DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing dispositif | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Admission du 3 juin 1997 à la vérification de dispositifs complémentaires pour les appareils mesureurs de liquidesZulassung vom 3.Juni 1997 zur Eichung von Zusatzeinrichtungen zu Messapparaten für Flüssigkeiten
alinéa du dispositifZiffer des Beschlussteils
alinéa du dispositifAbsatz des Beschlussteils
circuler sans dispositif antivolFahren ohne Diebstahlsicherung
Comité scientifique des médicaments et des dispositifs médicauxWissenschaftlicher Ausschuss "Arzneimittel und Medizinprodukte"
communiquer le dispositif du jugementdas Urteilsdispositiv mitteilen
dispositif auxiliaire de contrôle des émissionsEmissions-Hilfskontrollvorrichtung
dispositif complémentaireZusatzeinrichtung
dispositif complémentaireZubehör
dispositif complémentaireHilfseinrichtung
dispositif d'accouplementKupplungsvorrichtung
dispositif d'accouplementAnhängekupplung
dispositif d'accouplementAnhängevorrichtung
dispositif d'appuiStützvorrichtung
dispositif d'attacheAnhängevorrichtung
dispositif d'attacheKupplungsvorrichtung
dispositif d'attacheAnhängekupplung
dispositif d'attelageAnhängevorrichtung
dispositif d'attelageKupplungsvorrichtung
dispositif d'attelageAnhängekupplung
dispositif d'attelage de remorquesAnhängerkupplung
dispositif de contrôle de l'évaporationVerdampfungs-Kontrollsystem
dispositif de contrôle des émissionsEmissions-Kontrollsystem
dispositif de décisionBeschlussdispositiv
dispositif de décision statuant au fondUrteilsformel in der Hauptsache
dispositif de dégivrageEntfrostungsanlage
dispositif de freinage automatiqueselbsttätige Bremse
dispositif de freinage automatiqueautomatische Bremsvorrichtung
dispositif de jugementUrteilsantrag der Parteien
dispositif de la décision arrêtée par l'OfficeEntscheidungsformel des Amts
dispositif de l'arrêtTenor des Urteils
dispositif de mise en commun de ressourcesPool
dispositif de protectionSchutzmassnahme
dispositif de protection contre un emploi non autorisé du véhiculeEinrichtung gegen die unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen
dispositif de remorquageZugvorrichtung
dispositif de renforcementStützvorrichtung
dispositif de surveillance des menacesEinrichtung zur Überwachung von Eindringungsversuchen
dispositif de surveillance des tentatives de pénétrationEinrichtung zur Überwachung von Eindringungsversuchen
dispositif de sécuritéSicherheitsmassnahme
dispositif de sécuritéSicherheitseinrichtung
dispositif de séparation du traficVerkehrstrennungsgebiet
dispositif de tout arrêt et ordonnance de référéWortlaut des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen
dispositif du jugementUrteilsausspruch
dispositif du jugementUrteilsspruch
dispositif du jugementUrteilstenor
dispositif du jugementUrteilsformel
dispositif du jugementTenor
dispositif du jugementSpruch
dispositif du jugementEntscheidungsformel
dispositif du jugementDispositiv
dispositif du jugementUrteilsdispositiv
dispositif du jugementverfuegender Teil des Urteils
dispositif d'échappementAuspuffanlage
dispositif d'échappement de remplacementAustauschauspuffanlage
dispositif illiciteillegale Vorrichtung
dispositif indicateurZählwerk
dispositif juridiquerechtliche Massnahmen
dispositif normatifnormatives Regelwerk
dispositif permanent de coordinationKoordinierungsdauerdienst
dispositif perturbateurVereitelungs-Vorrichtung
dispositif perturbateurDefeat Device
dispositif pneumatique d'irradiationRohrpost-Bestrahlungsanlage
dispositif rigide d'attelagefeste Abschleppvorrichtung
dispositif signalant la pannePannendreieck
dispositif signalant la panneWarndreieck
dispositif signalant la panneAutobahndreibock
dispositif visant à éluder les prescriptionsVereitelungs-Vorrichtung
dispositif visant à éluder les prescriptionsDefeat Device
document dispositifDispositivurkunde
droit dispositifdurch Vereinbarung abänderliches Recht
droit dispositifius dispositivum
droit dispositifnachgiebiges Recht
droit dispositifdispositives Recht
Instructions du 29 février 2000 concernant la normalisation des signaux,marques et dispositifs de balisage dans la circulation routière ainsi que des réclames routières placées à proximité des stations d'essenceWeisungen vom 29.Februar 2000 über die Normung von Signalen,Markierungen und Leiteinrichtungen im Strassenverkehr sowie von Strassenreklamen bei Tankstellen
loi dispositivedispositives Gesetz
modifier le dispositif d'un règlementeine Verordnung in ihrer Gestalt ändern
Ordonnance du DFTCE concernant le dispositif de prise de courant domestiqueVerfügung des EVED betreffend Netz-Haushaltsteckvorrichtung
Ordonnance du 29 mars 1996 sur les émoluments perçus en matière de dispositifs médicauxVerordnung vom 29.März 1996 über die Gebühren für Medizinprodukte
paragraphe du dispositifZiffer des Beschlussteils
paragraphe du dispositifAbsatz des Beschlussteils
point du dispositifoperative Bestimmung
principe dispositifVerhandlungsgrundsatz
principe dispositifBeibringungsgrundsatz
projet d'un dispositif de décisionEntwurf eines Beschlussdispositivs
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs de protection contre une utilisation non autorisée des véhicules à moteurAngleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Sicherungseinrichtung gegen unbefugte Benützung von Kraftfahrzeugen
règle dispositivedispositive Bestimmung
règles dispositivesdispositives Recht