Subject | French | German |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne les drapeaux et fanions des bataillons de pontonniers,des compagnies frontières,des groupes d'artillerie et des groupes d'aviation | Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Feldzeichen für Pontonierbataillone,Grenzkompagnien,Artillerieabteilungen und Fliegerabteilungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les drapeaux et fanions des bataillons de pontonniers,des compagnies frontières,des groupes d'artillerie et des groupes d'aviation | Bundesratsbeschluss betreffend die Feldzeichen für die Pontonierbataillone,Grenzkompagnien,Artillerieabteilungen und Fliegerabteilungen |
fin. | Compagnie d'Assuraces et d'Investissements en France | Gesellschaft für Versicherungen und Investitionen in Frankreich |
fin., transp. | Compagnie d'assurances maritimes, aériennes et terrestres | See-, Luft- und Landtransportversicherungsgesellschaft |
transp., nautic. | compagnie de cabotage national et international | Home-Trader |
gen. | Compagnie de gaz et d'électricité d'outre-mer | UEberseeische Gas- und Elektrizitaetsgesellschaft |
insur. | compagnie grande branche et branche populaire | gemischte Gesellschaft |
transp. | Compagnie Internationale des Wagons-lits et des Grands Express Européens | Internationale Schlafwagen-Gesellschaft |
transp. | Compagnie Internationale des Wagons-Lits et des Grands Express Européens | Internationale Schlaf- und Speisewagen Gesellschaft |
transp. | Compagnie Internationale des Wagons-Lits et du Tourisme | Internationale Schlafwagen- und Touristik Gesellschaft |
transp. | Compagnie internationale des wagons-lits et du tourisme | Internationale Schlafwagen-und Touristik-Gesellschaft |
transp. | Compagnie Internationale des Wagons-Lits et du Tourisme | ISTG |
immigr., transp. | compagnies de transport aérien, maritime et terrestre | Luftverkehrs-, Schiffahrts- oder Landverkehrsunternehmen |
law | concordat des compagnies de chemins de fer et des entreprises de bateaux à vapeur | Nachlassvertrag der Eisenbahn-und Dampfschiffahrtsunternehmungen |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie pour le transfert,à la Confédération,de la concession du gouvernement italien à la Compagnie Jura-Simplon pour la construction et l'exploitation du chemin de fer du Simplon | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Übertragung der von der Italienischen Regierung der Jura-Simplon-Bahn-Gesellschaft erteilten Konzession für den Bau und Betrieb der Simplonbahn auf den Bund |
law | Echange de notes des 30 novembre 1992/19 janvier 1993 entre la Suisse et la Chine modifiant l'accord du 29 avril 1988 concernant les formalités de visa pour le personnel des compagnies aériennes du 19 janvier 1993 | Notenaustausch vom 30.November 1992/19.Januar 1993 zwischen der Schweiz und China betreffend die Aenderung des Abkommens vom 29.April 1988 über die Visumformalitäten für das Luftfahrtpersonal vom 19.Januar 1993 |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Chine concernant les formalités de visa pour le personnel des compagnies aériennes | Notenaustausch zwischen der Schweiz und China über die Visumformalitäten für das Luftfahrtpersonal |
market. | et Compagnie | und Kompagnie |
market. | et Compagnie | Co |
market. | et Compagnie | & Cie |
gen. | Etat-major et Compagnie de Commandement | Stab und Stabskompanie |
environ., energ.ind. | Groupe d'études international des compagnies pétrolières pour la sauvegarde de l'air et de l'eau en Europe | Internationale Studiengruppe der Ölgesellschaften zur Erhaltung der Sauberkeit von Luft und Wasser in Europa |
commer., transp., avia. | Lignes directrices communautaires sur le financement des aéroports et les aides d'Etat au démarrage pour les compagnies aériennes au départ d'aéroports régionaux | Gemeinschaftliche Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen |
law | Loi fédérale concernant l'affectation des cautionnements de compagnies allemandes d'assurances sur la vie et un secours financier accordé par la Confédération aux assurés de nationalité suisse | Bundesgesetz betreffend die Verwendung der Kautionen deutscher Lebensversicherungsgesellschaften und eine den schweizerischen Versicherten zu gewährende Bundeshilfe |
law | Loi fédérale concernant le droit de vote des actionnaires des compagnies de chemins de fer et la participation de l'état à l'administration de ces dernières | Bundesgesetz betreffend das Stimmrecht der Aktionäre von Eisenbahngesellschaften und die Beteiligung des Staates bei deren Verwaltung |
law | Loi fédérale concernant les caisses de secours des compagnies de chemins de fer et de bateaux à vapeur | Bundesgesetz betreffend die Hilfskassen der Eisenbahn-und Dampfschiffgesellschaften |
environ., energ.ind. | Organisation européenne des compagnies pétrolières pour la protection de l'environnement et de la santé | Internationale Studiengruppe der Ölgesellschaften zur Erhaltung der Sauberkeit von Luft und Wasser in Europa |