétiqueGentechnikrecht
demogr.législation en matière de logementWohnungsbaugesetzgebung
environ.législation en matière de pollutionUmweltschutzrecht
environ.législation en matière de protection de l'eauGewässerschutzrecht
environ.législation en matière de protection du solBodenschutzrecht
environ.législation en matière de préservation de la natureNaturschutzrecht
environ.législation en matière de responsabilitéHaftungsrecht
environ.législation en matière de ressources en eauWasserressourcenrecht
law, agric.législation en matière d'eauxWassergesetzgebung
environ.législation en matière d'eaux uséesAbwasserrecht
commer.législation en matière d'ententesWettbewerbsgesetzgebung
environ.législation en matière d'environnementUmweltgesetzgebung
environ.législation en matière d'environnementUmweltrecht
law, commun.législation en matière des médiasMediengesetze
environ.législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnementUmweltchemikalienrecht
environ.législation en matière d'ingénierie génétiqueGentechnikrecht
law, fin.législation en matière d'insolvabilitéInsolvenzrecht
environ.législation en matière d'émissionAbgabenrecht
environ.législation en matière d'énergieEnergierecht
environ.législation en matière d'énergie nucléaireKernenergierecht
fin.législation en matière d'évaluation en douaneWertzollrecht
lawlégislation en vigueurgeltende Rechtsvorschrift
environ.législation environnementale sur l'agricultureAgrarumweltrecht
law, construct.législation et réglementation de l'aménagement du territoireRaumordnungsrecht
law, construct.législation et réglementation de l'aménagement du territoirePlanungsrecht
lawlégislation européenneeuropäische Gesetzgebung
lawlégislation exceptionnelleAusnahmegesetzgebung
social.sc.législation familialefamilienrechtliche Massnahmen
law, transp.législation ferroviaireEisenbahngesetzgebung
law, fin.législation financièreHaushaltsrecht
law, fin.législation financièreFinanzhaushaltsrecht
law, fin.législation financièreFinanzrecht
law, fin.législation financièreFinanzgesetzgebung
law, fin., tax.législation fiscaleSteuerrecht
law, fin., tax.législation fiscaleSteuergesetz
law, tax.législation fiscale nationalenationale Steuervorschriften
lawlégislation foncièreBodengesetzgebung
environ.législation forestièreForstrecht
econ.législation forestièreForstgesetzgebung
lawlégislation fédéraleBundesgesetzgebung
environ.législation immobilièreWohnrecht
law, fin.législation impérative spécifiquespezifische zwingende Rechtsvorschrift
law, industr., construct.législation industrielleGewerberecht
environ.législation industrielleIndustrierecht
lawlégislation industrielleGewerbegesetzgebung
lawlégislation interneinnerstaatliche Gesetzgebung
lawlégislation introductive nationalenationale Einführungsgesetzgebung
lawlégislation intérieureinnerstaatliche Gesetzgebung
patents.législation intérieureinnere Gesetzgebung
econ.législation localelokale Gesetzgebung
lawlégislation localeörtliches Recht
lawlégislation localeOrtsrecht
lawlégislation localeOrtsgesetze
law, transp.législation maritimeSeegesetzgebung
law, transp.législation maritimeSeerecht
law, transp., nautic.législation maritime nationalenationale Seeschiffahrtsvorschriften
gen.législation minièrebergbauliche Gesetzgebung
patents.législation nationaleLandesgesetzgebung
environ.législation nationaleNationale Gesetzgebung
lawlégislation nationaleinnerstaatliche Rechtsvorschriften
lawlégislation nationaleHeimatgesetzgebung
lawlégislation nationaleinnerstaatliche Gesetzgebung
lawlégislation nationaleeinzelstaatliche Rechtsvorschriften
lawlégislation nationalenationales Recht
lawlégislation nationalenationale Gesetzgebung
gen.législation nationalenationale Gesetze
law, insur.législation nationale de Sécurité socialenationale Sozialversicherungsgesetzgebung
lawlégislation nationale des témoinsHeimatrecht des Zeugen
lawlégislation nationale et institutionsnationale Gesetzgebung
lawlégislation nationale et institutionsnationales Recht
lawlégislation nationale et institutionseinzelstaatliche Rechtsvorschriften
lawlégislation nationale et institutionsNationale Gesetzgebung
lawlégislation nationale non conformenichtübereinstimmende nationale Rechtsvorschriften
lawlégislation non contraignantenicht zwingendes Recht (jus dispositivum)
gen.législation néerlandaise sur les armesniederländische Waffengesetzgebung
lawlégislation négociéeverhandelte Gesetzgebung
lawlégislation ouvrièreArbeiterschutzgesetzgebung
lawlégislation ouvrièreArbeitergesetzgebung
lawlégislation permissivebegünstigende Rechtsvorschriften
lawlégislation permissiveanspruchsbegründende Rechtsvorschriften
lawlégislation permissiveanspruchbegründende Rechtsvorschriften
econ.législation pharmaceutiqueArzneimittelrecht
nat.sc., agric.législation phytosanitairePflanzenschutzgesetzgebung
econ.législation phytosanitairePflanzenschutzrecht
law, health., agric.législation phytosanitaireRechtsvorschriften im Bereich Pflanzenschutz
horticult.législation phytosanitairePflanzengesundheitliche Gesetzgebung
gen.législation-pontÜberleitungsrechtsvorschriften
gen.législation portant sur la vie privéeGesetzgebung über die Privatsphäre
gen.législation portant sur les libertés individuellesGesetzgebung über die Privatsphäre
commun.législation postalePostalvorschriften
lawlégislation professionnelleBerufsgesetzgebung
lawlégislation protectrice des travailleursArbeiterschutzgesetzgebung
lawlégislation protectrice des travailleursArbeiterschutzgesetze
lawlégislation pénaleStrafrecht
lawlégislation pénaleStrafgesetzgebung
lawlégislation pénale d'exceptionAusnahmestrafrecht
law, transp., mil., grnd.forc.législation relative au temps de conduite et de reposLenk- und Ruhezeitvorschriften
social.sc.législation relative aux conflits collectifs du travailArbeitskampfrecht
lawlégislation relative aux procédures de faillitedas Konkursverfahren betreffende Gesetze
nat.sc., agric.législation relative aux épizootiesViehseuchengesetzgebung
agric.législation relative à la protection des plantesPflanzenschutzgesetzgebung
law, agric.législation ruraleFlurrecht
med.législation ruralelandwirtschaftliche Gesetzgebung
med.législation ruraleAgrargesetzgebung
environ.législation régionaleLandesrecht
econ.législation sanitaireGesundheitsrecht
med.législation sanitaireGesundheitsgesetzgebung
econ.législation scolaireSchulrecht
insur., social.sc.législation socialeSozialgesetzgebung
law, social.sc.législation socialeSozialrecht
lawlégislation spécialeSpezialgesetzgebung
law, fin.législation sur la faillite bancaireBankenkonkursrecht
environ.législation sur la planificationPlanungsrecht
law, construct.législation sur la planification sectorielleFachplanungsgesetz
gen.législation sur la protection des donnéesDatenschutzgesetzgebung
nucl.phys., lawlégislation sur la radioprotectiongesetzliche Regelung des Strahlenschutzes
nucl.phys., lawlégislation sur la radioprotectionStrahlenschutzgesetzgebung
law, demogr.législation sur le bail à loyerMietrecht
law, fin.législation sur le blanchissage d'argent et le défaut de vigilance en matière d'opérations financièresGesetzgebung über Geldwäscherei und mangelnde Sorgfalt bei Geldgeschäften
demogr.législation sur le logementWohnungsbaugesetzgebung
gen.législation sur le matériel de guerreKriegsmaterialgesetzgebung
agric.législation sur le vinRechtsvorschriften für Wein
law, environ., agric.législation sur les aliments pour animauxFuttermittelrecht
lawlégislation sur les allégations nutritionelles et de santéRechtsvorschriften zu nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben
gen.législation sur les associationsZweckverbandsgesetz
law, agric.législation sur les baux rurauxPachtrecht
lawlégislation sur les biens incorporelsImmaterial/güter/recht
chem.législation sur les brevetsPatentrecht
patents.législation sur les brevetsPatentgesetzgebung
lawlégislation sur les cours d'eauWassergesetz
gen.législation sur les devisesDevisengesetzgebung
patents.législation sur les faillitesKonkursordnung
lawlégislation sur les fonctionnairesBeamtenrecht
lawlégislation sur les loyersMietgesetzgebung
commun., patents.législation sur les médiasMedienrecht
lawlégislation sur les stupéfiantsBetaeubungsmittelgesetz
gen.législation sur les substances dangereuseslegislation on dangerous substances
lawlégislation syndicaleGewerkschaftsgesetzgebung
chem.législation UE sur les déchetsEU-Abfallgesetzgebung
chem.législation UE sur les déchetsAbfallgesetzgebung der Gemeinschaft
lawlégislation verticalevertikale Rechtsvorschriften
health., agric., anim.husb.législation vétérinairetierärztliche Rechtsvorschriften
econ.législation vétérinaireVeterinärrecht
law, agric.législation vétérinaireVorschriften im Veterinärbereich
agric., health., anim.husb.législation zootechniquetierzuchtrechtliche Bestimmungen
law, nat.res.législation zootechniqueRechtsvorschriften im Tierzuchtbereich
agric.législation zootechniquetierzuchtrechtliche Vorschriften
market.législation à effet extraterritorialRechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirken
ed.législation économiqueWirtschaftsgesetzgebung
gen.législation économique agricoleWirtschaftsgesetzgebung für die Landwirtschaft
gen.législations alimentaireslebensmittelrechtliche Vorschriften
lawlégislations et pratiques nationaleseinzelstaatliche Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten
lawlégislations internesinnerstaatliche Rechtsvorschriften
busin., labor.org.législations internesnationale Rechtsordnungen
lawlégislations nationalesinnerstaatliche Rechtsvorschriften
lawlégislations parallèleskonkurrierende Gesetzgebung
lawlégislations protectrices à l'égard des femmes dans les états membres de la CommunautéGesetze zum Schutz der Frauen in den Mitgliedstaaten der EG
gen.Législations économiques agricolesWirtschaftsgesetzgebung für die Landwirtschaft
lawMessage du 1er septembre 1993 concernant une révision partielle de la législation fédérale sur les droits politiquesBotschaft vom 1.September 1993 über eine Teiländerung der Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte
econ., insur.minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la faillitebetreibungsrechtliches Existenzminimum
econ., insur.minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la failliteim Betreibungsrecht festgesetztes Existenzminimum
econ., insur.minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la failliteExistenzminimum bei Betreibung
gen.ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travailMinister für Einwanderungs- und Flüchtlingsfragen sowie für Arbeitsrecht
fin.mise en place d'une législation douanièreEinfuehrung eines Zollrechts
agric.modalités particulières relatives à la législation vétérinaire et phytosanitairebesondere Regelungen für das Veterinärwesen und den Pflanzenschutz
lawmodification envisagée dans la législationvoraussichtliche Gesetzesänderung
law, insur.non-rétroactivité de la législationNichtrückwirkung der Gesetzgebung
lawnouvelle législationneue Gesetzgebung
lawobligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentesgegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind
lawOrdonnance d'exécution de la loi fédérale complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbreVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über Ergänzung und Abänderung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung
gen.Ordonnance du DMF concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesOrdonnance du DMF sur la protection de l'environnementVerordnung des EMD über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der ArmeeUmweltschutzverordnung des EMD
environ.Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesVerordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee
environ.Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereusesUmweltschutzverordnung des EMD
law, fin.Ordonnance du 19 juin 1995 régissant les émoluments de l'Office fédéral de la police dans le domaine de la législation sur la circulation routièreVerordnung vom 19.Juni 1995 über Gebühren des Bundesamtes für Polizeiwesen im Bereich der Strassenverkehrsgesetzgebung
lawOrdonnance du 23 juin 1993 sur la mise en vigueur intégrale de la loi fédérale concernant des modifications de la législation militaireVerordnung vom 23.Juni 1993 über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über Änderungen der Militärgesetzgebung
patents.par l’effet de la législation intérieurenach Maßgabe der inneren Gesetzgebung
gen.plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
gen.plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
lawPlan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
gen.plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind
gen.Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
lawPlan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
lawplan de mise en oeuvre de la législation sur la propriétéPlan für die praktische Umsetzung des Eigentumsrechts
lawportée de la législationTragweite der Gesetzgebung
econ., environ.Pour des PME propres et compétitives - Programme destiné à aider les petites et moyennes entreprises à respecter la législation dans le domaine de l'environnementKlein, sauber und wettbewerbsfähig - Ein Programm zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen bei der Einhaltung von Umweltvorschriften
fin.première directive du Conseil des CE du 11 avril 1967 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affairesErste Richtlinie des EG-Rates vom 11.April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer
fin.principe de continuité de la législationGrundsatz für die rechtliche Kontinuität
law, insur.principe de la soumission à la législation du lieu du travailErwerbsortprinzip
food.ind., econ.Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne - Livre vert de la CommissionGrünbuch zur Ernährungspolitik
food.ind., econ.Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne - Livre vert de la CommissionAllgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union - Grünbuch der Kommission
law, transp.protection des chauffeurs en matière de législation du travailarbeitsrechtlicher Schutz der Wagenführer
lawProtocole n.2 relatif aux allocations de vieillesse de la législation françaiseProtokoll Nr.2 betreffend die Altershilfe der französischen Gesetzgebung
lawProtocole n.1 relatif aux rentes transitoires de la législation fédérale suisse sur l'assurance-vieillesse et survivants et à l'allocation aux vieux travailleurs salariés et à l'allocation temporaire aux vieux de la législation françaiseProtokoll Nr.1 betreffend die Übergangsrenten der schweizerischen Bundesgesetzgebung über die Alters-und Hinterlassenenversicherung sowie die Beihilfen an alle Arbeitnehmer und die Übergangsbeihilfen an Alte gemäss der französischen Gesetzgebung
lawquestion laissée aux ressources de chaque législationdie Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen
lawRapport à la CSSS-N relatif à l'adaptation de la législation suisse aux Règlements de la CE en exécution d'une motion du Conseil national99.3480du 19 juin 2000Bericht an die SGK N betreffend der Anpassung des schweizerischen Rechts an die EU-Verordnungen in Ausführung einer Motion99.3480des Nationalrates vom 19.Juni 2000
lawrapprochement des législationsAngleichung der gesetzlichen Vorschriften
lawrapprochement des législationsRechtsangleichung
econ.rapprochement des législationsAngleichung der Rechtsvorschriften
gen.rapprochement des législationsAngleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften
transp.rapprochement des législations des Etats membresAngleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
lawrapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs de protection contre une utilisation non autorisée des véhicules à moteurAngleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Sicherungseinrichtung gegen unbefugte Benützung von Kraftfahrzeugen
lawrapprochement des législations nationalesAngleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften
lawrapprochement des législations nationales sur les marquesAngleichung der nationalen Rechtsvorschriften ueber Marken
lawrapprochement des législations relatives au droit des sociétésAngleichung des Gesellschaftsrechts
EU.rapprocher les législations nationaleseinzelstaatlichen Rechtsvorschriften … einander angeglichen
lawRecueil systématique de la législation fribourgeoiseSystematische Gesetzessammlung des Kantons Freiburg
crim.law.Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détentionStärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs
lawrenvoi aux législations nationalesVerweisung auf die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften
lawRèglement du 21 décembre 1982 d'exécution de la loi d'application de la législation fédérale sur la protection civileReglement vom 21.Dezember 1982 zum Gesetz zur Ausführung des Bundesgesetzes über den Zivilschutz
gen.règles communes sur la concurrence, la fiscalité et le rapprochement des législationsgemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb, Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften
lawrègles communes sur la concurrence,la fiscalité et le rapprochement des législationsgemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb,Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften
lawRépertoire de la législation communautaire en vigueur et d'autres actes des institutions communautairesFundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts
health., pharma.révision de la législation pharmaceutiqueÜberprüfung der Rechtsvorschriften im pharmazeutischen Bereich
health., pharma.révision de la législation pharmaceutiqueÜberprüfung der Arzneimittelvorschriften
fin.sanctionner au titre de la législation douanièrezollrechtlich ahnden
law, fin.Simplification de la législation concernant le marché intérieurVereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt
social.sc.simplification de la législation relative au Marché Intérieurvereinfachte Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt
social.sc.simplification de la législation relative au Marché IntérieurVereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt
lawSimplifier la législation relative au marché intérieurVereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt
law, fin.simplifier la législation relative au marché intérieurVereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt
lawSociété suisse de législationSchweizerische Gesellschaft für Gesetzgebung
lawsous réserve des dérogations découlant de la législation étrangèresoweit das ausländische Recht keine Abweichung nötig macht
lawSous-comité "Rapprochement des législations"Unterausschuß für Angleichung der Rechtsvorschriften
gen.Sous-groupe LégislationUntergruppe Gesetzgebung
agric.Sous-groupe " Législation zootechnique "Untergruppe " Tierzuchtrecht "
gen.supprimer le caractère souverain de sa propre législationseinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen
lawsystème de législation contre les abusMissbrauchsgesetzgebung
lawsystème de législation contre les abusMissbrauchgesetzgebung
social.sc.unicité de la législation applicableEinheit des anwendbaren Rechts
EU.uniformité d’application de la législation communautaireeinheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts
lawétablissement d'une législationSchaffung einer Gesetzgebung
lawétablissement d'une législationErlass eines Gesetzes
lawétablissement d'une législationErrichtung einer Gesetzgebung
lawétablissement d'une législationEinführung einer Gesetzgebung
med.État de la législation sur le génie génétique dans le domaine non humain.Rapport du Conseil fédéral aux Chambres fédérales du 15 décembre 1997Stand der Gesetzgebung über die ausserhumane Gentechnologie.Bericht des Bundesrates an die eidgenössischen Räte vom 15.Dezember 1997