Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
English
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Transport
containing
d
|
all forms
|
exact matches only
French
German
affouillement
d
'un talus
Uferabbruch
affranchir un navire au départ
d
'un port
ausklarieren
amortisseur
d
'atterrisseur auxiliaire avant
Bugfahrwerkfederbein
amortisseur
d
'atterrisseur principal
Hauptfahrwerkfederbein
amortisseur
de
commande d'accélérateur
Gashebeldämpfer
amortisseur
de
siège de pilote d'hélicoptère
Pilotensitzdämpfer
amortisseur à dissipation
d
'énergie
energieverzehrender Puffer
anneau
D
D-Ring
anneau
d
'amarrage au sol
Verankerungsring
anneau
d
'amarrage de chargement
Zurröse
anneau
d
'amarrage de chargement
Zurring
anneau
d
'arrimage
Befestigungsringe
anneau
d
'arrêt
Sprengring
anneau
d
'arrêt
Sicherungsscheibe
anneau
d
'arrêt
Sicherungsring
anneau
d
'arrêt
Seegering
anneau
d
'arrêt
Haltering
anneau
d
'attelage
Zugöse
anneau
d
'épaulement
Bordscheibe
anneau
d
'épaulement
Bordring
anneau
d
'étanchéité
Dichtring
anneau
d
'étanchéité
Dichtungsring
Anneau
d
'étanchéité de talon
Wulstdichtring
anneau fixe
d
'étanchéité pour la fermeture de réserve
fester Dichtungsring für den Revisionsabschluss
anneau fixe
d
'étanchéité pour la fermeture de service
fester Dichtungsring für den Betriebsabschluss
anneau mobile
d
'étanchéité pour la fermeture de réserve
loser Dichtungsring für den Revisionsabschluss
anneau mobile
d
'étanchéité pour la fermeture de service
loser Dichtungsring für den Betriebsabschluss
ayant la forme
d
'un prisme triangulaire
keilförmige
baie
d
'arrêt
Haltebucht
baie
d
'arrêt d'autobus
bus stand
bandeau
d
'habillage
Innenverkleidung
barrage
d
'huile
Lecksperre
barrage
d
'un bras de rivière
Absperren eines Flussarmes
barrage
d
'un bras de rivière
Abschliessen eines Flussarmes
barre
d
'acier
Stabeisen
barre
d
'allègement
Hilfsschiene
barre
d
'ancrage
Zugstange
barre
d
'ancrage
Ankerstange
barre
d
'appui
Haltestange
barre
d
'attelage
Ackerschiene
barre
d
'attelage
Zugpendel
barre
d
'attelage
Kupplungsstange
barre
d
'attelage et étrier de guidage
Anhaengekupplung
barre
d
'attelage à broche
Schleppachse
barre
d
'attelage à broche
Schlepplasche
barre
d
'enclenchement
Verschlussschieber
barre
d
'excentrique
Exzenterstange
barre
d
'horizon
Horizontbalken
barre
d
'une charpente
Geruestsparren
barre
d
'écart
Kursbalken
barre
d
'écartement de plaque de garde
Achshaltersteg
barre
de
torsion en forme d'U
Torsionsfederstab U-förmiger
barre
de
verrouillage d'aiguille
Riegelstange
barre latérale
de
la rampe d'approche
Anflugbefeuerungsquerbalken
bloc
d
'ancrage
Ankerblock
bloc
d
'ancrage
Rohrleitungsfestpunkt
bloc
d
'espace aérien
Luftraumblock
bloc
d
'espace aérien fonctionnel
funktionaler Luftraumblock
bloc
d
'espace aérien fonctionnel Europe centrale
funktionaler Luftraumblock "Central Europe"
bloc
d
'espace aérien fonctionnel Europe centrale
FAB CE
bloc
d
'essai
Prüfkörper-Test
bloc
d
'exploitation
Betriebsblock
bloc
d
'interrupteurs
Schalterkombination
bloc
d
'étalement du jet
Stroemungsvernichtender Hoecker
blocage
d
'aiguille
Weichenverschluss
blocage
d
'aiguille
Weichensicherung
block automatique lumineux à allumage
d
'approche
selbsttätiger Block mit Lichtsignalen und Annäherungsbeleuchtung
block automatique lumineux à allumage
d
'approche
Selbstblock
block automatique à compteur
d
'essieux
Zahlblock
block automatique à compteur
d
'essieux
Selbstblock mit Achszahlern
block
d
'assentiment
Zustimmungsblock
block
d
'assentiment à circuits de voie
Zustimmungsblock mit Gleisstromkreisen
block
d
'assentiment à compteurs d'essieux
Zustimmungsblock mit Achszählern
bloc-raccord
d
'accumulateur
Druckspeicherverteiler
bourse
d
'affrètement
Schifffahrtsbörse
bourse
d
'affrètement
Schifferbörse
bourse
d
'affrètement
Frachtbörse
bras
d
'ancrage
Spurhalter
bras
d
'essieu arrière
hinten Längslenker
bras du cône
d
'ancrage
Spindel des Verankerungskegels
cabine
d
'aiguillage
Weichenstellwerk
cabine
d
'aiguillage
Stellwerk
cabine
d
'aiguillage
Signalstellwerk
cabine
d
'enclenchement
Stellwerk
cabine
d
'enclenchement
Weichenstellwerk
cabine
d
'enclenchement
Signalstellwerk
carter
d
'embrayage
Kupplungsglocke
carter
d
'engrenages
Getriebekasten
carter
d
'échappement d'air
Luftaustritts-Gehäuse
centrale
d
'air comprimé
zentrale Luftanlage
centrale
d
'indication
Anzeigezentrale
centrale
d
'interdiction
Umschaltzentrale
centrale
d
'orientation
Lageregelungs-Einheit
centre
d
'analyse prospective pour les infrastructures
Zentrum für prospektive Infrastrukturanalysen
centre
d
'entretien d'électronique de bord
Wartungszentrum für Bordelektronik
centre
d
'entretien d'électronique de bord
Wartungszentrum für Avionik systeme
Centre
d
'information des chemins de fer européens
Informationszentrale der europäischen Eisenbahnen
centre
de
rotation du dispositif d'attelage
Drehpunkt der Verbindungseinrichtung
centres
d
'entretien des cantons et des communes
öffentliche Werkhöfe
coeur
d
'aiguillage
Weichenherzstück
coeur
d
'aiguillage
Herzstück
coeur
d
'aiguillage avec contre-rail
geschütztes Herzstück
coeur
d
'aiguillage avec guidage des boudins
geschütztes Herzstück
coeur
d
'aiguille
Weichenherzstück
coeur
d
'aiguille
Herzstück
collecteur
d
'auvent
Frischluftsammler
collecteur
d
'échappement
obere Querleiste
collecteur
d
'échappement
Abgassammler
collecteur
d
'échappement
Abgassammelring
collecteur
de
prélèvement d'air
Luftentnahmering
composition
d
'une rame
Zugzusammenstellung
composition
d
'une rame
Zugzusammensetzung
composition
des
gaz d'échappement
Abgaszusammensetzung
condition
d
'accès au port
Hafenzugangsbedingung
condition
d
'exploitation de la ligne
Betriebsbedingung auf einer Strecke
condition
d
'homologation
Zulassungsbedingung
Condition
d
'homologation CEE
Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung
condition
d
'immatriculation
Zulassungsbedingung
condition
de
stationnement d'un véhicule
parken
condition
de
stationnement d'un véhicule
geparkter Zustand eines Fahrzeugs
condition normale
d
'exploitation
normale Betriebsbedingung
condition normale
d
'utilisation d'un véhicule
normale Gebrauchsbedingungen eines Fahrzeugs
conditions
d
'admission dans certains trains
Zulassungsbedingungen für bestimmte Reisezüge
conditions
d
'admission dans certains trains
Benutzungsbeschränkungen bei Reisezügen
conditions
d
'arrimage
Stauerbedingungen
conditions
d
'encombrement
räumliche Verhältnisse
conditions
d
'exploitation
Betriebsbedingungen
conditions
d
'exploitation
Betriebsverhältnisse
conditions
d
'exploitation
Abfertigungsbedingungen
conditions
d
'exploitation défavorables
ungünstige Betriebsbedingungen
conditions
d
'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles
zu erwartende ungünstige Betriebsbedingungen
conditions
d
'inscription en courbe
überstrichene Fahrbahnfläche bei Kreisverkehr
conditions
d
'interligne
Flugpreis
conditions
d
'urgence
Notfälle
Conditions
d
'utilisation selon le type de chaussée
fahrbahndedingte
Conditions
d
'utilisation selon le type de chaussée
Einsatzbedingungen
conditions minimales
d
'autorisation de vol
zulässiger Mangel an Einsatzfähigkeit
connecteur
de
protection d'alternateur
PCB ALT Protection
connecteur
de
régulation d'alternateur
PCB ALT Regulation
container à lancer
des
marchandises d'un avion
Abwurfbehälter
controleur
de
position d'aiguille
Zungenprüfer
contrôleur
d
'approche
Anfluglotse
contrôleur
d
'approche
Anflugkontrolleiter
contrôleur
d
'avance
Prüfung der Einspritzvorverstellung
contrôleur
d
'aéronef
Luftfahrzeugkontrolleur
contrôleur
d
'exploitation aérienne
Flugabfertiger
contrôleur
d
'exploitation aérienne
Einsatzplaner
contrôleur
d
'exploitation aérienne
Flugdienstberater
contrôleur
d
'exploitation aérienne
Abfertiger
contrôleur
de
lame d'aiguille conduit
mit der Weichenzunge starr verbundener Zungenprüfer
contrôleur
de
lames d'aiguille
Zungenprüferkontakt
contrôleur
de
lames d'aiguilles à poussoir
Federbolzen-Zungenprüfer
contrôleur électrique
d
'aiguille
elektrischer Zungenprüfer
contrôleur électrique
d
'aiguilles
elektrischer Zungenprüfer
coupe
d
'un pneu
Reifenquerschnitt
coupe horizontale au travers
de
la tête amont d'une écluse à sas
Horizontalschnitt durch das Oberhaupt einer Kammerschleuse
coupe longitudinale sur la tête amont
d
'une écluse à sas
Laengsschnitt durch das Oberhaupt einer Kammerschleuse
coupe transversale
d
'un sas à talus
Querschnitt durch eine Schleuse mit geboeschter Wandung
coupe transversale
d
'une écluse avec bajoyers à parement courbe
Querschnitt durch eine Schleuse mit gekruemmter massiver Wandung
coupelle butée
d
'attaque
suspension
Anschlagschale
coupelle
d
'appui
Federteller
coupelle
d
'appui de ressort
Federteller
coupelle
d
'arrêt
Federteller
dessous
de
boîte d'essieu
Achslagerunterteil
dessous
de
boîte d'essieu
Achslagerunterkasten
digue
d
'enclôture d'une zone de refoulement
Abschlussdamm der Spuelflaeche
digue
d
'ETE
Sommerdeich
digue isolée couvrant l'entrée
d
'un port à jetées convergentes
alleinstehender Hafendamm
digue longeant directement le cours
d
'eau
Schardeich
dispositif
d
'adaptation en hauteur de la ceinture
Einrichtung zur Höhenverstellung des Gurtes
dispositif
d
'adhérence
Antischlupf-Zubehör
dispositif
d
'alarme sonore
akustische Alarmeinrichtung
dispositif
d
'alarme à deux sons
zwei Starktonhupen
dispositif
d
'alarme à deux sons
Alarmanlage aus zwei Starktonhupen
dispositif
d
'antiglissement
Gleitschutzgeraet
dispositif
d
'antipatinage
Schleuderschutzgeraet
dispositif
d
'appontage mécanique pour hélicoptère
mechanische Decklandungsvorrichtung für Hubschrauber
dispositif
d
'arrêt automatique des trains
automatische Zugsicherung
dispositif
d
'arrêt de poussée
Schubbeendiger
dispositif
d
'arrêt d'urgence
Notstoppeinrichtung
dispositif
d
'arrêt mécanique
Abstellvorrrichtung mechanische
dispositif
d
'arrêt pneumatique
Abstellvorrrichtung pneumatische
dispositif
d
'arrêt électrique
Abstellvorrrichtung elektrische
dispositif
d
'arrêt électromagnétique
Abstellvorrrichtung elektromagnetische
dispositif
d
'assistance de frein à dépression
Saugluft-Bremskraftverstärker
dispositif
d
'attelage mécanique
mechanische Verbindungseinrichtung
dispositif
d
'avertissement
dauerhaft angebrachte Warnvorrichtung
dispositif
d
'emperchage-déperchage automatique
automatische Ausrüstung für das Eindrahten-Ausdrahten
dispositif
d
'essai de chute
Vorrichtung für Fallprüfung
dispositif
d
'extinction par eau diffusée sous pression
Druckwasser-Sprühfeuerlöschsystem
dispositif
d
'homme mort
Sicherheitssteuerung mit Wachsamkeitskontrolle
dispositif
d
'homme-mort
Sicherheitssteuerung mit Wachsamkeitskontrolle
dispositif
d
'insonorisation
Nachrüstsatz zur Lärmdämmung
dispositif
d
'ouverture de secours de portes
Notöffnungsvorrichtung der Türen
dispositif
d
'échapt. avec PULSAIR
PULSAIR-Abgasentgiftungssystem
dispositif
d
'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Beleuchtungseinrichtung fuer das hintere Kennzeichen
dispositif
d
'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
hintere Kennzeichenleuchte
dispositif
d
'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
dispositif
d
'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
dispositif
d
'éclairage de l'intérieur du véhicule
Beleuchtungseinrichtung im Inneren des Fahrzeugs
dispositif
d
'éclairage et de signalisation lumineuse
Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen
dispositif
d
'égalisation des charges des essieux
Achsdruck-Ausgleichvorrichtung
dispositif
d
'éjection 119 Mk 4
Abschuss-Einheit 119 Mk 4
dispositif
d
'évacuation de vapeurs de charge
Absaugvorrichtung zur Ableitung der Ladedämpfe
dispositif
de
commande inductive d'arrêt automatique
induktive Fahrsperre
dispositif
de
surveillance continue et de contrôle des rejets d'hydrocarbures d'un pétrolier
Überwachungs- und Kontrollgerät für das Einleiten von Öl in Öltankern
dispositif empêchant le passager
d
'être coincé
Klemmschutz
dispositif empêchant le voyageur
d
'être coincé
Klemmschutz
dispositif fixe
d
'extinction de l'incendie
eingebautes Feuerlöschsystem
dispositif mécanique
d
'arrêt automatique
mechanische Fahrsperre
dispositif pour essais
d
'isolement
Vorrichtung für Isolationstests
dispositif silencieux
d
'admission
Ansaugschalldämpferanlage
dispositif sélectif
d
'identification
selektives Freund-Feind-Kennungssystem
dispositifs
d
'aide à la descente
Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens
dispositifs
de
chargement, de déchargement et d'acheminement des bagages
Gepäcklade-, -entlade- und -beförderungsvorrichtungen
disposition
des
points d'alimentation sur des îlots d'approvisionnement
Anordnung der Versorgungspunkte auf Versorgungsinseln
déclaration CE
d
'aptitude à l'emploi
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
déclaration
d
'entrée normalisée
Standard-Erklärung
déclaration
d
'incendie
Brandausbruch
déclaration
d
'intérêt européen
Erklärung des europäischen Interesses
déclaration
d
'intérêt à la livraison
Lieferwertangabe
déclaration
d
'intérêt à la livraison
Angabe des Interesses an der Lieferung
déclaration
d
'une situation d'urgence
Erklärung eines Notfalls
déclaration
d
'utilité européenne
Erklärung über europäische Gemeinnützigkeit
déclaration spéciale
d
'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination
betragmäßige Angabe des Interesses an der Ablieferung am Bestimmungsort
Département
d
'Inspection de la Navigation
Schiffahrtsinspektion
endroit où le courant passe
d
'une rive à l'autre
Stromuebergang
endroit où le courant passe
d
'une rive à l'autre
Flussuebergang
entraînement à rotation dans le sens
des
aiguilles d'une montre
Antrieb im Uhrzeigersinn
entraînement à rotation dans le sens
des
aiguilles d'une montre
Rechtsantrieb
entraîné en bout
d
'arbre à cames
von der Nockenwelle angetrieben
faisceau
d
'aliment. des injecteurs
Einspritzleitungen
faisceau
d
'allumage
Zündkabelbündel
faisceau
d
'attente
Wartegruppe
faisceau
d
'attente au départ
Richtungsgruppe
faisceau
d
'attente des locomotives
Lokomotivwartegleise
faisceau
d
'escale
Wagenaustauschgruppe
faisceau
d
'injection
Einspritzleitungsbündel
fil
d
'acier
Stahldraht
fil
d
'acier de la tringle
Wulstdraht
fil
d
'acier de la tringle
Reifenwulstdraht
fil
d
'allumage antiparasite
Entstör-Zündleistung
fil
d
'allumage antiparasite
Entstör-Zündleitung
fil
d
'assurance
Drahtsicherung
file
d
'enregistrement
Warteschlange vor dem Abfertigungsschalter
forcement
d
'un train
Verstärkung eines Zuges
frein
d
'endurance
Dauerbremse
frein
d
'hélice
Propellerbremsen
frein
d
'immobilisation des roues avant
Bugradfeststellbremse
frein
d
'écrou
haltering
frein
d
'écrou à languette
Sicherungsblech mit Lappen
freinage
d
'accostage
Auflaufbremsung
freinage
d
'arrêt
Bremsung auf Halt
freinage
d
'arrêt
Anhaltebremsung
freinage
d
'arrêt de précision
Zielbremsung
freinage
d
'espacement
Abstandsbremsung
freinage
d
'un écrou
mutternsicherung
freinage
d
'urgence
Gefahrenbremsung
freinage
d
'urgence
Schnellbremsung
freinage
d
'urgence
Notbremsung
freinage
d
'urgence provenant de la conduite générale
Notbremsung durch Entlüftung der Hauptleitung
freins à disques actionnés par air comprimé et équipés
d
'un système d'antiblocage
Druckluftscheibenbremsen mit einem Antiblockiersystem
Fédération
des
Experts d'Automobiles de Suisse
Vereinigung der Automobil-Experten der Schweiz
Fédération
des
Experts d'Automobiles de Suisse
VAE
Fédération luxembourgeoise
des
exploitants d'autobus et d'autocars
Verband der privaten Busunternehmer
Fédération royale néerlandaise
d
'Associations patronales du transport professionnel de voyageurs et de marchandises par route
Königliche Niederländische Föderation der Arbeitsgeberorganisationen im gewerblichen Personen-und Güterstraßenverkehr
gabarit
d
'alésage
Bohrlehre
gabarit
d
'encombrement
Begrenzungslinie der Fahrzeuge
gabarit
d
'encombrement
Eisenbahnladeprofil
gabarit
d
'encombrement
Fahrzeugprofil
gabarit
d
'encombrement
Fahrzeugbegrenzungslinie
gabarit
d
'encombrement
Eisenbahnlademaß
gabarit
d
'encombrement
Begrenzungslinie
gabarit
d
'estampage
Gesenkformschablone
gabarit
d
'isolement des pantographes
Luftabstand um die Stromabnehmer
gabarit
d
'isolement des pantographes
Lichtraumprofil für Stromabnehmer
gabarit
d
'isolement des pantographes
Lichtraumumgrenzung für Stromabnehmer
gabarit
d
'obstacle
Umgrenzungslinie des lichten Raumes
gabarit
d
'obstacle
Lichtraumumgrenzungslinie
gabarit
d
'obstacle
Lichtraumprofil
gabarit
de
saumon d'aile
Flügelspitzenschablone
gabarit dynamique
d
'un véhicule
Verkehrsraumumgrenzungslinie
gaine
d
'aspiration
Saugleitung
gaine
d
'expédition
Versandhülse
gaine
d
'ouverture de capot
Motorhaubenzug
gaine
d
'étanchéité
Faltenbalg
gaine
d
'étanchéité
Gelenkschutzhülle
gaine
d
'étanchéité
Dichtbalg
gaine
de
conditionnement d'air
Klimaluftleitung
gaine
de
conduite d'air
Luftleitungsschacht
garde
d
'air des pantographes
Luftabstand um die Stromabnehmer
garde
d
'air des pantographes
Lichtraumumgrenzung für Stromabnehmer
garde
d
'air des pantographes
Lichtraumprofil für Stromabnehmer
garde
d
'hélice au fuselage
Abstand der Luftschraube am Rumpf
garde
d
'hélice au sol
Bodenfreiheit der Luftschraube
hangar
d
'aéronefs
Luftfahrzeug-Hallen
hangar
d
'aéronefs
Flugzeughalle
hisser à l'aide
d
'un palan
auftakeln
incendie
d
'une corbeille à papier
Papierkorbbrand
isolateur
d
'ancrage
Verankerungsisolator
jonc
d
'arrêt
Sprengring
jonc
d
'arrêt
Seegering
jonc
d
'arrêt
Sicherungsscheibe
jonc
d
'arrêt
Sicherungsring
jonc
d
'arrêt
Haltering
lance
d
'incendie
Strahlrohr
lance
d
'incendie
Spülrohr
lance
de
projection d'eau
Spuellanze
loi
d
'amortissement unique
einheitliche Charakteristik
loi
d
'assiette
Nickwinkelprogramm
loi
d
'efforts
Verteilung des künstlichen Steuerdrucks
loi
d
'efforts
Kraftwegkurve
loi
d
'efforts
Kraftwegdiagramm
loi
d
'injection
Einspritzverlauf
loi
d
'éloignement
Weg-Zeit-Gesetz
Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence
d
'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien
Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können
manille en
D
Schaekel
manille en
D
Kuhmaul
manille en
D
Fretter
maquette
d
'aménagement
ausstattungsattrappe
maquette
d
'aménagement
ausrüstungsattrappe
maquette
d
'entrainement au sol
blindflughaube
maquette
d
'imprimerie
druckvorlage
maquette
d
'ombre
abschattungsmodell
maquette en grandeur
d
'aménagement
ausrüstungsattrappe
microrupteur
d
'essais
Testmikroschalter
niche
d
'aspiration
Ansaugnische
niche
d
'atterrisseur avant
Bugfahrwerkschacht
nuage
d
'huile finement dispersée
zerstäubter Ölnebel
observation
d
'aéronef
Luftfahrzeugbeobachtung
palonnier
d
'introduction de charges
Lasteinleitungsgeschirr
palonnier
d
'orientation du train avant
Bugradlenkungspedalträger
perche en tube
d
'acier
Stahlrohrstange
perte
d
'altitude
Höhenverlust
perte
d
'ancre
Ankerverlust
perte
d
'eau à l'exploitation
Betriebswasserverlust
perte
d
'eau à l'exploitation
abgelassenes Wasser
perte
d
'eau à l'exploitation
Ueberschusswasser
perte
d
'eau à l'exploitation
Ablaufwasser
pertes dues à l'exploitation du réseau
d
'irrigation
Betriebsverluste
pieu
d
'accostage
Reibpfahl
pieu
d
'accostage
Streichpfahl
pieu
d
'accostage
Reibepfahl
pieu
d
'alignement
Leitpfahl
pieu
d
'amarrage
Haltepfahl
pieu
d
'amarrage
Festmachepfahl
pieu
d
'ancrage
Zugpfahl
pieu
d
'essai
Probepfahl
plate-forme
d
'accès
Zugangsbühne
plate-forme
d
'accès
Hebebühne
plate-forme
d
'attente de circulation
Wartebucht
plate-forme
d
'inspection
Inspektionsplattform
plate-forme
d
'inspection
Andockplattform
plate-forme
de
prise d'eau sans sédiments charriés
Schlammplattform
port
d
'embarquement convenu
vereinbarter Verladehafen
port
d
'escale
anzulaufender Hafen
port
d
'intérêt communautaire
Hafen von Gemeinschafts-Interesse
port en lourd
d
'un navire
Trafähigkeit eines Schiffes
porte
d
'accès à démontage rapide
Zugangsklappe mit Schnellverschluß
porte
d
'accès à la prise du canon
Zugangstor zum Kanonenstecker
porte
d
'accès à robinet et pompe à main
Zugangsklappe für Hahn und Handpumpe
porte
d
'alimentation en munitions
Munitions-Zufuhrtür
porte
d
'écluse en position fermée
Schleusentor in geschlossenem Zustande
porte
d
'écluse à segment
Segmenttor-Verschluss
potée
d
'émeri
schmirgelpulver
rame indéformable
d
'automotrices et de remorques d'automotrices
nicht trennbare Gruppe von Triebwagen und Triebwagenanhängern
rame mécanisée
d
'entretien et de secours des caténaires
motorisierte Fahrleitungsgerätewagengruppe
ras
d
'accostage
Schauke
ras
d
'accostage
Anlegeprahm
rendement
d
'une écluse
Leistungsfaehigkeit einer Schleuse
rendement
d
'utilisation du carburant
Brennstoff-Wirkungsgrad
rendement lumineux
d
'une lampe
Lichtleistung einer Glühlampe
rendu sur bateau dans les ports
d
'arrivée
frei Schiff Ankunftshafen
retour
d
'huile
Ölrücklaufkanal
règle
d
'écartement
Spurmessgerät
résiduelle
des
tensions d'écartométrie
Restwelligkeit der Ablagespannungen
saisie
d
'aéronef
Verankern eines Luftfahrzeugs
saisie
d
'aéronef
Verankern eines Flugzeugs
saisir du matériel
d
'emballage
Verpackung beschlagnahmen
sandwich nid
d
'abeilles
Wabensandwich
sang
d
'animal
Tierblut
saturation
d
'un axe
Verkehrsinfarkt
saturation
d
'un carrefour
Sättigung eines Knotenpunktes
saturation
d
'une branche de carrefour
Sättigung einer Knotenpunktzufahrt
solde
d
'exploitation brut
Betriebsergebnis
Gewinn/Verlust
vor finanziellen Aufwendungen
solde
d
'exploitation net
Betriebsergebnis
Gewinn/Verlust
nach finanziellen Aufwendungen
tableau
d
'acheminement
Zugleitungstafel
tableau
d
'acheminement
Leitungstafel
tableau
d
'affichage à bord du véhicule
fahrzeugeignes Anzeigegerät
tableau
d
'occupation des voies
Gleisbesetzungsbild
tableau
d
'occupation des voies
Gleisbesetzungsplan
tableau
d
'occupation des voies
Gleisbelegblatt
tableau
d
'équivalence
Äquivalenztabelle
tableau
de
commande de l'installation d'extinction
Bedien-und Meldetafel der Feuerlöschanlagen
tableau
de
commande du dégivrage de l'entrée d'air du moteur
Bedien-und Meldetafel TW-Lufteintrittenteisung
tableau
de
distribution d'énergie électrique de secours
Notschalttafel
tableau
des
combinaisons possibles d'itinéraires
Tafel der möglichen
tableau
des
combinaisons possibles d'itinéraires
Fahrstraßenverschlusstafel
tableau
des
combinaisons possibles d'itinéraires
Fahrstraßenkombinationen
tableau indicateur
d
'occupation de places
Platzreservierungsrahmen
tableau indicateur
d
'occupation de places
Platzbelegungstafel
tableau logique
d
'épreuves
prüflogiktabelle
tableau principal
de
distribution d'électricité
Hauptschalttafel
tablette
d
'accoudoir
Armlehnentisch
tablier
d
'auvent
Spritzwand
temps
d
'accélération pour le véhicule chargé en côte
Beschleunigungszeit für das beladene Fahrzeug auf der Steigung
temps
d
'arrivée prévu
voraussichtliche Ankunftszeit
temps
d
'arrivée prévu
geschätzte Ankunftszeit
temps
d
'exploitation
reine Fahrzeit
temps
d
'exécution
reine Fahrzeit
temps
de
vol d'instruction en double commande
Ausbildungszeit mit einem Lehrberechtigten
temps effectif
d
'alimentation de l'avion
effektive Versorgungszeit
temps effectif du vol
d
'approche
spezifische Anflugzeit
torche
d
'allumage
Fackelzünder
traînée
d
'onde
Wellenwiderstand
trompette
d
'admission
Ansaugtrichter
trompette à boucle
d
'entrée
Vereinigung zweier Autobahnen
trompette à boucle
d
'entrée
dreiarmiger Autobahnknoten
trompette à boucle
d
'entrée
Autobahndreieck
tuyau
d
'air chaud
Warmluftschlauch
tuyau
d
'air comprimé
Bremsluftschlauch
tuyau
d
'air de freinage
Druckluftbremsschlauch
tuyau
d
´alimentation
Benzinleitung
tuyau
d
'alimentation en carburant
Treibstoffleitung
tuyau
d
'amenée de la pompe
Wasserzuleitung
tuyau
d
'aqueduc
Wasserrohr
tuyau
d
'arrivée d'eau d'alimentation
Speisewasserrrohrleitung
tuyau
d
'aération
Belueftungsrohr
tuyau
d
'eau flexible
Wasserschlauch
tuyau
d
'échappement
Endrohr
tuyau
d
'échappement
Auspuffrohr
tuyau
d
'éjection
Treibstrahlrohr
tuyau
d
'éjection
Abgasschubrohr
tuyau flexible
d
'alimentation en vapeur
Dampfschlauch
tuyautage
d
'embarquement de combustible
Übernahmeleitungen für Treiböl
tuyautage
d
'échappement
Auspuffleitung
tuyautage
d
'échappement
Abgasleitung
vedette
d
'approvisionnement en eau potable
Trinkwasserboot
zone
d
'absorption de chocs
Knautschzone
zone
d
'action du poste d'aiguillage
Stellwerksbezirk
zone
d
'aiguillage
Stellwerksbereich
zone
d
'alerte
Warnungsgebiet
zone
d
'appareils de voie
Weichenbezirk
zone
d
'approche
Annäherungsstrecke
zone
d
'approche
Anflugsektor
zone
d
'approche
Einfahrbereich
zone
d
'arrêt
Haltebucht
zone
d
'arrêt
Haltebereich
zone
d
'arrêt des rames
Zughaltebereich
zone
d
'arrêt des trains
Zughaltebereich
zone
d
'arrêt pour autobus
Omnibushaltebucht
zone
d
'atterrissage
Landezone
zone
d
'avertissement
Warnungsgebiet
zone
d
'aération partiellement saturée
Belueftungsbereich
zone
d
'aérodrome
Flugplatzverkehrszone
zone
d
'eaux protégées
Gewässerschutzgebiet
zone
d
'effet sol
Luftkissen
zone
d
'efforts ondulés par compression
Druckschwellbereich
zone
d
'embarquement
Ladeplatz
zone
d
'embarquement
Verladeplatz
zone
d
'embarquement
Verladerampe
zone
d
'embarquement
Verladeraum
zone
d
'embarquement
Verladestelle
zone
d
'embarquement
Verladungsplatz
zone
d
'embarquement
Ladestelle
zone
d
'embarquement
Einladeraum
zone
d
'embarquement
Einladerampe
zone
d
'embarquement
Einladestelle
zone
d
'embarquement
Einladestrecke
zone
d
'embarquement
Ladebühne
zone
d
'embarquement
Ladeort
zone
d
'embarquement
Einladeplatz
zone
d
'emmarchement
Trittbrett
zone
d
'emprunt
Entnahme
zone
d
'emprunt
Entnahmegrube
zone
d
'emprunt
Entnahmestelle
zone
d
'emprunt
Seitenentnahme
zone
d
'emprunt
Bodenentnahmestelle
zone
d
'entrées d'eau
Wassereinbruchbereich
zone
d
'essai
Versuchsabschnitt
zone
d
'exclusion aérienne
Flugverbotszone
zone
d
'exploitation
Fahrtgebiet
zone
d
'exploitation
Betriebsgebiet
zone
d
'identification de défense aérienne
Flugueberwachungszone
zone
d
'impacts normaux
Normalaufschlagzone
zone
d
'imprégnation
Abkühlbereich
zone
d
'influence
Verkehrsgebiet
zone
d
'interdiction de survol
Flugverbotszone
zone
d
'inversion
Umkehrzone
zone
d
'équipement tendeur
Abspannfeld
zone
d
'éventaillage
Entkupplungsbereich
zone
de
circulation d'aérodrome
Flugplatzverkehrszone
à court
d
'équipage
ungenuegend bemannt
à proximité
d
'eaux protégées
in der Nähe geschützter Gewässer
à tirant
d
'eau égal
gleichlastig
échange
d
'espace ou de slots
Frachtraum/Stellplatz-Austausch
échange
d
'espaces
Austausch von Laderaum
échange
d
'informations sur le trafic routier
Straßenverkehrs-/Reiseinformation
épurateur
d
'échappement
Abgasfilter
éteindre
d
'un seul coup
schlagartige Löschung
Showing first 500 phrases
Get short URL