French | German |
appareil de traitement de la peau | Hautbehandlungsgerät |
appareil pour le nettoyage par ultra-sons | Ultraschallapparat zum Reinigen |
appareil à cirer les chaussures | Schuhputzautomat |
appareil à mesurer les sols | Geraet zum Reinigen von Fussboeden |
appareil à stériliser les conserves | Aufkochgefaess zum Einkochen von Konserven |
Arrêté du Conseil fédéral du 2 décembre 1994 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour les industries du chauffage,de la climatisation,de la ventilation,de la ferblanterie et de l'installation sanitaire | Bundesratsbeschluss vom 2.Dezember 1994 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das Heizungs-,Klima-,Lüftungs-,Spengler-und Sanitärinstallationsgewerbe |
Arrêté du Conseil fédéral du 16 mai 2000 étendant le champ d'application de la convention collective de travail dans la branche suisse du chauffage,de la climatisation,de la ventilation,de la ferblanterie et de l'installation sanitaire | Bundesratsbeschluss vom 16.Mai 2000 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das Schweizerische Heizungs-,Klima-,Lüftungs-,Spenglerei-und Sanitärinstallationsgewerbe |
article pour le service de table | Tischgeraet |
Association des fournisseurs suisses de la branche décoration intérieure et literie | Verband Schweizerischer Lieferanten der Innenausstattungs-und Bettwaren-Branche |
Association des fournisseurs suisses de la branche décoration intérieure et literie | VSLIB |
Association des industriels suisses de la chaussure | VSS |
Association des industriels suisses de la chaussure | Verband schweizerischer Schuhindustrieller |
Association pour la Promotion de la Cuisine Moderne | Verband zur Förderung der modernen Küche |
Association suisse de l'industrie du blanchiment,de la teinture et... | Verband der Schweizerischen Textil-Veredlungs-Industrie |
Association suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménage | Verband des schweizerischen Eisenwaren-und Haushaltartikelhandels |
Association suisse pour la restauration collective | SVG |
Association suisse pour la restauration collective | Schweizer Verband für Gemeinschaftsverpflegung |
Association suisse pour la restauration collective | Schweizer Verband für Gemeinschaftsgastronomie( |
Association suisse pour la restauration collective | Interessengemeinschaft der Kantinenleiter und Geranten ,IKG |
Association Suisse pour les Cuisines | Schweizer Küchen-Verband |
Association Suisse pour les Cuisines | VSKB |
Association Suisse pour les Cuisines | Verband der schweizerischen Küchenbranche |
auberge de la jeunesse | Jugendherberge |
bassin à laver les pieds | Fussbadewanne |
bidon pour le transport de repas | Speisenträger |
bouton servant à la parure | Zierknopf |
bouton servant à la parure | zum Schmuck dienender Knopf |
brosse pour la toilette | Buerste zur Koerperpflege |
chariot de débarrassage de la vaisselle | Wagen zum Abräumen des Geschirrs |
chariot de stockage pour la vaisselle | Wagen für die Geschirraufbewahrung |
chariot pour le transport de plateaux | Tablettwagen |
chariot pour le transport de plateaux | Tablett-Transportwagen |
cisaille à découper la volaille | Gefluegelschere |
ciseaux à effiler les cheveux | Effilierschere |
Commission suisse de formation professionnelle pour les hôtels et l... | Schweizerische Fachkommission für Berufsbildung im Gastgewerbe |
Commission suisse de formation professionnelle pour les hôtels et les restaurants | Schweizerische Fachkommission für Berufsbildung im Gastgewerbe |
Commission suisse de formation professionnelle pour les hôtels et les restaurants | SFG |
conditionnement d'air pour le confort | Konfortklimatisierung |
conditionnement d'air pour le confort | Humanklimatisierung |
couteau à former les coquilles de beurre | Butterstueckchenausformer |
câblage de la prise de raccordement | Anschlussdosenbeschaltung |
description de la station | Standortsbeschreibung |
diamètre de la conduite | Rohrdurchmesser |
dimensionnement des conduits par la méthode de regain de pression statique | Kanalbemessung nach der Methode mit Rueckgewinnung des statischen Druckes |
dimensionnement des conduits par la méthode de réduction des vitesses | Kanalbemessung nach der Methode der Geschwindigkeitsabnahme |
dimensionnement des conduits par la méthode d'égal frottement | Kanalbemessung nach der Methode gleichen Widerstands |
directive sur les coiffeurs | Frisör-Richtlinie |
dispositif de protection contre les défaillances de flamme | Flammenwächter |
distribution de la maison | Hausgliederung |
durée d'utilisation de la charge calorifique maximale constatée | Benutzungsdauer der Wärmehöchstlast |
durée d'utilisation de la puissance calorifique maximale possible | Ausnutzungsdauer der Wärmeengpassleistung |
décompte des frais de chauffage en fonction de la consommation effective d'énergie | verbrauchsunabhängige Heizkostenabrechnung |
décompte des frais de chauffage en fonction de la consommation effective d'énergie | verbrauchsabhängige Heizkostenabrechnung |
dépendances de la ferme | Nebengebäude |
dépendances de la ferme | Anbau |
dépense pour la chaleur prélevée | Wärmebezugskosten |
eau produite par les compagnies des eaux | Leitungswasser |
efficacité de la ventilation | Effizienz der Lüftung |
ejection de la cassette | Cassettenauswurf |
Encadrement de la baie | Umrahmung der Fensteroeffnung |
facteur d'utilisation de la puissance calorifique maximale possible | Ausnutzungsfaktor der Wärmeengpassleitung |
fonds cantonal pour la gestion des déchets | kantonaler Abfallfonds |
fonds cantonal pour la gestion des déchets | Abfallfonds |
Fonds de l'hôtellerie et de la restauration | Gastgewerbefonds |
Fonds pour la gestion des déchets | Abfallfonds |
forme de tarif de vente de la chaleur | Wärmetarifform |
forme de tarif de vente de la chaleur | Tarifform |
Forum Européen pour la Sécurité Urbaine | Europäisches Forum für die Urbane Sicherheit |
fourchette à piquer la viande | Fleischgabel |
Fédération de l'hôtellerie et de la restauration | Verband für Hotellerie und Restauration |
Fédération de l'hôtellerie et de la restauration | GASTROSUISSE |
gouttelettes graisseuses du lait | Corpuscula lactis |
graisse pour le graissage des cuirs | Lederfett |
Groupe spécialisé des installations et de l'énergie dans le bâtiment | Fachgruppe für Haustechnik und Energie im Bauwesen |
heures d'utilisation de la charge calorifique maximale constatée | Benutzungsstunden der Wärmehöchstlast |
heures d'utilisation de la puissance maximale possible | Ausnutzungsstunden der Wärmeengpassleistung |
huile pour le graissage des cuirs | Lederoel |
hébergement à la ferme | Herbergung auf dem Bauernhof |
indexation sur les degrés-jours | Gradtagklausel |
installation pour la récupération des condensats | Kondensatrückgewinnungssystem |
installation pour la récupération des eaux de condensation | Kondensatrückgewinnungssystem |
installation pour la tenue de la pression | Druckdiktieranlage |
installations d'eau de la maison ou de l'immeuble | Hauswasseranlagen |
le bloc-fenêtre comprend un radiateur en acier | zum Fensterblock gehoert ein Heizkoerper aus Stahl |
liquéfier la cire | Wachs Schmelzen |
machine à boucher et à capsuler les bouteilles | Maschine zum Verkorken oder Verkapseln von Flaschen |
machine à brosser les sols mouillés | Schrubbmaschine |
machine à couper les pommes de terre | Kartoffelschneidmaschine |
machine à fabriquer les pâtes alimentaires | Nudelherstellungsmaschine |
machine à laver la batterie | Kesselspülmaschine |
machine à laver la vaisselle | Geschirrspuelmaschine |
machine à laver la vaisselle à convoyeur | Bandtransportmaschine |
machine à laver la vaisselle à convoyeur | Bandtransportgeschirrspülmaschine |
machine à mouler la viande | Fleischpresse |
machine à ouvrir les boîtes de conserves | Maschine zum Oeffnen von Konservenbuechsen |
machine à peler les légumes | Gemueseschaelmaschine |
machine à sertir les boîtes de conserves | Maschine zum Verschliessen von Konservenbuechsen |
matériels pour la préparation des aliments | Artikel für Speisenzubereitung |
Ordonnance sur le décompte individuel des frais de chauffage et d'eau chaude | Verordnung über die verbrauchsabhängige Heiz-und Warmwasserkostenabrechnung |
Ordonnance sur le décompte individuel des frais de chauffage et d'eau chaude | VVHKA |
panneau situé sur le pourtour des plafonds | Deckenstrahlungsheizung |
pierre à aiguiser à la main | Wetzstein zum Handgebrauch |
pierre à polire à la main | Polierstein zum Handgebrauch |
police des établissements de l'hôtellerie et de la restauration | Gastgewerbepolizei |
ponction sur les revenus des ménages | den privaten Haushalten auferlegte Belastung |
pot à lait | Milchtopf |
presse à empeser les cols et manchettes de chemises | Presse zum Versteifen von Kragen und Manschetten an Oberhemden |
prestations-de services-de l'hôtellerie et de la restauration | gastgewerbliche Leistungen |
produit pour le nettoyage à sec des vêtements | Erzeugnis zur Trockenreinigung von Kleidungsstuecken |
profil courbé épousant le corps | körpergerechtes gekrümmtes Profil |
programmateur pour machine à laver la vaisselle | Programmschaltwerk fuer Geschirrspuelmaschine |
programmation au moindre coût dans le domaine des transports | Least Cost Transportation Planning |
préparations pour les ondes permanentes | Dauerwellenpraeparate |
pulvérisateur pour encaustiquer les parquets | Bohnerwachszerstaeuber |
rafraîchissement pour le confort | Komfortkuehlung |
remise pour les poubelles | Schmutzarbeitsraum |
remise pour les poubelles | Müllbehälterraum |
remise pour les poubelles | Abfallsammelraum |
rendement de la production de chaleur | Wärmeausbeute |
revêtement de sol:P.V.C.enduit sur feutre collé sur chape ciment dans les pièces courantes | Bodenbelag:P.V.C-Belag auf Filz,in den Zimmern auf Zementestrich aufgeklebt |
récipient gradué pour la cuisine | Kuechengefaess mit Masseinteilung |
récipient gradué pour la cuisine | Behalter mit Masseinteilung fuer di Kueche |
service de repas à la place du voyageur | Speisebetrieb im Reiseabteil |
Société coopérative de l'industrie du chauffage et de la ventilation | Genossenschaft für das Heizungs-und Lüftungsgewerbe |
Société coopérative de l'industrie du chauffage et de la ventilation | GHLG |
Société coopérative de l'industrie du chauffage et de la ventilation | Genossenschaft für das Heizungs- und Lüftungsgewerbe |
spatule pour couper les peaux sur les ongles | Nagelhautschneider |
système de maintien de la pression | Druckhaltesystem |
système d'information sur la gestion des ressources en eau | wasserwirtschaftliches Informationssystem |
sécateur à découper la volaille | Gefluegelschere |
séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport | Trennung zwischen dem Betrieb der Infrastruktur und der Erbringung von Verkehrsleistungen |
tarif basé uniquement sur la puissance | Leistungstarif |
tarif à tranches d'utilisation de la puissance | Zonentarif,abhaengig von der Benutzungsdauer |
tarif échelonné selon l'utilisation de la puissance | Staffeltarif,abhaengig von der Benutzungsdauer |
tarif échelonné selon la consommation | Staffeltarif |
technique de la circulation routière | Straßenverkehrstechnik |
trame verte de la Randstad | Begruenungsplan fuer die Randstad Holland |
tringle pour maintenir les tapis | Treppenlaeuferstange |
tuyau d'évacuation de la fumée | Rauchabzugsrohr |
Union Suisse des professionnels de la technique sanitaire | Vereinigung Schweizerischer Sanitärfachleute |
Union Suisse des professionnels de la technique sanitaire | VSS |
Union Suisse des professionnels de la technique sanitaire et chauffage | Vereinigung Schweizerischer Sanitär-und Heizungsfachleute |
étranglement de la cheminée | Einschnürung des Schornsteines |