DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing guerre | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre du Commonwealth britanniqueAbkommen über Militärfriedhöfe, Kriegsgräber und Gedenkstätten des britischen Commonwealth
Accord entre la Confédération suisse et le Japon concernant la protection des droits de propriété industrielle atteinte par la deuxième guerre mondialeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem Gebiete des gewerblichen Eigentums
accord sur la prévention de la guerre nucléaireAbkommen zur Verhinderung eines Atomkrieges
Accord sur la prévention d'une guerre nucléaireAbkommen über die Verhütung eines Atomkriegs
Accord sur la prévention d'une guerre nucléaireAbkommen über die Verhütung eines Atomkrieges
acte de guerreKriegshandlung
acte licite de guerrerechtmäßige Kriegshandlung
agence centrale de renseignements sur les prisonniers de guerreZentralauskunftsstelle über Kriegsgefangene
Arrangement concernant la conservation ou la restauration des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondialeAbkommen betreffend die Erhaltung des im zweiten Weltkrieg zu Schaden gekommenen gewerblichen Eigentums
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la franchise de port des offices de l'économie de guerreBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Portofreiheit der kriegswirtschaftlichen Ämter
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les syndicats de l'économie de guerreBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend kriegswirtschaftliche Syndikate
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant partiellement les arrêtés sur la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerreBundesratsbeschluss betreffend die teilweise Aufhebung der Bundesratsbeschluss über die Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne le matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr-und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung vom 8.Juli 1938 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral complétant les dispositions édictées pour l'exécution de l'arrêté qui règle la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerreBundesratsbeschluss über die Ergänzung der Ausführungsvorschriften zum Bundesratsbeschluss betreffend die Regelung der Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral concernant la franchise de port des offices de l'économie de guerreBundesratsbeschluss über die Portofreiheit der kriegswirtschaftlichen Ämter
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral sur les bénéfices de guerreBundesratsbeschluss über die Erhebung einer eidgenössischen Kriegsgewinnsteuer
Arrêté du Conseil fédéral concernant la préparation et l'exécution de la mobilisation de guerreBundesratsbeschluss betreffend Vorbereitung und Durchführung der Kriegsmobilmachung
Arrêté du Conseil fédéral concernant la préparation et l'exécution de la mobilisation de guerre de l'arméeBundesratsbeschluss betreffend die Vorbereitung und Durchführung der Kriegsmobilmachung der Armee
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'admission au service réglementé des paiements avec l'étranger des créances découlant des prestations suisses en corrélation avec la fabrication ou la livraison de matériel de guerreBundesratsbeschluss über die Zulassung von Forderungen aus schweizerischen,mit der Herstellung und Lieferung von Kriegsmaterial in Zusammenhang stehenden Leistungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
Arrêté du Conseil fédéral concernant le compte de dépôt "Produit de la vente de matériel de guerre"Bundesratsbeschluss betreffend das Depotkonto "Erlös aus Kriegsmaterial"
Arrêté du Conseil fédéral concernant le droit pénal et la procédure en matière d'économie de guerreBundesratsbeschluss über das kriegswirtschaftliche Strafrecht und die kriegswirtschaftliche Strafrechtspflege
Arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreBundesratsbeschluss über das Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral concernant les commandes de matériel de guerre déclarées urgentesBundesratsbeschluss über die Dringlicherklärung von Lieferungsaufträgen für Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté qui règle la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerreBundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses domiciliés à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerre de l'arméeBundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der im Ausland wohnenden Schweizer bei einer Kriegsmobilmachung der Armee
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation des Suisses à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de guerreBundesratsbeschluss über die Einrückungspflicht der Schweizer im Ausland bei einer Kriegsmobilmachung der schweizerischen Armee
Arrêté du Conseil fédéral des 30.9/22.10.1946 concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montantBundesratsbeschluss vom 30.September/22.Oktober 1946 über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und Geschäftserträgen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la préparation et l'exécution de la mobilisation de guerreBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Vorbereitung und Durchführung der Kriegsmobilmachung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue l'impôt sur les bénéfices de guerreBundesratsbeschluss über die Abänderung des Kriegsgewinnsteuerbeschlusses
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement du 8 juillet 1938 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 8.Juli 1938 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions relatives à l'impôt fédéral sur les bénéfices de guerreBundesratsbeschluss über die Abänderung der Vorschriften über die eidgenössische Kriegsgewinnsteuer
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Organisation der Kommission und das Verfahren für die Hilfe an die Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben
Arrêté du Conseil fédéral portant dissolution du fonds des remboursements de l'impôt sur les bénéfices de guerreBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Fonds für Kriegsgewinnsteuer-Rückerstattungen
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montantBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und Geschäftsvermögen
Arrêté du Conseil fédéral relatif aux actions en revendication de biens enlevés dans les territoires occupés pendant la guerreBundesratsbeschluss betreffend die Klagen auf Rückgabe in kriegsbesetzten Gebieten weggenommener Vermögenswerte
Arrêté du Conseil fédéral réglant la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerreBundesratsbeschluss über die Regelung der Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral réglant l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreBundesratsbeschluss über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
Arrêté du Conseil fédéral supprimant la section de la production agricole et de l'économie domestique de l'office fédéral de guerre pour l'alimentationBundesratsbeschluss über die Aufhebung der Sektion für landwirtschaftliche Produktion und Hauswirtschaft des eidgenössischen KriegsErnährungs-Amtes
Arrêté du Conseil fédéral supprimant le compte de dépôt "Produit de la vente de matériel de guerre"Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Depotkontos "Erlös aus Kriegsmaterial"
Arrêté du Conseil fédéral sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreBundesratsbeschluss über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Arrêté du Conseil fédéral sur la perception de taxes par les organismes du DFEP préposés à l'économie de guerreBundesratsbeschluss über die Erhebung von Gebühren durch die kriegswirtschaftlichen Organisationen des EVD
Arrêté du Conseil fédéral sur le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerreBundesratsbeschluss über die Brotverversorgung für den Fall einer Kriegsmobilmachung
Arrêté du Conseil fédéral sur les syndicats de l'économie de guerreBundesratsbeschluss über kriegswirtschaftliche Syndikate
Arrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en produits agricoles pour le temps de guerre et l'après-guerreBundesratsbeschluss über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Erzeugnissen der Landwirtschaft für die Kriegs-und Nachkriegszeit
Arrêté du Conseil fédéral tendant à assurer le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerreBundesratsbeschluss über die Sicherung der Brotversorgung für den Fall einer Kriegsmobilmachung
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et le Japon pour la protection des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondialeBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Japan am 25.Juni 1953 abgeschlossenen Abkommen über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem Gebiete des gewerblichen Eigentums
Arrêté fédéral concernant les secours volontaires aux malades et blessés en temps de guerreBundesbeschluss betreffend die freiwillige Sanitätshilfe zu Kriegszwecken
Arrêté fédéral concernant une aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945Bundesbeschluss über eine ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939-1945 Schäden erlitten haben
Arrêté fédéral confirmant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerreBundesbeschluss über die Bestätigung des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit
assurance du risque de guerreKriegsrisikoversicherung
brigandage en guerreKriegsraub
bâtiment de guerreKriegsschiff
bénéfice de guerreKriegsgewinn
bénéfices de guerreKriegsgewinn
commissaires près les conseils de guerreöffentliche Ankläger beim Kriegsgericht
conseil de guerreKriegsrat
conseil de guerreKriegsgericht
contrebande de guerreKriegskonterbande
contrebande de guerreKriegsschmuggel
contribution de guerreKriegssteuer
contribution de guerreBrandschatzung
contribution de guerreKriegsbeitrag
Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerreAbkommen betreffend die Beschiessung durch Seestreitkräfte in Kriegszeiten
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte und Personen im Falle eines Landkrieges
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Seekrieges
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terreavec règlementAbkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegsmit Ordnung
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terreavec règlementInternationale Übereinkunft betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegesmit Reglement
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerreGenfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreGenfer Abkommen über den Schutz von Zivilpersonen in Kriegszeiten
Convention pour l'adaptation,à la guerre maritime,des principes de la convention de GenèveAbkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommen auf den Seekrieg
Convention pour l'adaptation,à la guerre maritime,des principes de la convention de Genève du 22 août 1864Konvention betreffend die Ausdehnung der Genfer Konvention vom 22.August 1864 auf den Seekrieg
Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritimeAbkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege
Convention relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerreAbkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerreKonvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Conventions de Genève pour la protection des victimes de la guerreGenfer Konventionen
Conventions de Genève pour la protection des victimes de la guerreGenfer Abkommen
criminel de guerreKriegsverbrecher
danger de guerreKriegsgefahr
Disposition d'exécution du DFEP concernant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreAusführungsbestimmungen des EVD zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
Déclaration concernant le droit maritime européen en temps de guerreErklärung betreffend das europäische Seerecht in Kriegszeiten
déclaration de guerreKriegserklärung
Déclaration des 29 novembre/11 décembre 1868 concernant l'interdiction des projectiles explosibles en temps de guerreErklärung vom 29.November/11.Dezember 1868 betreffend Nichtanwendung der Sprenggeschosse im Kriege
Déclaration relative à la situation des ressortissants français en Suisse et suisses en France qui ont quitté le pays de leur résidence du fait de la guerre 1939-1945Erklärung betreffend die Lage der französischen Staatsangehörigen in der Schweiz und der schweizerischen Staatsangehörigen in Frankreich,die ihren Aufenthaltsstaat wegen der Ereignisse des Krieges von 1939 bis 1945 verlassen haben
déclarer la guerreden Krieg erklären
dénoncer la guerreden Krieg erklären
emploi obligatoire des mutilés de guerrePflicht zur Einstellung von Kriegsbeschaedigten
enquêtes et poursuites pénales relatives aux génocides, aux crimes contre l'humanité et aux crimes de guerreErmittlung und Strafverfolgung von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen
enquêtes sur les crimes de guerre et poursuitesUntersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Kriegsverbrechen
faire la guerre à quelqu'unmit jemandem Krieg führen
fait de guerreKriegshandlung
faits de guerreKriegstaten
faits de guerreKriegsereignisse
fonds de guerreKriegsfonds
grand mutilé de guerreSchwerkriegsversehrter
grand mutilé de guerreSchwerkriegsbeschaedigter
guerre aérienneLuftkrieg
guerre continentaleLandkrieg
guerre d'agressionAngriffskrieg
guerre de partisansGuerilla:Guerillakrieg
guerre de tarifsZollkrieg
guerre de tarifsTarifkrieg
guerre des gazGaskrieg
guerre défensiveVerteidigungskrieg
guerre fratricideBruderkrieg
guerre fratricideBruderkampf
guerre maritimeSeekrieg
guerre navaleSeekrieg
guerre offensiveAngriffskrieg
guerre privéeFehde
guerre terrestreLandkrieg
guerre économiqueWirtschaftskrieg
homme de guerreKriegsmann
homme de guerreKrieger
honneurs de la guerrekriegerische Ehren
incitation à la guerreAufhetzung zum Kriege
indemnité de guerreKriegsentschädigung
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 20 août 1980 pour l'inspection des chaussures dans les coursWeisung der Kriegsmaterialverwaltung vom 20.August 1980 für die Schuhinspektion in Kursen
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 6 avril 1976 pour la remise du masque de protection ABC 74Weisungen der Kriegsmaterialverwaltung vom 6.April 1976 über die Abgabe der ABC-Schutzmaske 74
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 14 juin 1979 pour l'inspection d'armes dans les coursWeisung der Kriegsmaterialverwaltung vom 14.Juni 1979 für die Waffeninspektion in Kursen
Instructions de l'Intendance du matériel de guerre du 21 juin 1979 pour l'inspection d'armes dans les écoles de recruesWeisung der Kriegsmaterialverwaltung vom 21.Juni 1979 für die Waffeninspektion in Rekrutenschulen
invalide de guerreKriegsversehrter 2)Kriegsbeschaedigte
invalide de guerreKriegsversehrte
invalide de guerreKriegsbeschaedigter
marine de guerreKriegsflotte
matériel de guerreKriegsmaterial
ministère de la guerreKriegsministerium
mutilé de guerreKriegsversehrter
mutilé de guerreKriegsversehrte
mutilé de guerreKriegsbeschaedigter
mutilé de guerreKriegsbeschaedigte
nom de guerreangenommener Name
nom de guerrefalscher Name
nom de guerrePseudonym
nom de guerreDeckname
office de l'économie de guerreKriegswirtschaftsamt
Ordonnance concernant la commission de recours pour l'aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945Verordnung betreffend die Rekurskommission für die ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben
Ordonnance concernant l'administration du matériel de guerreVerordnung über die Verwaltung des Kriegsmaterials
Ordonnance concernant l'entrée en service des Suisses de l'étranger lors d'une mobilisation de guerreVerordnung über das Einrücken der Auslandschweizer bei einer Kriegsmobilmachung
Ordonnance concernant l'organisation de la commission et la procédure pour l'aide aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945Verordnung betreffend die Organisation der Kommission und das Verfahren für die Hilfe an die Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben
Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral concernant une aide extraordinaire aux Suisses à l'étranger et rapatriés victimes de la guerre de 1939 à 1945Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über eine ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer,die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben
Ordonnance du DFEP abrogeant l'ordonnance no 5 qui concerne les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerreContingentement de la meunerieVerfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung Nr.5 betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher AngelegenheitenKontingentierung der Handelsmühlen
Ordonnance du DFEP concernant les frais de procédure pénale en matière d'économie de guerreVerfügung des EVD über die Kosten des kriegswirtschaftlichen Strafverfahrens
Ordonnance du DFEP concernant l'organisation du commerce de fromage et la transformation de l'union suisse du commerce de fromage en un syndicat de l'économie de guerreVerfügung des EVD betreffend die Ordnung des Käsehandels und die Umwandlung der Schweizerischen Käseunion in ein kriegswirtschaftliches Syndikat
Ordonnance du DFEP modifiant les dispositions d'exécution concernant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreVerfügung des EVD über die Abänderung der Ausführungsbestimmung zum Bundesratsbeschluss über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
Ordonnance du DFEP sur la constitution d'une organisation des aérodromes pour les besoins de l'économie de guerreVerordnung des EVD über den Aufbau einer kriegswirtschaftlichen Flugplatzorganisation
Ordonnance du DFEP sur la préparation des transports aériens avec l'étranger dans le domaine de l'économie de guerreVerordnung des EVD über Vorbereitungsmassnahmen auf dem Gebiete des kriegswirtschaftlichen Transportwesens im Luftverkehr mit dem Ausland
Ordonnance du DFEP sur la préparation des transports maritimes dans le domaine de l'économie de guerreVerordnung des EVD über Vorbereitungsmassnahmen auf dem Gebiete des kriegswirtschaftlichen Transportwesens in der Hochseeschiffahrt
Ordonnance du DFEP sur la préparation des transports routiers à l'étranger dans le domaine de l'économie de guerreVerordnung des EVD über Vorbereitungsmassnahmen auf dem Gebiete der kriegswirtschaftlichen Strassentransporte im Ausland
Ordonnance du DFEP sur la préparation des transports sur le Rhin dans le domaine de l'économie de guerreVerordnung des EVD über Vorbereitungsmassnahmen auf dem Gebiete des kriegswirtschaftlichen Transportwesen in der Rheinschiffahrt
Ordonnance du DFEP sur les mesures préparatoires en vue de la création à l'étranger,d'agences de transport pour l'économie de guerreVerordnung des EVD über Vorbereitungsmassnahmen für die Errichtung von kriegswirtschaftlichen Transportagenturen im Ausland
Ordonnance du DFFD concernant le calcul de l'impôt sur les bénéfices de guerre des contribuables dont les exercices ne coïcident pas avec les années civilesVerfügung des EFZD über die Berechnung der Kriegsgewinnsteuer der Steuerpflichtigen,deren Geschäftsjahr nicht mit dem Kalenderjahr zusammenfällt
Ordonnance du DFFD réglant le remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre pour assurer du travailVerfügung des EFZD über die teilweise Rückerstattung der Kriegsgewinnsteuer zur Förderung der Arbeitsbeschaffung
Ordonnance du DFFD réglant l'exercice du droit au remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre en vertu de l'art.38,1er al.let.b et c de l'arrêté concernant cet impôtVerfügung des EFZD über die Geltendmachung der Ansprüche auf teilweise Rückerstattung der Kriegsgewinnsteuer nach Art.38 Abs.1 Bst.b und c des Kriegsgewinnsteuerbeschlusses
Ordonnance du DMF concernant la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF concernant l'exportation et l'aliénation de chevaux,mulets,pigeons voyageurs,chiens de guerre,véhicules automobiles et aéronefsVerfügung des EMD betreffend Ausfuhr und Veräusserung von Pferden,Maultieren,Brieftauben,Kriegshunden,Motorfahrzeugen und Luftfahrzeugen
Ordonnance du DMF concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 13 février 1940 sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation du matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses vom 13.Februar 1940 über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 16 février 1940 sur les commandes de matériel du guerre déclarées urgentesVerfügung des EMD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses vom 16.Februar 1940 über die Dringlicherklärung von Lieferungsaufträgen für Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF modifiant celle pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend Änderung der Verfügung über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses betreffend das Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF modifiant celle pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend Änderung der Verfügung über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF modifiant celle qui a trait à l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreVerfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne l'exportation et l'aliénation de chevaux,mulets,pigeons voyageurs,chiens de guerre,véhicules automobiles et aéronefsVerfügung des EMD über die Abänderung der Verfügung betreffend Ausfuhr und Veräusserung von Pferden,Maultieren,Brieftauben,Kriegshunden,Motorfahrzeugen und Luftfahrzeugen
Ordonnance du DMF pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF pour l'exécution du règlement sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend den Vollzug der Verordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Ordonnance du DMF sur la préparation de l'exploitation de guerre des entreprises publiques et concessionnaires de transportVerordnung des EMD über die Vorbereitung des Kriegsbetriebes staatlicher und konzessionierter Transportunternehmen
Ordonnance du 10 janvier 1973 sur le matériel de guerreVerordnung vom 10.Januar 1973 über das Kriegsmaterial
Ordonnance du 10 janvier 1973 sur le matériel de guerreVKM
Ordonnance du 7 mai 1986 sur l'assurance fédérale des transports contre les risques de guerreVerordnung vom 7.Mai 1986 über die Bundeskriegstransportversicherung
Ordonnance du 26 novembre 1973 concernant la mise hors d'usage d'entreprises et de réserves de marchandises en cas de guerreVerordnung vom 26.November 1973 über die Unbrauchbarmachung von Betrieben und Warenvorräten im Kriegsfalle
Ordonnance no 5 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerreContingentement de la meunerieVerfügung Nr.5 des EVD betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher AngelegenheitenKontingentierung der Handelsmühlen
Ordonnance no 3 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerre)Verfügung Nr.3 des EVD betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher Angelegenheiten
Ordonnance no 1 du DMF réglant la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerreEncouragement de la colonisation non agricoleVerfügung Nr.1 des EMD zur Regelung der Arbeitsbeschaffung in der KriegskrisenzeitFörderung des nichtlandwirtschaftlichen Siedlungswesens
Ordonnance sur la constitution de stocks dans les boulangeries en prévision d'une mobilisation de guerreVerordnung über die Vorratshaltung im Bäckereigewerbe für den Fall einer Kriegsmobilmachung
Ordonnance sur la préparation des transports dans le domaine de l'économie de guerreVerordnung über Vorbereitungsmassnahmen auf dem Gebiete des kriegswirtschaftlichen Transportwesens
Ordonnance sur l'exploitation de guerre des entreprises publiques et concessionnaires de transportVerordnung über den Kriegsbetrieb staatlicher und konzessionierter Transportunternehmen
orphelin de guerreKriegswaise
pensionné de guerreKriegsrentenempfaenger
Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanitéGrundsätze für die internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung, Festnahme, Auslieferung und Bestrafung von Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben
propagande de guerreKriegspropaganda
Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphixiants,toxiques ou similaires et de moyens bactériologiquesProtokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden,giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege
Règlement d'exécution concernant la caisse de secours pour le personnel auxiliaire de l'administration générale de la Confédération,de l'économie de guerre et de l'arméeReglement der Hilfskasse für das Aushilfspersonal der allgemeinen Bundesverwaltung und der Kriegswirtschaft sowie für die Hilfskräfte der Armee
Règlement d'exécution de la commission fédérale de l'impôt sur les bénéfices de guerreRegulativ über die eidgenössische Kriegsgewinnsteuerkommission
Règlement d'exécution de procédure pour les actions en revendication de biens enlevés dans les territoires occupés pendant la guerreReglement des BGer für das Verfahren betreffend die Klagen auf Rückgabe in kriegsbesetzten Gebieten weggenommener Vermögenswerte
Règlement d'exécution fixant les indemnités des membres du tribunal de l'économie de guerreRegulativ über die Entschädigung der Mitglieder des Kriegswirtschaftsgerichts
Règlement d'exécution sur la fabrication,l'acquisition,le commerce et la distribution,l'importation et l'exportation de matériel de guerreVerordnung über Herstellung,Beschaffung und Vertrieb,Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial
Règlement fixant les indemnités des membres du tribunal de l'économie de guerreRegulativ über die Entschädigung der Mitglieder des Kriegswirtschaftsgerichtes
réparations de dommages de guerreWiedergutmachung von Kriegsschäden
TASK FORCE Suisse-Deuxième Guerre mondialeTASK FORCE Schweiz-Zweiter Weltkrieg
testament en cas de guerreNottestament im Kriegszustand
Traité de mise hors la loi de la guerreVertrag über die Ächtung des Krieges
Traité de renonciation à la guerreVertrag über den Verzicht auf den Krieg
tribunal des dommages de guerreKriegsschädengericht
troubles de la guerreKriegswirren
économie industrielle de la guerreindustrielle Kriegswirtschaft
événements de guerreKriegsereignisse