Subject | French | German |
law | acquitté en seconde instance | in zweiter Instanz freigesprochen |
patents. | acte de l’instance | Klage |
patents. | acte de l’instance | Klageschrift |
law, patents. | acte introductif d'instance | das Verfahren einleitendes Schriftstück |
law | acte introductif d'instance | verfahrenseinleitende Schrift |
law | acte introductif d'instance | Klageschrift |
law | acte introductif d'instance | Ladung zur Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens |
law, patents. | acte introductif d'instance | den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück |
law | acte introductif d'instance | verfahrenseinleitendes Schriftstück |
law | affaire en instance | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance | anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une cour | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une cour | anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une juridiction | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache |
law | affaire en instance devant une juridiction | anhaengige Rechtssache |
IT, el. | affichage numérique des appels en instance sur pupitre d'opératrice | Vermittlungsplatz mit numerischer Anzeige der wartenden Gespräche |
polit., law | arrêt qui met fin à l'instance | Entscheidung |
patents. | attaquer la décision d'une instance | die Entscheidung einer Dienststelle anfechten |
law | au moment de l'introduction de l'instance | bei Eintritt der Rechtshängigkeit |
law | autorisation d'introduire l'instance | Klagebewilligung |
law | autorité compétente de première instance | erstinstanzliche zuständige Behörde |
law, demogr. | autorité de première instance | Bewilligungsbehörde |
law | autorité judiciaire saisie de l'instance pénale | Gericht,bei dem die öffentliche Klage erhoben ist |
law, transp. | autorité qui prend la décision de première instance | erstinstanzlich verfügende Behörde |
law | avec instance | inständig |
law | avec instance | dringend |
law | avis concernant les requêtes introductives d'instance | Mitteilungen über den Eingang von Klagen |
gen. | brevet en instance | anhängige Patentanmeldung |
gen. | brevet en instance | Patent angemeldet |
gen. | cautions en instance | ausstehende Kautionen |
gen. | cautions en instance | ausgesetzte Kautionen |
law, immigr. | centre de rétention des étrangers en instance d'éloignement | Schubhaftzentrum |
law, immigr. | centre de rétention des étrangers en instance d'éloignement | Abschiebegewahrsam |
law | chambre de juridiction de première instance | Kammer |
law | chambre de juridiction en instance supérieure | Senat |
law | Chambre de première instance | Hauptverfahrenskammer |
law | chambre de première instance | Strafkammer |
law | chargé de connaître en première instance | im ersten Rechtszug zuständig |
law, insur. | commission de première instance de la sécurité socialeF | Sozialversicherungsausschuss erster InstanzF |
law | compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième instance | Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz |
law | compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième instance - pourvoi en cassation | Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz - weitere Rechtsmittel |
law | compétence pour connaître en première instance | Zuständigkeit im ersten Rechtszug |
law | compétence pour connaître en première instance | Erstinstanzliche Zuständigkeit |
law | condamner la commission aux frais et dépens de l'instance | der Kommission die Kosten des Verfahrens auferlegen |
law | condamner la défenderesse à tous les frais et dépens de l'instance | die Beklagte zur Tragung aller Kosten und Auslagen des Verfahrens verurteilen |
polit., law | connaître en première instance | im ersten Rechtszug entscheiden |
law | cours de l'instance | Verlauf des Verfahrens |
gen. | degré de conviction de l'instance | Maßstab bei der Beweiswürdigung |
gen. | degré de conviction de l'instance | Beweismaß |
patents. | demande de brevet en instance | anhängige Patentanmeldung |
patents. | demande de brevet en instance | Patent angemeldet |
law | demande introductive d'instance | prozesseinleitende Klage |
law | demande introductive d'instance | Klageschrift |
law | demande introductive d'instance | Klageantrag |
law | demande introductive d'instance | einen Prozess einleitende Klage |
law | disjonction d'instance | Prozesstrennung |
comp., MS | document d'instance XBRL | XBRL-Instanzdokument |
law, econ. | dons en instance | Mittelueberhang |
law | dossier de première instance | erstinstanzliche Akten |
law | décision de première instance | erstinstanzliche Verfügung |
law | décision litigieuse retirée en cours d'instance | streitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird |
law | décisions du Tribunal mettant fin à l'instance | Endentscheidungen des Gerichts |
law | défendeur valablement représenté dans l'instance | wirksam vertretener Beklagter |
gen. | délai de garde des envois en instance | Lagerfrist für lagernde Sendungen |
law | délai ordinaire pour l'introduction de l'instance | ordentliche Klagefrist |
gen. | dénoncer l'instance | den Streit verkünden |
law | dénonciation d'instance | Streitverkündung |
law | dénonciation d'instance | Litisdenunziation |
law | dépens de l'instance | Verfahrenskosten |
law | dépens de l'instance | Prozesskosten |
gen. | dépens de l'instance | Kosten des Rechtsstreits |
law | déroulement de l'instance au principal | Behandlung der Hauptsache |
polit., law | désistement d'instance | Klagerücknahme |
law | désistement d'instance | Klagerückzug |
law | désistement d'instance | Zuruecknahme der Klage |
law | désistement d'instance | Klageruecknahme |
law | désistement de l'instance | Klagerücknahme |
law | en cours d'instance | im Prozess |
law | en cours d'instance | während der Untersuchung |
law | en cours d'instance | während des Verfahrens |
law | en cours d'instance | während des Prozessverfahrens |
law | en cours d'instance | im Verlauf des Verfahrens |
law | en dernière instance | in letzter Instanz |
law | en instance | anhaengig |
gen. | en instance | schwebend |
gen. | en instance | anhängig |
law | en instance d'appel | in der Berufungsinstanz |
nat.sc., agric. | en instance de vêlage | hochträchtig |
nat.sc., agric. | en instance de vêlage | hochtragend |
law | en première instance | in erster Instanz |
law | en première instance | im ersten Rechtszuge |
gen. | en évitant la perte d'une instance | ohne lnstanzverlust |
law | engager une instance | eine Klage einreichen |
law | engager une instance | jemanden Verklagen |
law | engager une instance | gegen jemanden klagen |
law | engager une instance | ein Verfahren anstrengen |
law | engager une instance | ein Verfahren einleiten |
law | engager une instance | Klage erheben |
law | engager une instance | einen Prozess anstrengen |
law | engager une instance contre quelqu'un | jemanden gerichtlich belangen |
law | engager une instance contre quelqu'un | gegen jemanden einen Prozess anstrengen |
law | exercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justice | Ausübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug |
law | exploit introductif d'instance | Klageeinleitungsschrift |
law | extinction de l'instance | Erlöschen der Instanz |
law | faire des instances auprès de quelqu'un | jemanden dringend bitten |
law | faire face aux frais de l'instance | die Kosten des Verfahrens bestreiten |
patents. | fonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appel | der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen |
law, econ. | fonds en instance | Mittelueberhang |
gen. | fonds en instance | Mittelüberhang |
law | former une instance | Klage einreichen |
law | former une instance | Klage erheben |
law | former une instance | klagen |
law | former une instance | einen Prozess einleiten |
law | former une instance | einen Prozeß einleiten |
comp., MS | fournisseur d'instances | Instanzenanbieter |
polit., law | frais de l'instance | Kosten des Verfahrens |
law | garantie de la double instance | Garantie des doppelten Instanzenzuges |
law | greffe du Tribunal de première instance | Kanzlei des Bezirksgerichts |
law | greffe du Tribunal de première instance | Kanzlei des Amtsgerichts |
law | greffe du Tribunal de première instance | Bezirksgerichtskanzlei |
law | greffe du Tribunal de première instance | Amtsgerichtskanzlei |
law | Greffier du tribunal de première instance | Kanzler des Gerichts erster Instanz |
gen. | Groupe de travail II "Procédures devant les instances spéciales de l'Office européen des brevets, questions juridiques" | Arbeitsgruppe II "Verfahren vor den besonderen Organen des Europaeischen Patentamts, Rechtsfragen" |
law | il y a instance entre X et Y | ein Prozess ist zwischen X und Y hängig |
law | incident d'instance | Einwurf |
law | incident d'instance | Vorfall |
law | incident d'instance | Inzidenzsache |
law | incident d'instance | Inzidenz |
law | incident d'instance | Zwischenfall |
law | incident d'instance | streitiger Nebenpunkt |
law | incident d'instance | Zwischenstreit |
law | incident d'instance | Einfall |
law | inscription de la requête introductive d'instance | Eintragung der Klageschrift |
comp., MS | instance AD LDS | AD LDS-Instanz |
comp., MS | instance AD LDS | Instanz von Active Directory Lightweight Services (Active Directory Lightweight Directory Services) |
law | instance arbitrale | Schiedsinstanz |
immigr. | instance chargée de la délivrance des visas | Visumstelle |
gen. | instance communautaire | Gemeinschaftsinstanz |
gen. | instance communautaire | Gemeinschaftseinrichtung |
immigr. | instance commune de praticiens | Gemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen" |
immigr. | instance commune de praticiens des frontières extérieures | Gemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen" |
gen. | instance compétente | zuständige Stelle |
law | instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale | Gericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist |
environ. | Instance consultative | Gutachterkommission |
environ. | Instance consultative | Beratungsstelle |
environ. | Instance consultative | Beratungsausschuß |
environ. | Instance consultative | Beirat |
comp., MS | instance DAC | DAC-Instanz |
fin. | instance d'admission | Zulassungsstelle |
law | instance d'appel | Widerspruchsstelle |
law | instance d'appel | Appellationsinstanz |
law | instance d'appel | Berufungsgericht |
law | instance d'appel | Beschwerdeverfahren |
law | instance d'appel | Beschwerdeinstanz |
law | instance d'appel | Berufungsinstanz |
comp., MS | instance d'application de la couche Données | Datenebenenanwendungsinstanz |
unions. | instance d'arbitrage | Schiedsinstanz |
gen. | instance d'arbitrage | Schiedsstelle |
comp., MS | instance de base de données SQL | SQL-Datenbankinstanz |
comp., MS | instance de calcul Windows Azure | Serverinstanz von Windows Azure |
law | instance de conciliation | Sühneinstanz |
law | instance de conciliation | Schlichtungsverfahren |
law | instance de conciliation | Aussöhnungsverfahren |
agric. | instance de contrôle | Überwachungsstelle |
econ. | instance de contrôle | Kontrollorgan |
law, fin. | instance de contrôle | Kontrollstelle |
gen. | instance de contrôle | Abnehmende Stelle |
comp., MS | instance de cycle | Zyklusinstanz |
law | instance de divorce | Ehescheidungsprozess |
comp., MS | instance de formulaire | Formularinstanz |
gen. | instance de gestion des risques liés aux aliments destinés à l'alimentation humaine et animale | Behörde, die sich mit dem Management von Lebens- und Futtermittelsrisiken befasst |
law, ed., social.sc. | instance de justice | Rechtsverfolgung |
law, ed., social.sc. | instance de justice | Prozeß |
law, ed., social.sc. | instance de justice | gerichtliches Vorgehen |
law | instance de justice | Rechtsstreit |
law | instance de justice | Rechtssache |
law | instance de justice | Prozess,Klage |
law, ed., social.sc. | instance de justice | gerichtliches Verfahren |
law, ed., social.sc. | instance de justice | Gerichtsverfahren |
comp., MS | instance de l'orchestration | Orchestrierungsinstanz |
health. | Instance de médecine générale de la faculté | Fakultäre Instanz für Allgemeinmedizin |
polit. | Instance de négociation à haut niveau | hochrangiges Verhandlungsgremium |
polit. | Instance de négociation à haut niveau | hochrangiges Gremium |
polit. | Instance de négociation à haut niveau | Ersbøll-Gruppe |
gen. | instance de pilotage interinstitutionnel | interinstitutionelles Leitungsgremium |
law | instance de premier degré | erste Instanz |
law | instance de recours | Uberprüfungsinstanz |
law | instance de recours | Rekursverfahren |
law | instance de recours | Beschwerdeverfahren |
law | instance de recours | Widerspruchsstelle |
law | instance de recours | Beschwerdeinstanz |
law | instance de recours | Rechtsmittelinstanz |
law | instance de recours | Rekursinstanz |
law | instance de recours | Instanzenzug |
law | instance de recours | Berufungsinstanz |
fin. | instance de recours indépendante | unabhängige Beschwerdeinstanz |
gen. | Instance de recours paritaire | Paritätische Beschwerdeinstanz |
gen. | instance de révision | Überprüfungsinstanz |
comp., MS | instance de rôle | Rolleninstanz |
comp., MS | instance de service | Dienstinstanz |
comp., MS | instance de travail | Auftragsinstanz |
life.sc. | instance de vérification | Verifikator |
life.sc. | instance de vérification | Verifikationsinstanz |
life.sc. | instance de vérification | Verifikationsbehörde |
comp., MS | instance de workflow | Workflowinstanz |
comp., MS | instance d'exécution | Runspace |
gen. | instance dirigeante de l'Union | leitendes Organ der Union |
law | instance disciplinaire | Disziplinarverfahren |
law | instance disciplinaire | Disziplinarinstanz |
polit. | instance du Conseil | Ratsgremium |
polit. | instance du Conseil | Gremium des Rates |
comp., MS | instance du planificateur | Planerinstanz |
gen. | instance du premier ou du deuxième degré | erste oder zweite Instanz |
law | instance délibérative | Exekutivausschuss |
comp., MS | instance en cluster | gruppierte Instanz |
law | instance en contrefaçon | Patentverletzungsklage |
law | instance en divorce | Ehescheidungsprozess |
patents. | instance en interférence | Interference-Verfahren |
law | instance en mainlevée | Rechtsöffnungsverfahren |
law | instance en mainlevée | Rechtsöffnungsprozess |
fin. | instance en matière d'irrégularités financières | Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten |
law | instance en paiement des salaires | Arbeitsentgeltklage |
law | instance en paiement des salaires | Lohnklage |
law | instance en paiement des salaires | Gehaltsklage |
law | instance en paiement du salaire | Gehaltsklage |
law | instance en paiement du salaire | Lohnklage |
law | instance en paiement du salaire | Arbeitsentgeltklage |
law | instance en revision | Wiederaufnahmeverfahren |
law | instance en référé | Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes |
law | instance en référé | Verfahren der einstweiligen Anordnung |
patents. | instance en révision | Revisionsinstanz |
law | instance gouvernementale | staatliches Organ |
law | instance gouvernementale | Verwaltungsbehoerde |
law | instance gouvernementale | Regierungsstelle |
law | instance gouvernementale | Behoerde |
comp., MS | instance gérée | verwaltete Instanz |
comp., MS | instance IIS | IIS-Instanz |
law | instance inférieure | Vorinstanz |
gen. | instance internationale | internationales Gremium |
law | instance judiciaire | Rechtsorgan |
law | instance judiciaire | Organ mit richterlichen Aufgaben |
law | instance judiciaire | Organ der Rechtspflege |
law | instance judiciaire | Justizbehörde |
law | instance judiciaire | Gericht |
law | instance judiciaire | gerichtliches Verfahren |
law | instance juridictionnelle | Rechtsorgan |
law | instance juridictionnelle | Justizbehörde |
law | instance juridictionnelle | Organ der Rechtspflege |
law | instance juridictionnelle | Organ mit richterlichen Aufgaben |
law | instance juridictionnelle | Gericht |
law | instance liée par les motifs de la chambre de recours | durch die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer gebundene Dienststelle |
law, econ. | instance locale | einheimischer Partner |
law, econ. | instance locale | einheimische Organisation |
law, econ. | instance locale | Counterpart |
IT | instance mémorisatrice | datenverarbeitende Stelle |
gen. | instance nationale de contact | einzelstaatliche Verbindungsstelle |
ed. | instance nationale de coordination | nationale Koordinierungsstelle |
comp., MS | instance nommée | benannte Instanz |
comp., MS | instance non gérée | nicht verwaltete Instanz |
comp., MS | instance par défaut | Standardinstanz |
polit. | instance parlementaire | parlamentarisches Gremium |
law | instance pendante | pendentes Verfahren |
law | instance pendante | hängiges Verfahren |
UN | Instance permanente sur les questions autochtones | Ständiges Forum über indigene Angelegenheiten |
UN | Instance permanente sur les questions autochtones | Ständiges Forum für indigene Fragen |
law | instance prud'homale | arbeitsgerichtliches Verfahren |
law | instance prud'homale | Verfahren vor dem Arbeitsgericht |
polit. | instance préparatoire du Conseil | Vorbereitungsgremium des Rates |
patents. | instance prévue à l’article 24 | Gerichtsstand des § 24 |
law | instance périmée | verwirktes Verfahren |
law | instance qui a pris la décision attaquée | Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat |
econ. | instance spécialisée en matière d'irrégularités financières | Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten |
fin. | Instance suisse d'admission | Schweizerische Zulassungsstelle |
gen. | instance tierce | Drittstelle |
comp., MS | instance utilisateur | Benutzerinstanz |
polit. | Instance à haut niveau | hochrangiges Gremium |
polit. | Instance à haut niveau | hochrangiges Verhandlungsgremium |
polit. | Instance à haut niveau | Ersbøll-Gruppe |
gen. | instances arbitrales | Schiedsgerichtsinstanzen |
law | instances du deuxième degré | zweite Instanz |
law | instances du deuxième degré | Instanzen des zweiten Rechtszugs |
relig. | instances ecclésiastiques | kirchliche Instanzen |
gen. | instances qui gèrent les répertoires | registerführende Instanz |
law | instances régionales | regionale Stellen |
law | instances régionales | Regionalbehoerden |
patents. | instances spéciales | besondere Organe |
law | institution d'un Tribunal de première instance | Errichtung eines Gerichts erster Instanz |
law | intenter une instance | einen Prozess anstrengen |
law | intenter une instance | jemanden Verklagen |
law | intenter une instance | gegen jemanden klagen |
law | intenter une instance | ein Verfahren anstrengen |
law | intenter une instance | eine Klage einreichen |
law | intenter une instance | Klage erheben |
law | interruption d'instance | Unterbrechung des Verfahrens |
law | interruption de l'instance | Unterbrechung des Verfahrens |
law | introduction d'instance | Klageerhebung |
law | introduction de 1'instance | Prozesseinleitung |
law | introduction de 1'instance | Klageerhebung |
patents. | introduction de l’instance | Klageerhebung |
law | introduire une instance | eine Klage einreichen |
law | introduire une instance | einen Prozess anstrengen |
law | introduire une instance | ein Verfahren anstrengen |
law | introduire une instance | Klage erheben |
law | introduire une instance | gegen jemanden klagen |
law | introduire une instance | ein gerichtliches Verfahren einleiten |
law | introduire une instance | jemanden Verklagen |
law | introduire une instance | einen Prozeß einleiten |
law | intérêts de l'instance | Prozesszinsen |
insur. | invitation à participer à l'instance | Beiladung |
law | jonction d'instance | Prozessverbindung |
law | jonction d'instances | Vereinigung von Streitigkeiten |
law | jonction d'instances | Vereinigung von Prozessen |
law | jonction d'instances | Vereinigung von Klagen |
law | jonction d'instances | Vereinigung von Anträgen |
law | juge d'instance | Amtsrichter |
law | juge de dernière instance | letztinstanzlicher Richter |
law | juge de dernière instance | Richter letzter Instanz |
law | juge de première instance | erstinstanzlicher Richter |
law | juge de première instance | Richter erster Instanz |
patents. | juge de première instance | Amtsrichter |
law | juge-adjoint de tribunal de première instance | Richter am Amtsgericht |
law | jugement de reprise d'instance | Urteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens |
law | jugement en première instance | erstinstanzliches Urteil |
law | jugement en première instance | Urteil erster Instanz |
law | jugement mettant fin à l'instance | Endurteil |
law | juger en dernière instance | in der letzten Instanz ein Urteil fällen |
law | juger en dernière instance | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | juger en instance unique | in einziger Instanz entscheiden |
law | juger en instance unique | als einzige Instanz entscheiden |
law | juger en première et dernière instance | erstinstanzlich,letztinstanzlich urteilen |
law | juger en première et dernière instance | in erster und letzter Instanz erkennen |
law | juger en première instance | als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | juger en première instance | in der ersten Instanz ein Urteil fällen |
law | juridiction nationale de deuxième instance | nationales Gericht zweiter Instanz |
law | juridiction nationale de première instance | nationales Gericht erster Instanz |
law, patents. | l'instance considère le recours comme recevable et fondé | die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet |
law | l'instance d'arbitrage désigne elle-même son président | die Schiedsstelle waehlt ihren Vorsitzenden selbst |
law | l'instance d'arbitrage rend sa sentence | die Schiedsstelle erlaesst ihren Schiedsspruch |
law | l'instance est pendante à tel tribunal | die Klage ist bei...hängig |
law | l'instance est pendante à tel tribunal | die Klage ist bei...anhängig |
law | la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée | die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat |
law | le Tribunal de première instance des Communautés européennes | das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften |
law | l'ensemble des dépens de l'instance | die gesamten Kosten des Rechtsstreits |
gen. | les instances nationales.çRF Traité CEE l89 | die innerstaatlichen Stellen |
gen. | les questions en instance sont réputées caduques | die unerledigten Gegenstände gelten als verfallen |
law | lier une instance | eine Streitsache anhängig machen |
law | lier une instance | eine Klage anhängig machen |
law | liquidation des dépens de l'instance | Prozeßkostenfestsetzung |
law | liquider les dépens de l'instance | die Gerichtskosten festsetzen |
law | litige en instance | anhängige Rechtsstreitigkeit |
law | membre du Tribunal de première instance | Mitglied des Gerichts erster Instanz |
comp., MS | message d'instance | Instanznachricht |
law | mise en suspens de l'instance | Ruhen des Verfahrens |
law | moment de l'introduction de l'instance | Zeit der Klageerhebung |
law | moyen nouveau en cours d'instance | neue Angriffs-und Verteidigungsmittel |
comp., MS | nombre d'instances | Anzahl der Instanzen |
law | nouveaux délais pour la poursuite de l'instance | neue Fristen für die Fortsetzung des Verfahrens |
law | Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie | Verordnung vom 17.November 1999 über Ordnungsfristen für die Behandlung von Gesuchen in erstinstanzlichen wirtschaftsrechtlichen Verfahren |
law | Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant l'instance de recours paritaire | Verordnung vom 18.Oktober 1995 über die paritätische Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz |
polit., law | ordonnance qui met fin à l'instance | Beschluß,der das Verfahren beendet |
fin. | paiement en instance | in Bearbeitung befindliche Zahlung |
comp., MS | paramètre au niveau de l'instance de l'hôte | Einstellung auf Hostinstanzebene |
law | partie intervenante en première instance | Streithelfer im ersten Rechtszug |
law | partie à l'instance | Partei des Rechtsstreits |
law | partie à l'instance | Prozeßbeteiligter |
law | partie à l'instance | Prozeßpartei |
law | partie à l'instance | prozeßführende Partei |
polit., law | partie à l'instance | Partei |
patents. | partie à l’instance | Verfahrenspartei |
gen. | parties à l'instance | Verfahrensbeteiligte |
law | poursuite de l'instance | Weiterbetreibung des Verfahrens |
law | poursuite de l'instance | Forführung des Verfahrens |
law | pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instance | gegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel |
law | première instance | Verfahren in erster Instanz |
gen. | première ou deuxième instance | erste oder zweite Instanz |
law, patents. | principe de la libre disposition de l'instance | Verfügungsgrundsatz |
law, patents. | principe de la libre disposition de l'instance | Dispositionsmaxime |
law, patents. | principe selon lequel les parties disposent de l'instance | Verfügungsgrundsatz |
law, patents. | principe selon lequel les parties disposent de l'instance | Dispositionsmaxime |
law, insur. | procédure de recours de première instance | estinstanzliches Beschwerdeverfahren |
fin. | projet approuvé en instance de signature | genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen |
comp., MS | protection automatique d'instances SQL Server | automatischer Schutz für SQL Server-Instanzen |
law | président du Tribunal de première instance | Präsident des Amtsgerichts |
law | président du Tribunal de première instance | Präsident des Kreisgerichts |
law | président du Tribunal de première instance | Präsident des Bezirksgerichts |
law | président du Tribunal de première instance | Bezirksgerichtspräsident |
law | président du Tribunal de première instance | Kreisgerichtspräsident |
law | président du Tribunal de première instance | Amtsgerichtspräsident |
law | présidente du Tribunal de première instance | Präsidentin des Kreisgerichts |
law | présidente du Tribunal de première instance | Bezirksgerichtspräsidentin |
law | présidente du Tribunal de première instance | Präsidentin des Amtsgerichts |
law | présidente du Tribunal de première instance | Präsidentin des Bezirksgerichts |
law | présidente du Tribunal de première instance | Kreisgerichtspräsidentin |
law | présidente du Tribunal de première instance | Amtsgerichtspräsidentin |
law | péremption d'instance | Klageverwirkung |
law | péremption d'instance | Verwirkung einer Klage |
law | péremption d'instance | Prozeßverwirkung |
law | péremption de l'instance | Verlust der Instanz |
polit. | question en instance | unerledigte Angelegenheiten |
law | relief ou reprise d'instance après jugement par défaut | Wiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteil |
law | rembourser les dépens de l'instance | die Gerichtskosten erstatten |
law | rembourser les dépens de l'instance | die Gerichtskosten ersetzen |
polit., law | renoncer à l'instance | die Klage zurücknehmen |
law | renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée | die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen |
patents. | renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner | die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen |
law | reprise d'instance | Wiederaufnahme der Klage |
law | reprise d'instance | Wiederaufnahme des Verfahrens |
polit., law | requête introductive d'instance | Klageschrift |
obs., polit., law | règlement de procédure du Tribunal de première instance | Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz |
obs., polit., law | règlement de procédure du Tribunal de première instance | Verfahrensordnung des Gerichts |
law | Règlement du 3 février 1997 de l'Instance de recours paritaire prévue dans le statut des fonctionnaires | Geschäftsordnung vom 3.Februar 1997 der paritätischen Beschwerdeinstanz nach dem Beamtengesetz |
IMF. | réclamation en instance | ausstehender Anspruch |
comp., MS | récupération d'instance de flux de travail | Wiederherstellung der Workflowinstanz |
law | répartir les dépens de l'instance | die Gerichtskosten verteilen |
fin. | résultat en instance d'affectation | Gewinn vor Verteilung |
gen. | réunion de l'instance inférieure du groupe de Dublin | Sitzung der Dublin-Gruppe auf nachgeordneter Ebene |
gen. | réunion de l'instance supérieure du groupe de Dublin | Sitzung der Dublin-Gruppe auf höherer Ebene |
law | révision devant une instance de recours | Überprüfung vor einer Beschwerdeinstanz |
law | saisine d'une instance supérieure | Anrufung einer höheren Instanz |
gen. | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | ohne lnstanzverlust |
gen. | sans perte d'une instance | ohne lnstanzverlust |
law | se désister d'une instance | eine Klage zurückziehen |
law, crim.law., UN | Section de première instance | Hauptverfahrensabteilung |
stat. | service,instance | Stelle |
telecom. | signalisation d'appel en instance | wartender Anruf |
telecom. | signalisation d'appel en instance | Anklopfen |
law | siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justice | Sitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshof |
law | statuer en dernière instance | in der letzten Instanz ein Urteil fällen |
law | statuer en dernière instance | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | suivre une instance | einen Prozess verfolgen |
law | suivre une instance | einen Prozess fortsetzen |
law | supporter les dépens de l'instance | die Gerichtskosten zu tragen haben |
law | supporter les dépens de l'instance | die Gerichtskosten tragen |
law | suspension d'instance | Einstellung des Verfahrens |
law | suspension d'instance | Sistierung |
law | suspension d'instance | Aussetzung des Verfahrens |
law | suspension de l'instance | Aussetzung des Verfahrens |
law | suspension de l'instance | Suspendierung des Verfahrens |
law | système de double instance judiciaire | doppelter Instanzenzug zur Ueberprüfung |
telecom. | tonalité d'indication d'appel en instance | Anklopfton |
law | transfert de compétences au Tribunal de première instance | Übertragung von Zuständigkeiten auf das Gericht |
law | tribunal d'instance | Amtsgericht |
law | tribunal d'instance "Bezirksgericht" | Bezirksgericht |
law | tribunal d'instance | Kantongericht |
patents. | tribunal d’instance suprême de l’Etat fédéral | Oberlandesgericht |
patents. | tribunal d’instance élevée de l’Etat fédéral | Oberlandesgericht |
law | tribunal de dernière instance | letzte Instanz |
law | tribunal de dernière instance | Gericht letzter Instanz |
EU. | Tribunal de grande instance | Gericht (le Tribunal) |
law | tribunal de grande instance | Bezirksgericht |
law | tribunal de grande instance | Amtsgericht |
law | tribunal de grande instance | Landesgericht |
gen. | tribunal de grande instance | Landgericht |
patents. | tribunal de grande instance | Landes gericht |
gen. | tribunal de grande instance | Oberverwaltungsgericht |
patents. | tribunal de première instance | Gericht höchster Instanz |
obs. | tribunal de première instance | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften |
law | Tribunal de première instance | Bezirksgericht (dertgira districtuala) |
law | Tribunal de première instance | Amtsgericht (dertgira districtuala) |
law | tribunal de première instance | Bezirksgericht |
law | tribunal de première instance | Landgericht |
law | tribunal de première instance | Gericht erster Instanz |
law | tribunal de première instance | Amtsgericht |
law | Tribunal de première instance | Kreisgericht (dertgira districtuala) |
agric. | tribunal de première instance | Landwirtschaftsgericht |
obs. | tribunal de première instance | Gericht |
obs., polit., law | Tribunal de première instance des Communautés européennes | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften |
EU. | Tribunal de première instance des Communautés européennes | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (EuGeI, TPICE) |
obs., polit., law | Tribunal de première instance des Communautés européennes | Gericht |
obs., polit., law | Tribunal de première instance des Communautés européennes | Gericht erster Instanz |
law, polit. | Tribunal de première instance EEE | EWR-Gerichtshof |
law | Tribunal de première instance et d'appel | erstinstanzliches und Berufungsgericht |
patents. | tribunal de suprême instance | Gericht höchster Instanz |
patents. | tribunal de suprême instance | Gericht erster Instanz |
law, industr. | tribunal des marques communautaires de deuxième instance | Gemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz |
law, industr. | tribunal des marques communautaires de première instance | Gemeinschaftsmarkengericht erster Instanz |
patents. | tribunal des marques communautaires de première/deuxième instance | Gemeinschaftsmarkengericht erster/zweiter Instanz |
law | tribunal national de première instance | nationales Gericht erster Instanz |
law | tribunal saisi de l'instance | Prozessgericht |
law | tribunaux nationaux de première et de deuxième instance | nationale Gerichte erster und zweiter Instanz |
gen. | une procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautaires | ein schnelleres Verfahren fuer die Regelung der den Gemeinschaftsinstanzen unterbreiteten Fragen |
agric. | vache en instance de vêlage | hochträchtige Kuh |
agric. | vache en instance de vêlage | hochtragende Kuh |
law | vider une instance | einen Prozess zu Ende führen |
law | violation du droit communautaire par le Tribunal de première instance | Verletzung des Gemeinschaftsrechts durch das Gericht erster Instanz |
fin. | virement en instance a l'Autorité budgétaire | bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung |
gen. | visa de l'instance habilitée | Sichtvermerk der zuständigen Stelle |
gen. | visa de l'instance habilitée | Sichtvermerk der zustaendigen Stelle |
law | à l'instance de | auf Antrag von |
law | à l'instance de | auf Ansuchen |
law | éconduction d'instance | formelle Abweisung |
law | épuisement des instances | Erschöpfung der Instanzen |
law | épuiser les instances | die Instanzen erschöpfen |
law | épuiser les instances | den Instanzenzug erschöpfen |
law | être appelé dans l'instance | in einen Prozess einbezogen werden |
law | être en instance de divorce | im Scheidungsprozess stehen |
law | être en instance de divorce | sich in Scheidung befinden |
law | être en instance de divorce | einen Ehescheidungsprozess führen |
law | être en instance de divorce | im Scheidungsprozeß stehen |
law, patents. | être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | einer Verletzungsklage beitreten können |