Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Malay
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Life sciences
containing
limite
|
all forms
|
exact matches only
French
German
aborner une
limite
Grenze vermarken
borne de
limite
Markstein
borne de
limite
Markzeichen
borne de
limite
Stein
borne de
limite
Grenzstein
carte
limitée
par cadre avec la répartition des circonscriptions cadastrales
Randblatt der Flurkarte
carte
limitée
par des méridiens et des parallèles
Gradabteilungskarte
carte
limitée
par des méridiens et des parallèles
Gradabteilungsblatt
carte
limitée
par un cadre à forme rectangulaire
Rahmenkarte
concession délimitée en profondeur par des verticales passant par les
limites
en surface
Geviertfeld
constat de
limites
Grenzliniendefinition
constat de
limites
Grenzfeststellung
constat de
limites
Grenzfestlegung
couche
limite
atmosphérique
atmosphärische Grenzschicht
couche
limite
atmosphérique
Planetary boundary layer
couche
limite
atmosphérique
Prandtl-Schicht
couche
limite
atmosphérique
planetarische Grenzschicht
couche
limite
atmosphérique
Grenzschicht
couche
limite
atmosphérique
bodennahe Grenzschicht
couche
limite
de surface
bodennahe Grenzschicht
couche
limite
de surface
Prandtl-Schicht
couche
limite
planétaire
Bodenreibungsschicht
couche
limite
turbulente
turbulente Grenzschicht
définition de
limites
Grenzfeststellung
définition de
limites
Grenzliniendefinition
définition de
limites
Grenzfestlegung
délimiter une
limite
Grenze abstecken
détermination de
limites
Grenzfeststellung
détermination de
limites
Grenzliniendefinition
détermination de
limites
Grenzfestlegung
déterminer une
limite
Grenze feststellen
force
limite
d'entrainement
Mindestschleppkraft
gorge
limitée
à une section
Punkteinschnuerung
gorge
limitée
à une section
Linieneinschnuerung
Groupe de travail spécial à composition non
limitée
sur la prévention des risques biotechnologiques
Offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe über biologische Sicherheit
hauteur
limite
de la marée
obere Gezeitengrenze im Flusssystem
heures
limites
du jour et de la nuit
Tag-und Nachtgrenzen
heures
limites
du jour et de la nuit
HR
Tag-und Nachtgrenzen
HR
limite
d'affaissement
Senkungsrand
limite
d'affectation
Nutzungsgrenze
limite
de concession minière
Markscheide
limite
de danger
Gefahrengrenze
limite
de floculation
Ausflockungsgrenze
limite
de la banquise côtière
Festeisrand
limite
de la marée
Tidehoehe
limite
de la marée
Tidegrenze
limite
de la neige au sol
Schneespeicherung
limite
de la neige au sol
Schneegrenze
limite
de plaque
Plattengrenze
limite
de précision
Genauigkeitsgrenze
limite
de résolution verticale
vertikales Auflösungsvermögen
limite
de tolérance
Toleranzgrenze
limite
de tolérance
Fehlergrenze
limite
de végétation des arbres
Baumgrenze
limite
de zone d'affectation
Nutzungsgrenze
limite
d'eau douce
Grenze für weiches Wasser
limite
des dommages
Schadengrenze
limite
des dégâts
Schadengrenze
limite
des eaux
Gewässerlinie
limite
des glaces
Meereisgrenze
limite
des glaces
Eisgrenze
limite
des neiges
Schneespeicherung
limite
des neiges
Schneegrenze
limite
des neiges semi-permanentes
temporaere Schneegrenze
limite
des névés
Altschneelinie
limite
des névés
Firnlinie
limite
des profondeurs navigables
Mindesttiefe
limite
des profondeurs navigables
geringste Tiefe
limite
du névé
Firnlinie
limite
du remous
Staugrenze
limite
d'une propriété minière en profondeur
ewige Teufe
limite
entre croûte et manteau terrestres
Grenze zwischen Erdkruste und Erdmantel
limite
forestière
Baumgrenze
limite
horizontale d'un champ d'exploitation
Ebenhöhe
limite
instantanée de la neige
temporäre Schneegrenze
limite
matérialisée par un élément artificiel
künstliche Abgrenzung
limite
moyenne des glaces
mittlerer Eisrand
limite
naturelle
natürliche Grenze
limite
naturelle
natürliche Abgrenzung
limites
extrêmes de divagation
aeusserste Schwankungsbreite
litige sur une
limite
de propriété
Grenzstreitigkeit
matérialiser un point
limite
ein Grenzzeichen anbringen
mutation de
limites
Grenzmutation
pente-
limite
natürlicher Böschungswinkel
pente
limite
Grenzgefälle
piqueter une
limite
Grenze verpflocken
point de
limite
cantonale
Kantonsgrenzpunkt
point de
limite
communale
Gemeindegrenzpunkt
point de
limite
territoriale
Hoheitsgrenzpunkt
point de
limite
territoriale
Hoheitsstein
point
limite
Grenzpunkt
point
limite
de district
Bezirksgrenzpunkt
point
limite
intermédiaire
Zwischengrenzzeichen
problème de la valeur aux
limites
Randwertproblem
redresser une
limite
Grenze geradelegen
répertoire des points
limites
Verzeichnis der Grenzpunkte
répertoire des points
limites
Grenzpunktverzeichnis
symbole de
limite
Grenzen-Kartenzeichen
temps
limite
minimale Flugwetterbedingungen
test des éléments de
limite
Grenzlinientest
tracé des
limites
Verlauf der Grenzen
tracé des
limites
Grenzziehung
tracé des
limites
Grenzverlauf
Get short URL