French | German |
admettre une dépense | eine Ausgabe genehmigen |
affectation à des dépenses spécifiques des recettes | Einnahmen bestimmten Ausgaben zuweisen |
agent chargé du contrôle de l'engagement et de l'ordonnancement des dépenses | Bediensteter,der die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen wahrnimmt |
aide à finalité spécifique du côté des dépenses | Zuschuss fuer spezifische Zwecke auf der Ausgabenseite |
Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le trafic combiné | Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des kombinierten Verkehrs |
Arrêté fédéral concernant le plafond de dépenses pour l'infrastructure de la société anonyme des Chemins de fer fédéraux CFF pour les années 1999 à 2002 | Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Infrastruktur der Aktiengesellschaft Schweizerische Bundesbahnen SBB für die Jahre 1999-2002 |
Arrêté fédéral du 20 juin 1995 concernant l'initiative populaire "pour moins de dépenses militaires et davantage de politique de paix" | Bundesbeschluss vom 20.Juni 1995 über die Volksinitiative "Für weniger Militärausgaben und mehr Friedenspolitik" |
articles de dépense | Ausgabenposten |
autorisation de dépenses par arrêté budgétaire | konstitutiver Budgetbeschluss |
autorisation de dépenses par arrêté budgétaire | Ausgabenbewilligung durch Voranschlagsbeschluss |
autoriser des dépenses | Ausgaben bewilligen |
autoriser les dépenses | Ausgaben bewilligen |
Autres dépenses à amortir | Übrige aktivierte Ausgaben |
Autres dépenses à porter à l'actif | Übrige zu aktivierende Ausgaben |
catégorie de dépenses | Art von Ausgaben |
certificat de dépenses | Ausgabenbescheinigung Ergebnis des Vorgangs |
certificat de dépenses | Ausgabenbescheinigung |
certification de bonne gestion des dépenses publiques dans les Etats membres | Bescheinigung des ordnungsgemäßen Haushaltsvollzugs in den Mitgliedstaaten |
certification de dépenses | Ausgabenbescheinigung Vorgang |
classification des dépenses | Einstufung von Ausgaben |
classification des dépenses | Klassifizierung der Ausgaben |
classification des dépenses budgétaires | Aufschluesselung der Haushaltsausgaben |
compression des dépenses | Beschneidung der Ausgaben |
compression des dépenses | Kürzung der Ausgaben,Ausgabenkürzung |
compression des dépenses | Ausgabendämpfung |
compression du côté des dépenses courantes | Abstriche bei den laufenden Ausgaben |
comptabilité analytique des dépenses | analytische Buchführung über die Ausgaben |
compte de recettes et de dépenses | Einnahme-und Ausgabenrechnung |
concertation ad hoc sur les dépenses obligatoires | Ad-hoc-Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben |
concertation préalable sur les dépenses obligatoires | Konzertierungsverfahren für die obligatorischen Ausgaben |
consolidation des dépenses | konsolidierte Ausgaben |
constater la légalité et la régularité des recettes et des dépenses | die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben feststellen |
constater la légalité et la régularité des recettes et dépenses | die Rechtmässigkeit und Ordnungsmässigkeit der Einnahmen und Ausgaben feststellen |
continuité du financement des dépenses à la charge du budget communautaire | kontinuierliche Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben |
contrôle des recettes/dépenses | Prüfung der Ausgaben/Einnahmen |
couvrir les dépenses | die Ausgaben decken |
croissance des dépenses | Ausgabenanstieg |
documents relatifs aux recettes et aux dépenses des Communautés | Dokumente über die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft |
dossiers relatifs aux dépenses et aux recettes | Unterlagen über die Ausgaben und Einnahmen |
du côté des dépenses | auf der Ausgabenseite |
décision de dépense | Ausgabenbeschluß |
déclaration agrégée de dépense | gesammelte Ausgabenerklärung |
déclaration de dépenses | Ausgabenerklärung |
déclaration de dépenses | Ausgabenmeldung |
déclaration de dépenses | Ausgabenbescheinigung |
Départment du contrôle des dépenses | Controlling-Abteilung |
dépense additionnelle | zusätzliche Ausgabe |
dépense admise | genehmigte Ausgabe |
dépense au niveau communautaire | Ausgabe der Gemeinschaft |
dépense communautaire | Ausgabe der Gemeinschaft |
dépense considérée comme admise dans son principe | als grundsätzlich genehmigt geltende Ausgabe |
dépense couverte par les ressources d'emprunt | durch Anleihen gedeckte Ausgabe |
dépense de consommation | Konsumausgabe |
dépense de consommation finale des ménages | Konsumausgaben der privaten Haushalte |
dépense de dernière minute | Dezember-Fieber |
dépense de dernière minute | Dezemberfieber |
dépense de divertissement | Ausgaben für Vergnügungen |
dépense de fonctionnement | Sachausgabe |
dépense de gestion courante | laufende Verwaltungsausgabe |
dépense de nature sociale | Ausgabe sozialer Art |
dépense de rémunération | Besoldungsausgabe |
dépense d'exploitation | Betriebsausgabe |
dépense d'investissement | Investitionsausgabe |
dépense d'investissement | Investition |
dépense déclarée | gemeldete Ausgabe |
dépense d'éducation | Ausbildungsausgabe |
dépense en matière de sécurité | Aufwendungen für Betriebssicherheit |
dépense en plus ou en moins | Mehr-oder Minderausgabe |
dépense engagée | Verbindlichkeit |
dépense exposée pour l'accomplissement des charges de l'emploi | Ausgabe,die mit der Ausübung der Arbeit zusammenhängt |
dépense faite par anticipation | Vorzeitig getätigte Ausgaben |
dépense imputable au budget | Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplans |
dépense imputée | verbuchte Ausgabe |
dépense initiale | Neuinvestition |
dépense initiale | ursprüngliche Ausgabe |
dépense initiale | Erstinvestition |
dépense irrégulière | vorschriftswidrig getätigte Ausgabe |
dépense libératoire | verminderte Aufwendung |
dépense monétaire globale | monetäre gesamtwirtschaftliche Nachfrage |
dépense monétaire initiale | induzierende Nachfrage |
dépense nationale | nationale Ausgabe |
dépense non admise fiscalement | steuerlich nichtabzugsfähige Ausgabe |
dépense non reconnue | nicht anerkannte Ausgabe |
dépense négative | Minusausgaben |
dépense négative | Minusausgabe |
dépense négative | negative Ausgaben |
dépense pharmaceutique | Arzneimittelkosten |
dépense périodique | wiederkehrende Ausgabe |
dépense reconnue | anerkannte Ausgabe |
dépense réduite à concurrence | um diesen Betrag verringerte Ausgabe |
dépense sociale | Sozialausgabe |
dépense sociale | Sozialkosten |
dépense sociale | soziale Aufwendung |
dépense sociale | Soziallast |
dépense sociale | Sozialaufwand |
dépense somptuaire | Ausgaben für Luxus |
dépense spécifique | spezifische Ausgabe |
dépense supplémentaire | neue Ausgabe |
dépense unique | einmalige Ausgabe |
dépense à la charge du budget | Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplans |
dépense éligible | zuschussfähige Ausgaben |
dépense éligible | zuschussfähige Ausgabe |
dépense éligible au financement | zuschussfähige Kosten |
dépenses accessoires | Nebenspesen |
dépenses accessoires | Nebenausgaben |
dépenses accessoires | Extrakosten |
dépenses accessoires | Mehrausgaben |
dépenses accessoires | Nebenkosten |
dépenses accessoires | Mehrkosten |
dépenses accessoires | zusätzliche Kosten |
dépenses accessoires | zusätzliche Unkosten |
dépenses accessoires | zusätzliche Spesen |
dépenses accessoires | zusätzliche Ausgaben |
dépenses accessoires | unvorhergesehene Ausgaben |
dépenses accessoires | Extraspesen |
dépenses accessoires | Sonderausgaben |
dépenses accessoires | Sonderspesen |
dépenses accessoires | Zusatzkosten |
dépenses accessoires | Sonderkosten |
dépenses accessoires | Extraausgaben |
dépenses administratives | Verwaltungsausgaben |
dépenses administratives de la Communauté européenne du charbon et de l'acier CECA | Verwaltungsausgaben der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl EGKS |
dépenses administratives occasionnées par le transit | aus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwand |
dépenses ajustées | berichtigte Ausgaben |
dépenses annexes | Nebenkosten |
dépenses annexes | unvorhergesehene Ausgaben |
dépenses annexes | Nebenausgaben |
dépenses courantes | laufende Ausgaben |
dépenses courantes | Ausgaben der Verbraucher |
dépenses courantes | Verbraucherausgaben |
dépenses cumulées | kumulierte Ausgaben |
dépenses d'administration | Verwaltungskosten |
dépenses d'appui et de soutien | Unterstützungsausgaben |
dépenses d'appui et de soutien à des actions communautaires | Unterstützungsausgaben für Gemeinschaftsmaßnahmen |
dépenses de consommation | Konsumausgabe |
dépenses de contrôle fiscal | Kosten der Steuerüberwachung |
"Dépenses de crise exceptionnelles" | "Außergewöhnliche Ausgaben in Krisensituationen" |
dépenses de fonctionnement | Kosten für die Durchführung |
dépenses de fonctionnement | Betriebskosten |
dépenses de fonctionnement | Betriebsausgaben |
dépenses de fonctionnement | Verwaltungsausgaben |
dépenses de fonctionnement administratif courant | laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb |
dépenses de garantie | Garantieausgaben |
dépenses de gestion administrative | Verwaltungshaushaltslinie |
dépenses de gestion courante | laufende Verwaltungsausgaben |
dépenses de luxe | übermäßige Ausgaben |
dépenses de luxe | verschwenderische Ausgaben |
dépenses de luxe | Luxusaufwendungen |
dépenses de personnel et de fonctionnement | Personal- und Verwaltungsausgaben |
dépenses de personnel et de fonctionnement administratif | Personal- und Verwaltungsausgaben |
dépenses de préadhésion | Heranführungsausgaben |
dépenses de restitution | Erstattungsausgabe |
dépenses de réception, divertissement et d'hébergement | Aufwendungen für Repräsentation,Vergnügungen und Übernachtungen |
dépenses de soutien du marché | Marktstützungsausgaben |
dépenses de subvention | Zuschüsse |
dépenses d'entretien et de conservation des immeubles | Instandhaltungs-und Erhaltungsausgaben für Gebäude |
dépenses d'entretien et de renforcement des routes | Aufwendungen für Erneuerung und Unterhalt des Straßennetzes |
dépenses des consommateurs | Ausgaben der Verbraucher |
dépenses des consommateurs | Verbraucherausgaben |
dépenses des gouvernements nationaux | Ausgaben der einzelstaatlichen Regierungen |
dépenses d'exploitation | Betriebskosten |
dépenses d'intervention | operationelle Ausgaben |
dépenses d'intervention | Interventionsausgaben |
dépenses d'investissement | Investitionsausgaben |
dépenses directes | direkte Kosten |
dépenses discrétionnaires | nicht unbedingt notwendige Ausgaben |
dépenses du gouvernement central | Ausgaben des Zentralstaates |
dépenses d'un exercice | Ausgaben eines Haushaltsjahres |
dépenses découlant obligatoirement des traités | Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben |
dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | obligatorische Ausgaben |
dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben |
dépenses déductibles | Abzugsfähigkeit |
dépenses d'équipement | Folgekosten |
dépenses effectivement encourues | tatsächlich getätigte Ausgaben |
dépenses effectives | tatsächliche Ausgaben |
dépenses effectives encourues | tatsächlich getätigte Ausgaben |
dépenses effectuées | getätigte Ausgaben |
dépenses en capital | vermögenswirksame Ausgaben |
dépenses en capital | Kapitalausgaben |
dépenses et recettes exécutées | Ausgaben und Einnahmen |
dépenses extraordinaires | außerplanmässige Ausgaben |
dépenses extraordinaires | ausserordentliche Ausgaben |
dépenses finales en capital | Bruttoinvestitionen |
dépenses hors plan | außerplanmässige Ausgaben |
dépenses imprévues | Nebenkosten |
dépenses imprévues | Nebenausgaben |
dépenses imputées sur les crédits de publication | Ausgaben zu Lasten der Mittel für die Veröffentlichung |
dépenses internes brutes de recherche et de développement | Bruttoinlandsausgaben fuer Forschung und Entwicklung |
dépenses intérieuresbrutesde recherche et de développement | Bruttoinlandsaufwendungen für FuE |
dépenses inévitables | unabweisbare Ausgaben |
dépenses liées à l'activité professionnelle | Gewinnungskosten |
dépenses liées à l'activité professionnelle | Berufskosten |
dépenses liées à l'activité professionnelle | Berufsauslagen |
dépenses nettes en capital | Nettokapitalausgaben |
dépenses non encore comptabilisées dans les comptes | Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden |
dépenses non obligatoires | nicht obligatorische Ausgaben |
dépenses non obligatoires | nichtobligatorische Ausgaben |
dépenses non éligibles | nichterstattungsfähige Kosten |
dépenses nouvelles | neue Ausgaben |
dépenses obligatoires | Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben |
dépenses obligatoires | unabweisbare Ausgaben |
dépenses obligatoires | obligatorische Ausgaben |
dépenses operationnelles | Betriebskosten |
dépenses opérationnelles | operative Haushaltslinie |
dépenses opérationnelles | operative Ausgaben |
dépenses opérationnelles | operationelle Ausgaben |
dépenses pour plus-value | Auslagen für dauernde Wertvermehrung |
dépenses pour plus-value | Auslagen für Wertvermehrung |
dépenses pour soins de santé | Ausgaben für das Gesundheitswesen |
dépenses prises en compte au titre d'un exercice | Ausgaben,die in der Rechnung eines Haushaltsjahres ausgewiesen sind |
dépenses professionnelles | Gewinnungskosten |
dépenses professionnelles | Berufskosten |
dépenses professionnelles | Berufsauslagen |
dépenses prévisionnelles | geschätzte Ausgaben |
dépenses publiques | öffentliche Ausgaben |
dépenses publiques | oeffentliche Ausgaben |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement secondaire | Staatsausgaben für höhere Schulbildung |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement supérieur | Ausgaben des Staates,Hochschulen |
dépenses publiques pour l'enseignement secondaire | Staatsausgaben für höhere Schulbildung |
dépenses publiques pour l'enseignement supérieur | Ausgaben des Staates,Hochschulen |
dépenses publiques éligibles | förderfähige öffentliche Ausgaben |
dépenses publiques éligibles | zuschussfähige öffentliche Ausgaben |
dépenses qui peuvent faire l'objet d'engagements anticipés | Ausgaben die im Vorgriff gebunden werden können |
dépenses relatives aux baux | Ausgaben für Pachtzahlungen |
dépenses relatives aux pensions de retraite | Ausgaben für die Altersversorgung |
dépenses routières financées par le produit des droits d'entrée sur les carburants | treibstoffzollfinanzierte Strassenverkehrsausgaben |
dépenses sociales | Sozialausgaben |
dépenses somptuaires | verschwenderische Ausgaben |
dépenses somptuaires | übermäßige Ausgaben |
dépenses somptuaires | Luxusaufwendungen |
dépenses spéciales | Sonderkosten |
dépenses spéciales | Sonderspesen |
dépenses spéciales | zusätzliche Ausgaben |
dépenses spéciales | zusätzliche Kosten |
dépenses spéciales | zusätzliche Spesen |
dépenses spéciales | zusätzliche Unkosten |
dépenses spéciales | Zusatzkosten |
dépenses spéciales | Mehrausgaben |
dépenses spéciales | Extrakosten |
dépenses spéciales | Extraspesen |
dépenses spéciales | Mehrkosten |
dépenses spéciales | Nebenausgaben |
dépenses spéciales | Nebenkosten |
dépenses spéciales | Sonderausgaben |
dépenses spéciales | Nebenspesen |
dépenses spéciales | Extraausgaben |
dépenses structurelles | Strukturausgaben |
dépenses structurelles du budget communautaire | Strukturausgaben des Gemeinschaftshaushaltes |
dépenses structurelles limitées | begrenzte Ausgaben fuer Strukturverbesserungsvorhaben |
dépenses supplémentaires | Mehrausgaben |
dépenses supplémentaires | Mehrkosten |
dépenses supplémentaires | Nebenausgaben |
dépenses supplémentaires | Sonderausgaben |
dépenses supplémentaires | Sonderkosten |
dépenses supplémentaires | Sonderspesen |
dépenses supplémentaires | Zusatzkosten |
dépenses supplémentaires | zusätzliche Ausgaben |
dépenses supplémentaires | zusätzliche Kosten |
dépenses supplémentaires | zusätzliche Spesen |
dépenses supplémentaires | zusätzliche Unkosten |
dépenses supplémentaires | Nebenkosten |
dépenses supplémentaires | Extrakosten |
dépenses supplémentaires | Extraspesen |
dépenses supplémentaires | Extraausgaben |
dépenses à imputer | noch nicht verbuchte Ausgaben |
effectuer des dépenses pour le compte des Communautés | Ausgaben für Rechnung der Gemeinschaften tätigen |
engager les dépenses | Mittelbindungen vornehmen |
engager une dépense | Mittelbindungen vornehmen |
excès de dépenses | Ausgabenueberschuss |
excédent sur l'ensemble des dépenses ... | überschüssige Mittel |
exécution des dépenses | Vornahme der Ausgaben |
exécution des dépenses | Ausführung der Ausgaben |
financement de la totalité des dépenses communautaires | Finanzierung der Gesamtausgaben der Gemeinschaft |
financement des dépenses opérationnelles | Deckung der Ausgaben |
financement des dépenses reposant sur le versement immédiat sous forme de prestations | Ausgabenumlageverfahren |
frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten |
frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | Vertriebs-, Gemein- und Verwaltungskosten |
frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten |
frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | VVG-Kosten |
frais de vente, frais généraux et dépenses administratives | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten |
frais de vente, frais généraux et dépenses administratives | Vertriebs-, Gemein- und Verwaltungskosten |
frais de vente, frais généraux et dépenses administratives | Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten |
frais de vente, frais généraux et dépenses administratives | VVG-Kosten |
freinage de la dépense | Drosselung der Ausgaben |
gestion des recettes et dépenses | Verwaltung der Einnahmen und Ausgaben |
imputation budgétaire de la dépense | Verbuchungsstelle |
imputation budgétaire de la dépense | Verbuchungsstelle der Ausgabe |
imputation budgétaire de la recette/dépense | Verbuchungsstelle der Einnahme/Ausgabe |
imputation des dépenses | Verbuchung von Ausgaben |
imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique | eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen |
imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie |
impôts frappant les dépenses | Verkehrs-,Aufwand-und Besitzessteuern |
infléchissement des dépenses publiques | Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben |
inscription en dépenses négatives | Verbuchung als Negativausgaben |
inscrire en dépense | auf der Ausgabenseite verbuchen |
intégralité des recettes et des dépenses de l'exercice | sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres |
intérêts pour préfinancement des dépenses | Zinsen für Ausgabenvorfinanzierung |
justification des dépenses | Ausgabenbeleg |
le budget doit être equilibré en recettes et en dépenses | der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen |
les prévisions sont ventilées par catégorie de dépenses | die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt |
les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial | die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen |
libellé des dépenses budgétaires en UCE | Festsetzung der Haushaltsausgaben in ERE |
libéralisation des dépenses touristiques | Liberalisierung der Touristenausgaben |
ligne qui a supporté la dépense | Linie, bei der die Ausgabe verbucht wurde |
ligne qui a supporté la dépense initiale | Haushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist |
limitation des dépenses | Zurückhaltung bei den Ausgaben |
limitation des dépenses | Verlangsamung des Ausgabenwachstums |
limitation des dépenses | Ausgabenbegrenzung |
liquidation d'une dépense | Feststellung einer Ausgabe |
liquider les dépenses | die Ausgaben feststellen |
Loi fédérale du 19 mars 1965 sur l'allocation de subventions pour les dépenses des cantons en faveur de bourses d'études | Bundesgesetz vom 19.März 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für Stipendien |
légalité et régularité des recettes et des dépenses | Rechtmässigkeit und Ordnungsmässigkeit der Einnahmen und Ausgaben |
maîtrise de la dépense agricole | Eindämmung der Agrarausgaben |
maîtrise des dépenses agricoles | Eindämmung der Agrarausgaben |
meilleur équilibre des dépenses à l'intérieur du budget communautaire | groessere Ausgewogenheit der Ausgaben im Gemeinschaftshaushalt |
mesure des besoins de dépenses | Bestimmung des Finanzbedarfs |
mécanisme de transfert pour les dépenses | Transfermechanismus |
nature ou destination des recettes et des dépenses | Art und Bestimmung der Einnahmen und Ausgaben |
objet de la dépense | Gegenstand der Ausgabe |
ordonnancement des dépenses | Anordnung von Ausgaben |
ordonnancement des dépenses | Anordnung der Ausgaben |
ordonnancer des dépenses | Ausgaben anordnen |
origine d'une dépense | Zustandekommen einer Ausgabe |
paiement de la dépense | Zahlung der Ausgabe |
paiement de la dépense | Leistung der Auszahlung |
paiement des dépenses | Leistung von Auszahlungen |
participation financière de la Communauté à certaines dépenses consenties par les Etats membres pour la mise en oeuvre des régimes de surveillance et de contrôle applicables à la politique commune de la pêche | Beteiligung der Gemeinschaft an bestimmten Ausgaben der Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik |
perspectives d'évolution de la dépense | voraussichtliche Entwicklung der Ausgaben |
plafond de dépenses | Zahlungsrahmen |
plafond de dépenses | Obergrenze für die Ausgaben |
plafond de dépenses | Ausgabenobergrenze |
plafond des dépenses | Obergrenze für die Ausgaben |
plafond des dépenses | Ausgabenobergrenze |
plafond des engagements de dépenses | Höchstgrenze der Mittelbindungen |
politique de couverture des dépenses | Sicherungsmaßnahmen hinsichtlich der Ausgaben |
politique de dépenses | ausgabenwirksame Politik |
Politique des dépenses | Ausgabenpolitik |
poste budgétaire pour les dépenses opérationnelles | operative Haushaltslinie |
poste budgétaire pour les dépenses opérationnelles | operative Ausgaben |
prendre des dépenses en compte | Ausgaben ausweisen |
principe d'imputation des dépenses à leur auteur | Grundsatz "Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen" |
procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses | Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten |
procédure de concertation ad hoc pour la fixation du montant des dépenses obligatoires | Ad-hoc-Konzertierungsverfahren zur Festsetzung des Betrags der obligatorischen Ausgaben |
procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses | Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorien |
profil de dépenses | Ausgabenprofil |
profil des dépenses | Ausgabenprofil |
profil des dépenses mensuelles | monatliches Ausgabenprofil |
proposition d'engagement de dépense | Vorschlag für Mittelbindungen |
proposition d'engagement de dépenses | Mittelbindungsantrag |
préfinancement des dépenses immobilières | Vorfinanzierung seiner Immobilienausgaben |
prévision de dépenses | Haushaltsvoranschlag der Ausgaben |
prévoir et autoriser les recettes et les dépenses | Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen |
péréquation des dépenses | Ausgabenausgleich |
péréquation du côté des dépenses | Ausgleich auf der Ausgabenseite |
quote-part des dépenses | Ausgabenquote |
recettes et dépenses de caractère administratif | Verwaltungseinnahmen und-ausgaben |
recettes et dépenses des pouvoirs publics | Einnahmen und Ausgaben der öffentlichen Hand |
recours aux dépenses structurelles | Einsatz der Strukturausgaben |
redéploiement des dépenses | Umschichtung von Haushaltsmitteln |
redéploiement des dépenses | Umschichtung |
redéploiement des dépenses | Mittelumschichtung |
relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses | vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird |
règle de l'équilibre des dépenses et des recettes | Grundsatz des Gleichgewichts |
réaffectation des dépenses | Neuverteilung der Mittel |
réaffectation des dépenses | Neuverteilung der Ausgaben |
réduction des dépenses au niveau national | Verringerung der Ausgaben auf nationaler Ebene |
réduction des dépenses des pouvoirs publics | Sparmassnahmen der öffentlichen Hand |
réduction des dépenses publiques | Ausgabenkürzung |
rédéploiement des dépenses | Ausgabenumschichtungen |
répartition des dépenses | finanzielle Vorgaben für die Entwicklung der Ausgaben |
répartition des dépenses d'équipement | Verteilung des Erschließungsaufwands |
répartition des recettes et des dépenses | Aufteilung der Einnahmen und Ausgaben |
saisir la dépense finale taxable | den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen |
sans contraction entre les recettes et les dépenses | ohne vorhergehende Verrechnung aller Einnahmen und Ausgaben |
secteur de dépenses | Ausgaben bereich |
situation mensuelle des recettes et dépenses budgétaires | monatliche Übersicht über die Haushaltseinnahmen und -ausgaben |
solde entre les recettes et les dépenses réelles | Saldo zwischen den Ist-Einnahmen und-Ausgaben |
somme dépensée à bon escient | sinnvoll verwendetes Geld |
souci de la dépense | Kostenorientierung |
specialité des dépenses | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben |
specialité des dépenses | Spezialität der Ausgaben |
surdéclaration de dépenses | Meldung überhöhter Ausgaben |
tableau des dépenses | Ausgabentabelle |
tableau des recettes et des dépenses | Ausgabenansatz und Einnahmentabelle |
tableaux des dépenses | Ausgabentabellen |
taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen |
taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | maximale Steigerungsrate |
taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel |
taux préférentiel de participation aux dépenses | Beteiligung an den Ausgaben zu einem Vorzugssatz |
toutes les recettes et dépenses doivent être inscrites au budget | alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt |
tranche conditionnelle de dépenses | genehmigungsabhängige Ausgabetranche |
transfert en ce qui concerne les dépenses | Transfer auf der Ausgabenseite |
une section spéciale pour les dépenses de chacune de ces institutions | ein besonderer Abschnitt fuer die Ausgaben jedes dieser Organe |
visa préalable sur les opérations de dépenses | vorheriger Sichtvermerk bei den Ausgaben |
échéancier des dépenses | Ausgabenprofil |
éligibilité des dépenses | Zuschussfähigkeit der Ausgaben |
établir les prévisions de dépenses | die Mittelansätze veranschlagen |
état des dépenses et des recettes exécutées | Übersicht über die Ausgaben und Einnahmen mit den dazugehörigen Belegen |
état des recettes et des dépenses | Einnahmen- und Ausgabenplan |
état prévisionnel des dépenses et des recettes | Forderungsvorausschätzung |
état prévisionnel des dépenses et des recettes | Voranschlag der Ausgaben und Einnahmen |
état prévisionnel des dépenses et des recettes | Haushaltsvoranschlag der Ausgaben und Einnahmen |
évaluation de la dépense | voraussichtliche Ausgabenhöhe |