Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms for subject
Construction
containing
en
|
all forms
|
exact matches only
French
German
abattage
en
chassant
geradliniger Abbau
action
en
commun
gemeinsames Vorgehen
Action européenne
en
matière de drogue
Europäische Aktion Drogen
activités de l'année
en
cours
durch Faehnchen angezeigte Taetigkeiten
aide pour la mise
en
oeuvre
Verarbeitungshilfstoff
ancrage
en
fils d'acier
Drahtanker
ancre
en
T
Anker mit Hammerkopf
annexes
en
plein air
Freiplätze
appareil d'alimentation
en
matériaux pour charriage de fond
Geschiebezugabegeraet
appareil
en
arête de hareng ou poisson
Heringgrätenverband
appareil
en
arête de hareng ou poisson
Flechtverband
appareil
en
arête de hareng ou poisson
Gratverband
appareil
en
arête de hareng ou poisson
Fischgrätenverband
appareil
en
panneresse
Läuferverband
appareil
en
épi ou en zig-zag
Fischgratenverband
appareil tressé appareil
en
épi appareil en zig-zag
Heringgrätenverband
appareil tressé appareil
en
épi appareil en zig-zag
Flechtverband
appareil tressé appareil
en
épi appareil en zig-zag
Gratverband
appareil tressé appareil
en
épi appareil en zig-zag
Fischgrätenverband
appareil à demi-brique
en
long
Läuferverband
appartement
en
duplex
zweigeschossige Wohnung
appartement
en
mansarde
Mansardenwohnung
appartement
en
pignon
Giebelwohnung
arbalétriers
en
bois et sous-tendeur
Hängewerkdachstuhl
articulation
en
plaques
Scheibengelenk
assemblage bout à bout avec plaques
en
bois
Laschenstumpfstoß
assemblage bout à bout avec plaques
en
bois
Laschenstimstoß
assemblage des panneaux de toiture
en
tôles d'acier
Vorfertigung von Bahnen
assemblage des pièces
en
bois
Tischlerverbindung
assemblage des pièces
en
bois
Holzlängs-Verbindung
assemblage des éléments
en
bois
Holzverbindung
assemblage
en
about
Stumpf stoß
assemblage
en
about
Verlängerungsstoß
assemblage
en
bout à mi-bois à coupe ronde
Blockverband
assemblage
en
bout à mi-queue d'aronde
Ecküberblattung mit schrägem Schnitt
assemblage
en
bout à queue d'aronde passante
Verbindung mit Scherzapfen
assemblage
en
fil
des pièces en bois
avec serrage supplémentaire par boulons
Bolzenverbindung
assemblage
en
fil cloué
Nagelverbindung
assemblage
en
fil des éléments en bois par faux tenons
Verbindung durch eingestemmte Dübel
assemblage
en
fil
des pièces en bois
par broches cylindriques
Nagelverbindung
assemblage
en
fil par clavettes
Dübelverbindung
assemblage
en
fil
des pièces en bois
par goujons
Nagelverbindung
assemblage
en
fil par rainure en V
Verbindung mit dreiekkiger Nut
assemblage
en
fil par rainure ronde
Verbindung mit runder Nut
assemblage
en
fil à plat joint
Stumpf stoß mit Dübeln
assemblage
en
queue de carpe
schwalbenschwanzförmige Überblattung
assemblage
en
éléments préfabriqués
Fertigteilverbindungspunkt
assemblage
en
éléments préfabriqués solidifiés sur chantier
Fertigteilverbindungspunkt
assemblage passant
en
queue de carpe
schwalbenschwanzförmige Überblattung
assemblage sur angle
en
enfourchement
Eckstoß auf Gehrung mit Zapfen
assiette
de la chaussée
en
forme d'auge
Mulde
assiette
de la chaussée
en
forme d'auge
Trog
assiette
de la chaussée
en
forme d'auge
Koffer
assiette
de la chaussée
en
forme d'auge
Wanne
assise de briques
en
dentelure
Stromschicht
assise
en
saillie de maçonnerie
vorstehende Ziegelschicht
atlas de l'approvisionnement
en
eau
Wasserversorgungsatlas
bains
en
plein air
Freibäder
bande de recouvrement
en
rouleau au-dessus de mur acrotère
Brüstungsschürze aus Dachpappe
bande de recouvrement
en
tôles
Brüstungsschürze aus Blech
bande
en
toile métallique
Siebförderer
bandeau
en
cornière de la poutre
Gurtwinkel
bandeau
en
saillie de soutien
setzungsverhindernde Rauchrohrkonsole
barrage avec enveloppe
en
treillage métallique
Drahtnetzsenkstuecke
barrage avec paroi amont
en
treillage métallique
Drahtnetzsenkstuecke
barrage d'alimentation
en
eau
Trinkwassertalsperre
barrage de dérivation
en
reprise
Verbundwehr
barrage de dérivation
en
reprise
Zusatzwehr
barrage de dérivation
en
reprise
Regulierwehr
barrage
en
acier
Stahl-Sperre
barrage
en
arc
gebogene Sperre
barrage
en
arc
Bogensperre
barrage
en
bois
Holzsperre
barrage
en
bois
Holz-Sperre
barrage
en
bois et pierres
Steinkastensperre
barrage
en
bois et pierres
Holzkastensperre
barrage
en
branchages
Buschwerkwehr
barrage
en
béton
Betonsperre
barrage
en
caisson
Steinkastensperre
barrage
en
caisson
Holzkastensperre
barrage
en
caissons à claire-voie
Steinkistenwehr
barrage
en
caissons à claire-voie
Schotterkastenwehr
barrage
en
charpente
Blockdamm
barrage
en
charpente
Steinkistendamm
barrage
en
enrochement
Packsperre
barrage
en
enrochement
Packwehr
barrage
en
enrochement
Steinschüttdamm
barrage
en
enrochement
Steinschuettdamm
barrage
en
enrochement à masque amont en béton
Steinschüttdamm mit Betonoberflächendichtung
barrage
en
enrochement à noyau d'argile vertical
Steinschüttdamm mit vertikalem Lehmkern
barrage
en
enrochement à écran interne d'étanchéité en béton bitumineux
Steinschüttdamm mit Asphaltbetonkern
barrage
en
enrochements du type à noyau
Steinschuettdamm mit Kern
barrage
en
gabions
Drahtschottersperre
barrage
en
gabions
Steinkorbsperre
barrage
en
gabions
Damm aus Gabions
barrage
en
maçonnerie
Sperrmauer
barrage
en
maçonnerie
Steinsperre
barrage
en
maçonnerie
Mauer
barrage
en
maçonnerie avec parements imperméables
dichtes massives Schusswehr
barrage
en
maçonnerie grossière
Steinsetzdamm
barrage
en
pierres
Steinsperre
barrage
en
pierres sèches
Steinsetzdamm
barrage
en
pieux
Pfostenwehr
barrage
en
pieux
Pfahlwehr
barrage
en
remblai
Schuettdamm
barrage
en
remblai hydraulique
Spüldeich
barrage
en
remblai hydraulique
Spüldamm
barrage
en
rivière
Wildbachsperre
barrage
en
rivière
Flußwehr
barrage
en
rivière
Wehr
barrage
en
rivière
Konsolidierungssperre
barrage
en
rivière
Fangdamm
barrage
en
rivière du type poids
Schwergewichts-Wehr
barrage
en
rivière du type poids
Massiv-Wehr
barrage
en
terrain
Erddamm
barrage
en
terre
Schüttdamm
barrage
en
terre
Erdschüttungsdeich
barrage
en
terre
Erdschüttungsdamm
barrage
en
terre armée
Damm aus bewehrter Erde
barrage
en
terre compactée
Schüttdamm
barrage
en
terre et charpente
erdgefüllter Holzkastendamm
barrage
en
terre et en enrochement
Steinerddamm
barrage
en
terre homogène
reiner Erddamm
barrage
en
terre homogène
homogener Erddamm
barrage
en
terre homogène modifié
fast homogener Erddamm
barrage
en
terre homogène modifié
abgewandelter homogener Erddamm
barrage
en
terre remblayée hydrauliquement
gespuelter Damm
barrage
en
terre à zones
mehrschichtiger Erddamm
barrage
en
terre à zones
unterteilter Erddamm
barrage
en
terre à zones
zusammengesetzter Erddamm
barrage
en
terre à zones
Zonendamm
barrage
en
torrent
Wildbachsperre
barrage
en
torrent
Konsolidierungssperre
barrage
en
éléments préfabriqués
Staumauer aus Betonfertigteilen
barrage
en
épi
Faschinendamm
barrage
en
épi
Buschbett
barrage partiellement
en
maçonnerie et partiellement en terre
kombinierte Sperre
barrage à clapet
en
rouleau
Stauwerk mit Walzenverschluß
barrage à contreforts
en
forme de poutres triangulées
Gitter-Pfeilerstaumauer
barrage à contreforts incurvé
en
plan
im Grundriss gekruemmte aufgeloeste Staumauer
barrage à contreforts à tête
en
forme de diamant
Rhombenkopfpfeilermauer
barrage à contreforts à tête
en
forme de T
Pfeilerstaumauer mit T-foermigem Kopf
barrage à dalles planes
en
console
freitragende Pfeilerstaumauer
barrage-poids
en
béton à parement amont en maçonnerie
Betongewichtsstaumauer mit Mauerwerksverblendung
barrages
en
cascade
Sperrentreppe
barrages
en
cascade
Sperrenstaffel
barrages
en
escalier
Sperrenstaffel
barre
en
plat
Flachstab
barre
en
treillis
Gitterstab
barre
en
treillis
vergitterter Stab
barre
en
treillis
Fachwerkstab
barre tirée dans une poutre
en
treillis
Zugstab
barres laminées
en
acier
Rundstange
basalte
en
colonnes
Säulenbasalt
basalte
en
tables
Tafelbasalt
base de référence
en
mesure
Meßbasis
base
en
roche
Felsboden
base
en
roche
Felsgründung
battre
mettre
des pieux
en
dessous
unterpfählen
battée
en
zinc des portes tapissées
Zinkanschlag einer tapezierter Tür
besoin
en
surface
Flächenbedarf
bloc
en
briques
Ziegelgroßblock
bloc
en
béton
Betonblockstein
bloc
en
béton
Betonstein
bloc volumétrique
en
forme de lentille
linsenförmige Raumzelle
blocs
en
béton
Betonblöcke
boue activée
en
excès
Überschußschlamm
béton caverneux banché
en
coffrage grilles
Schuettbeton in Gitterverschalung
béton coulé
en
oeuvre
Ortbeton
béton coulé
en
place
Ortbeton
béton coulé
en
place
an Ort und Stelle eingebautem Frischbeton
béton
en
élévation
Beton fuer aufgehendes Mauerwerk
béton
en
élévation
Beton für vertikale Flächen
béton malaxé
en
centrale
in zentraler Anlage gemischter Beton
cadence horaire d'approvisionnement
en
matériaux
Stundenförderleistung
cadranures
en
sautoir
sich kreuzende Kemrisse
chasse-neige rotatif à alimentateur
en
hélice
Rotorschneeräumer mit Schnecke
cisaille pour découpe
en
long
Vorrichtung zum Längsbeschnitt
ciseau
en
biseau
Kantmeißel
composition des groupes d'habitation
en
croix
kreuzförmige Gebäudeanordnung
composition des groupes d'habitation
en
deux rangées
zweireihige Gebäudeanordnung
conduit
en
arc
gewölbter Kanal
conduit
en
éléments préfabriqués
Sammelleitung
conduite
en
charge
Druckrohrleitung
conduite
en
charge
Druckleitung
conduite
en
élévation
Steigleitung
convecteurs
en
plafond
Deckenheizkoerper
corde
en
fibres de
Glasseidenstrang
coupe du bois
en
longueur
Längstrennen von Holz
coupole
en
treillis
Netzwerkkuppel
cour
en
arcade
Arkadenhof
(architecture de RD A)
courbe
en
bois
Krümmling
courbe
en
bois
Krummholz einer Treppe
courbe
en
clothoïde
Klothoide
courbe
en
plan
Bogen im Grundriß
courbe
en
profil en long
Vertikalausrundung
courbe
en
profil en long
vertikaler Bogen
courbe
en
profil en long
Ausrundung im Längsschnitt
crampon
en
fer de lance
Kerbstift
crampon
en
fer de lance
Kerbnagel
croisement
en
trèfle
Kreuzung in Kleeblattlösung
croissance
en
spirale
Drehwüchsigkeit
croisée métallique
en
forme de mur-rideau
Fensterflügel ohne Unterteilung
culée
en
caisson
Kastenwiderlager
culée
en
T
Widerlager mit T-förmigem Grundriß
culée à murs
en
aile
Widerlager mit Winkelflügelmauer
culée à murs
en
retour
Widerlager mit Parallelflügelmauer
degré d'approvisionnement
en
énergie
Energieausrüstungsgrad
degré d'approvisionnement
en
énergie
spezifischer Energieverbrauch
degré de préfabrication
en
usine
Vorfertigungsgrad
degré de préfabrication
en
usine
industrieller Fertigungsgrad
degré de saturation
en
chaux
Kalksättigungsgrad
digue
en
pierres retenues par un grillage
Damm aus Drahtschotterwalzen
digue
en
terre
Erddamm
dispositif de déchargement
en
forme de charrue
Abstreifer am Bandförderer
dispositif de raccordement du type
en
labyrinthe des élé-ments de façade
labyrinthartiger Anschluss der Fassadenelemente
disposition des locaux
en
enfilade
Fluchtplanung
disposition
en
quinconce des blocs
Staffelung der Bloecke
dispositions limitatives
en
matière d'espacement
Abstandsbestimmungen
dormant
en
acier
Türzarge aus Metall
dormant
en
acier
Stahlzarge
dorure
en
feuilles
Vergolden mit Blattgold
dosage
en
poids
Massedosierung
dosage
en
volume
volumetrische Dosierung
déformation
en
forme de faucille
sichelförmige Deformation
délai de mise
en
réception
Abnahmefrist
dépenses
en
dehors de la production
Nachweiskosten
dépenses
en
dehors de la production
Kosten außerhalb der Produktion
dérivation
en
charge
Druckumleitung
déversoir
en
bec de canard
Entenschnabelwehr
déversoir
en
gradins
Stufenwehr
déversoir
en
gradins
Kaskadenwehr
déversoir
en
mince paroi inclinée
geneigtes Wehr mit schmaler Krone
déversoir
en
mince paroi inclinée
geneigtes Wehr
déversoir à crête irrégulière
en
plan
unregelmaessiges Wehr
enceinte
en
pieux secants
Bohrpfahlwand mit überschneidenden Bohrpfählen
enceinte
en
pieux secants
überschnittene Bohrpfahlwand
enceinte
en
pieux secants
Bohr-Pfahlwand mit überschnittenen Bohrpfählen
enduit de façade
en
bossage
Bossieren
enduit de façade
en
bossage
Bossenwerk
enduit de façade
en
bossage
Bossage
enduit de façade
en
bossage
Rustika
enduit
en
argile
Lehmverstrich
enduit
en
relief
Außenputz
enduit
en
relief
Sichtflächenputz
enrobage
en
rutile
Rutilumhüllung
entre toise
en
treillis
Fachwerkverband
entrée
en
saillie
Kopfbau
entrée à déversoir
en
gradins
Stufenwehreinlass
escalier
en
bois assemblé à tenons
Holztreppe mit Zapfen-Verbindung
escalier
en
bois avec crémaillère clouée au limon
Holztreppe auf Winkelknaggen
escalier
en
bois à cheval
gestemmte Holztreppe
escalier
en
bois à marches encastrées par entailles
eingeschnittene Holztreppe
escalier
en
béton armé coulé sur sol
unterfüllte Treppe
escalier
en
béton armé préfabriqué en forme d'une dalle plissée
Treppe auf einer Platte
escalier
en
colimacon
Wendeltreppe
escalier
en
colimaçon
Spindeltreppe
escalier
en
colimaçon
Wendeltreppe
escalier
en
hélice
gescwhungene Treppe
escalier
en
hélice
gerundete Treppe
escalier
en
hélice à lumière
geschwungene Treppe
escalier
en
limace
Wendeltreppe
escalier
en
limaçon
Wendeltreppe
escalier
en
limaçon
gescwhungene Treppe
escalier
en
limaçon
gerundete Treppe
escalier
en
porte-à-faux
auskragende Treppe
escalier
en
spirale
spiralförmige Treppe
escalier
en
spirale
Wendeltreppe
escalier
en
vis
Wendeltreppe
escalier
en
vis
gescwhungene Treppe
escalier
en
vis
gerundete Treppe
escaliers:béton armé,coulé
en
place
Treppen:ortbetonierter Stahlbeton
estimation du type des travaux
en
établissement des devis
Kostenzusammenstellung nach Gewerken
excudation du revêtement
en
bitume
Bluten von Schwarzdecken
expert
en
irrigation
Bewässerungsfachmann
fer
en
U de cheneau
Rinneisen
fil
en
invar
Invardraht
foret
en
spirale ou hélicoïdal
Spiralbohrer
freiner ou empêcher la mise
en
valeur de terrains à bâtir et la construction de logements
Be-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues
fuites par
en
dessous
Untersickern
gaine
en
papier
Papiermanschette
gaine
en
tôle d'acier
Stahlblechkanal
galerie
en
charge
Druckwasserstollen
garde-corps
en
grille
Gittergeländer
garde-corps
en
panneaux
Brüstung aus Platten
gisement
en
couche
flözartige Lagerstätte
gisement
en
couche
schichtige Lagerstätte
goujon
en
acier
Stahlstift
goujon
en
acier
Stahlnagel
goujon
en
bois
Holznagel
goujon
en
forme de tube
rohrförmiger Dübel
goujon
en
pierre
Steindübel
grande dalle
en
pierre
große Steinplatte
(für Bürgersteige)
grille
en
éventail
Fächergitter
(als Abschließung der Podeste vor alten Häusern, fermant les côtés des perrons des vieilles maisons)
humidité
en
poids
Wassergehalt
humidité
en
volume
volumenbezogener Wassergehalt
imprégnation
en
surface
Oberflächenschutz
isolateur
en
porcelaine
Porzellanisolator
jonction des éléments
en
bois
Holzverbindung
latte de couverture
en
chaume
Dachlatten
latte
en
fer supportant la cheminée
Kamingewölbeeisen
levage
en
paquets
Heben von Paketen
levé
en
série
Luftbildroutenaufnahme
liman
en
terrasses
mehrstufiger Liman
Loi sur la protection des ouvrages d'art du Waterstaat
en
temps de guerre
Gesetz zum Schutz von Wasserbau- und Verkehrsanlagen in Kriegszeiten
Loi sur la responsabilité
en
chaîne
Gesetz über die Kettenhaftung
masque
en
béton bitumineux
Membran in Bitumenbeton
masque
en
fondation
Dichtungsschleier
masque
en
fondation
Dichtungsschürze
masse volumique dès matériaux granuleux
en
vrac
Schnittmasse
massif
en
béton armé solidarisant les têtes des pieux
Pfahl/kopfbalken
2)mur de parement
en
briques en maçonnerie apparente
Ziegelverblendschale in Sichtmauerwerk
nombre de caractères
en
combinaison codée
Codelänge
outil
en
carbure
Hartmetallwerkzeug
palplanche
en
coin
Keilspundbohle
palplanche
en
coin
Keilbohle
parpaign
en
béton
Betonstein
parpaing
en
béton
Betonwerkstein
parpaing
en
béton aggloméré
Betonwerkstein
parpaing
en
béton ponce
Bimsbaustein
parpaing
en
béton ponce
Schwemmstein
parpaing
en
béton ponce
Bimsstein
parquet
en
arêtes de poisson
Fischgrätparkett
parquet
en
arêtes de poisson
Fischgrätfußboden
parquet
en
panneaux
Tafelparkettfußboden
parquet
en
panneaux
Tafelparkett
parquet
en
point de Hongrie ou en fougère
Wiener Fußboden
parquet
en
éléments assemblés en place
Leistenparkett
parquet traditionnel
en
éléments assemblés en place
Stabparkett
partie de l'ouvrage
en
élévation
Hochbauteil
peintre
en
bâtiment
Hausmaler
peinturage
en
relief
Reliefanstrich
peinture
en
détrempe
Anstrich mit Temperfarben
perte
en
dehors de vente
ersatzloser Verlust
pertes de charge
en
longueur
Druckliniengefälle
pieu d'étaiement
en
bois azobé
Bongossi-Pfahlwand
pieu
en
bois
Holzpfahl
pieu
en
béton
Betonpfahl
pieu exécuté
en
place
Ortpfahl
pieu travaillant
en
pointe
Spitzendruckpfahl
pieu à vis
en
béton
Betonschraubpfahl
pieu à vis
en
béton
Betonschraubenpfahl
pieux
en
partie haute du talus
Pfahlreihe im Kronenbereich
pieux palplanches
en
bois
Fußpfahlreihe
pignon a rampants
en
S
geschweifter Giebel
pignon
en
bois
Holzgiebel
pignon
en
escalier
Treppengiebel
pignon
en
escalier
Staffelgiebel
pignon
en
gradins
Treppengiebel
pignon
en
gradins
Staffelgiebel
pignon
en
gradins ou crénelé
abgetreppter Giebel
pignon
en
gradins ou crénelé
Staffelgiebel
pile
en
colcrete
Colcrete-Pfeiler
pile
en
rivière
Strompfeiler
pile
en
rivière
Zwischenstütze
pilier
en
basalte
Basaltsaeule
piscine
en
plein air
Freibad
piscine
en
plein air
Freibadanlage
plaque de parement
en
plâtre
Gipskartonwand
plaque de parement
en
plâtre cartonné
Gipskartonplatte
plaque
en
/aux fibres de coco
Kokosfaserplatte
plaque
en
fibres de bois
Faserplatte
plaque
en
grille
gitterförmige Platte
plaque
en
laine de bois
Faserplatte
plaque
en
laine de bois
Holzwolleplatte
plaque
en
ouate de verre
Glaswolleplatte
plaque
en
pierre ponce agglomérée
Bimsplatte
plaque
en
plâtre
Gipsdiele
plaque
en
plâtre
Gipsplatte
plaque poreuse
en
fibres de bois
Dämmplatte
plaque poreuse
en
fibres de bois
Weichfaserplatte
plaque poreuse
en
fibres de bois
poröse Holzfaserplatte
plaquette
en
acier collée
Unterlegscheibe für Stahlklebeverbindungen
portail
en
gradin du tunnel
abgetrepptes Tunnelportal
porte d'
en
bas
unterer Teil einer Stalltür
porte
en
accordéon
Falttür
porte
en
applique
aufliegende Tuer
porte
en
glace
Glastür
porte
en
lattis
Lattentür
porte
en
planches
gezimmerte Tür
porte
en
planches verticales assemblées par traverses
Tür mit stumpf verleimtem Blatt und gespundeter Sockel- und Oberleiste
porte
en
rideaux
Jalousietür
porte
en
rideaux
Vorhangtür
porte
en
surépaisseur
aufliegende Tuer
porte
en
verre plat épais
vollverglaste Tür
portion de la route
en
construction
Übergabeabschnitt
portique avec traverse
en
arc
Rahmen mit Bogenriegel
portique
en
arque
bogenförmiger Rahmen
portique
en
console
Rahmen mit Konsolen
portique
en
treillis
Rahmenbinder
portique
en
éléments métalliques
Stahlgerüstbrücke
portique à âme pleine
en
contre-plaqué
Rahmen mit Sperrholzwänden
première mise
en
valeur économique
wirtschaftliche Primärerschließung
prendre
en
considération
einkalkulieren
prendre
en
considération
berechnen
procede de mise
en
tension apres durcissement
Vorspannen mit nachtraeglichem Verbund
procede de mise
en
tension apres durcissement
Spannen nach dem Erhaerten des Betons
procédure de mise
en
vigueur d'un plan
Planfeststellungsverfahren
procédé de construction continu à décomposition
en
corps d'état
Fließfertigung mit gegliederten Taktstraßen
(im Bauwesen)
procédé de construction
en
parallèle
Parallelfertigung
(im Bauwesen)
procédé de construction
en
série à la chaîne
Serienfließfertigung
procédé de sectionnement
en
blocs
Kompaktbauweise
préfabriqué
en
panneaux
Fertigteilplatten-
pylône
en
A
A-Mast
pyramide
en
Y
Y-Pyramide
reprendre
en
sous-œuvre
neu untermauern
rivure
en
fil
Nietreihe
rivure
en
fil
Kettennietung
rivure
en
quinconce
versetzte Nietanordnung
roseau
en
feuille
Schilfrohr im Blatt
route
en
macadam
Schotter Straße
route
en
madriers de bois
Knüppeldamm
route
en
remblai
Straße auf einem Damm
route
en
terre
unbefestigte Straße
(battue)
route
en
terre profilée
profilgerecht ausgebaute Erdstraße
route
en
terre sélectionnée
bodenstabilisierte Straße
route
en
terre sélectionnée
verfestigter Weg
route exploitée
en
été
Sommerweg
route à deux rangées de longrines
en
béton
Straße mit Betonspurbahnplatten
route à deux rangées de madriers
en
bois
Knüppeldamm
route à revêtement
en
pierres cassées
Schotter Straße
régulateur
en
forme de tuyau
Reglerrohr
résine catalysée
en
milieu acide
säuregehärtetes Harz
résine durcissant
en
milieu acide
säuregehärtetes Harz
résine phénolique
en
émulsion
emulgiertes Phenolharz
résistance du béton au moment de la mise
en
tension des armatures
Betondruckfestigkeit
résistance extensométrique
en
feuille mince
Foliendehnmeßstreifen
s'
en
aller par éclats
splittern
saturation
en
eau
Wassersättigung
saturation
en
eau
Feuchtigkeitssättigung
saturé
en
eau
wassergesättigt
scier
en
longueur
schülpen
scier
en
longueur
durchsägen in die Länge
scène
en
profondeur
Bühnengehäuse
scène
en
profondeur
Guckkastenbühne
scène
en
profondeur avec portail
Bühnenportal
scène
en
profondeur avec portail
Bühnenöffnung
scène
en
profondeur sans portail
Podiumbühne
solin
en
tôle
Blech/verwahrung
soline
en
plomb
Fußblei
soline
en
plomb
Bleistreifen
soline
en
plomb
Fugenblei
soudage de proche
en
proche
Widerstandsnahtschweißen
soudage
en
bout
Stoßschweißung
soudage
en
bout
Stumpfschweißung
soudage
en
bout au galet
Stoßnahtschweißung
soudage
en
relief
Warzenschweißen
soudage
en
relief
Buckelschweißen
tableau
en
carrelage
Fliesengemälde
tablette
en
pierre de taille
Deckquader
tablette
en
pierre de taille
Deckplatte
tablier coulé
en
place sur cintre auto-lanceur
im Vorschubruestverfahren eingebrachte Ortbeton-Brueckentafel
tablier
en
bac
trogförmige Dachplatte
tablier
en
béton
Betonfahrbahnplatte
tablier
en
béton
Betonfahrbahn
tablier
en
caillebotis
Gitterrostabdeckung
tablier
en
caisson
kastenförmige Deckenplatte
tablier
en
madriers
Bohlenbelag
tablier
en
madriers
Balkenbelag aus Kantholz
tablier
en
panneaux
Deckenplatte
tablier
en
rondins
Balkenbelag aus Rundholz
tablier
en
tôles
Blechbelag
tablier
en
tôles embouties
gepreßter Deckenfüllkörper
tablier
en
tôles plissées
faltenartiger Belag
tablier
en
tôles striées
Riffelblechbelag
tablier
en
tôles striées
geriffelter Belag
tablier nervuré avec nervures
en
poutrelles
Plattenbalkendecke mit untenliegenden Rippen
temple
en
antis
Antentempel
transfert de bâtiments agricoles de villages
en
rase campagne
Aussiedlung von Höfen aus Ortslagen
transfert de bâtiments agricoles de villages
en
rase campagne
Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Land
transfert de bâtiments agricoles de villages
en
rase campagne
Aussiedlung
travaux
en
annexes
Nebenleistungen
travaux
en
régie
Regiearbeiten
traçage
en
espace
Raumabsteckung
treillage
en
bois
Lattenwerk
treillage
en
bois
Lattung
treillis d'armatures
en
rouleaux
zusammengerollte Bewehrungsmatte
treillis double
en
croix
Ausfachung mit gekreuzten Stäben
treillis
en
K
K-Fachwerk
treillis
en
losanges
Rautenfachwerk
treillis
en
V
Strebenfachwerk
(avec ou sans montants)
treillis multiple avec diagonales
en
croix et montants tendus
Fachwerk mit gekreuzten Streben
treillis simple
en
K
halbes K-Fachwerk
tronçon de détour
en
pleine courbe
Kreisbogen
tuyau
en
argile
Tonrohr
tuyau
en
poterie
Steingutrohr
tuyau
en
terre cuite
Tonröhre
tuyau
en
terre cuite
Tonrohr
un bâtiment rectangulaire
en
plan
Gebaeude mit rechteckigem Grundriss
volute
en
forme de griffe
Giebelvolute
volute
en
pierre d'un pignon
Klaustück eines Giebels
volée d'escalier
en
forme d'une nappe plissée
faltenförmiger Treppenlauf
(en béton armé)
zone de mise
en
valeur extensive
wirtschaftlich extensiv genutzter Bereich
zone de mise
en
valeur intensive
Bereich der wirtschaftlich intensiv erschlossenen Flächen
zone à matières
en
suspension
Suspensionsbereich der Sinkstoffe
à l'intérieur des logements,cloisons légères
en
panneaux de placoplâtre
innerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwaende aus Gipsplatten
élever
en
briques
aufmaueren
épure de répartition des contraintes
en
une section
Sektorialflächenverlauf
épure des forces internes
en
une section
Schnittkraftlinie
équation d'équilibre exprimée
en
fonction des déplacements
Gleichung der Elastizitätstheorie, in Verschiebungen angeschrieben
Showing first 500 phrases
Get short URL