Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms for subject
Construction
containing
eu
|
all forms
French
German
abattage
à
gradins droits
Abstufung des Geländes
activité
ayant
des effets sur l'organisation du territoire
raumwirksame Tätigkeit
amener
à
pied d'oeuvre
etwas unmittelbar an die Baustelle bringen
amener
à
proximité immédiate du lieu d'emploi
etwas unmittelbar an die Baustelle bringen
aménagement d'alimentation du type
à
injection
Injektionsanreicherung
aménagement d'alimentation du type
à
injection
Anreicherung durch Einleitung
aménagement d'épandage du type
à
bassins
Einstau in Becken
aménagement
à
but unique
Einzweck-Massnahme
aménagement
à
buts multiples
Mehrzweckmassnahme
ancrage
à
cône
Konusverankerung
ancrage
à
cône
Kegelverankerung
ancrage
à
redans
Auflagerbank
appareil d'appui omnidirectionnel
à
coussin hémisphérique
Kalottenlager
appareil d'appui
à
glissement et articulation
Neotopflager
appareil d'appui
à
pot
Neotopflager
appareil
à
demi-brique en long
Läuferverband
appareil
à
gâcher le mortier
Moertelmischmaschine
appareil
à
tige percutante
Bolzenschussapparat
appartement
à
deux étages
Duplex-Wohnung
arc
à
courbure variable
Bogen mit veränderlicher Krümmung
arc
à
double articulation
Zweigelenkbogen
arc
à
plusieurs centres
Bogen mit veränderlichem Mittelpunkt
arc
à
tirant
Bogentraeger mit Zugband
arc
à
trois articulations
Dreigelenkbogen
arc
à
trois articulations
Dreigelenk-Tragebogen
arc
à
âme pleine
Vollwand-Bogen
arcature
a
corbeaux
Bogenfries
armature
à
âme alvéolée
Geripperahmen
armature
à
âme cellulaire
Geripperahmen
armoire
a
tourbe
Torfkiste
articulation
à
la clé
Scheitelgelenk
articulation
à
la naissance
Kaempfergelenk
attache
à
coffrage
Schalungsträger
bac
à
plantes
Pflanzentrog
barrage avec vannes
à
segment
Segment-Wehr
barrage déversoir
à
plan incliné
Schusswehr
barrage en caissons
à
claire-voie
Steinkistenwehr
barrage en caissons
à
claire-voie
Schotterkastenwehr
barrage en enrochement
à
masque amont en béton
Steinschüttdamm mit Betonoberflächendichtung
barrage en enrochement
à
noyau d'argile vertical
Steinschüttdamm mit vertikalem Lehmkern
barrage en enrochement
à
écran interne d'étanchéité en béton bitumineux
Steinschüttdamm mit Asphaltbetonkern
barrage en enrochements du type
à
noyau
Steinschuettdamm mit Kern
barrage en terre
à
zones
mehrschichtiger Erddamm
barrage en terre
à
zones
Zonendamm
barrage voûte
à
rayon variable
Bogenmauer mit veraenderlichem Mittelpunkt
barrage voûte
à
rayon variable
Bogenmauer mit veraenderlichem Bogenradius
barrage
à
aiguilles
Wehrnadeldurchlass
barrage
à
buts multiples
Mehrzweckspeicher
barrage
à
claire-voie
offene Sperre
barrage
à
clapet
Wehr mit Drehklappe
barrage
à
clapet
Klappenwehr
barrage
à
contreforts
aufgeloeste Staumauer
barrage
à
contreforts en forme de poutres triangulées
Gitter-Pfeilerstaumauer
barrage
à
contreforts et dalles planes
Ambursenstaumauer
barrage
à
contreforts et voûtes multiples
Pfeilergewölbe/staumauer
barrage
à
contreforts incurvé en plan
im Grundriss gekruemmte aufgeloeste Staumauer
barrage
à
contreforts à tête en forme de diamant
Rhombenkopfpfeilermauer
barrage
à
contreforts à tête en forme de T
Pfeilerstaumauer mit T-foermigem Kopf
barrage
à
contreforts à tête ronde
Rundkopfpfeilermauer
barrage
à
contreforts à tête élargie
Massivkopfpfeilermauer
barrage
à
contreforts à tête épaissie
plattenlose Staumauer
barrage
à
contreforts à tête épaissie
Pfeilerkopf-Staumauer
barrage
à
dalles planes
Plattenpfeilermauer
barrage
à
dalles planes
Ambursenstaumauer
barrage
à
dalles planes en console
freitragende Pfeilerstaumauer
barrage
à
double courbure
doppelt gekruemmte Bogenstaumauer
barrage
à
déversoir latéral
Streichwehr
barrage
à
dômes multiples
Pfeilerkuppel-Staumauer
barrage
à
hausses
Schuetzenwehr
barrage
à
hausses rabattables
Wehr mit absenkbarer Krone
barrage
à
hausses rabattables
Wehr mit absenkbaren Verschluessen
barrage
à
ouverture verticale
Schlitzsperre
barrage
à
ouvertures
offene Sperre
barrage
à
pertuis
durchbohrter Damm
barrage
à
pertuis
Damm mit Abflussoeffnungen
barrage
à
pertuis de dérivation
offenes Wehr
barrage
à
pertuis de dérivation
offener Ueberstroemdamm
barrage
à
poutrelles
Balkenwehr
barrage
à
remblayage hydraulique
gespuelter Damm
barrage
à
rouleaux
Walzenwehr
barrage
à
siphon
Heberwerhr
barrage
à
tirants
vorgespannte Staumauer
barrage
à
vanne toit
Dachwehr
barrage
à
voûte mince
dünne Bogenstaumauer
barrage
à
voûte épaisse
dicke Bogenstaumauer
barrage
à
voûtes multiples
Talsperre mit Vielfach-Gewölben
barrage
à
voûtes multiples
Gewölbereihenstaumauer
barrage
à
voûtes étagées
Stufen-Bogen-Sperrmauer
barrage
à
voûtes étagées
Bogenmauer-Reihe
barrage-poids en béton
à
parement amont en maçonnerie
Betongewichtsstaumauer mit Mauerwerksverblendung
barrage-voûte
à
plusieurs centres
Bogenstaumauer mit aus Korbbögen gebildeten Horizontalschnitten
barrage-voûte
à
simple courbure
einfach gekrümmte Bogenstaumauer
barrage-voûte
à
spirale logarithmique
Bogenstaumauer mit von logarithmischen Spiralen begrenzten Horizontalschnitten
barre
à
inertie constante
Stab mit gleichbleibender Traegheit
barre
à
inertie variable
Stab mit veraenderlicher Traegheit
barre
à
oeil
Augenstab
barème des prix
à
la construction
Baupreisbuch
bassin circulaire pour passage
à
contre-courant
Gegenstrom-Rundbecken
bassin d'amortissement d'un coursier
à
profil parabolique
Freistrahl-Schussbecken
bassin d'amortissement
à
brise-charge
Stoss-Tosbecken
bassin d'amortissement
à
brise-charge
Stoss-Becken
bassin d'amortissement
à
diffusion de jet
Tosbecken mit Strahlaufloesung
bassin d'amortissement
à
diffusion de jet
Strahl-Zerstreuungsbecken
bassin d'amortissement
à
diffusion de jet noyé
Tosbecken mit Unterwasser-Strahlaufloesung
bassin d'amortissement
à
ressaut
Wechselsprungbecken
bassin d'amortissement
à
ressaut
Wassersprungumwandler
bassin d'amortissement
à
rouleaux
Tosbecken mit Walzenbildung
batardeau
à
deux files de palplanches
doppelwandiger Spundwand-Fangedamm
batardeau
à
deux files de palplanches en bois
doppelwandiger holzverschalter Fangedamm
batardeau
à
deux files de palplanches en bois
doppelwandiger Holzfangedamm
batardeau
à
encoffrement avec enrochements
steingefuellter Kastenfangedamm
benne
à
demi-coquilles
Zweischalengreifer
benne
à
demi-coquilles
Zweischalengreifkorb
benne
à
demi-coquilles
Greifer
beton bitumineux
a
faible pourcentage de vides
hohlraumarmer Asphaltbeton
bitume coulé
à
chaud et compacté à froid
warm verarbeiteter Kaltasphalt
bordereau de toutes les quantités
à
mettre en oeuvre
Massenauszug
boulon
à
scellement
Klauenschraube
bouteur
à
chenilles
Bulldozer
bouteur
à
lame en U
Planiermaschine mit Universalschild
bouteur
à
lame orientable
Planiermaschine mit Schwenkschild
bouteur
à
pneus
bereifte Planiermaschine
boîte
à
onglets
Gehrladen
boîte
à
sable
Sandtopf
broyeur
à
anneaux
Ringbrecher
broyeur
à
deux cylindres
Doppelwalzenbrecher
broyeur
à
deux cylindres
Walzenbrecher mit zwei Brechwalzen
broyeur
à
noix cannelée
Brechertopf
broyeur
à
un cylindre
Einzelwalzenbrecher
bâtiment
à
trois appartements par palier
Dreispänner
bâtiment
à
un appartement par palier
Einspänner
béton bitumineux
à
l'émulsion
Emulsionsbeton
béton du type "corde
à
piano"
Stahlsaitenbeton
béton jeune
à
haute résistance
Beton mit hoher Frühfestigkeit
béton
à
agrégat apparent
Beton mit bloßgelegtem Zuschlagsmaterial
béton
à
agrégat exposé
Beton mit bloßgelegten Zuschlagsstoffen
béton
à
agrégat exposé
Beton mit bloßgelegten Zuschlägen
béton
à
agrégat exposé
Beton mit bloßgelegtem Zuschlagsmaterial
béton
à
air occlus
Luftporenbeton
béton
à
fibres métalliques
Stahlfaserbeton
béton
à
polyester
Polyesterbeton
béton
à
polymères
Plastbeton
béton
à
polymères
Polymerbeton
béton
à
polymères
Kunstharzbeton
béton
à
polymères
Giessharzbeton
béton
à
prise rapide
Beton mit Schnellbinder
béton
à
secousses
Schockbeton
béton
à
secousses
Ruettelbeton
cadre en
A
A-Rahmen
cadre
à
deux articulations
Zweigelenkrahmen
cadre
à
trois articulations
Dreigelenkrahmen
cadre
à
étages
Stockwerkrahmen:mehrstoeckiger Rahmen
canal
à
pente réglable
geneigte Rinne
canal
à
service intermittent
mit Unterbrechungen benutzter Kanal
canalisation
a
profil en forme de calotte
Haubenkanal
canalisation
a
profil en forme de calotte
Kanal H
caniveau
à
fentes
Schlitzrinne
centrale
a
malaxage continu
kontinuierliche Mischanlage
centrale
à
béton
Betonfabrik
centre fédéral
à
développer
Bundesausbauort
chape
à
base d'anhydrite synthétique
Estrich aus synthetischem Anhydrit
chasse
à
niveau bas
Sedimententfernung bei niedrigem Wasserstand
chauffe-eau
à
circulation
Durchfluss-Wassererwärmer
chauffe-eau
à
réservoir directement chauffé au gaz
direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
chauffe-eau
à
réservoir en chauffage direct alimenté au gaz
direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
chaussée brute
à
revétir
Vorprofil
cheminee de bois
a
bascule
Rauchabzugsluke
cheminée
à
paroi simple
einschaliger Schornstein
cheminée
à
parois multiples
mehrschaliger Schornstein
cheminée
à
tirage solaire
Solarkamin
ciment artificiel
à
entraînement d'air
Luftporenzement
ciment portland
à
durcissement rapide
Portlandzement mit hoher Anfangsfestigkeit
ciment portland
à
haute résistance initiale
Schnellerhaerter
ciment portland
à
haute résistance initiale
fruehhochfester Zement
ciment portland
à
haute résistance initiale
hochwertiger Zement
ciment portland
à
haute résistance initiale
schnell erhärtender Portlandzement
ciment portland
à
haute résistance initiale
schnell erhaertender Portland-Zement
ciment portland
à
haute résistance initiale
frühhochfester Portlandzement
ciment portland
à
haute résistance initiale
Portlandzement mit hoher Anfangsfestigkeit
ciseau
à
bois
Stechbeitel
climat
à
l'intérieur des constructions
Kryptoklima
clin
à
recouvrement
Stülpschalung
cloison en briques
à
plat
Halbsteinsmauer
cloison
à
ossature
Ständerbauart
cloison
à
ossature
Ständerwand
cloison
à
ossature métallique
Metallgerippewand
cloison
à
ossature métallique
Gerippewand
cloison
à
ossature métallique et plaques de plâtre cartonné
Gipskarton-Metallstaenderwand
cloison
à
ossature métallique et plaques de plâtre cartonné
GK-Metallstaenderwand
coffrage grimpant
à
panneaux identiques
Grundtyp der Doppelreihenschalung
coffrage grimpant
à
panneaux rabattables
Wandertyp der Doppelreihenschalung
coffrage semi-glissant travaillant en porte-
à
-faux
Kragarmtyp der Einzelreihenschalung
coffrage
à
claire-voie
Sparschalung
coffrage
à
empreinte apparente
Sichtschalung
collecteur
à
banquettes
Sammelleitung in den Seitenstreifen
colonne de refoulement
à
terre
Spülrohrbrücke
commande de travail
à
la tâche
Werkvertrag
commande de travail
à
la tâche
Werkauftrag
commune
à
la périphérie de la ville
Randgemeinde
compactage par pied de mouton
a
percussion
Schaffußwalzenverdichtung
competition restreinte
a
un degre
einstufiges beschraenktes Vergabeverfahren
concasseur
à
cône
Reduktionsbrecher
concasseur
à
cône
Kegelbrecher
condition
à
l'implantation
Standortbedingung
conducteur de mise
à
la terre
Erdleitung
connecteur
à
boucle
Schubduebel in Schlaufenform
couteau
à
mastiquer et à démastiquer
Kittspachtel
couteau
à
mastiquer et à démastiquer
Kittmesser
crayon
à
pointe de diamant
Stift mit Diamantspitze
crochet
à
ardoise
Haken fuer Dachziegel
croisement
à
angle droit
gerade Bruecke
dalle nervurée
à
hourdis creux
Hohlstein-Rippendecke
dalle
à
précontrainte biaxiale
kreuzweise bewehrte Platte
dalles
à
bords libres
Platten mit freien Rändern
dame
à
fouler
Erdstampfer
digue
à
enveloppe de grillage remplie de pierres
Steinkorbdamm
digue
à
noyau étanche et recharges amont et aval graveleuses
Damm mit Kerndichtung sowie wasserseitigem und luftseitigem Kies-Dammkörper
digue
à
talus
Deich mit Boeschung
dissipateur d'énergie
à
auge
Energieumwandlungsbecken
dissipateur d'énergie
à
auge
Sturzbecken-Energieumwandler
dissipateur d'énergie
à
jets s'entrechoquant
Gegenstrom-Energieumwandler
dissipateur d'énergie
à
jets s'entrechoquant
Gegenstrahl-Energieumwandler
distributeur
à
secousses
Ruettelverteiler
documents relatifs au développement et
à
la conception du projet
Entwurfsbearbeitungsunterlagen
décapeuse
à
roues
Schuerfkuebelgeraet
déversoir mobile
à
ressaut du type Butcher
bewegliches Butcher-Wehr mit stehender Spindel
déversoir
à
crête inclinée
Wehr mit geneigter Krone
déversoir
à
crête irrégulière en plan
unregelmaessiges Wehr
déversoir
à
loi de débit exponentielle
Exponentialwehr
déversoir
à
loi de débit exponentielle approchée
angenaehertes Exponentialwehr
enduit monocouche
à
double gravillonnage
einfache Oberflächenbehandlung mit doppelter Splittstreuung
enduit monocouche
à
simple gravillonnage
einfache Oberflächenbehandlung
engin
à
air comprimé
Druckluftgeraet
engin
à
poste fixe
stationaeres Geraet
enrobe
a
haut module
Mischgut mit hohem E-Modul
enrobe
a
module eleve
Mischgut mit hohem Elastizitätsmodul
enrobe
a
module eleve
Mischgut mit hohem E-Modul
enrobé
à
chaud
Heißmischgut
enrobé
à
froid
Kaltmischgut
ensemble des lots
à
sous-traiter
Nachunternehmervertrag
entrepôts
à
ossature en acier léger ouverts aux deux extrémités
offene Lagerhalle mit Stahlleichtrahmen
entrée
à
déversoir en gradins
Stufenwehreinlass
escalier
à
deux volées
zweiläufige Treppe
escalier
à
une volée
einläufige Treppe
escalier
à
vis
Wendeltreppe
estacade
à
glaces
Eisbaum
excavateur continu
à
cuillers
Schaufelradbagger
excavateur continu
à
godets excavateurs
Eimerkettenbagger
excavation
à
ciel ouvert
offener Einschnitt
excavation
à
la main
Handschachtung
excavation
à
sec
Trockenaushub
excavatrice
à
godet suspendu
Schleppschaufelbagger
excavatrice
à
godet suspendu à câble
Kabelbagger
exploitation d'un réservoir
à
buts multiples
Mehrzweckbetrieb eines Staubeckens
fabrication d'éléments de bardage
à
pouvoir isolant,thermique et protégeant contre l'humidité
Herstellung waerme-und feuchtigkeitsdaemmender Wandelemente
faux-plafond métallique
à
lames d'alliage d'aluminium laqué
abgehaengte alulacklegierte Metall-Lamellendecke
fenetre
a
double baie
Zwillingsfenster
fenêtre
à
caisse
Kastenfenster
fenêtre
à
châssis
Blendrahmenfenster
fenêtre
à
l'anglaise
Drehflügelfenster
fenêtre
à
pivot
Schwingflügelfenster
fenêtre
à
soufflet
Kippflügelfenster
fenêtre
à
soufflet
Kippfenster
freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains
à
bâtir et la construction de logements
Be-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues
fuites
à
travers la fondation
Untersickern
galerie
à
flanc de coteau
seitlicher Zulauf
galerie
à
flanc de coteau
Seiteneinlauf
galerie
à
flanc de coteau
Draenkopfstueck
galerie
à
écoulement libre
Freispiegelstollen
galerie
à
écoulement libre
Stollen mit freiem Gefaelle
goudron de four
à
coke
Kokereiteer
goudron de gaz
à
l'eau
Wassergasteer
goudron de gaz
à
l'huile
Ölgasteer
goudron de gaz
à
l'huile
Fettgasteer
goudron d'usine
à
gaz
Gaswerksteer
gouttière
à
boîte
Kastendachrinne
grattoir
à
parquet
Parkettziehklinge
grave traitée
à
la chaux
kalkverfestigtes Kiessandgemisch
grille
à
rouleaux
Rollenrost
habitation
à
bon marché
Sozialwohnung
intersection
à
trafic canalisé
kanalisierter Knotenpunkt
irrigation goutte
à
goutte
Tropfbewässerung
irrigation par goutte
à
goutte
Tropfbewässerung
irrigation
à
la raie
Furchenberieselung
jardin
à
la francaise
französischer garten
judas
à
dispositif optique
Tuergucker mit optischer Vorrichtung
la protection des trésors nationaux
ayant
une valeur artistique,historique ou archéologique
der Schutz des nationalen Kulturguts von kuenstlerischem,historischem oder archaeologischem Wert
lance de repandage
a
main
Handspritzgerät
laque
à
l'asphalte
Asphaltlack
lavage
à
l'acide
Säureauslaugung2)Absäuerung
les jardins en façade sont
à
aménager en espaces verts non clos
Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan
lissé
à
la truelle
abgescheibt
lissé
à
la truelle
abgerieben
Livre vert relatif
à
une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier
Grünbuch über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen
Livre vert-Vivre et travailler dans la societé de l'information:priorité
à
la dimension humaine
Grünbuch Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft:im Vordergrung der Mensch
loi relative
à
la fermeture et à l'assèchement
partiel
du Zuiderzee
Gesetz ueber den Abschluss und die teilweise Trockenlegung der Zuidersee
loi sur l'encouragement
à
la construction hydraulique
Wasserbautenförderungsgesetz
lot
à
bâtir
Baugelände
lucarne
a
fronton-pignon
Dachgaupe
maconnerie
a
renfoncements
zurückliegendes Mauerwerk
maison
à
demi-niveaux
Halbgeschosshaus
maison
à
deux logements
Zweifamilienhaus
maison
à
mi-étages
Staffelhaus
maison
à
mi-étages
Halbgeschosshaus
maison
à
mi-étages
Haus mit versetzten Geschossen
maison
à
ossature bois
Riegelhaus
maison
à
ossature bois
Holzhaus in Riegelkonstruktion
maison
à
patio
Atriumhaus
maison
à
patio
Patiohaus
maison
à
patio
Gartenhofhaus
maison
à
patio
Haus mit Innenhof
maison
à
un ou deux étages
Flachbauform
maison
à
un ou deux étages
Flachbauten
maison
à
un ou deux étages
Flachbauweise
maison
à
un ou deux étages
Flachbau
maçonnerie
à
joints secs
Packlage
montage en porte-
à
-faux
Freivorbau
monteur
A
A-Monteur
mur de soutènement massif en B.
A
.
massive StB-Stuetzwand
mur
à
cavité
Luftschicht-Mauerwerk
mur
à
double paroi
zweischaliges Ausfachungsmauerwerk
mur
à
inertie variable
Mauer mit veraenderlicher Traegheit
mur-rideau en alu avec parement
à
double vitrage
doppelverglaste Alu-Vorhangwand
mât
à
treillis
Gittermast
mécanisme de réaction rapide contre la fraude
à
la TVA
Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug
niveau
à
bulle d'air
Dosenlibelle
niveau
à
flanc de côteau
Hanggeschoss
note d'information
à
consulter
Abschrift der erteilten Auskünfte
ossature soumise
à
incendie réel
Konstruktion unter wirklichkeitsnaher Brandeinwirkung
ouvrage de croisement
à
Venturi
Entwaesserungskanalkreuzung mit Venturi-Rinne
ouvrage
à
radeaux d'arbres échoués
Stroemungsbremse
ouvrage
à
radeaux d'arbres échoués
Baumbremse
ouvrage
à
une seule travée
Einfeldkonstruktion
ouvrage
à
une travée
Einfeldkonstruktion
ouvrage évacuateur
à
siphon
Kanal-Entlastungssiphon
ouvrant
à
la française et à soufflets
Drehkippbeschlag
palplanche
à
ame plate
geradeachsige Spundwand
palplanche
à
ame plate
Flachprofil/spundwand
palplanche
à
ame plate
Flachbohlen/spundwand
pan de mur
a
colombage
Fachwerkmauer
papier de mise
à
disposition
schriftliche Freigabe der Fertigstellung
paratonnerre
à
vide
luftleerer Blitzableiter
parc
à
voitures aérien
Hochbaugarage
parcelle
à
bâtir
Baugelände
parties de bâtiment
à
démolir
abzubrechende Bauteile
passage inférieur
à
portique ouvert
Unterführung mit offenem Rahmen
passage inférieure
à
cadre fermé
Unterführung mit geschlossenem Rahmen
passage supérieur
à
béquilles
Überführung mit Tragstützen
passage
à
gué aménagé
ausgebaute Furt
peinture pour routes
à
composant unique
Einkomponenten-Straßenfarbe
pelle décapeuse
à
godet
Planierbagger
pelle décapeuse
à
godet
Skimmer
pelle décapeuse
à
godet
Flachloeffelbagger
pelle
à
benne preneuse
Greifbagger
pieu battu injecte
a
noyau prefabrique
RV-Pfahl
pieu foré
à
la tarière
Bohrpfahl
pieu foré
à
la vis
Bohrpfahl
pieu foré
à
tubage définitif
Verdrängungsbohrpfahl
pieu
à
frottement
Reibungspfahl
pieu
à
vis en béton
Betonschraubpfahl
pieu
à
vis en béton
Betonschraubenpfahl
pignon
a
rampants en S
geschweifter Giebel
pince
à
plomber
Plombierzange
piste
à
l'état brut
Erdstraße
piège
à
gravier
Kiessammler
piège
à
gravier
Kiesfang
plinthe
à
gorge
Kehlsockel
plâtre
à
modeler
Modellgips
plâtre
à
moule
Formgips
plâtre
à
stuc
Stuckgips
pompe
à
béton
Betonpumpe
porte
a
coulisse
Schiebetür
porte-
a
-faux
Auskragung
porte basculante
à
lamelles
Deckenglieder-Tor
porte
à
recouvrement
gefälztes Türblatt
porte
à
tambour
Karusseltür
portique
à
deux articulations
Zweigelenkrahmen
portique
à
trois articulations
Dreigelenkrahmen
poser
à
l'avancement
im Freivorbau erstellen
profondeur d'eau
à
débit maximum normal
Vollbedarfstiefe
rabot
à
racler
Schabe
raccordement obligatoire
à
la canalisation
Kanalisationsanschlusspflicht
rampe
à
pas d'âne
Rampe mit Flachstufen
regard pour le curage
à
l'aide d'hérissons
Molchschacht
remaniement de terrains
à
bâtir
Baulandumlegung
remaniement parcellaire de terrains
à
bâtir
Baulandumlegung
remblai
à
sec
Auffüllung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Aufschüttung über Wasser
remblai
à
sec
Schüttung über Wasser
remblai
à
sec
Schüttung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Aufschüttung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Anschüttung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Auffüllung über Wasser
remblai
à
sec
Anschüttung über Wasser
remblayeuse pneumatique
à
secousses
druckluftbetriebener Plattenruettler
remembrement des terrains
à
bâtir
Umlegung von Bauland
remembrement des terrains
à
bâtir
Baulandumlegung
roche extraite
à
l'explosif
durch Sprengung gelöster Fels
résistant
à
l'électricité statique
antistatisch
sable enrobé
à
chaud
Heißverfahren
sable enrobé
à
froid
Kaltverfahren
sable
à
grains arrondis
Rundsand
sable
à
granulométrie serrée
enggestufte Sande
sas
à
air: sas d'éclusage
Druckluftschleuse
scie
à
béton
Betonsäge
sensibilité
à
l'endommagement
Schadensanfälligkeit
stabilisation
à
la chaux
Bodenverbesserung mit Kalk
stabilité
à
la succion due au vent
Stabilität gegen Windsog
store extérieur
à
lamelles orientables
Außenraffstore
surface affectée
à
l'agriculture
Landwirtschaftsfläche
surface de plancher hors oeuvre
à
usage résidentiel
Brutto-Wohnflaeche
surface
à
bâtir nette
Netto-Bauland
surface
à
revêtement dur
befestigte Fläche
surélévation due
à
la crue
Überstau
système de climatisation
à
régulation limitée
Klimaanlage mit engtolerierter Regelung
système de cloison
à
ossature
Ständerbauart
système de construction composite
à
sec
trockenes Verbundbausystem
système global
à
l'usage des architectes
rechnergestütztes Architektenentwurfsystem
Système
à
energie solaire passive
passive Solararchitektur
tablier métallique
à
structure orthotrope
Stahlbrückentafel in orthotroper Bauweise
tablier
à
encorbellement
Brückenplatte mit Auskragung
taxe
à
la construction
Bauabgabe
tige filetée
à
scellement
Klauenschraube
tige
à
scellement
Steinschraube
tige
à
scellement
Klauenschraube
toit
a
comble brise
Mansardendach
toit
a
croupes
Walmdach
toit
a
pans coupes
Krüppelwalm
toit en porte
à
faux
Vordach
toit en porte
à
faux
Kragdach
toit
à
chapiteau
Kronendach
toit
à
couverture de plomb
Bleiflachdach
toiture
à
couronne
Kronendach
toiture
à
deux versants
Satteldach
toiture
à
redans
Sheddach
toiture
à
redans
Saegedach
toiture
à
redents
Dachsheds
tourne-
à
-gauche
Windeisen
tracé mixte en souterrain et
à
l'air libre
Fensterstraße
traits
à
main levée
Freihandlinien
travaux
à
exécuter
Bauaufgabe
truelle
à
jointoyer
Fugenkelle
truelle
à
joints
Fugenkratzeisen
truelle
à
joints
Fugenkelle
truelle
à
lisser
Glaettkelle
tube
à
manchette
Muffenrohr
tuile
a
emboitement simple
Einfalzziegel
tuile
a
emboitement simple
Einfalzdachziegel
tuile
à
emboîtement
Falzziegel
tuiles flamandes
à
emboîtement
Falzpfannen
tunnel resistant
a
l'explosion
explosionssicherer Tunnel
tunnel
à
écoulement libre
Freispiegelstollen
tâche de l'eau d'irrigation
à
la prise de la branche morte
gesamte Wasserabgabe
tâche de l'eau d'irrigation
à
la prise d'eau de distribution
Wasserabgabe am Auslauf
tâche de l'eau d'irrigation
à
la prise du canal tertiaire
Wasserabgabe am Verteiler
tâche de l'eau d'irrigation
à
l'exploitation agricole
Nettoabgabe
tôle mince
à
grande nervure
tiefliegende Stahlabdeckplatte
usine
à
béton
Betonwerk
usine
à
béton
Betonzentrale
usine
à
béton
Betonmischanlage
usine
à
béton
Betonfabrik
vanne
à
balancier
Drehschuetz
vanne
à
contrepoids
Gegengewichtsschuetz
vanne
à
cylindre
Walzenschuetz
vanne
à
galets
Rollenschuetz
vanne
à
glissières
Gleitschuetz
vanne
à
opercule
Paradoxverschluss
vanne
à
opercule
Ringdichtungsschieber
vanne
à
opercule
Schieber mit Ringblende
vantail ouvrant
à
droite
rechter Flügel
vantail ouvrant
à
gauche
linker Flügel
vibrateur
à
béton
Betonverdichtungsgeraet: Betonverdichter
zone affectée
à
des besoins publics
ZöN
zone affectée
à
des besoins publics
Freifläche
zone réservée
à
l'usage de petites exploitations
Kleinsiedlungsgebiet
zone
à
aménager
Aufschließungsgebiet
zone
à
bâtir
Bauzone
zone
à
constructibilité différée
Bauerwartungsland
zone
à
dégager
Auflockerungsgebiet
zone
à
dégager
Abbruchgebiet
zone
à
protéger
Schutzzone
zone
à
protéger
Schutzgebiet
zone
à
remembrer
Umlegungsgebiet
zone
à
urbaniser
Erschließungsgebiet
zone
à
urbaniser
Besiedlungsgebiet
zone
à
urbaniser
Aufschließungsgebiet
zone
à
usage d'habitation
Wohnbaufläche
zone
à
équiper
Erschließungsgebiet
zone
à
équiper
Entwicklungsbereich
à
appui simple
frei aufliegend
à
armature simple
einfach bewehrt
à
deux étages
zweistufig
à
l'intérieur des logements,cloisons légères en panneaux de placoplâtre
innerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwaende aus Gipsplatten
à
plusieurs nefs
mehrschiffig
à
plusieurs étages
mehrstoeckig
à
travées multiples
mehrfeldrig
à
une seule travée
einfeldrig
à
une travée
einfeldrig
à
âme mince
duennwandig
à
âme pleine
vollwandig
Showing first 500 phrases
Get short URL