Subject | French | German |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant le financement de l'aménagement de la ligne de l'ArlbergBuchs-Salzbourg | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich betreffend die Finanzierung des Ausbaues der ArlberglinieBuchs-Salzburg |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de la construction du deuxième tunnel du Monte Olimpino entre Chiasso et Albate-Camerlata | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Finanzierung des Baues des zweiten Monte-Olimpino-Tunnels zwischen Chiasso und Albate-Camerlata |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiana dello Stato" accédant à la Suisse | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der Italienischen Staatsbahnen nach der Schweiz |
econ. | accord global de financement | globaler Finanzierungsvergleich |
law, ed. | Accord intercantonal du 26 octobre 1990 sur la participation au financement des universités pour les années 1993 à 1998 | Interkantonale Vereinbarung vom 26.Oktober 1990 über Hochschulbeiträge für die Jahre 1993-1998 |
law | Accord intercantonal sur la participation au financement des universités | Interkantonale Vereinbarung über Hochschulbeiträge |
law | Accord intercantonal sur la participation au financement des universités pour les années 1987-1992 | Interkantonale Vereinbarung über Hochschulbeiträge für die Jahre 1987-1992 |
construct., fin. | Accord interinstitutionnel relatif au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union |
law | Accord interne de 1985 relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté | Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft |
econ. | accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté | Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft |
econ. | Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE | Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens |
gen. | Accord relatif au financement du Service de recherche des glaces dans l'Atlantique Nord | Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik |
law | Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne d'Islande | Abkommen über die gemeinsame Finanzierung gewisser Dienste der Flugsicherung in Island |
law | Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des Iles Féroé | Abkommen über die gemeinsame Finanzierung gewisser Dienste der Flugsicherung in Grönland und auf den Färöer-Inseln |
gen. | accorder des financements | Finanzmittel gewähren |
busin. | accès au financement | Zugang zu Finanzierungsmitteln |
busin. | accès au financement | Zugang zu Finanzierung |
fin. | accès au financement externe | Zugang zum Fremdfinanzierung |
fin. | Accès aux financements dans le secteur de la biotechnologie | Zugang zu Finanzierungsmitteln im Biotechnologiesektor |
fin. | agence de financement | Leistungsträger |
econ., fin. | Agence de financement du développement | Finanzierungsgarantie GesmbH |
fin. | aides subsidiaires au financement | Finanzierungsbeihilfen |
fin. | allocation de financement global | Finanzrahmen |
law | Arrangement entre les Chemins de fer fédéraux suissesCFFet les Ferrovie italiane dello StatoFSconcernant le financement du deuxième tunnel du Monte Olimpino entre Chiasso et Albate-Camerlata | Vereinbarung zwischen den Schweizerischen BundesbahnenSBBund den Ferrovie italiane dello StatoFSüber die Finanzierung des zweiten Monte-OlimpinoTunnels zwischen Chiasso und Albate-Camerlata |
gen. | Arrêté concernant le financement de la FASR | Bundesbeschluss vom 2.Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds |
gen. | Arrêté concernant le financement de la FASR | ESAF-Finanzierungsbeschluss |
gen. | Arrêté de financement sur l'ESB | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die befristeten Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen |
gen. | Arrêté de financement sur l'ESB | BSE-Finanzierungsbeschluss |
law | Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publics | DroLeg-Initiative |
law | Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publics | Revision des Arbeitsgesetzes |
law | Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publics | Getreideartikel |
law | Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publics | Bundesratsbeschluss vom 22.Januar 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 29.November 1998.Finanzierung des öffentlichen Verkehrs |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté fédéral sur l'extension de la culture des champs ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral sur le montant des primes de culture et le financement des fonds pour la culture de champs et pour l'élevage du cheval | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesbeschlusses über Massnahmen zur weiteren Förderung des Ackerbaues und des Bundesratsbeschlusses über die Höhe der Anbauprämien und die Finanzierung des Ackerbau-und Pferdezuchtfonds |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le financement des routes nationales | Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne le financement des routes nationales | Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über die Finanzierung der Nationalstrassen |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur le financement du tonnage maritime | Bundesratsbeschluss über die Finanzierung der Hochseetonnage |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord de financement collectif des stations océaniques de l'Atlantique Nord | Bundesbeschluss über das Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe im Nordatlantik |
law, ed. | Arrêté fédéral concernant le financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période 1996-2000 | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 |
econ., agric. | Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997 | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite in der Landwirtschaft für die Jahre 1995-1997 |
nat.sc., agric. | Arrêté fédéral concernant le financement des mesures temporaires destinées à combattre l'ESB dans le cheptel bovin suisse et à en atténuer les conséquences économiques | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die befristeten Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen |
nat.sc., agric. | Arrêté fédéral concernant le financement des mesures temporaires destinées à combattre l'ESB dans le cheptel bovin suisse et à en atténuer les conséquences économiques | BSE-Finanzierungsbeschluss |
law | Arrêté fédéral concernant le financement des routes nationales | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Nationalstrassen |
law, fin. | Arrêté fédéral concernant le financement du 150e anniversaire de l'Etat fédéral suisse et du 200e anniversaire de la République helvétique | Bundesbeschluss über die Finanzierung des Jubiläums 150 Jahre Schweizerischer Bundesstaat-200 Jahre Helvetische Republik |
law, polit. | Arrêté fédéral concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de l'extension du siège de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Bundesbeschluss über die Finanzierung eines neuen Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zur Erweiterung des Sitzgebäudes der Internationalen Föderation der Rotkreuz-und Rothalbmondgesellschaften |
law, econ. | Arrêté fédéral du 10 décembre 1996 concernant la continuation du financement et la réorientation des mesures de politique économique et commerciale au titre de la coopération internationale au développement | Bundesbeschluss vom 10.Dezember 1996 über die Weiterführung der Finanzierung und über die Neuausrichtung von wirtschafts-und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit |
law, transp. | Arrêté fédéral du 15 décembre 1994 concernant l'accord international conclu avec la France relatif à l'aménagement des ouvrages de navigation de Kembs et à son financement | Bundesbeschluss vom 15.Dezember 1994 über einen Staatsvertrag mit Frankreich betreffend den Ausbau der Schiffahrtsanlagen Kembs und dessen Finanzierung |
law, polit. | Arrêté fédéral du 15 décembre 1993 concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'un immeuble administratif pour le CERN | Bundesbeschluss vom 15.Dezember 1993 über die Finanzierung eines neuen Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zur Erstellung eines neuen Verwaltungsgebäudes zugunsten des CERN |
law, fin. | Arrêté fédéral du 8 décembre 1997 relatif à la participation de la Suisse au financement des mesures modifiées d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1997 über die Teilnahme der Schweiz an der Finanzierung der abgeänderten Strukturbereinigungsmassnahmen in der Rheinschiffahrt |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF-Finanzierungsbeschluss |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 2.Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds |
law, insur. | Arrêté fédéral du 19 juin 1992 concernant l'amélioration des prestations de l'AVS et de l'AI,ainsi que leur financement | Bundesbeschluss vom 19.Juni 1992 über Leistungsverbesserungen in der AHV und der IV sowie ihre Finanzierung |
law, fin. | Arrêté fédéral du 15 juin 1994 concernant le financement de la transformation et de l'aménagement du Palais Wilson en "Maison de l'environnement" à Genève | Bundesbeschluss vom 15.Juni 1994 über die Finanzierung von Umgestaltung und Ausbau des Palais Wilson in ein "Umwelthaus" in Genf |
law, fin. | Arrêté fédéral du 11 mars 1998 concernant la modification du protocole additionnel à la convention relative à la constitution d'Eurofima,Société européenne pour le financement de matériel ferroviaire | Bundesbeschluss vom 11.März 1998 betreffend die Änderung des Zusatz-Protokolls zum Abkommen über die Gründung der "Eurofima",Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
law, fin. | Arrêté fédéral du 13 mars 1995 concernant le financement d'un don à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'une nouvelle salle de conférences au Centre William RappardCWR | Bundesbeschluss vom 13.März 1995 über die Finanzierung einer Schenkung an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf für den Bau eines neuen Konferenzsaals beim Centre William RappardCWR |
law, fin. | Arrêté fédéral du 13 mars 1995 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'un nouveau bâtiment administratif en faveur de l'Organisation météorologique mondialeOMM | Bundesbeschluss vom 13.März 1995 über die Finanzierung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zum Bau eines neuen Verwaltungsgebäudes zugunsten der Weltorganisation für MeteorologieWMO |
econ., fin. | Arrêté fédéral du 8 mars 1995 relatif au financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999 | Bundesbeschluss vom 8.März 1995 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 |
law, econ. | Arrêté fédéral du 20 mars 1990 relatif au financement des mesures spéciales pour la promotion des nouvelles techniques de fabrication intégrée par ordinateurProgramme d'action CIM | Bundesbeschluss vom 20.März 1990 über die Finanzierung von Sondermassnahmen zur Förderung neuer Technologien im FertigungsbereichCIM-Aktionsprogramm |
law, fin. | Arrêté fédéral du 27 novembre 1996 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de l'extension du siège de l'Union nationale des télécommunicationsUIT | Bundesbeschluss vom 27.November 1996 über die Finanzierung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zur Erweiterung des Sitzes der Internationalen FernmeldeunionITU |
econ., fin. | Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 sur le financement de mesures visant à promouvoir la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière,transnationale et interrégionaleINTERREG III,pour la période de 2000 à 2006 | Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Finanzierung der Massnahmen zur Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale ZusammenarbeitINTERREG IIIin den Jahren 2000 bis 2006 |
econ., agric. | Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000 | Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000 |
law, transp. | Arrêté fédéral du 26 septembre 1991 sur le financement de l'intégration de la Suisse orientale dans le projet de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes | Bundesbeschluss vom 26.September 1991 über die Finanzierung der Integration der Ostschweiz in das Konzept der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale |
agric., construct. | Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement du fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften |
law | Arrêté fédéral fixant la contribution de la Confédération et des cantons au financement de l'assurance-vieillesse et survivants | Bundesbeschluss über den Beitrag des Bundes und der Kantone an die Finanzierung der Altersund Hinterlassenenversicherung |
law | Arrêté fédéral sur le financement de la société coopérative fiduciaire de la broderie | Bundesbeschluss über die weitere Finanzierung der Stickerei-Treuhand-Genossenschaft |
law | Arrêté fédéral sur le financement de la société coopérative fiduciaire de la broderie | Bundesbeschluss über die Finanzierung der StickereiTreuhand-Genossenschaft |
gen. | Arrêté fédéral sur le financement de l'activité de la Commission pour l'encouragement de la recherche scientifiqueCERSdans le cadre national et européenEUREKApendant la période 1996-1999 | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Tätigkeit der Kommission zur Förderung der wissenschaftlichen ForschungKWFim nationalen und europäischen RahmenEUREKAin den Jahren 1996-1999 |
fin., insur. | Arrêté fédéral sur le financement de l'assurance-chômage | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Arbeitslosenversicherung |
fin., insur. | Arrêté fédéral sur le financement de l'AVS/AI par le biais d'un relèvement de la taxe sur la valeur ajoutée | Bundesbeschluss über die Finanzierung der AHV/IV durch Anhebung der Mehrwertsteuersätze |
law | Arrêté fédéral sur le financement du régime des allocations pour perte de gain en faveur des militaires et des personnes astreintes à servir dans l'organisation de la protection civile | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Erwerbsersatzordnung für Wehrpflichtige und Zivilschutzpflichtige |
law | Arrêté fédéral sur le financement du tonnage maritime nécessaire pour assurer l'approvisionnement du pays | Bundesbeschluss über die Finanzierung der zur Sicherung der Landesversorgung notwendigen Hochseetonnage |
gen. | Arrêté sur le financement du transit alpin | Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1999 über den neuen NEAT-Gesamtkredit |
gen. | Arrêté sur le financement du transit alpin | Bundesbeschluss vom 19.Juni 1997 über den ersten Gesamtkredit für die Verwirklichung der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale |
gen. | Arrêté sur le financement du transit alpin | Alpentransit-Finanzierungsbeschluss |
fin. | assiette de financement | finanzielle Basis |
commer., polit. | Association pour la coordination du financement des exportations belges à moyen terme | Vereinigung zur Koordinierung der mittelfristigen Finanzierung der belgischen Ausfuhren |
econ. | auto-financement | Selbstfinanzierung |
fin. | besoin de financement | Kreditbedarf |
gen. | besoin de financement de caisse | Kassenfinanzierungsbedarf |
econ. | besoin de financement de la nation | Finanzierungsdefizit der Volkswirtschaft |
fin. | besoin de financement du cycle d'exploitation | Finanzierungsbedarf des Betriebszyklus |
fin., econ. | besoin de financement du secteur public | Finanzierungsdefizit des Staates |
fin., econ. | besoin de financement du secteur public | Kreditbedarf der öffentlichen Hand |
fin., econ. | besoin de financement du secteur public | Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors |
fin., econ. | besoin de financement du secteur public | öffentlicher Kreditbedarf |
fin., econ. | besoin de financement du secteur public | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors |
fin., econ. | besoin de financement du secteur public | Finanzierungsbedarf des Staates |
fin. | besoin de financement net | Netto-Finanzierungsbedarf |
econ., fin. | besoin net de financement | Nettofinanzierungsdefizit |
econ., fin. | besoin net de financement | Nettofinanzierungsbedarf |
law | besoin net de financement | Nettofinanzierungssaldo |
gen. | besoin net de financement des entreprises | Nettofinanzierungsbedarf der Unternehmen |
fin. | besoins de financement | Finanzierungsdefizit |
fin. | besoins nets de financement extérieur | Netto-Aussenfinanzierungsbedarf |
gen. | Bureau du Financement et des Devises | Referat Finanzierung und Devisen |
econ., fin., commer. | Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise |
econ., fin., account. | capacité +/besoin - de financement | Finanzierungssaldo |
econ. | capacité de financement | Finanzierungsüberschuss |
econ. | capacité de financement de la nation | Finanzierungsüberschuss der Volkswirtschaft |
econ., fin. | capacité ou besoin de financement | Finanzierungsüberschuss bzw. -defizit |
econ., fin. | capacité ou besoin de financement | Finanzierungssaldo |
econ. | circuits de financement | Finanzierungsströme |
fin. | clé de financement | Finanzierungschlüssel |
gen. | Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement | AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung |
econ., fin. | comité de coopération pour le financement du développement | Ausschuss für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung |
law, fin. | Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | Expertenausschuss des Europarates für die Bewertung von Maßnahmen gegen Geldwäsche |
law, fin. | Comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | Ausschuss zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung |
gen. | Comités de financement | Finanzierungsausschüsse |
mater.sc. | complément de financement | zusätzliche finanzielle Mittel |
fin. | condition onéreuse de financement | erschwerte Finanzierungsbedingung |
fin. | conditions d'inscription,d'utilisation et de financement de la réserve monétaire | Bedingungen betreffend Einsetzung,Verwendung und Finanzierung der Währungsreserve |
econ., polit., loc.name. | Conférence régionale pour le financement | Regionale Finanzierungskonferenz |
econ., fin. | Conférence sur le financement du développement de Monterrey | Konferenz von Monterrey über die Entwicklungsfinanzierung |
gen. | constructions au financement suspect | dubiose Bauten |
fin. | continuité du financement des dépenses à la charge du budget communautaire | kontinuierliche Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben |
account. | contrat de location-financement | Finanzierungsleasing |
law, econ. | contribuer au financement | finanziell beteiligt sein |
fin. | convention de financement | Finanzierungsabkommen |
econ. | convention de financement | Finanzierungsvereinbarung |
fin. | convention de financement intermédiaire | Zwischenfinanzierungsabkommen |
fin. | convention de financement pluriannuelle | mehrjährige Finanzierungsvereinbarung |
law | Convention entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le financement des travaux d'aménagement du Rhin entre Neuburgweier/Lauterbourg et St-Gaor | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Finanzierung des Ausbaues des Rheines zwischen Neuburgweier/Lauterburg und St.Goar |
law | Convention entre les chemins de fer fédéraux suissesCFFet les "Ferrovie italiane dello Stato"FSconcernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiane dello Stato" accédant à la Suisse | Vereinbarung zwischen den Schweizerischen BundesbahnenSBBund den "Ferrovie italiane dello Stato"FSbetreffend die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der "Ferrovie italiane dello Stato" nach der Schweiz |
gen. | Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires | Internationales Übereinkommen gegen die Anwerbung,den Einsatz,die Finanzierung und die Ausbildung von Söldnern |
fin. | Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus |
gen. | Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
law | Convention relative à la constitution d'"Eurofima",société européenne pour le financement de matériel ferroviaireavec protocole additionnel et protocole de signature | Abkommen über die Gründung der "Eurofima",Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterialmit Zusatz-Protokoll und Unterzeichnungs-Protokoll |
econ. | coordination des financements | Koordinierung der Finanzierungen |
fin. | coût de financement | Kapitalkosten |
fin., insur., agric. | coût du financement | Finanzierungskosten |
gen. | coût du financement | Geldkosten |
fin. | coûts de financement | Finanzierungskosten |
fin. | critère de classement prudentiel du financement spécialisé | Zuordnungskriterien für Spezialfinanzierungen |
fin. | créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme | Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands |
gen. | demande de financement | Finanzierungsantrag |
fin. | Directeur des Financements | Leiter der Direktion Finanzierungen |
gen. | Directeur principal du Financement et de la Planification | Leiter der Hauptdirektion Finanzierung und Planung |
fin. | Direction des financements | für die Kreditgewährung zuständige Direktion |
fin. | Direction du Financement | Direktion der Finanzierung |
gen. | Direction Financement multilatéral du développement et Politiques macroéconomiques | Direktion Multilaterale Entwicklungsfinanzierung und makroökonomische Politik |
gen. | Division centrale d'étude du financement de la santé publique | Stababteilung Finanzierung Gesundheitswesen |
gen. | Division des Transports, des Dépenses générales et des Financements | Abteilung Transportangelegenheiten, Allgemeine Ausgaben und Finanzierung |
econ. | décision de financement | Finanzierungsbeschluss |
fin. | décloisonnement des circuits de financement internes | Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe |
fin. | décloisonnement des circuits de financement internes | Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe |
fin. | Département Crédit et Administration des financements | Hauptabteilung Kredit und Verwaltung der Finanzierungen |
fin. | dépense éligible au financement | zuschussfähige Kosten |
econ., market. | engagement de financement souscrit | eingegangene Finanzierungsverpflichtung |
fin. | engagements au titre des conventions de financement | Mittelbindungen für die Finanzierungsabkommen |
fin. | entreprise de financement de vente au détail | Finanzierungsunternehmen für den Einzelhandel |
fin. | entreprise de financement de vente à crédit | Finanzierungsunternehmen für Kreditverkaufsgeschäfte |
econ., fin., unions. | entreprise de financement de ventes au détail | Finanzierungsunternehmen für den Einzelhandel |
fin. | enveloppe de financement | aus Darlehen bestehendes Paket |
econ., fin. | exclure l'accès au crédit direct de la banque centrale et à d'autres formes de financement monétaire | den Zugang zu Zentralbankkrediten und anderen Formen monetärer Finanzierung ausschliessen |
fin. | excédent de financement | Finanzierungsüberschuss |
econ., fin. | faciliter le financement des déséquilibres économiques | die Finanzierung wirtschaftlicher Ungleichgewichte erleichtern |
gen. | facilité de financement | Finanzierungsfazilität |
gen. | facilité de financement consacrée à la gouvernance | Governance-Fazilität |
econ., market. | facilité de financement des importations | Handelsfinanzierungsfazilität |
social.sc. | facilité de financement international en faveur de la vaccination | Internationale Finanzierungsfazilität für die Immunisierung |
social.sc. | facilité de financement international en faveur de la vaccination | IFF für Impfungen |
social.sc. | facilité de financement international en faveur de la vaccination | Internationale Finanzierungsfazilität für Impfungen |
gen. | facilité de financement spéciale | besondere Finanzierungsfazilitaet |
gen. | facilité internationale de financement | Abnahmegarantie für Impfstoffe |
econ. | facilités de financement | Finanzierungsmoeglichkeiten |
fin. | financement accesible à tous | inklusiver Finanzdienstleistungssektor |
fin. | financement accesible à tous | Inclusive Finance |
fin. | financement accordé à des conditions concessionnelles | zu Vorzugsbedingungen arrangierte Finanzierung |
fin., agric. | financement agricole | Agrarfinanzierung |
econ., fin. | financement au moyen de capitaux empruntés | Fremdfinanzierung |
fin. | financement au moyen de la cession de créances | Finanzierung mittels Abtretung von Forderungen |
fin. | financement aux conditions du marché | marktbasierte Finanzierung |
fin. | financement aux conditions du marché | Marktfinanzierung |
fin. | financement bancaire | Kredit |
fin. | financement bancaire | Bankkredit |
fin. | financement bancaire inconditionnel | nicht an Auflagen geknüpfte Bankmittel |
fin., econ. | financement commun | Ressourcenzusammenlegung |
fin. | financement communautaire | Gemeinschaftsfinanzierung |
fin. | financement communautaire de niveau supérieur | hoehere Finanzierung aus Gemeinschaftsmitteln |
gen. | financement communautaire du type "guichet ouvert" | "offene" Gemeinschaftsfinanzierung |
fin. | financement communautaire intégral | ausschliessliche Finanzierung durch die Gemeinschaft |
gen. | financement communautaire ou externe | gemeinschaftliche oder externe Finanzierung |
econ. | financement compensatoire | Ausgleichsfinanzierung |
econ. | financement complémentaire | ergänzende Finanzierung |
mater.sc. | financement complémentaire | zusätzliche finanzielle Mittel |
econ., market. | financement composite | Finanzierungspaket |
fin. | financement concentré | abgestimmte Finanzierung |
econ., fin. | financement concessionnel | Zuschussfinanzierung |
fin. | financement conjoint | gemeinsame Finanzierung |
fin. | financement coordonné | koordinierte Finanzierung |
econ., fin., transp. | financement croisé | Überkreuzfinanzierung |
econ., fin., transp. | financement croisé | Querfinanzierung |
patents. | financement dachats | Kauffinanzierungen |
fin., busin. | financement d'acquisition par emprunt | Leveraged Buyout |
fin. | financement d'activités de pré-exportation | Exportvorfinanzierung |
econ., market. | financement d'aide liée | gebundene Entwicklungshilfefinanzierung |
econ., market. | financement d'aide partiellement déliée | teilweise ungebundene Entwicklungshilfefinanzierungd |
construct. | financement de la construction | Baufinanzierung |
fin. | financement de la relève à l'Est | Anschubfinanzierung |
fin. | financement de la sécurité sociale | Finanzierung der sozialen Sicherung |
fin., tech., R&D. | financement de la technologie selon sa performance | leistungsabhängige Technologiefinanzierung TPF |
fin. | financement de la totalité des dépenses communautaires | Finanzierung der Gesamtausgaben der Gemeinschaft |
econ. | financement de l'aide | Finanzierung der Hilfe |
fin. | financement de l'aide alimentaire | Finanzierung der Nahrungsmittelhilfe |
econ. | financement de l'entreprise | Unternehmensfinanzierung |
econ., fin. | financement de l'immobilier | Finanzierung des Immobiliengeschäfts |
econ. | financement de l'industrie | Finanzierung der Industrie |
fin. | financement de l'innovation | Innovationsfinanzierung |
patents. | financement de location-vente | Ratenkauffinanzierung |
econ. | financement de l'UE | Finanzierung der EU |
fin. | financement de marché | marktbasierte Finanzierung |
fin. | financement de marché | Marktfinanzierung |
fin. | financement de transition | Übergangsfinanzierung |
fin. | financement de type participatif | Kapitalbeteiligung |
patents. | financement demprunts | Kreditfinanzierung |
patents. | financement dentreprises | Unternehmensfinanzierung |
fin. | financement des aides extérieures | Finanzierung der Außenhilfe |
gen. | financement des campagnes électorales | Wahlkampffinanzierung |
gen. | financement des crédits à l'exportation | Ausfuhrkreditfinanzierung |
fin. | financement des dépenses opérationnelles | Deckung der Ausgaben |
fin. | financement des dépenses reposant sur le versement immédiat sous forme de prestations | Ausgabenumlageverfahren |
econ., fin. | financement des entreprises | Unternehmensfinanzierung |
fin. | financement des entreprises publiques | Finanzierung öffentlicher Unternehmen |
econ. | financement des exportations | Finanzierung der Ausfuhren |
gen. | financement des frais de campagne électorale | Erstattung der Wahlkampfkosten |
fin., insur. | financement des hôpitaux | Spitalfinanzierung |
construct. | financement des logements sociaux | Finanzierung von Sozialwohnungen |
fin. | financement des marges | Margenfinanzierung |
econ. | financement des partis | Parteienfinanzierung |
law | financement des routes nationales | Finanzierung der Nationalstrassen |
econ., fin. | financement des sociétés | Unternehmensfinanzierung |
construct. | financement des travaux | Baufinanzierung |
fin. | financement d'investissements et de rachats d'entreprises | Investitions-und Uebernahmefinanzierungen |
fin. | financement d'investissements générateurs de recettes | Finanzierung von Einahmen schaffenden Investitionen |
gen. | financement distribué par le Fonds | vom Fonds bereitgestellte Kredite |
econ. | financement du budget | Finanzierung des Haushalts |
fin. | Financement du budget communautaire | Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts |
econ. | financement du budget de l'UE | Finanzierung des EU-Haushalts |
gen. | financement du budget public | Staatsfinanzierung |
fin. | financement du commerce extérieur | Aussenhandelsfinanzierung |
econ., agric. | financement du développement | Entwicklungsfinanzierung |
fin., econ. | financement du logement | Wohnungsbaufinanzierung |
gen. | financement du projet d'application | Finanzierung des Durchführungsprojekt |
gen. | financement du régime de pension | Finanzierung der Versorgung |
gov. | financement du régime de pensions | Finanzierung der Versorgung |
law | financement d'une vente à tempérament | Finanzierung eines Teilzahlungskaufs |
law | financement d'une vente à tempérament | Finanzierung eines Abzahlungskaufs |
fin. | financement en capital-investissement | Risikokapitalfinanzierung |
fin. | financement en capital-investissement | Finanzierung in Form von Risikokapital |
fin. | financement en commun | gemeinsame Finanzierung |
gen. | financement en série | Anschlussfinanzierung |
agric. | financement externe | Fremdfinanzierung |
gen. | financement externe | Aussenfinanzierung |
fin. | financement extérieur | Außenfinanzierung |
gen. | financement extérieur des investissements | Auslandsfinanzierung der Investitionen |
fin. | financement extérieur à l'entreprise | Fremdfinanzierung |
econ., market. | financement fondé sur des redevances | Finanzierung durch Lizenzgebühren |
fin., econ. | financement forfaitaire | Pauschalfinanzierung |
fin. | financement futur | kuenftige Finanzierung |
fin. | financement global | finanzielle Gesamtaufwendung |
fin., econ. | financement groupé | Ressourcenzusammenlegung |
fin. | financement hors de l'Union européenne | Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union |
fin. | financement hybride | Zwitterfinanzierung |
fin. | financement intermédiaire | Mezzanine-Finanzierung |
fin. | financement interne | Innenfinanzierung |
fin. | financement interne | Selbstfinanzierung |
fin. | financement interne | Eigenmittelfinanzierung |
fin. | financement jumelé | kongruente Refinanzierung |
law, econ. | financement local des aides | oertliche Kostenfinanzierung |
fin. | financement mezzanine | Mezzanine-Finanzierung |
econ., market. | financement mixte | gemischtes Finanzierungspaket |
econ., fin. | financement monétaire | monetäre Finanzierung |
econ., fin. | financement monétaire | Finanzierung der Geldschöpfung |
fin. | financement monétaire de la dette | monetäre Finanzierung der Staatsschulden |
fin. | financement monétaire direct | unmittelbare monetäre Finanzierung der öffentlichen Defizite |
fin. | financement monétaire par les banques centrales | monetäre Finanzierung durch die Zentralbanken |
econ. | financement national | einzelstaatliche Finanzierung |
econ., market. | financement officiel à taux fixe | öffentlich unterstützte Finanzierung |
fin. | financement par des moyens non monétaires | nicht geldschöpfende Finanzierung |
fin. | financement par des tiers | Drittfinanzierung |
fin. | financement par des tiers | Finanzierung durch Dritte |
econ., market. | financement par emprunt | Anleihefinanzierung |
fin. | financement par fonds propres | Innenfinanzierung |
fin. | financement par fonds propres | Selbstfinanzierung |
fin. | financement par fonds propres | Eigenmittelfinanzierung |
fin. | financement par le marché | marktbasierte Finanzierung |
fin. | financement par le marché | Marktfinanzierung |
fin. | financement par l'emprunt | Finanzierung mittels Anleihen |
fin. | financement par l'emprunt | Finanzierung mittels Abtretung von Forderungen |
gen. | financement par les autorités publiques d'entreprises commerciales | staatliche Finanzierung von Handelsunternehmen |
econ., fin. | financement par émission d'actions | Eigenkapitalfinanzierung |
econ., fin. | financement par émission d'actions | Eigenfinanzierung |
econ., fin. | financement par émission d'actions | Beteiligungsfinanzierung |
fin., insur. | financement parallèle | Seitenfinanzierung |
fin. | financement parallèle | Parallelfinanzierung |
fin. | financement participatif | Crowdfunding |
fin. | financement participatif | Crowd-Finanzierung |
law, econ. | financement pluri-annuel | mehrjaehrige Finanzierung |
fin. | financement postérieur des investissements | Nachfinanzierung von Investitionen |
econ., stat. | financement provisoire | Vorfinanzierung |
gen. | financement préférentiel | Vorzugsfinanzierung |
econ. | financement public | öffentliche Finanzierung |
econ., fin. | financement public du développement | öffentliche Entwicklungsfinanzierung |
fin. | financement régressif | Prinzip der Degression |
econ. | financement rétroactif | rückwirkende Finanzierung |
fin. | financement sans recours | Forfaitierung |
fin. | financement sous forme de prise de participation | Kapitalbeteiligung |
fin. | financement spécial | Spezialfinanzierung durch Fonds |
fin. | financement spécial | Spezialfinanzierung |
fin. | financement spécial par des fonds | Spezialfinanzierung durch Fonds |
fin. | financement spécial par des fonds | Spezialfinanzierung |
econ., fin. | financement spécialisé | Spezialfinanzierung |
econ., fin. | financement structuré | strukturierte Finanzprodukte |
fin. | financement supplémentaire | Zusatzfinanzierung |
gen. | financement supplémentaire | zusaetzliche Finanzierungsmoeglichkeit |
fin. | financement sur capitaux à risques | Risikokapitalfinanzierung |
fin. | financement sur capitaux à risques | Finanzierung in Form von Risikokapital |
econ., fin. | financement sur fonds propres | Eigenfinanzierung |
econ., fin. | financement sur fonds propres | Eigenkapitalfinanzierung |
econ., fin. | financement sur fonds propres | Beteiligungsfinanzierung |
fin. | financement symétrique | Ergänzungsfinanzierung |
law, fin. | financement transfrontalier à l'intérieur des groupes | grenzüberschreitende Finanzierung innerhalb von Unternehmensgruppen |
fin. | financement triangulaire | Dreiecksfinanzierung |
econ. | financement à court terme | kurzfristige Finanzierung |
fin. | financement à forfait | Forfaitierung |
econ. | financement à long terme | langfristige Finanzierung |
econ. | financement à moyen terme | mittelfristige Finanzierung |
econ., market. | financement à taux flottant assorti d'une garantie pure | Finanzierung "pure cover" mit variablen Zinssätzen |
fin., econ. | financement à taux forfaitaire | Pauschalfinanzierung |
law, econ. | financement à taux préférentiel | Garantiefinanzierung |
fin. | financement à terme | längerfristige Finanzierung |
econ. | financement à très court terme | sehr kurzfristige Finanzierung |
econ. | financement électoral | Wahlkampffinanzierung |
econ. | financements croisés | Quersubventionen Pl. |
econ. | financements croisés | Quersubventionierung |
econ. | financements croisés | Gewinnausgleich |
econ. | financements croisés | Betriebsbeihilfe |
fin. | Fonds de financement des exportations | Exportfinanzierungsfonds |
construct., fin. | Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne | Fonds zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union |
gen. | Fonds national pour le financement de la lutte contre le rhumatisme | Nationaler Rheumafonds |
fin., R&D. | Forum européen sur la philanthropie et le financement de la recherche | Europäisches Forum für soziales Engagement in der Forschung |
econ., fin. | Forum sur le financement des PME | KMU-Finanzforum |
gen. | Groupe consultatif financement Mostar | Beratende Gruppe für die Mostar-Finanzierung |
law, fin. | Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung |
law, fin. | Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche |
gen. | groupe euro-arabe "financement" | Europäisch-arabische Gruppe "Finanzierung" |
law, fin. | holding de financement | Finanzholding |
econ., fin. | Initiative populaire fédérale "pour le financement d'infrastructures lourdes et durables" | Eidgenössische Volksinitiative "für die Finanzierung aufwendiger und langlebiger Infrastrukturvorhaben" |
econ. | Institut de financement et de développement tuniso-algérien | Tunesisch-Algerisches Institut für Finanzierung und Entwicklung |
econ., market. | institution internationale de financement du développement | internationales entwicklungspolitisches Finanzinstitut |
gen. | Institutions européennes de financement du développement | Europäische Entwicklungsfinanzierungsinstitutionen |
gen. | institutions spécialisées dans le financement du développement | Facheinrichtungen für Entwicklungsfinanzierung |
gen. | institutions spécialisées dans le financement du développement | Einrichtungen für Entwicklungsfinanzierung |
econ. | instrument de financement communautaire | Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft |
gen. | instruments de financement | Instrumente der Finanzierung |
fin. | investissement admis au financement communautaire | Investition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt |
fin. | le volume et le rythme du financement | der Umfang und die Zeitfolge der Finanzierung |
commer., transp., avia. | Lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'Etat au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionaux | Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen |
construct. | limite du financement | Finanzierungslimit |
gen. | location-financement | Leasing |
fin., transp. | loi allemande de financement des transports | Verkehrsfinanzgesetz |
fin., transp. | loi allemande sur le financement des transports urbains | Gemeindeverkehrsfinanzierungsgesetz |
gen. | Loi sur le financement des routes | Straßenbau-Finanzierungsgesetz |
agric. | Loi sur le financement des ventes | Absatzfondsgesetz |
law, ed. | loi sur le financement des études | Gesetz über die Studienfinanzierung |
law, IT | lutte contre le financement du terrorisme | Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus |
fin. | maison de financement minier | Montandachgesellschaft |
law, ed. | Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme |
law, ed. | Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période | Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 |
fin., ed. | Message du Conseil fédéral du 20 mai 1992 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et d'éducation des Communautés européennes pour la période de 1993 à 1996 | Botschaft des Bundesrates vom 20.Mai 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften 1993-1996 |
law, fin. | Message du 1er mars 1995 concernant l'organisation et le financement du 150e anniversaire de l'Etat fédéral suisse et du 200e anniversaire de la République helvétique | Botschaft vom 1.März 1995 über die Gestaltung und Finanzierung des Jubiläums 150 Jahre Schweizerischer Bundesstaat-200 Jahre Helvetische Republik |
fin., insur. | Message du 2 février 2000 concernant la 11e révision de l'assurance-vieillesse et survivants et le financement à moyen terme de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Botschaft vom 2.Februar 2000 über die 11.Revision der Alters-und Hinterlassenenversicherung und die mittelfristige Finanzierung der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
econ., environ. | Message l'occasion du 700e anniversaire de la Confédération concernant deux nouveaux crédits-cadre pour le financement de mesures de désendettement en faveur de pays en développement démunis ainsi que de programmes et projets dans les pays en développement en faveur de l'environnement global | Botschaft im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft über zwei neue Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunster ärmerer Entwicklungsländer und Umweltprogrammen und-projekten von globaler Bedeutung in Entwicklungsländern |
econ. | mixage de financement | gemischte Finanzierung |
fin. | modalité de co-financement | Kofinanzierungsplan |
fin. | modalité de financement | Modalität der Finanzierung |
fin. | modalités de financement | Finanzierungsmodalitäten |
fin. | mode de financement | Finanzierungsform |
fin. | mode de financement | Finanzierungsmodus |
econ. | mode de financement | Finanzierungsart |
fin. | modes de financement innovants | innovative Entwicklungsfinanzierung |
gen. | modes et conditions de financement | Formen und Bedingungen der Finanzierung |
fin., agric. | moyens de financement | finanzielle Mittel |
fin. | moyens de financement | Finanzierungsmittel |
gen. | moyens de financement | Finanzmittel |
gen. | moyens de financement à conditions préférentielles | Finanzmittel mit weichen Konditionen |
fin. | mécanisme de financement | Finanzierungsplan |
fin. | mécanisme de financement | Finanzplan |
gen. | mécanisme de financement | Finanzierungsfazilität |
fin. | mécanisme de financement avec partage des risques | Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung |
econ., fin. | mécanisme de financement compensatoire | Möglichkeit der Ausgleichsfinanzierung |
law, econ. | mécanisme de financement compensatoire | kompensatorische Finanzierungen |
fin., UN | mécanisme de financement compensatoire et de prévoyance | Ausgleichs- und Vorsorge-Finanzierungsregelung |
fin. | Mécanisme de financement de la préparation des projets | Projektvorbereitungs-Fazilität |
econ., interntl.trade., fin. | mécanisme de financement de stocks régulateurs | Sonderfazilität zur Finanzierung von Rohstoffausgleichslagern |
fin. | mécanisme de financement des collectivités locales | Fazilität für kommunale Finanzierungen |
fin. | mécanisme de financement des infrastructures locales | Fazilität für kommunale Infrastruktur |
fin. | Mécanisme de financement du Projet Dimensions sociales de l'ajustement | Fazilität für das Projekt:Soziale Dimension der Anpassung |
fin. | mécanisme de financement d'urgence en cas de crise | Finanzierungsmechanismus für Krisenfälle |
fin. | mécanisme de financement multilatéral | multilateraler Finanzierungsmechanismus |
fin. | mécanisme de financement opérationnel | operativer Finanzierungsmechanismus |
fin. | mécanisme de financement par le marché | Marktfinanzierungsmechanismus |
fin. | mécanisme de financement pour aléas extérieurs | Mechanismus für unvorhergesehene äußere Ereignisse |
fin. | mécanisme de financement pour aléas extérieurs | External Contingency Mechanism |
fin. | mécanisme de financement rapide | Mechanismus zur zügigen Finanzierung |
fin. | Mécanisme de financement structuré | Fazilität für Strukturierte Finanzierungen |
fin. | mécanisme de financement structuré | Fazilität für Strukturierte Finanzierungen |
fin. | mécanisme de financement à très court terme | System der sehr kurzfristigen Finanzierung |
gen. | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen |
gen. | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Mechanismus ATHENA |
gen. | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | ATHENA |
construct. | objet de financement | Finanzierungsobjekt |
econ., fin. | opération de financement | Finanzierungsaktion |
econ., fin. | opération de financement | Finanzierungsmassnahme |
econ., fin. | opération de financement | Finanzierung |
law | Ordonnance abrogeant celle qui concerne le financement de l'acquisition de machines agricoles | Verordnung betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Finanzierung landwirtschaftlicher Maschinen |
law | Ordonnance concernant la répartition des parts du produit des droits d'entrée sur les carburants destinées au financement de mesures autres que techniques | Verordnung über die Verteilung der nicht werkgebundenen Treibstoffzollanteile |
law | Ordonnance concernant le prix des betteraves sucrières en 1978 et le financement de leur mise en valeur | Verordnung über den Zuckerrübenpreis und die Finanzierung der Zuckerrübenverwertung 1978 |
fin., agric. | Ordonnance du 18 décembre 1995 fixant la redevance sur les cigarettes prélevée à titre de participation au financement du tabac indigène | Verordnung vom 18.Dezember 1995 über die Festsetzung der Abgabe auf Zigaretten für die Mitfinanzierung des Inlandtabaks |
law, fin. | Ordonnance du 23 décembre 1999 sur le relèvement des taux de la taxe sur la valeur ajoutée en faveur du financement des grands projets ferroviaires | Verordnung vom 23.Dezember 1999 über die Anhebung der Mehrwertsteuersätze zur Finanzierung der Eisenbahngrossprojekte |
law, insur. | Ordonnance du 31 janvier 1996 sur le financement de l'assurance-chômage | Verordnung vom 31.Januar 1996 über die Finanzierung der Arbeitslosenversicherung |
law, fin. | Ordonnance du 24 juin 1992 sur le cautionnement de prêts pour le financement de navires suisses de haute mer | Verordnung vom 24.Juni 1992 über die Verbürgung von Darlehen zur Finanzierung schweizerischer Hochseeschiffe |
gen. | Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de | Verordnung vom 5.September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 |
gen. | Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de | INTERREG II-Verordnung |
law | Ordonnance 2 sur l'asile du 11 août 1999 relative au financement | Asylverordnung 2 vom 11.August 1999 über Finanzierungsfragen |
law | Ordonnance 2 sur l'asile du 11 août 1999 relative au financement | Asylverordnung 2 |
law | Ordonnance 2 sur l'asile relative au financement | Asylverordnung 2 |
law | Ordonnance 2 sur l'asile relative au financement | Asylverordnung 2 über Finanzierungsfragen |
law | Ordonnance 2 sur l'asile relative au financement | AsylV 2 |
law | Ordonnance sur le cautionnement de prêts destinés au financement du tonnage maritime | Verordnung über die Verbürgung von Darlehen zur Finanzierung der Hochseetonnage |
law | Ordonnance sur le cautionnement de prêts pour le financement de navires suisses de haute mer | Verordnung über die Verbürgung von Darlehen zur Finanzierung schweizerischer Hochseeschiffe |
law | Ordonnance sur le financement de l'acquisition de machines agricoles | Verordnung über die Finanzierung landwirtschaftlicher Maschinen |
law | Ordonnance sur l'octroi de prêts de la Caisse fédérale d'assurance destinés au financement de la propriété du logement | Verordnung über Darlehen der Eidgenössischen Versicherungskasse zur Finanzierung von Wohneigentum |
fin. | organisme d'assurance-crédit ou de financement | Kreditversicherungs- oder Finanzierungsinstitut |
fin. | organisme de financement | Finanzierungsgesellschaft |
fin. | outil de financement | Finanzierungsinstrument |
gen. | participation communautaire au financement des actions | Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung der Aktionen |
fin. | participation de tiers au financement des prêts | Beteiligung Dritter an der Finanzierung der Darlehen |
fin. | participation des employeurs au financement de la formation professionnelle continue | Abgabe der Arbeitgeber zur Finanzierung der beruflichen Fortbildung |
fin., insur. | participation des pouvoirs publics au financement des prestations | Beteiligung der öffentlichen Hand an die Finanzierung der Leistungen |
fin., agric. | participer au financement | finanzielle Beteiligung med varianter |
gen. | Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | Dreiparteien-Aktionsplan für die Palästinensische Autonomiebehörde über Einkünfte, Ausgaben und die Finanzierung durch Geberländer |
econ. | plan de financement | Finanzierungsplan |
gen. | plan de financement indicatif | vorläufiger Finanzierungsplan |
construct. | plan du financement | Finanzierungsplan |
gen. | politique adéquate de financement du déficit du secteur public | angemessene Fundierungspolitik |
econ. | politique de financement | Finanzierungspolitik |
fin. | possibilité de financement | Moeglichkeit der Finanzierung |
fin. | profil de risque du financement | Risikoprofil bei Finanzierung |
fin. | programme de financement des exportations | Exportfinanzierungsprogramm |
law, fin. | programme de surveillance du financement du terrorisme | Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus |
econ., fin. | projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Lomé | Entwurf einer Finanzregelung für die finanzielle Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des vierten Abkommens von Lome |
gen. | proposition de financement | Finanzierungsvorschlag |
fin. | proposition pour le développement du système de financement communautaire | Vorschlag zur Entwicklung des Gemeinschaftlichen Finanzierungssystems |
law | Protocole relatif au financement de l'Organisation européenne de recherches spatiales pendant les huit premières années de son existence | Protokoll betreffend die Finanzierung der Europäischen Organisation für Raumforschung während der ersten acht Jahre ihres Bestehens |
law | Protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en EuropeEMEPavec annexe | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in EuropaEMEPmit Anhang |
gen. | quote-part de financement allouée | Finanzierungsanteil |
fin., bank. | ratio de financement net stable | strukturelle Liquiditätsquote |
account. | refus de financement | Aberkennung |
gen. | Règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement en vertu de la quatrième convention ACP-CEE | Finanzregelung für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens |
econ. | règlement sur les financements spéciaux | Sonderfinanzierungsverordnung |
econ., fin. | règles régissant le volume et le financement des déficits budgétaires nationaux | Regeln über den Umfang und die Finanzierung nationaler Haushaltsdefizite |
law, insur. | Référendum contre l'arrêté fédéral urgent du 13 décembre 1996 sur le financement de l'assurance-chômage | Referendum gegen den dringlichen Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Finanzierung der Arbeitslosenversicherung |
fin. | régime de financement différent | anderes Finanzierungssystem |
econ. | régime du financement de l'UE | System zur Finanzierung der EU |
econ. | répartition du financement de l'UE | Aufschlüsselung der EU-Finanzierung |
fin. | révision annuelle du financement | jährliche Revision der Finanzierung |
gen. | services de financement | Finanzierungen |
patents. | services de financement pour ventes à crédit | Finanzierung von Kreditverkäufen |
fin. | société de financement | Finanzierungsgesellschaft |
law, econ. | société de financement | Finanzgesellschaft |
fin. | société de financement captive | interne Finanzierungsgesellschaft |
gen. | société européenne de financements industriels - SOFI | Europäische Gesellschaft für Industriefinanzierung - SOFI |
fin. | Société néerlandaise de financement pour les pays en développement | Niederländische Finanzierungsgesellschaft für Entwicklungsländer |
fin. | Société néerlandaise pour le financement du développement | Niederländische Finanzierungsgesellschaft für Entwicklungsländer |
fin. | Société pour le financement de l'innovation dans le bâtiment et les travaux publics | Gesellschaft für die Finanzierung von Innovationen im Hoch- und Tiefbau |
fin. | société publique de financement du développement | öffentliche Gesellschaft für Entwicklungsfinanzierung |
law, transp. | Société régionale wallonne de financement complémentaire des infrastructures | Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen |
law, transp. | Société wallonne de financement complémentaire | Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen |
gen. | source de financement temporaire | vorübergehende Finanzierungsquelle |
gen. | sources de financement communautaires | gemeinschaftliche Finanzierungsquellen |
construct. | sources du financement | Finanzierungsquelle |
econ., market. | sur la base d'un financement avec garantie pure | auf einer "pure cover"-Grundlage |
fin. | tableau de financement | Geldflußrechnung Fonds working capital (analysant la variation du fonds de roulement) |
fin., econ. | tableau de financement | cash flow statement |
fin., econ. | tableau de financement | Mittelbewegungsbilanz |
fin., econ. | tableau de financement | Mittelveränderungsbilanz |
fin. | tableau de financement | Cashflowrechnung (tableau des flux de trésorerie) |
fin. | tableau de financement | Bewegungsbilanz |
fin., econ. | tableau de financement | Finanzierungsplan |
fin. | tableau de financement | Geldflußrechnung (tableau des flux de trésorerie) |
fin. | tableau de financement | Kapitalflußrechnung (tableau des flux de trésorerie) |
fin. | tableau de financement comparatif | Vergleichs-Cashflow |
econ., market. | tableau de financement consolidé | konsolidierte Kapitalflussrechnung |
fin. | taux cible du financement à un jour | Zielsatz für Tagesgeld |
fin. | taux cible du financement à un jour | Tagesgeldzielsatz |
gen. | taux interne de majoration d'un mode de financement | systembedingter Erhöhungssatz einer Finanzierungsart |
gen. | techniques de financement | Finanzierungsverfahren |
gen. | titre de financement | Finanzierungstitel |
fin. | éligibilité au financement | Förderungswürdigkeit |
fin. | établissement de financement des ventes à tempérament | Teilzahlungsinstitut |