French | German |
absorption d'éléments nutritifs par les organes aériens de la plante | oberirdisch Nährstoffaufnahme |
Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM | Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM in Form eines Briefwechsels |
Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989 | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse,Genf,den 3.November 1989 |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant certains arrangements dans le domaine agricole | Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende Vereinbarungen |
Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine | Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch |
accroissement de la productivité | Ertragssteigerung |
accroissement de la superficie des exploitations trop petites | Aufstockung |
accroissement de la surface terrière | Grundflächenzuwachs |
accroître la productivité de l'agriculture | die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern |
accroître la superficie | aufstoken |
action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies | Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände |
Action commune forestière dans certaines zones méditerranéennes de la Communauté | Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft |
action concertée pour la réalisation d'une action pilote à caractère socio-économique | konzertierte Massnahme zur Durchführung eines sozio-ökonomischen Pilotvorhabens |
action d'urgence pour la fourniture de produits agricoles | Dringlichkeitsmaßnahme zur Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
action fermentative pendant la première phase de la cuisson | Nachgare |
affranchissement de la futaille | Fassreinigung |
aide à la consommation pour le beurre | Verbrauchsbeihilfe für Butter |
albumine de lait en poudre | Molkeneiweisspulver |
alcool éthylique d'origine agricole destiné à la consommation de bouche | Ethylalkohol landwirtschaftlicher Herkunft für den Genussmittelsektor |
alcool éthylique vinique approprié pour le vinage | als Alkoholzusatz geeigneter Ethylalkohol |
alimentation à même le sol | Badenfütterung |
allonge de la rampe | Spritzrohrverlängerung |
amélioration de la qualité | Qualitätsverbesserung |
amélioration de la structure agricole | Verbesserung der Agrarstruktur |
amélioration de la structure agricole | Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur |
amélioration de la structure agricole | landwirtschaftliche Strukturverbesserung |
amélioration de la structure agricole | Agrarstrukturverbesserung |
amélioration de la structure des exploitations | Verbesserung des Betriebsstruktur |
amélioration de la structure des exploitations | Strukturverbesserung |
amélioration de la voirie rurale | Verbesserung des Wegenetzes |
appareil mécanique à mirer les oeufs | mechanischer Eierdurchleuchtungsapparat |
appareil pour déterminer le sexe des poussins | Kükensortiergerät |
appareil pour la concentration des jus | Verdampfer |
appareil pour la concentration des jus | Apparat zum Eindicken des Zuchersaftes |
appareil pour la cuisson et la cristallisation | Koch-und Vorkristallisationsapparat |
appareil pour trier les poussins | Kükensortiergerät |
appareil à blanchir les fruits et légumes | Fruechte-und Gemueseblanchierapparat |
appareil à dépouiller le gésier | Magenenthäuter |
appareil à enrichir les céréales en vitamines | Apparat zum Anreichern des Mehles mit Vitaminen |
appareil à faire les poquets | Pflanzlochgerät |
appareil à sortir le fromage | Ausziehapparat |
appareil à épulper les fruits et légumes | Herausnehmen |
appareil à épulper les fruits et légumes | von Obst-oder Gemuesemark |
appareil à épulper les fruits et légumes | Apparat zum Gewinnen |
appareils de protection contre les gelées | Frostschutzgerät |
application de l'engrais dans le sol | Bodendüngung |
Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement du fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
aux fins de la consommation humaine | zum Zwecke des menschlichen Verzehrs |
aux fins de la consommation humaine | geniessbar |
avoir le gîte et le couvert | freie Unterkunft und Verpflegung haben |
avoir tendance à lâcher la graisse | Zum Fettschwitzen neigen |
AYANT de la bouche | vollmundig |
betterave livrée à la sucrerie ou à la distillerie | Zuckerrübe,die an der Zuckerfabrik oder Destillationsbetrieb geliefert wird |
bocal pour le contrôle laitier | Milchmesszylinder |
brassage avant la sortie | Ausrühren |
brosse à frotter le fromage | Einreibbürste |
cadastre de la production animale | Viehwirtschaftskataster |
calcul de la possibilité | Abnutzungssatz |
calcul de la production | Ertragsermittlung |
calcul de la production | Ertragsbestimmung |
calculer la moyenne | Durchschnitt ermitteln |
campagne internationale contre les criquets | internationale Kampagne zur Bekämpfung der Heuschreckenplage |
Campagne mondiale contre la faim | Weltkampagne gegen den Hunger |
Campagne mondiale contre la faim | Kampf gegen den Hunger |
carton pour lait de longue conservation | Karton für haltbar gemachte Milch |
centrage de la lame | Messerausrichtung |
Centrale suisse de la culture maraîchère | SZG |
Centrale suisse de la culture maraîchère | Schweizerische Zentralstelle für Gemüsebau |
Centre de liaison des industries de traitement des algues marines de la CEE-CLITAM | Verbindungsstelle der Industrie fuer die Verarbeitung von Meeresalgen in der EWG |
Centre de liaison des industries transformatrices de viandes de la CEE | Verbindungsstelle der Fleischverwertungsindustrie der EWG-Länder |
Centre de liaison des industries transformatrices de viandes de la Communauté économique européenne-CLITRAVI | Verbindungsstelle der Fleischverwertungsindustrie der EWG-Laender-CLITRAVI |
centre de valorisation de la viande | Zentrum zur marktgerechten Aufmachung von Fleisch |
centre européen d'information pour la conservation de la nature | Europäische Informationszentrale für Naturschutz |
Centre européen pour la promotion et la formation en milieu agricole et rural | Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung und Fortbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum |
Centre fédéral de la recherche agronomique | Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft |
Centre fédéral de recherche pour la transformatiom des céréales et de la pomme de terre | Bundesforschungsanstalt für Getreide- und Kartoffelverarbeitung |
Centre fédéral de recherches biologiques pour l'agriculture et les forêts | Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft |
Centre national pour la Forêt,la Nature et le Paysage "Groeneveld" | Nationalzentrum für Wald,Natur und Landschaft "Groeneveld" |
Centre panaméricain de recherche sur les epizooties | Panamerikanische Forschungsstelle für Tierseuchen |
Centre suisse de formation pour la protection de la nature et de l'environnement | Schweizerische Ausbildungsstätte für Natur-und Umweltschutz |
Centre technique de la conservation des produits agricoles | Technisches Zentrum für Haltbarmachung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
Centre technique interprofessionnel de la canne et du sucre | Branchenübergreifendes technisches Zentrum für Zuckerrohr und Rohrzucker |
centrifugation de la bière | Bierzentrifugation |
centrifugation de la maische | Maischezentrifugation |
chancre de la tomate | Tomatenstengelfäule (Didymella lycopersici) |
cicadelles de la vigne | Rebzikaden |
ciseaux pour le parage | Schere zum Herrichten |
ciseaux pour le parage | Dressierschere |
ciseaux pour marquer le bétail | Schere zum Kennzeichnen von Vieh |
ciseaux à égrener le raisin | Traubenschere |
cléone de la betterave | Rübenderbrüßler (Bothynoderes punctiventris) |
cochenille farineuse de la vigne | Zitrusschmierlaus (Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille farineuse de la vigne | weisse Kaffeewurzellaus (Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille farineuse de la vigne | Gewaechshausschmierlaus (Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille rouge de la vigne | wollige Rebenschildlaus (Pulvinaria vitis) |
cochenilles de la vigne | Schildläuse (Coccoidea) |
cochenilles de la vigne | Rebenschildläuse (Coccoidea) |
Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | Leitsätze für die Untersuchung von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachten |
Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | Leitregel für die Schlachttieruntersuchung ante mortem und post mortem |
Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | Internationale Leitsätze für die Inspektion von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachten |
coeur brun de la betterave | Herz-und Trockenfäule der Rübe |
collecte des échantillons de lait | Einsammeln der Milchproben |
collecte du lait | Milcherfassung |
collecte du lait | Einlieferung der Milch |
Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl |
Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau |
Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires | Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel |
Commission d'experts chargée d'apprécier le menu bétail d'élevage | Kommission für Kleinviehzucht |
Commission pour le marché commun du commerce international de bulbes à fleurs et de plantes | Kommission für den Gemeinsamen Markt des internationalen Handels mit Blumenzwiebeln und Pflanzen |
composition de la flore | Bestandesaufbau |
composition du lait | Milchinhaltsstoffe |
composition du lait | Zusammensetzung der Milch |
condition pédologique de la région | Bodenbedingung des Gebietes |
conditionnement du lait | Behandlung und Bearbeitung der Milch |
conditions de séparation de la maische | Wuerzetrebertrennungsparameter |
conduite de la germination | Haufenfuehrung |
conduite de petit lait | Molkezufuhr |
conduite de refoulement de la crème | Rahmablauf |
conserver le caractère typique de l'origine | den typischen Herkunftscharakter erhalten |
contamination du lait | Milchverseuchung |
contenance de la trémie | Fassungsvermögen des Behälters |
Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agriculture | Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft |
Convention concernant les congés payés dans l'agriculture | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub in der Landwirtschaft |
Convention concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricoles | Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer |
Convention concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture | Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft |
Convention européenne pour la protection des animaux de compagnie | Europäisches Übereinkommen zum Schutz von Heimtieren |
Convention interaméricaine sur le café | Interamerikanisches Kaffeeübereinkommen |
Convention internationale pour la lutte antiphylloxérique | Internationales Reblausabkommen |
convention internationale pour la protection des végétaux | Internationales Pflanzenschutzabkommen |
convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table | Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven |
Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
convention pour la protection des phoques à l'Antarctique | Übereinkommen zur Erhaltung antarktischer Robben |
Convention sur le commerce des céréales de 1995 | Getreidehandels-Übereinkommen von 1995 |
convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995 | das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe |
Convention sur les forêts | Konvention zum Schutz der Wälder |
convention sur les prix | Preisabsprache |
Couche de cellules épithéliales dans lesquelles le lait est formé. | Milchbildungszelle |
coût de la saillie | Deckgeld |
coût de la saillie | Deckgebühr |
critère de la gestion durable des forêts | Kriterium einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung |
cuiseur à vapeur électrique basculant avec bras pivotant pour manoeuvrer le lourd couvercle | Elektro-Kippdämpfer mit Schwenkarm für den schweren Deckel |
cuve pour le trempage de l'orge | Weiche |
cuve pour le trempage de l'orge | Weichstock |
cuve pour le trempage de l'orge | Quellstock |
destiné à la production de viande | zur Mast bestimmt |
destinés à la reproduction | Lebende befruchtete Eier fuer Zuchtzwecke |
destruction des souches par le feu | Verbrennung der Baumstumpfen |
diluant de la semence | Samenverdünner |
dispositif de réglage de la largeur de labour | Einstellung der Arbeitsbreite |
dispositif pour le battage du trèfle adaptable | Anbau-Kleereiber |
dispositifs mécaniques pour le refoulement des poissons | mechanische Foerdereinrichtung fuer Fische |
disposition concernant la viande bovine | Übereinkunft über Rindfleisch |
dispositions fermentatives du lait | Gäranlage |
dissection de la carcasse | Zerlegung des Schlachtkörpers |
document d'accompagnement visé par le vétérinaire officiel | ein vom amtlichen Tierarzt mit einem Sichtvermerk versehenes Begleitdokument |
Déclaration "ouverte" concernant les aliments composés pour animaux | offene Deklaration bei Mischfuttermitteln für Nutztiere |
déclaration sur la quantité des ingrédients | mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten |
déclaration sur la quantité des ingrédients | Angabe der Zutatenmengen |
déclaration sur les forêts | Erklärung über die Wälder |
Département de la pêche | Hauptabteilung für Fischerei |
dépôt dans le sol | Bestellen |
dépôt dans le sol | Einlegen |
dépôt de la goutte | Sedimentation |
dépôt d'outillage contre le feu | Waldbrandgerätelager |
désileuse par le bas | Untenentnahmefräse |
désileuse par le bas | Unterfräse |
enduit à la découpe | Hirnflächenanstrich |
enfouir le fumier à la charrue | Mist unterpflügen |
enlever le fumier | entmisten |
expansion de la production | Produktionsausweitung |
exploitation orientée vers le marché | Marktfruchtbetrieb |
fanage sur le sol | Heugewinnung |
fanage sur le sol | Feldtrocknung |
fanage sur le sol | Bodentrocknung von Heu |
faucher les refus | Geilstellen beseitigen |
faucher les refus | Geilstellen ausmähen |
filage de la pâte | Ausziehen der Masse |
filage de la pâte | Verspinnen der Käsemasse |
forces à tondre les moutons | Schafschere |
freiner la production | Erzeugung drosseln |
freinte intervenant dans la préparation de la bière | von der Bierherstellung eintretende Verluste |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CE | Vereinigung der Ölmühlenindustrie der EG |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CEE-FEDIOL | Vereinigung der Oelindustrie der EWG |
Fédération des associations de l'industrie des bouillons et potages de la Communauté économique européenne | Foederation der Suppenindustrie-Verbaende der EWG |
Fédération des Coopératives Agricoles de la Suisse Centrale | Verband Landwirtschaftlicher Genossenschaften der Zentralschweiz |
Fédération des syndicats d'élevage de la race d'Hérens | Eringer Viehzuchtverband |
Fédération des syndicats d'élevage de la race du Simmental | Verband für Simmentaler Alpfleckviehzucht und Alpwirtschaft |
FÉDÉRATION D'ÉLEVAGE DA LA RACE D'HÉRENS | EVZV |
FÉDÉRATION D'ÉLEVAGE DA LA RACE D'HÉRENS | ERINGERVIEHZUCHTVERBAND |
Fédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures | Verband der Departments-Vereinigungen zur Bekämpfung von Kulturschädlingen |
Fédération européenne des fabricants d'adjuvants pour la nutrition animale-FEFANA | Europaeischer Verband der Traegerstoffhersteller fuer Futterzwecke-FEFANA |
Fédération européenne des syndicats agricoles CESL dans la Communauté | Europaeische Foederation der agrarischen Gewerkschaften EBFG in der Gemeinschaft |
Fédération internationale de la Laiterie | Internationaler Milchwirtschaftsverband |
Fédération Mondiale pour la Protection des animaux-WFPA-Section CE | Welttierschutzbund-WFPA |
Fédération pour le marché commun des importateurs de protéines animales EFAPI | Verband der Importeure von tierischem Eiweiss in dem Gemeinsamen Markt EFAPI |
Fédération suisse des syndicats d'élevage de la chèvre | Schweizerischer Ziegenzuchtverband |
Fédération suisse d'élevage de la race brune | Schweizerischer Braunviehzuchtverband |
Fédération suisse d'élevage de la race tachetée rouge | SFZV |
Fédération suisse d'élevage de la race tachetée rouge | Schweizerischer Fleckviehzuchtverband |
fête de la moisson | Erntefest |
garder le bétail | das Vieh hüten |
gel des terres fondé sur la rotation | Wechselbrache |
gel des terres non fondé sur la rotation | von der Rotation unabhängige Stillegung |
gel des terres non fondé sur la rotation | nicht-rotierende Stillegung |
gouge de la scie | Sägezahn |
hacheuse à équipement spécial pour le mais-fourrage | Haecksler mit Maisgebiss fuer die Silomaisernte |
hanneton de la St-Jean | gemeiner Brachkäfer (Amphimallon solstitialis) |
hanneton de la St-Jean | Junikäfer (Amphimallon solstitialis) |
humidité de la pâte | Teigfeuchtigkeit |
humidité par rapport à la matière humide | Feuchtegehalt |
impropre à la consommation en l'état | zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet |
impropre à la consommation humaine | nicht essbar |
impropre à la consommation humaine | nicht eßbar |
impropre à la consommation humaine | zur menschlichen Ernährung ungeeignet |
Installation commandée par le débit du lait | milchflussgesteuertes Melksystem |
interdiction de livrer le lait | Milchsperre |
interdiction de livrer le lait | Milchliefersperre |
isolement à la ferme | Isolierung im Betrieb |
jardin de la maison | Familiengarten |
l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante | Schwachregner eignen sich am besten fuer die Beregnungsduengung |
la pompe à membrane aspire le purin et le fait remonter par la tubulure de refoulement | die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben |
la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas | der Absaugruessel nimmt das auf Haufen abgekippte Haecksel auf |
labour en tournant de la périphérie vers le centre | Rundpflügen von außen nach innen |
labour en tournant du centre vers la périphérie | Rundfpflügen von innen nach außen |
labour suivant la ligne de pente | Pflügen in der Fallinie |
labour suivant les courbes de niveau | Pflügen längs der Schnittlinie |
labour suivant les courbes de niveau | quer zum Hangp flügen |
labour suivant les courbes de niveau | Konturpflügen |
labour suivant les courbes de niveau | Hangpflügen |
labour vers le bas | Hangabwärtspflügen |
labour vers le bas | Bergabstürzen |
labour vers le bas | hangabwärts Wenden |
labour vers le haut | Hangaufwärtspflügen |
labour vers le haut | Bergaufstürzen |
labour vers le haut | hangaufwärts Wenden |
labour versant vers la montagne | hangaufwärts Wenden |
labour versant vers la montagne | Hangaufwärtspflügen |
labour versant vers la montagne | Bergaufstürzen |
labour versant vers la vallée | Hangabwärtspflügen |
labour versant vers la vallée | hangabwärts Wenden |
labour versant vers la vallée | Bergabstürzen |
le Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage | Internationale Leitsätze für die Inspektion von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachten |
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre. | Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet. |
le grenier à blé du pays | die Kornkammer des Landes |
le ramassage en vrac du lait remplace le ramassage dans des cruches à lait | der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannen |
le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier | das weitmaschige Knotengeflecht eignet sich nicht fuer einen Wildzaun |
les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier | Frontlader oder Fuderlader dienen oefters |
les opérateurs assujettis à la distillation obligatoire | die destillationspflichtigen Betriebe |
les plongeurs à glace ou en détente directe sont suspendus dans les bidons de lait | Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengt |
les pondoirs en rangée sont suspendus à de solides crampons par deux anneaux | die regalartigen Legenester werden mit zwei Oesen an starken Krampen aufgehaengt |
les pulsateurs à membrane et à tiroir de la trayeuse sont à commande pneumatique | die Membran-und Kolbenpulsatorender Melkmaschinewerden pneumatisch betrieben |
les tas de compost sont recoupés à l'aide d'une lame niveleuse | das Umsetzen der Komposthaufen erfolgt mit einem Planierschild |
liste communautaire des matériels de base admis pour la production de matériels forestiers de reproduction | gemeinschaftliche Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgut |
Loi d'évaluation de la matière imposable | Bewertungsgesetz |
Loi fédérale concernant l'entretien des ouvrages d'améliorations foncières exécutés dans le plaine de la Linth dans les cantons de Schwyz et de Saint-Gall | Bundesgesetz über den Unterhalt der Melioration der Linthebene in den Kantonen Schwyz und St.Gallen |
loi portant sur la réglementation du marché du vin | Weinwirtschaftsgesetz |
loi sur la commercialisation | Marktgesetz |
loi sur la production laitière | Milchwirtschaftsgesetz |
loi sur la protection animale | Tierschutzgesetz |
Loi sur la protection contre la pollution | Immissionsschutzgesetz |
loi sur la protection de la nature | Naturschutzgesetz |
Loi sur la protection des espèces | Artenschutzverordnung |
loi sur la protection des variétés | Sortenschutzgesetz |
Loi sur le financement des ventes | Absatzfondsgesetz |
loi sur le marché du bétail | Viehverkehrsgesetz |
loi sur le vin | Weingesetz |
loi sur les aliments pour animaux | Futtermittelgesetz |
Loi sur les catégories commerciales | Handelsklassengesetz |
loi sur les ententes | Kartellgesetz |
Loi sur les pesticides | Gesetz ueber Schaedlingsbekaempfungsmittel 1962 |
Loi sur les transactions foncières | Grundstücksverkehrsgesetz |
Loi sur les unités minimales d'exploitation | Gesetz über die Mindestgröße der Betriebe |
Lorsque les animaux sont estivés,le nombre d'UGB consommant du fourrage grossier est diminué de l'effectif des animaux estivés. | Werden Tiere gesömmert,vermindert sich die Zahl der rauhfutterverzehrenden GVE um den Sömmerungsabzug. |
lubrifier la pâte | Teig geschmeidig machen |
machine servant à diluer le fumier d'étable | Maschine zur Verfluessigung von StallmistStallmistverfluessigungsmaschine |
machine à empaqueter le beurre | Butterverpackungsmaschine |
machine à gaufrer le fourrage | Waferer |
machine à gaufrer le fourrage | Aufsammelbrikettlerpresse |
machine à gaufrer le fourrage | Heuwaffelpresse |
machine à gaufrer le fourrage | Aufsammel-Brikettpresse |
machine à hacher le tabac | Tabakschneidemaschine |
machine à irradier le lait | Maschine zum Bestrahlen der Milch |
machine à mettre le fourrage en meules | Heuhaufenformer |
machine à mettre le fourrage en meules | Schobermaschine |
machine à mettre le fourrage en meules | Diemensetzer |
machine à mouler le beurre | Butterformmaschine |
machine à mouler le chocolat | Maschine zum Formen von Schokolade |
machine à retourner le fumier | Umsetzmaschine |
machine à retourner le fumier | Duengerwender |
maladie de la bouteille | Flaschenkrankeit |
maladie de la fleur | Kahmigwerden |
maladie de la fleur | Kahm |
maladie de la fleur | Hautblidung |
maladie de la mamelle | Euterkrankheit |
maladie de la multiplication | Vermehrungskrankheit |
maladie de la suie du pommier | Apfel Russfleckenkrankheit,Zitrus Russflechenkrankheit (Dothidea pomigena, Gloeodes pomigena, Marssonina mali, Phyllosticta solitaria) |
maladie de la vigne | Rebkrankheit |
maladie des taches brunes de la fève | Schokoladenfleckenkrankheit der Ackerbohme (Botrytis fabae) |
maladie des taches de la luzerne | Klappenschorf der Luzerne |
maladie du coeur de la betterave | Herz-und Trockenfäule der Rübe |
maladies liées à la rotation des cultures | Fruchtfolgekrankheiten |
mallophage de la chèvre | Ziegenhaarling (Bovicola caprae, Damalinia caprae, Trichodectes caprae) |
manipulation du lait | Milchbehandlung |
manipulation du lait | Behandlung der Milch |
massif le long des rives | uferbegleitendes Gehölz |
mesures visant à protéger le paysage et les sites construits | Schutz von Landschaft und Siedlungsbildern |
nettoyeur à la vapeur | Dampfstrahlreiniger |
négociant chargé de la multiplication | mit der Vermehrung betrauter Händler |
Observation de la forêt | Waldbeobachtung |
observations sur le comportement | Verhaltensbeobachtungen |
Observatoire européen du marché des produits de la pêche et de l'aquaculture | Europäische Marktbeobachtungsstelle für Fischerei und Aquakultur |
OMC,OCDE,questions commerciales dans le domaine de l'agriculture et de la pêche | WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei |
Ordonnance de l'Office fédéral de l'agriculture du 7 juin 1995 sur les prix de cession du beurre et les contributions destinées à réduire le prix du beurre | Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft vom 7.Juni 1995 über Abgabepreise und Verbilligungsbeiträge für Butter |
aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden |
aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden |
Ordonnance du 8 décembre 1997 concernant le contrôle des denrées alimentaires à l'armée | Verordnung vom 8.Dezember 1997 über die Lebensmittelkontrolle in der Armee |
Ordonnance du 1er mars 1995 concernant les émoluments perçus pour le contrôle des denrées alimentaires | Verordnung vom 1.März 1995 über die Gebühren für die Lebensmittelkontrolle |
Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'importation,le transit et l'exportation des denrées alimentaires et des objets usuels | Verordnung vom 1.März 1995 über die Einfuhr,Durchfuhr und Ausfuhr von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen |
Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant l'Institut fédéral de recherches sur la forêt,la neige et le paysage | WSL-Verordnung |
Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant l'Institut fédéral de recherches sur la forêt,la neige et le paysage | Verordnung vom 13.Januar 1993 über die Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald,Schnee und Landschaft |
Ordonnance du 22 janvier 1998 concernant le contrôle personnel en matière de denrées alimentaires à l'armée et son examen | Verordnung vom 22.Januar 1998 über die Lebensmittel-Selbstkontrolle in der Armee und ihre Überprüfung |
Ordonnance du 15 janvier 1997 sur les mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marche de la viande bovine | Verordnung vom 15.Januar 1997 über befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des Rindfleischmarktes |
Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Verordnung vom 4.Juni 1984 über die Probenerhebung von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen |
Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Probenerhebungsverordnung |
Ordonnance du 3 mars 1995 sur le contrôle des viandes | Fleischuntersuchungsverordnung vom 3.März 1995 |
Ordonnance fédérale du 11 octobre 1957 sur le contrôle des viandes | Eidgenössische Fleischschauverordnung vom 11.Oktober 1957 |
Ordonnance fédérale du 11 octobre 1957 sur le contrôle des viandes | EFV |
Ordonnance instituant le régime de l'autorisation pour la construction d'établesOrdonnance sur la construction d'étables | Verordnung über die Bewilligung von StallbautenStallbauverordnung |
Ordonnance 24 janvier 1996 concernant le contrôle de la qualité du lait commercialisé et son paiment selon la qualité | Verordnung vom 24.Januar 1996 über die Qualitätskontrolle und Qualitätsbezahlung der Verkehrsmilch |
Orientations concernant le calcul des conséquences financières lors de la préparation de la décision d'apurement des comptes du FEOGA-Garantie | Leitlinien für die Kalkulation von finanziellen Folgen im Rahmen der Vorbereitung des Rechnungsabschlusses |
par le travers | Seite an Seite |
parasites de la vigne | Rebschädlinge |
peigne de la crinière | Mähnenkamm |
perte de poids au cours de la fermentation | Gärverlust |
perte lors de la récolte | Holzernteverlust |
perte par le feu | Verlust durch Feuer |
perte totale de la récolte | völliger Ernteausfall |
perte à la barre de coupe | Verluste am Schneidewerk |
perte à la coupe | Schnittverlust |
pertes de la récolte | Ernteverluste |
pertes de la récolte | Ernteausfälle |
pertes dues à la fermentation | Gärverluste |
pertes à la récolte | Holzernteverluste |
pertes à la récolte | Ernteverluste |
pince à marquer le bétail | Viehmarkierungszange |
plantation à la fiche | Pflanzen mit dem Planzeisen |
plantation à la machine | Maschinenpflanzung |
plantation à la main | Handpflanzung |
plante avec la motte | Ballenpflanze |
plante tolérant les herbicides | herbizidresistente Pflanze |
plantes ornementales pour la fleur et/ ou la verdure et le feuillage | Zierstauden |
plantes vivantes et produits de la floriculture | lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels |
plumage à la cire | Wachsrupfen |
plumage à la cire | Rupfwachs-Verfahren |
poisson n'ayant pas la taille requise | untermaßiger Fisch |
port de référence pour les prix | Bezugshafen in das Verzeichnis für die Preise |
ports de la zone géographique riveraine | Haefen derbetreffendenKueste |
poudrage avant le semis | Stäubung vor der Saat |
poudre de lait | Spray-Milchpulver |
poudre de lait de machine à cylindres | Walzmilchpulver |
poudre de lait entier | Vollmilchpulver |
poudre de lait entier | Milchpulver |
poudre de lait entier instantané | Instant-Vollmilchpulver |
poudre de lait infantile | Kindernährmilchpulver |
poudre de lait instant | Instant-Milchpulver |
poudre de lait partiellement écrémé | teilentrahmtes Milchpulver |
poudre de lait riche en matière grasse | Sahnepulver |
poudre de lait riche en matière grasse | Milchpulver mit hohem Fettgehalt |
poudre de lait riche en matière grasse | Rahmpulver |
poudre de lait Spray | Sprühmilchpulver |
poudre de lait à base de graisse végétale | Milchpulver mit nicht tierischen Fetten |
poudre de lait écrémé | Magermilchpulver |
poudre de lait écrémé délactosée | entzuckerte Trockenmolke |
poudre passant par le ventilateur | durch das Gebläse ziehender Staub |
poudre pour la préparation de limonade | Brausepulver |
premier pilier de la polititique agricole commune | erste Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik |
premier pilier de la polititique agricole commune | erste Säule der GAP |
prescription technique pour la prévention de la pollution atmosphérique | Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft |
proche de la nature | naturnah |
produit destiné à blanchir le café | Kaffeeweisser |
produit destiné à blanchir le café | Kunstmilch |
produit destiné à blanchir le café | Gradin |
produit destiné à blanchir le café | Kunstsahne |
Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles 1989-1993 | Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Wettweberbsfähigkeit der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung landwirtshcaftlicher Ressourcen 1989-1993 |
Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles1989-1993 | Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Ressourcen1989-1993 |
Programme pluriannuel de recherche et de développement technologique dans le domaine agro-industriel, basé sur les biotechnologies 1988-1993 | Mehrjähriges Programm 1988-1993 für auf Biotechnologie gestützte agroindustrielle Forschung und technologische Entwicklung |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêche y compris l'agro-industrie, les technologies alimentaires, la sylviculture, l'aquaculture et le développement rural | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Landwirtschaft und Fischerei einschließlich Agro-Industrie, Lebensmitteltechnologien, Forstwirtschaft, Aquakultur und Entwicklung des ländlichen Raums |
programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentation | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie 1989-1993 |
Programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine des sciences et des technologies de l'alimentation1989-1993 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologie1989-1993 |
Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l'agriculture et de la pêchey compris l'agro-industrie,les technologies alimentaires,la sylviculture,l'aquaculture et le développement rural | Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Landwirtschaft und Fischereieinschließlich Agro-Industrie,Lebensmitteltechnologien,Forstwirtschaft,Aquakultur und Entwicklung des ländlichen Raums |
projection horizontale de la couronne | Kronenablotung |
précipiter le calcium en excédent | das überschüssige Kalzium niederschlagen |
présure au petit-lait | Fettsirtenmagenlab |
prévention contre le feu | Feuervorbeugen |
prévention contre le feu | Feuerschutz |
pêche dans les fjords | Angeln in den Fjorden |
pêche à la traîne | Rollangel/fischerei |
pêche à la traîne | Schleppleinen/fischerei |
pêche à la traîne | Laufangel/fischerei |
pêcher à la vermée | pöttern |
ramassage du lait | Milcherfassung |
ramassage du lait en bidons | Kannenmilschsammlung |
ramassage du lait en pots | Kannenmilschsammlung |
ramassage du lait en vrac | Tank-Milchsammlung |
ramasser les insectes à la main | nach Insekten absuchen |
releveur actionné par la prise de force | Zapfwellenkraftheber |
relevé de la station | Standortsaufnahme |
relevé sur la carte | Kartenerhebung |
rendement potentiel de la pêche | Ertragspotenzial der Fischerei |
retour à la terre | Stadt-Land-Wanderung |
retour à la terre | Rückwanderung auf das Land |
rigor à la décongélation | Tau Rigor |
Règlement d'exécution concernant le recrutement,l'instruction et les attributions des fonctionnaires de l'administration des douanes chargés du contrôle,à la frontière,des denrées alimentaires et objets usuels | Reglement betreffend die Anstellung,Ausbildung und die Funktionen der mit der Grenzkontrolle von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen betrauten Zollbeamten |
règles de la concurrence | Wettbewerbsregeln |
régularisation des prix au stade de la production | Regulierung der Erzeugerpreise |
résistance à la congélation-décongélation | Gefrier-Auftau-Verhalten |
résistance à la corrosion par une large gamme de milieux rencontrés dans l'industrie alimentaire | Korrosionsbestaendigkeit gegen eine ganze Reihe von Stoffen in der Nahrungsmittelindustrie |
résistance à la rupture | Reiss-stärke |
résistant à la coupe | schnittfest |
résistant à la sécheresse | dürrebeständig |
santé de la peau du cou | Gesundheit der Halshaut |
sensibilité de la poudre au vent | Windempfindlichkeit des Pulvers |
sensibilité du lait | Belastbarkeit der Milch |
sexage à la couleur | Farbsexen |
sexage à la couleur | Autosexen |
société coopérative détenue par les éleveurs | von Züchtern getragene genossenschaftliche Vereinigung |
Société de viticulture de La Neuveville | Rebgesellschaft Neuenstadt |
Société internationale de la tourbe | Internationale Moor-und Torf-Gesellschaft |
Société internationale pour la protection des animaux | Internationaler Tierschutzverband |
Société interprofessionnelle du lait et des produits laitiers | berufsständischer Verband für Milch und Milcherzeugnisse |
Société nationale interprofessionnelle de la tomate | Nationaler Marktverband für Tomaten |
sous le tracteur | Zwischenachsanbau |
sous le tracteur | Unterbau- |
sous-comité consultatif de la situation du marché | beratender Unterausschuss für die Marktlage |
Sous-Comité de coopération pour le développement agricole et rural | AKP-EG-Unterausschuss für Zusammenarbeit in der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung |
sous-comité de coopération pour le développement agricole et rural | Unterausschuß für Zusammenarbeit in der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung |
sous-comité de la santé des animaux | Unterausschuß "Tiergesundheit" |
Sous-comité de la situation du marché | beratender Unterausschuss für die Marktlage |
Sous-groupe " Contrôles vétérinaires dans les pays tiers " | Untergruppe " Veterinaerkontrollen in Drittlaendern " |
Sous-groupe " Dispositions phytosanitaires relatives aux échanges et à la protection des récoltes " | Untergruppe " Pflanzensanitaere Verkehrs- und Bekaempfungsvorschriften " |
sous-produit de la fonte | Nebenerzeugnisse des Ausschmelzens |
sous-produit de la vinification | Nebenerzeugnis der Weinerzeugung |
sous-produit de la vinification | Nebenerzeugnis der Weinbereitung |
sous-produits de la fermentation | Nebenerzeugnisse der Gärung |
sous-produits de la meunerie | Nebenerzeugnisse der Mehlgewinnung |
sous-soleuse pour la désinfection du sol | Untergrund-Bodenentseuchungsgeraet |
surveillance de la protection de la nature | Naturschutzaufsicht |
tambour à rotation suivant le sens de l'avancement | Gleichlauftrommel |
test de la boutonnière | Fingerprobe |
texture de la pâte du fromage | Gefuege des Kaeseteiges |
tombereau à vidange par le fond | Wagen mit Untenentleerung |
tordeuse de la pelure | Fruchtschalenwickler (Adoxophyes reticulana) |
tordeuses de la grappe appelées souvent "vers de la grappe" . Cochylis ou Eudemis | Heu- und Sauerwurm |
traitement après les semailles | Nachsaatbehandlung |
traitement chimique de la paille | Strohaufschliessung |
traitement de la bière de reste | Restbierbehandlung |
traitement de la forêt permanente | Dauerwaldwirtschaft |
traitement de la récolte | Ernteaufbereitung |
traitement par la chaleur après le conditionnement | Nacherhitzung |
traitement par la chaleur après le conditionnement | Nacherhitzen |
traitement par le sol | Einschlämmungsverfahren |
traitement selon le rendement soutenu | Nachhaltswirtschaft |
traitement selon le rendement soutenu | Nachhaltsbetrieb |
transfert de la quantité de référence au propriétaire | Übertragung der Referenzmenge auf den Verpächter |
transformation de la viande | Fleischverarbeitung |
transformation de raisins autre que la vinification | andere Traubenverarbeitungen als die Weinbereitung |
transformer le lait en fromage | käsen |
travailler le sol avec un outil à disques | Scheiben |
tronçonner les poissons | Zerteilen von Fischen |
tube à lait | Milchschlauch |
tuyau de pompage du lait | Milchabfüllungsschlauch |
tuyau long à lait | Milchschlauch |
tuyau à lait | Milchschlauch |
tuyère branchée sur le pot d'échappement | Sprühdüse an das Auspuffrohr |
verger de noyers destinés principalement à la production de bois | überwiegend der Holzerzeugung dienende Walnußbaumfläche |
volume bois fort de la tige | Schaftderbholzvolumen |
volume de la tige | Stammholzvolumen |
volume de la trémie | Saatkastenrauminhalt |
volume de la trémie | Fassungsvermögen des Behälters |
volume totale de la tige | Schaftholzvolumen |
wagonnet sur pneus à benne basculante pour le nettoyage de la rigole à déjections | zweiraedrige Schleppschaufel zum Raeumen der Kotrinne |
zone de tranquilité pour le gibier | Wildruhezone |
zone de tranquilité pour le gibier | Ruhegebiet |
zone de tranquilité pour le gibier | Ruhezone |
zone privilégiée dans la distribution d'eau suivant le block system | Schlag |
zone privilégiée dans la distribution d'eau suivant le block system | Block |
à base de lait cru | aus Rohmilch hergestellt |
à hauteur de la souche | am Stumpf |
à la base | an der Basis |
à la base | am Stammende |
à la coupe | offen |
à la dérive | treibend |
à la fin de la période de lactation | Altmelkstadium |
à la poitrine | Bauch- |
échanges d'animaux destinés à la reproduction | Handel mit Tieren zu Zuchtzwecken |
éclaircie par le bas | Niederdurchforstung |
éclaircie par le haut | Hochdurchforstung |
élever le bétail | Vieh züchten |
épandre le foin | zetten |
épuration physique du lait | Reinigung der Milch |